CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 041
CRIV 51 PLEN 041
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
18-12-2003
18-12-2003
Soir
Avond
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders en Spirit
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000
Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de base et
du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral
définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions (sur papier blanc, avec les annexes)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en rechts
het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat
ook de bijlagen)
CRABV
Compte Rendu Analytique (sur papier bleu)
CRABV
Beknopt Verslag (op blauw papier)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
PLEN
Plenum (witte kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
Projet de loi instaurant une déclaration libératoire
unique (353/1-7)
1
Wetsontwerp houdende invoering van een
éénmalige bevrijdende aangifte (353/1-7)
1
Reprise de la discussion des articles
1
Hervatting van de bespreking van de artikelen
1
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Raymond Langendries,
président du groupe cdH, Karel Pinxten,
Jean-Jacques Viseur, Hagen Goyvaerts,
Greta D'hondt, Gérard Gobert, Geert
Bourgeois, Paul Tant, Gerolf Annemans, Carl
Devlies, Hendrik Bogaert, Geert Lambert,
Dirk Van der Maelen, président du groupe
sp.a-spirit, Luc Goutry, Eric Massin, Yves
Leterme, Bart Tommelein, Didier Reynders,
ministre des Finances, Melchior Wathelet
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Raymond Langendries,
voorzitter van de cdH-fractie, Karel Pinxten,
Jean-Jacques Viseur, Hagen Goyvaerts,
Greta D'hondt, Gérard Gobert, Geert
Bourgeois, Paul Tant, Gerolf Annemans, Carl
Devlies, Hendrik Bogaert, Geert Lambert,
Dirk Van der Maelen, voorzitter van de sp.a-
spirit-fractie, Luc Goutry, Eric Massin, Yves
Leterme, Bart Tommelein, Didier Reynders,
minister van Financiën, Melchior Wathelet
BUDGETS ET COMPTES DE LA CHAMBRE
46
BEGROTINGEN EN REKENINGEN VAN DE
KAMER
46
Budget 2004 et statut du personnel de la
Commission de la protection de la vie privée
(544/1-2)
46
Begroting 2004 en personeelsstatuut van de
commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer (544/1-2)
46
Discussion
46
Bespreking
46
Comptes de l'année budgétaire 2002,
ajustements des budgets de l'année
budgétaire 2002 et 2003 et propositions
budgétaires pour l'année budgétaire 2004 de la
Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la
Justice, des commissions de nomination pour le
notariat, de la Cour des comptes, des Comités
permanents de contrôle des services de police
et de renseignements et des médiateurs
fédéraux (552/1-2)
47
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002;
aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2002 en 2003; de
begrotingsvoorstellen voor het
begrotingsjaar 2004 van het Arbitragehof, de
Hoge Raad voor de Justitie, de
Benoemingscommissies voor het notariaat, het
Rekenhof, de Vaste Comités van toezicht op de
politie- en inlichtingendiensten en de federale
Ombudsmannen (552/1-2)
47
Discussion
47
Bespreking
47
Orateurs: Pierre Lano, rapporteur, Paul Tant
Sprekers: Pierre Lano, rapporteur, Paul Tant
Comptes de l'année budgétaire 2002 et budgets
pour l'année budgétaire 2004 de la Chambre
des représentants, des membres belges du
Parlement européen et du financement des
partis politiques (553/1)
48
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2002 en
begrotingen voor het begrotingsjaar 2004 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, de leden
van het Europees parlement en de financiering
van de politieke partijen (553/1)
48
Discussion
48
Bespreking
48
Orateurs: Pierre Lano, rapporteur, Geert
Bourgeois, Marie Nagy, Willy Cortois
Sprekers: Pierre Lano, rapporteur, Geert
Bourgeois, Marie Nagy, Willy Cortois
Mandat des médiateurs fédéraux
52
Mandaat van de federale ombudsmannen
52
Constitution de la commission spéciale
"Mondialisation"
52
Oprichting van de bijzondere commissie
"Globalisering"
52
Prise en considération de propositions
53
Inoverwegingneming van voorstellen
53
Demande d'urgence
54
Urgentieverzoek
54
Orateurs:
Melchior Wathelet, Daniel
Bacquelaine, président du groupe MR
Sprekers:
Melchior Wathelet, Daniel
Bacquelaine, voorzitter van de MR-fractie
Renvoi à une autre commission
54
Verzending naar een andere commissie
54
Demande d'urgence de la part du gouvernement
55
Urgentieverzoek vanwege de regering
55
Orateurs:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, Paul Tant, Raymond
Langendries, président du groupe cdH
Sprekers:
Geert Bourgeois, Gerolf
Annemans, Paul Tant, Raymond
Langendries, voorzitter van de cdH-fractie
Hommage à M. le Greffier Francis Graulich
57
Huldebetoon aan de griffier, de
heer Francis Graulich
57
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
VOTES NOMINATIFS
58
NAAMSTEMMINGEN
58
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Carl Devlies sur "le trafic
voyageurs par rail entre la Belgique et
l'Allemagne" (n° 108)
59
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Carl Devlies over "het
reizigersverkeer per spoor tussen België en
Duitsland" (nr. 108)
59
Orateur: Carl Devlies
Spreker: Carl Devlies
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de Mme Nahima Lanjri sur
"l'hébergement d'étrangers par les CPAS sur le
territoire de leur commune" (n° 115)
60
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Nahima Lanjri over "de huisvesting
van vreemdelingen door OCMW's in de eigen
gemeente" (nr. 115)
60
Orateur: Nahima Lanjri
Spreker: Nahima Lanjri
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jo Vandeurzen sur "les
effets inacceptables, pour notre système
d'assurance maladie, du traitement de patients
britanniques dans les hôpitaux belges" (n° 124)
61
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jo Vandeurzen over "de
onaanvaardbare effecten op de Belgische
ziekteverzekering van de behandeling van Britse
patiënten in Belgische ziekenhuizen" (nr. 124)
61
Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Luc Goutry sur "l'emploi de
handicapés dans les services publics" (n° 120)
62
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Goutry over "tewerkstelling van
gehandicapten in overheidsdiensten" (nr. 120)
62
Orateur: Luc Goutry
Spreker: Luc Goutry
Projet de loi modifiant la loi du 11 janvier 1993
relative à la prévention de l'utilisation du système
financier aux fins du blanchiment de capitaux, la
loi du 22 mars 1993 relative au statut et au
contrôle des établissements de crédit et la loi du
6 avril 1995 relative au statut des entreprises
d'investissement et à leur contrôle, aux
intermédiaires financiers et conseillers en
placements (383/4)
63
Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van
11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik
van het financiële stelsel voor het witwassen van
geld, de wet van 22 maart 1993 op het statuut
van en het toezicht op de kredietinstellingen en
de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en
het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
bemiddelaars en beleggingsadviseurs (383/4)
63
Amendements et articles réservés du projet de
loi instaurant une déclaration libératoire unique
(353/1-7)
63
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp houdende invoering van een
éénmalige bevrijdende aangifte (353/1-7)
63
Orateur: Magda De Meyer
Spreker: Magda De Meyer
Ensemble du projet de loi instaurant une
déclaration libératoire unique (353/6)
66
Geheel van het wetsontwerp houdende invoering
van een éénmalige bevrijdende aangifte (353/6)
66
Orateurs: Paul Tant, Karel Pinxten, Greta
D'hondt
Sprekers: Paul Tant, Karel Pinxten, Greta
D'hondt
Budget 2004 de la Commission de la protection
de la vie privée. (544/1)
68
Begroting 2004 van de commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levensfeer.
(544/1)
68
Orateur: Hagen Goyvaerts
Spreker: Hagen Goyvaerts
Arrêté fixant le statut des agents de la
Commission de la Protection de la vie privée,
son cadre organique et son cadre linguistique.
(544/1)
69
Besluit houdende vaststelling van het statuut van
de ambtenaren van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levensfeer, van
haar personeelsformatie en van het taalkader.
(544/1)
69
Comptes de l'année budgétaire 2002 de la Cour
des comptes. (552/1)
69
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het
Rekenhof. (552/1)
69
Ajustements du budget de l'année budgétaire
2003 de la Cour des comptes. (552/1)
69
Aanpassingen van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van het Rekenhof. (552/1)
69
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 de la Cour des comptes.
(552/1)
70
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar
2004 van het Rekenhof. (552/1)
70
Comptes de l'année budgétaire 2002 du Comité
permanent de contrôle des services de police.
(552/1)
70
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het
Vast Comité van toezicht op de politiediensten.
(552/1)
70
Ajustement du budget de l'année budgétaire
2003 du Comité permanent de contrôle des
services de police. (552/1)
70
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten. (552/1)
70
Propositions budgétaires pour l'année 70
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 71
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iii
budgétaire 2004 du Comité permanent de
contrôle des services de police. (552/1)
2004 van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten. (552/1)
Comptes de l'année budgétaire 2002 du Comité
permanent de contrôle des services de
renseignements. (552/1)
71
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het
Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten. (552/1)
71
Ajustement du budget de l'année budgétaire
2003 du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements. (552/1)
71
Aanpassing van de begroting voor het
begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten. (552/1)
71
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements.
(552/1)
71
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar
2004 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten. (552/1)
71
Comptes de l'année budgétaire 2002 du Collège
des médiateurs fédéraux. (552/1)
72
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het
College van federale ombudsmannen. (552/1)
72
Ajustement du budget de l'année budgétaire
2003 du Collège des médiateurs fédéraux.
(552/1)
72
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van het College van federale
ombudsmannen. (552/1)
72
Propositions
budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 du Collège des médiateurs
fédéraux. (552/1)
72
Begrotingsvoorstellen voor van het
begrotingsjaar 2004 van het College van federale
ombudsmannen. (552/1)
72
Comptes de l'année budgétaire 2002 de la Cour
d'arbitrage. (552/1)
72
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het
Arbitragehof. (552/1)
72
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 de la Cour d'arbitrage. (552/1)
73
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar
2004 van het Arbitragehof. (552/1)
73
Comptes de l'année budgétaire 2002 du Conseil
supérieur de la Justice. (552/1)
73
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de
Hoge Raad voor de Justitie. (552/1)
73
Ajustements du budget de l'année budgétaire
2002 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
73
Aanpassingen van de begroting van het
begrotingsjaar 2002 van de Hoge Raad voor de
Justitie. (552/1)
73
Ajustement du budget de l'année budgétaire
2003 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
73
Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de
Justitie. (552/1)
73
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 du Conseil supérieur de la
Justice. (552/1)
74
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar
2004 van de Hoge Raad voor de Justitie. (552/1)
74
Comptes de l'année budgétaire 2002 des
commissions de nomination pour le notariat.
(552/1)
74
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de
Benoemingscommissies voor het notariaat.
(552/1)
74
Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2004 des commissions de
nomination pour le notariat. (552/1)
74
Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar
2004 van de Benoemingscommissies voor het
notariaat. (552/1)
74
Comptes de l'année budgétaire 2002 de la
Chambre des représentants. (553/1)
74
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers. (553/1)
74
Budget pour l'année budgétaire 2004 de la
Chambre des représentants. (553/1)
75
Begroting voor het begrotingsjaar 2004 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers. (553/1)
75
Comptes de l'année budgétaire 2002 des
membres belges du Parlement européen.
(553/1)
75
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de
Belgische leden van het Europees Parlement.
(553/1)
75
Budget pour l'année budgétaire 2004 des
membres belges du Parlement européen.
(553/1)
75
Begroting voor het begrotingsjaar 2004 van de
Belgische leden van het Europees Parlement.
(553/1)
75
Comptes de l'année budgétaire 2002 du
Financement des partis politiques. (553/1)
76
Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de
Financiering van de politieke partijen. (553/1)
76
Budget pour l'année budgétaire 2004 du
Financement des partis politiques. (553/1)
76
Begroting voor het begrotingsjaar 2004 voor de
Financiering van de politieke partijen. (553/1)
76
Budget des voies et moyens pour l'année
budgétaire 2004 (324/1)
76
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar
2004 (324/1)
76
Orateurs: Hendrik Bogaert, Bart Tommelein
Sprekers: Hendrik Bogaert, Bart Tommelein
Amendements et articles réservés du projet de
budget général des dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (325/1-37)
78
Aangehouden amendementen en artikelen van
het ontwerp van algemene uitgavenbegroting
voor het begrotingsjaar 2004 (325/1-37)
78
Orateur: Marie Nagy
Spreker: Marie Nagy
Ensemble du projet de budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2004 (325/5)
80
Geheel van het ontwerp van algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004
80
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
(325/5)
Projet de loi ajustant le budget des voies et
moyens de l'année budgétaire 2003 (382/1)
80
Wetsontwerp houdende aanpassing van de
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2003 (382/1)
80
Projet de loi contenant le troisième ajustement
du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2003 (381/1)
81
Wetsontwerp houdende derde aanpassing van
de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2003 (381/1)
81
Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour
l'année 2004 (554/1)
81
Voorontwerp van wet tot vaststelling van het
legercontingent voor het jaar 2004 (554/1)
81
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et
le Gouvernement du Royaume de Thaïlande
concernant l'encouragement et la protection
réciproques des investissements, et à l'Annexe,
signé à Bruxelles le 12 juin 2002 (464/1)
81
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en de Regering van het
Koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse
bevordering en bescherming van investeringen,
en met het Bijvoegsel, ondertekend te Brussel op
12 juni 2002 (464/1)
81
Projet de loi portant assentiment à l'Accord
établissant une association entre la
Communauté européenne et ses Etats
membres, d'une part, et la République du Chili,
d'autre part, aux Annexes I à XVII, et à l'Acte final,
faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (465/1)
82
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst waarbij een associatie tot stand
wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en
de Republiek Chili, anderzijds, met de Bijlagen I
tot en met XVII, en met de Slotakte, gedaan te
Brussel op 18 november 2002 (465/1)
82
Orateur: Marie Nagy
Spreker: Marie Nagy
Projet de loi portant assentiment à l'Accord
portant création de l'Organisation Internationale
de la Vigne et du Vin, et à l'Acte final, faits à Paris
le 3 avril 2001 (466/1)
82
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tot oprichting van de Internationale
Organisatie voor Wijnstok en Wijn, en met de
Slotakte, gedaan te Parijs op 3 april 2001 (466/1)
82
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
les Etats parties à la Convention portant création
d'une Agence spatiale européenne et l'Agence
spatiale européenne concernant la protection et
l'échange d'informations classifiées, fait à Paris
le 19 août 2002 (467/1)
83
Wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord tussen de Staten die partij zijn bij het
Verdrag tot oprichting van een Europees Ruimte-
Agentschap en het Europees Ruimte-
Agentschap betreffende de bescherming en de
uitwisseling van geclassificeerde informatie,
gedaan te Parijs op 19 augustus 2002 (467/1)
83
Projet de loi portant assentiment à l'Arrangement
de Locarno instituant une classification
internationale pour les dessins et modèles
industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8
octobre 1968 et modifié le 28 septembre 1979
(521/1)
83
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst van Locarno tot instelling van een
internationale classificatie voor tekeningen en
modellen van nijverheid, en met de Bijlage,
ondertekend te Locarno op 8 oktober 1968 en
gewijzigd op 28 september 1979 (521/1)
83
Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et
la République du Costa Rica concernant
l'encouragement et la protection réciproques des
investissements, signé à Bruxelles le 26 avril
2002 (522/1)
83
Wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en de Republiek Costa Rica
inzake de wederzijdse bevordering en
bescherming van investeringen, gedaan te
Brussel op 26 april 2002 (522/1)
83
Projet de loi modifiant le Code de la Taxe sur la
Valeur ajoutée (431/1)
84
Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van
de Belasting over de Toegevoegde Waarde
(431/1)
84
Orateur: Bart Tommelein
Spreker: Bart Tommelein
Projet de loi contenant le règlement définitif des
budgets d'organismes d'intérêt public pour
l'année 1993 (440/1)
84
Wetsontwerp houdende eindregeling van de
begrotingen van de instellingen van openbaar
nut van het jaar 1993 (440/1)
84
Projet de loi portant modification de la loi du 20
juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en
matière de recouvrement dans la Communauté
économique européenne, des créances
résultant d'opérations faisant partie du système
de financement du Fonds européen d'Orientation
et de Garantie agricole ainsi que des
prélèvements agricoles et des droits de douane,
de la taxe sur la valeur ajoutée et de certains
droits d'accise (334/1)
85
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli
1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake
de invordering van schuldvorderingen in de
Europese economische gemeenschap, die
voortvloeien uit verrichtingen, die deel uitmaken
van het financieringsstelsel van het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor Landbouw,
alsmede van landbouwheffingen en
douanerechten, van de belasting op de
toegevoegde waarde en van bepaalde accijnzen
85
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
v
(334/1)
Projet de loi modifiant l'article 215, alinéa 3, 4°,
du Code des impôts sur les revenus 1992
(352/1)
85
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 215, derde
lid, 4°, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 (352/1)
85
Orateur: Hendrik Bogaert
Spreker: Hendrik Bogaert
Voeux de fin d'année du président
86
Eindejaarswensen van de voorzitter
86
Orateurs: Herman De Croo, voorzitter , Rik
Daems, président du groupe VLD
Sprekers: Herman De Croo, voorzitter , Rik
Daems, voorzitter van de VLD-fractie
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
87
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
88
Proposition de loi instaurant de nouvelles
mesures en faveur des victimes de guerre, à
l'intervention de l'Institut des vétérans - Institut
national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de guerre (545/3)
88
Wetsvoorstel tot invoering van nieuwe
maatregelen ten gunste van de
oorlogsslachtoffers door bemiddeling van het
Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
oorlogsinvaliden, oud-strijders en
oorlogsslachtoffers (nieuw opschrift) (545/3)
88
ANNEXE
89
BIJLAGE
89
VOTES
89
STEMMINGEN
89
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
89
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
89
DECISIONS
INTERNES
106
INTERNE BESLUITEN
106
DEMANDES D'INTERPELLATION
106
INTERPELLATIEVERZOEKEN
106
D
EMANDES
106
I
NGEKOMEN
106
PROPOSITIONS
107
VOORSTELLEN
107
P
RISES EN CONSIDERATI ON
107
I
NOVERWEGINGNEMINGEN
107
COMMUNICATIONS
109
MEDEDELINGEN
109
COMMISSIONS
110
COMMISSIES
110
R
APPORTS
110
V
ERSLAGEN
110
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
18
DECEMBRE
2003
Soir
______
van
DONDERDAG
18
DECEMBER
2003
Avond
______
La séance est ouverte à 18.50 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 18.50 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Didier Reynders.
Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering
Anne Barzin, Karel De Gucht, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Dirk Claes, Guy D'haeseleer, Yolande Avontroodt, pour devoirs de mandat / wegens ambtsplicht.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
01 Projet de loi instaurant une déclaration libératoire unique (353/1-7)
01 Wetsontwerp houdende invoering van een éénmalige bevrijdende aangifte (353/1-7)
Reprise de la discussion des articles
Hervatting van de bespreking van de artikelen
De voorzitter: Ik ben voor het einde van de namiddagvergadering door collega De Crem behept met een
vraag, waarover ik zowel de Conferentie van voorzitters heb laten vergaderen als met de medewerkers en
diensten van de Kamer heb vergaderd. Ik zal u mijn beslissing bekendmaken.
Punt 8 van artikel 98 geeft de voorzitter een autonoom beslissingsrecht. Er zijn geen precedenten in de
andere richting. Deze beslissing kan in voorkomend geval door de Kamer, indien ze dat bij meerderheid
beslist, worden herzien of betwist.
Je vous fais part de ma décision.
D'abord, le comité de concertation a été consulté et je ne vois pas la nécessité de le consulter une deuxième
fois. Ensuite, si le Conseil d'Etat avait trouvé des arguments dirimants, il aurait choisi une autre procédure
interne. Enfin, j'ai vérifié la jurisprudence et il n'y a pas de responsabilité ni de sanction à cet égard. Ma
décision est donc prise, à moins que la Chambre ne la conteste.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Aldus zal geschieden.
(Applaudissements)
(Applaus)
Mijnheer De Crem, wilt u iets zeggen over artikel 1?
01.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil het niet
hebben over artikel 1.
De voorzitter: Vraagt u de stemming over mijn beslissing?
01.02 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de collega's
hebben zich zonet neergelegd bij het in de prullenmand gooien van een
wetsbepaling.
Ik zou het graag over uw beslissing hebben, mijnheer de voorzitter, die
erop neerkomt dat de interpretatie die u geeft aan een artikel van dit
Reglement zou voorgaan op de wet. Dit is onuitgegeven in het
Parlement.
De voorzitter: Vraagt u de stemming over mijn beslissing?
01.03 Pieter De Crem (CD&V): Applaudisserende collega's, de
gecoördineerde wetten op de Raad van State gaan nog altijd voor op
een Reglement of op de interpretatie die de voorzitter eraan geeft.
Ik zal u zeggen wat artikel 3, § 3 van de gecoördineerde wetten op de
Raad van State bepaalt.
De voorzitter heeft ons bij de beëindiging van de kleine Conferentie
gezegd dat hij nog eventjes moest nadenken. Ik denk dat u vooral
getelefoneerd heeft, mijnheer de voorzitter, en dat u niet heeft
nagedacht.
01.03 Pieter De Crem (CD&V):
Les lois coordonnées sur le Conseil
d'Etat priment le Règlement. Lors
de la suspension, le président a
apparemment davantage fait usage
de son téléphone que de son
cerveau.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, dat is onjuist. Ik heb mijn beslissing
genomen in aanwezigheid van de topadviseurs van deze Kamer en van
niemand anders!
Le président: J'ai pris ma décision
après avoir consulté des hauts
conseillers de la Chambre.
01.04 Pieter De Crem (CD&V): Dat is onmogelijk! Had u nagedacht,
mijnheer de voorzitter, dan had u voor uzelf voortdurend het artikel 3, §
3 herhaald.
01.04 Pieter De Crem (CD&V):
Si le président s'était mieux
informé, il saurait à présent qu'en
vertu de l'article 3, par. 3, un avant-
projet de loi qui outrepasse les
compétences de l'Etat doit être
renvoyé au Comité de concertation.
De voorzitter: Ik heb het zeven keer gelezen.
Le président: Je ne reviendrai pas
sur ma décision.
01.05 Pieter De Crem (CD&V): "Indien volgens het advies van de
afdeling wetgeving een voorontwerp of een voorstel van wet, decreet of
ordonnantie, evenals een amendement of een ontwerp van
amendement, de bevoegdheid te buiten gaat van de Staat, de
Gemeenschap of het Gewest, al naar het geval, wordt het voorontwerp,
dat voorstel of dat amendement doorgezonden naar het Overlegcomité,
bedoeld in artikel 31 van de gewone wet tot de hervorming van de
instellingen, van 9 augustus ...
De voorzitter: Als u de beslissing betwist, vraag dan de stemming. Er is al genoeg ellende geweest om tot
deze beslissing te komen. Het is nu gedaan.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
01.06 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wij passen de
wet toe! Ik vraag een stemming.
De voorzitter: Geen probleem, mijnheer De Crem.
Wordt er gestemd bij zitten en opstaan of wordt het een naamstemming?
Willen er dan acht leden rechtstaan om de naamstemming te vragen?
Si la Chambre désire recourir au vote pour confirmer ou infirmer ma décision, que huit membres de
l'assemblée se lèvent maintenant!
01.07 Raymond Langendries (cdH): Monsieur le président, il vous
incombe de prendre cette décision. Avant que la Chambre ne se
prononce, je pense qu'il est important qu'elle soit éclairée et qu'une
explication soit donnée par rapport à la situation.
Qu'on donne l'explication avant ou après le vote, peu importe. Mais elle
viendra de toute façon.
01.07 Raymond Langendries
(cdH): Die beslissing komt u toe.
Het is belangrijk dat de Kamer
wordt voorgelicht voor ze zich
hierover uitspreekt.
Le président: Je vais organiser cela clairement. Est-ce que huit membres demandent le vote?
Vragen acht leden de stemming? Zo niet, laat ik stemmen bij zitten en opstaan. Vraagt u de naamstemming?
(...)
Vraagt u de naamstemming over mijn beslissing? Dan moet u recht gaan staan. Als u de naamstemming
vraagt, zal ik u voor de stemming het woord geven.
01.08 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil het
artikel 1 bespreken en ik wil een algemene bespreking.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, vraagt u de naamstemming of niet?
01.09 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil een
algemene bespreking.
Le président: Alors nous voterons par assis et levé sur ma décision.
(...): De naamstemming!!!!
De voorzitter: Als u de naamstemming wenst, dan vraagt u ze met acht leden.
Vraagt u een naamstemming? Neen dus.
Nous votons par assis et levé sur ma décision.
Wij stemmen bij zitten en opstaan over mijn beslissing.
La Chambre vote par assis et levé.
De Kamer stemt bij zitten en opstaan.
De Kamer volgt mijn houding eenparig. Deze discussie is beëindigd.
Wie vraagt het woord over artikel 1 van het wetsontwerp 353/6? De spreektijd bedraagt 15 minuten, zoals
bepaald in het Reglement.
01.10 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's,
omdat we nog niet de gelegenheid hebben gehad voorafgaand ons
standpunt duidelijk te maken voor de leden van de Kamer zullen we dat
nu doen. De heel eenvoudige reden is dat het advies dat wij de Raad
van State gevraagd hebben overduidelijk is. Mijnheer de voorzitter, er is
01.10 Pieter De Crem (CD&V):
Depuis la Magna Carta, la
compétence fiscale ressortit au
pouvoir législatif pour échapper aux
décisions arbitraires de l'empereur.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
één zaak die sinds de Magna Charta van toepassing is, dat is dat het
ius fisci, het fiscale recht, toebehoort aan de wetgevende macht en dat
om de heel eenvoudige reden dat men aan de willekeur van de keizer
zou kunnen ontsnappen. Wel, dat is ook van toepassing in deze
discussie, de willekeur van de regering die hier op een bijzonder
willekeurige wijze een wetsontwerp wil laten goedkeuren. We hebben
een advies gevraagd aan de Raad van State en we hebben het
gekregen. De Raad van State maakt een bijzonder belangrijk
voorbehoud en zegt dat het ontwerp helemaal niet in overeenstemming
te brengen is met goede juridische bepalingen.
Ik heb vandaag gelezen dat de Raad van State het wetsontwerp inzake
fiscale amnestie kraakt. Dit is slecht wettelijk werk. Mijnheer de
voorzitter, ik zeg u dat deze regering een keuze heeft gemaakt en dat
ze hoopt op het Arbitragehof. Op uw verantwoordelijkheid wil u het
krakkemikkige hobbelpad naar het Arbitragehof verkiezen boven goed
en degelijk juridisch werk en dat is uw fundamenteel probleem.
De fiscale amnestie is eigenlijk een ongelooflijk slecht verhaal. Mijnheer
de minister, u mag de vragen van de oppositie dan wel afdoen als
kritiek maar ik denk dat het ongehoord is bij een belangrijk ontwerp als
dat van de fiscale amnestie, de eenmalige bevrijdende aangifte, dat u
zegt dat dit niet zou mogen, want dan zal ik u het verslag citeren. Wat
zegt het verslag? "De minister verzoekt de sprekers" en het waren die
van de oppositie "op te houden kritiek te uiten op de ontworpen
maatregel en onophoudelijk de werkingssfeer ervan te willen inperken,
zo niet dreigt het vertrouwen van de belastingplichtigen nog meer aan
het wankelen te gaan". Dames en heren, welke belastingplichtige zal in
een dergelijk gedrocht vertrouwen hebben? Geen enkele.
Ik zal onze kritiek in twee punten samenvatten en ik zal proberen om
dat kernachtig te doen. De eerste kritiek is dat de opgelegde
compenserende heffing van 6% of 9% onrechtvaardig laag is voor
gelden die voortkomen uit het ontduiken van personenbelasting op
beroepsinkomsten en socialezekerheidsbijdragen. De regering maakt
geen onderscheid tussen zwart geld en grijs geld. Op grijs geld werd
wel personenbelasting betaald maar het werd in het buitenland belegd
om de roerende voorheffing te ontduiken. De ontdoken belasting is in dit
geval veel lager dan bij zwart geld, het geld dat werd verkregen door het
leveren van prestaties zonder dat er socialezekerheidsbijdragen of
personenbelasting op werd betaald. Voor de categorie zwart geld is het
gehanteerde tarief werkelijk een kaakslag en we zullen dat blijven
herhalen voor al diegenen die jarenlang correct hun belastingen
hebben betaald. Collega's van de sp.a, ik wou u er toch nog even aan
herinneren.
Mijnheer de voorzitter, het oorspronkelijke argument, dat de drijfveer
was om de socialisten de fiscale amnestie te doen slikken bij de
regeringsonderhandelingen, was dat het geld uit het buitenland zou
worden teruggehaald om de Belgische economie en werkgelegenheid te
versterken. Van dat argument is in de definitieve tekst niets
overgebleven.
Vrienden en collega's van sp.a., de hefboom die het ontwerp moest
vormen om werkgelegenheid te creëren, is uit het ontwerp volledig
verdwenen. Het geld dat in de Europese Unie blijft, komt voor de fiscale
amnestie in aanmerking. Bovendien moeten de gedeponeerde stukken
gedurende drie jaar op een rekening blijven staan en kunnen ze slechts
worden geherinvesteerd in obligaties, aandelen en bevek's. Deze vorm
van investering draagt niet bij de tot de reële groei van de economie en
tot investeringen in de economie, zoals bijvoorbeeld in de bouwsector.
U kan niemand wijsmaken dat uw oorspronkelijke bedoeling is gehaald.
Voilà que le gouvernement fait
machine arrière en s'arrogeant
arbitrairement le domaine fiscal.
Le Conseil d'Etat est sans pitié
pour le projet de loi sur l'amnistie
fiscale. Le gouvernement préfère
néanmoins emprunter la voie
chaotique de la Cour d'arbitrage
plutôt que de réaliser un travail
juridique de qualité.
Le CD&V formule deux critiques
importantes à l'encontre de la
déclaration libératoire unique. Le
taux de pénalité de 6 ou de 9% est
bien trop peu élevé. Le
gouvernement n'établit aucune
distinction entre l'argent gris, c'est-
à-dire des capitaux taxés détenus
à l'étranger, et le véritable argent
noir, qui n'a jamais été taxé. Une
taxe de 6% est ridiculement basse,
certainement pour l'argent noir.
Quel camouflet pour l'honnête
contribuable !
L'argument initial selon lequel les
capitaux détenus à l'étranger
pouvaient être investis dans
l'économie nationale pour relancer
l'emploi ne tient plus. Les sommes
placées pourront être converties en
l'Europe en obligations, en actions
et en Sicav. Ces formes de
placement n'ont pas vraiment
l'allure d'investissements dans
notre économie.
Le "néo-fiscalisme" de notre
collègue Dirk Van der Maelen me
fait forte impression mais le
problème, c'est qu'il ne sait pas
compter car cette amnistie fiscale
ne profitera pas aux petits
épargnants. Elle portera préjudice
également aux contrôles normaux
du fisc et tout ça, uniquement pour
combler un déficit budgétaire
ponctuel. Nous estimons d'autre
part que le calendrier fixé pour
cette opération n'est pas bon car
décréter l'amnistie fiscale quelques
mois avant l'entrée en vigueur de la
directive européenne sur l'épargne
équivaut à offrir un gros cadeau à
ceux qui ont placé de l'argent au
noir. Par l'effet de cette directive,
placer de l'argent à l'étranger ne
présentera plus aucun avantage
fiscal. De plus, les socialistes
doivent bien savoir que la DLU
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Mijn tweede punt is de gebrekkige organisatie van de controle. De
controle wordt overgelaten aan de banken, die zelf verklaren dat ze
enkel een formele controle kunnen uitvoeren. Het ontwerp werd
weliswaar uitgebreid tot de kofferstukken, maar de controle werd op
geen enkele wijze aangepast. De oorsprong van het geld is onbelangrijk
voor de heffing. Dat kan niet voor ons. Het wordt een door de overheid
georganiseerde, grootschalige witwasoperatie.
Bovendien is de sanctie enkel beperkt tot een bijkomende heffing van
6% voor wie zich aan het patroon van de investeringsvoorwaarden
onttrekt.
De socialisten, collega's van sp.a de PS-leden zijn al in slaap
gewiegd , hebben zich in slaap laten wiegen. Er zal immers geen
meerwaarde meer zijn voor de Belgische economie en
werkgelegenheid.
Mijnheer Van der Maelen, ik heb vorige week uw uiteenzetting gehoord.
Ik kwam onder de indruk van uw neofiscalistische trekken. U kan echter
niet rekenen. Deze hervorming zal de kleine spaarder immers niet ten
goede komen. Ik zal u zeggen waarom. Ook de normale controles van
de fiscus worden door de EBA ondermijnd, louter om het eenmalige
begrotingstekort te dichten.
Dat is de drijfveer van de fiscale amnestie, niet dat men daarmee een
aantal gelden zou willen binnenkrijgen om sociale of andere redenen.
Men wil gewoon het gat in de begroting dichtrijden. Dat is natuurlijk een
bijzonder slechte en ongepaste keuze.
Qua timing is de voorgestelde fiscale amnestie voor ons slecht. Enkele
maanden voor de geplande inwerkingtreding van de Europese
spaarrichtlijn doet deze regering dit cadeau aan het zwart geld.
Beleggingen in Oostenrijk en in Luxemburg zullen een roerende
voorheffing ondergaan dat weten we allemaal of er komt met de
andere EU-lidstaten een gegevensuitwisseling met de fiscus, zoals
bijvoorbeeld in Nederland. Geen enkel fiscaal voordeel zal nog
vasthangen aan het uitwijken met kapitaal naar de buurlanden.
De amnestie geldt zelfs voor jaren waarvoor de fiscus nog een gewone
controle of een fraudecontrole zonder deze wet zou kunnen uitvoeren,
mijnheer Van der Maelen. Weet u dat? U zegt dat de fiscale fraude
voorop moet staan. U weet niet welk perfide effect deze wet voor de
fraudebestrijding zal hebben. Welke jaren, mijnheer Van der Maelen,
zal de fiscus controleren in 2004? De fiscus zal dan nog volop bezig
zijn met de controle van de jaren 1999, 2000 en 2001. Een ernstige
bestrijding van de fraude, begaan in de jaren 1999 tot 2001, wordt
hierdoor totaal onmogelijk. Ik wil u van harte proficiat wensen, u die de
nieuwe fraudepakker van de sp.a bent.
Ten gronde, mijnheer de minister, u doet onze talrijke vragen over de
juiste draagwijdte van het ontwerp af als kritiek, maar u kunt die niet als
kritiek afdoen want er is veel meer dan dat.
Ten eerste, mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, hebben wij, als
leden van de oppositie, het recht het is ook een artikel van uw
Reglement, mijnheer de voorzitter om aan de minister te vragen wat
de draagwijdte van dit ontwerp is. Het is ons recht om daarover
verduidelijking te vragen. Wij willen met CD&V ten volle weten welk
cadeau de socialisten doen aan de professionele fraudeurs die
belastingen op beroepsinkomsten en bijdragen voor de sociale
zekerheid hebben ontdoken. Voorts blijkt waarover we vanavond niet
produira un effet pervers sur la lutte
antifraude dont ils sont de si
farouches partisans. Pour les
années 1999-2001, le fisc ne pourra
plus effectuer de contrôle antifraude
sérieux.
Nos nombreuses questions sont
injustement ravalées au rang de
critiques. L'opposition a le droit de
demander des explications au
ministre sur la portée de la mesure.
Nous avons le droit de connaître
l'ampleur du cadeau que les
socialistes font aux fraudeurs.
Le Conseil d'Etat l'a dit clairement:
la portée du projet de loi n'est pas
tout à fait claire. Il s'agit d'un
scandale juridique. Le ministre
craint à juste titre que la confiance
des contribuables vacille encore
davantage: ce n'est certainement
pas dû à nos questions, mais à la
mauvaise qualité du texte et au fait
que les réponses du ministre
n'apportent aucune clarté.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
meer moeten spreken en niet meer mogen spreken, maar we zullen het
toch nog doen. Tijdens de artikelsgewijze bespreking willen we weten
wat met die bemerkingen verder zal gebeuren. De Raad van State zegt,
mijnheer de minister, collega's, dat de draagwijdte van dit ontwerp niet
volledig duidelijk is. Hoe kunnen de burgers van dit land vertrouwen
hebben in een regering als de Raad van State zegt dat men eigenlijk
niet weet waarover het gaat? Dit is een echte juridische schande.
Ten derde, als u vreest, mijnheer de minister, dat het vertrouwen van de
belastingplichtigen nog meer aan het wankelen gaat, ligt dit niet aan
ons, mijnheer de voorzitter, collega's.
(...)
De voorzitter: Mijnheer Tant, laat uw fractieleider spreken. Mijnheer Daems, de heer De Crem heeft het
woord.
01.11 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de minister
vreest en terecht dat het vertrouwen van de belastingplichtigen nog
meer aan het wankelen zal gaan. Als men daaronder verstaat dat het
vertrouwen van de belastingplichtigen al bijzonder wankel is, dan ligt dat
natuurlijk niet, mijnheer de minister, aan onze talrijke vragen, maar aan
de kwaliteit van de redactie van de tekst en het povere antwoord van de
minister om deze te verduidelijken.
Ik kan u zeggen, mijnheer de minister, collega's van de meerderheid:
hoe hard u ook heeft geapplaudisseerd, de mensen vertrouwen uw
zaakje niet, en met reden.
Zo kom ik eindelijk moet ik het nu doen tot de eerste bemerking van
de vijf die de Raad van State in zijn advies heeft gegeven. Eerste
bemerking over de bevoegdheidsverdeling en de inwerkingtreding. De
Raad merkt op dat de regering niet ingaat op haar suggestie om over
deze materie een samenwerkingsakkoord te sluiten met de Gewesten,
aangezien het de bedoeling is de amnestie ook toe te passen op de
gewestelijke belastingen. Zeg nu toch alstublieft duidelijk, mijnheer de
minister, hoe u uw doel gaat halen. Hoe gaat u uw inkomsten vanuit de
Gewesten binnenkrijgen wanneer u niet in staat bent dit op het
Overlegcomité te gaan onderhandelen, wanneer de decreten niet zullen
goedgekeurd zijn, wanneer de ordonnanties niet zullen goedgekeurd
zijn? Kom alstublieft niet af met de vergadering van het Overlegcomité
die er is geweest op 5 november om eventjes te praten over een tekst
die het voorontwerp was. Daar gaat het niet over. U heeft zelf
amendementen ingediend. Wij hebben het advies van de Raad van
State gevraagd. Daar moet het Overlegcomité in normale, juridische
omstandigheden over samenkomen. Dat heeft u in samenspraak en, ik
durf het zeggen, in collaboratie met de voorzitter van dit Parlement
geweigerd.
De regering wenst de tweede weg te bewandelen, waardoor deze wet
autonoom tot stand komt. De Raad van State zegt heel duidelijk dat in
dit geval het ontwerp moet worden aangepast, zodat expliciet moet
worden vermeld dat het geen uitwerking heeft op de successierechten.
Sta mij toe, mijnheer de voorzitter, om het argument van de Raad van
State te parafraseren in deze vergadering: "In paragraaf 1, eerste lid,
artikel 2 wordt nog steeds op algemene wijze verwezen naar die
sommen, kapitalen of roerende waarden die niet in een in België
wettelijk verplichte aangifte werden vermeld of waarop de in België
verschuldigde belasting niet werd geheven. De aangifte in de
successierechten is een in België wettelijk verplichte aangifte en de
successierechten zijn een in België verschuldigde belasting". De
01.11 Pieter De Crem (CD&V):
La première observation du Conseil
d'Etat porte sur la répartition des
compétences et l'entrée en vigueur
de la loi. Le gouvernement n'a pas
estimé nécessaire de conclure un
accord de coopération avec les
Régions, alors que l'objectif est que
la DLU s'applique également aux
impôts régionaux. Comment obtenir
des recettes des Régions si la
question n'a pas été réglée au sein
du Comité de concertation et si les
décrets et ordonnances
nécessaires n'ont pas été adoptés?
Le gouvernement choisit d'élaborer
la loi de manière autonome. Selon
le Conseil d'Etat, le projet doit être
adapté de telle sorte qu'il ne
s'applique pas aux droits de
succession. Le texte de l'article 2,
paragraphe 1, doit donc être
aménagé.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
verwijzing die in artikel 2, paragraaf 2 werd aangebracht, betekent dus
niet, mijnheer de minister, collega's, dat dit ontwerp niet langer afbreuk
doet aan de bevoegdheid van de Gewesten. De tekst van artikel 2,
paragraaf 1, eerste lid dient te worden aangepast. Dat zegt de Raad van
State zonneklaar. Anders kan dit ontwerp niet tot wet worden.
01.12 Karel Pinxten (VLD): Ik zal heel kort en zakelijk zijn. Ik begrijp
dat collega De Crem zich aansluit bij het advies van de Raad van State.
De Raad van State maakt vijf opmerkingen. De vijfde, laten we daarover
zwijgen, want daarin zegt de Raad van State letterlijk dat de tekst goed
is. U mag het advies lezen. U kan roepen en tieren, maar ik wil graag
bij de tekst blijven.
Het eerste punt van de Raad van State heeft betrekking op de
problematiek van de successierechten. Wanneer men het advies van de
Raad van State bekijkt collega De Crem lijkt zich daarbij aan te
sluiten zou een aandachtige lezing duidelijk moeten maken dat men
zich vergist.
01.12 Karel Pinxten (VLD): Le
Conseil d'Etat formule cinq
observations dans son avis. Nous
ne nous étendrons pas sur la
cinquième observation, puisque, en
substance, le Conseil d'Etat dit qu'il
s'agit d'un bon texte.
La première observation concerne
la question des droits de
succession. Quiconque analyse le
texte en détail ne peut que
conclure que le Conseil d'Etat se
trompe.
01.13 Pieter De Crem (CD&V): Wie is "men"?
01.14 Karel Pinxten (VLD): De Raad van State.
01.15 Pieter De Crem (CD&V): Dat is een belangrijke vaststelling. De
Raad van State vergist zich.
01.16 Karel Pinxten (VLD): Collega De Crem, mag ik even? U hoeft
niet te roepen.
Soms is het beter om een tekst aandachtig te lezen, ook een advies
van de Raad van State, en zich daarover goed te informeren. De
opmerking die de heer De Crem maakt op basis van de tekst van de
Raad van State is dat er een ongelijkheid zou worden gecreëerd. Mijn
vraag aan de heer De Crem is dan: waar creëert deze tekst, dit ontwerp
op de EBA, een ongelijkheid? Er is natuurlijk een verschillende
tarifering inzake successierechten tussen de Gewesten. Dit zeg ik niet
alleen. U zult morgen merken dat heel wat vooraanstaande juristen
hetzelfde zeggen. Het is niet deze tekst die een mogelijke ongelijke
behandeling creëert, want die bestaat vandaag ook in de tarieven. Er
zijn verschillende tarieven in de successierechten in Wallonië en
Vlaanderen. Als er een ongelijkheid is, vindt die haar oorsprong niet in
deze wet, maar in de bijzondere wet van 1989. Het antwoord op het
advies van de Raad van State is eigenlijk heel eenvoudig. Wat u
daarover zegt, mijnheer De Crem, doet eigenlijk niet terzake in het
ontwerp dat ons nu bezighoudt. U vergist zich dus.
01.16 Karel Pinxten (VLD): Le
Conseil se fonde en effet sur le
principe d'égalité. Mais où la
déclaration libératoire unique
créerait-elle des inégalités?
L'inégalité que critique le Conseil
d'Etat n'a pas son origine dans ce
texte mais dans la loi spéciale de
1989. C'est à cause de cette loi, en
effet, que les taux de taxation en
matière de droits de succession
divergent en fonction de la Région.
01.17 Pieter De Crem (CD&V): Dat zijn bijzonder belangwekkende
vaststellingen van de heer Pinxten. Eerst zegt hij dat de Raad van State
zich vergist. Ik vind dat een zeer belangrijke vaststelling. Voorts heeft
hij problemen met de interpretatie van dit advies. In de Franse tekst
staat dat deze tekst "que très partiellement" tegemoetkomt aan wat de
Raad van State vroeger heeft gezegd.
Als er iemand zich vergist, bent u het wel, mijnheer Pinxten. Dat is
trouwens niet de eerste keer.
De eenmalige bevrijdende aangifte kan niet in werking treden omdat de
twee relevante decreten en ordonnanties op dat ogenblik nog niet in
werking zullen zijn getreden. Deze regeling kan voor 1 januari 2004
01.17 Pieter De Crem (CD&V):
M. Pinxten prétend donc que le
Conseil d'Etat se trompe. Eh bien
je lui dis que c'est lui qui fait une
interprétation erronée de l'avis du
Conseil.
Il est impossible que la DLU entre
en vigueur le 1
er
janvier 2004
puisque les décrets et les
ordonnances requis n'existeront
pas encore à cette date.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
onmogelijk in werking treden.
Mijn tweede bemerking gaat over het fameuze gelijkheidsbeginsel
waarover de spreker het daarnet had, met betrekking tot de sommen,
de kapitalen en de roerende waarden die in aanmerking komen voor
fiscale amnestie, die moeten worden aangegeven.
Oorspronkelijk heeft de regering beoogd alleen de te repatriëren
sommen, kapitalen en roerende waarden van een buitenlandse rekening
in rekening te brengen. Naar aanleiding van het eerste advies van de
Raad van State en de reactie van de Luxemburgse banken werd een
tweede deel toegevoegd in de commissie werd hierover uitvoerig
gedebatteerd waardoor het mogelijk is het geld op een buitenlandse
rekening te laten staan, mits een aangifte te doen bij de FOD
Financiën.
Eveneens op basis van het eerste advies op het voorontwerp van wet en
het andere, werd een derde deel toegevoegd met als doel de stukken
aan toonder die niet op een effectenrekening staan, eveneens te laten
vallen onder het toepassingsveld van de fiscale amnestie.
Mijnheer de voorzitter, algemeen kunnen we stellen dat bij de
uitwerking van deze drie luiken de consequenties en het onderscheid
inzake aan aangifte en tarief niet werden doorgetrokken in het gehele
ontwerp. Dat is en blijft een fundamenteel probleem.
Wat betreft het eerste luik, was het voor het tweede advies van de Raad
van State nog steeds niet duidelijk welk bedrag moet worden
aangegeven. Dat was niet duidelijk, ondanks de vele vragen in dat
verband, in en buiten de commissie. Tot op heden hebben we nog
steeds geen antwoord gekregen. Uit de Memorie van Toelichting
moeten we met enige moeite afleiden dat alleen de ontdoken intresten
moeten worden aangegeven. Dat staat in de Memorie van Toelichting te
lezen op pagina 11. Mijnheer de minister, vertel ons welk bedrag moet
worden aangegeven. Zo niet, zal uw wankel vertrouwen in de
belastingplichtige nog kleiner worden.
Op een bepaald genblik luidt het dat de eenmalige bevrijdende aangifte
bedoeld is voor alle niet-wit kapitaal, zonder op de grond van de ernst
van de fraude het onderscheid te maken tussen grijs en zwart geld. Bij
twijfel heeft de belastingplichtige er alle belang bij het kapitaal aan te
geven waarvoor hij heeft gefraudeerd. Zo staat te lezen in het verslag op
pagina 191. Elders in het verslag komt de minister op de proppen met
het volgende, ik citeer: "De belastingplichtigen geeft hij de raad" le
conseil "een zo hoog mogelijk bedrag aan te geven om de fiscale en
strafrechterlijke sancties waaraan vroegere fraude is blootgesteld, te
voorkomen."
Leden van de meerderheid, mijnheer de minister, mijnheer de voorzitter,
de burgers en deze Kamer hebben het recht op duidelijk. Zeg over
welke bedragen het gaat!
Mijnheer de voorzitter, ik geef nog twee duidelijke zaken ter afronding.
Ten eerste, onze herhaalde vragen zelfs vanavond nog om uitleg te
krijgen zijn met u. Ik wil toch nog wel eens zeggen dat het
vertragingsmanoeuvre dat ons zogezegd werd aangerekend en de
intimidatie vorige week niet in het minst die van onze Franstalige
christen-democratische collega's schandalig was. Het had niets met
vertraging te maken, collega Reynders. Het had wel te maken met het
feit dat wij ten gronde bijzonder groot voorbehoud moesten maken
omtrent uw teksten. De Raad van State heeft ons gelijk gegeven.
Als er nog een socialistische minister zou langskomen, dan willen wij
Après que les banques belges et
étrangères ainsi que le Conseil
d'Etat ont critiqué un avant-projet
de cette loi en disant qu'il
enfreignait le principe d'égalité, le
gouvernement a été contraint
d'étendre très sensiblement le
champ d'application de l'amnistie
fiscale.
Dans le projet de loi actuel, les
diverses catégories de déclarations
et de taux d'imposition ne sont pas
dupliquées dans tout le texte. A cet
égard, on ne voit pas très
clairement quel montant le
contribuable doit déclarer : seuls
les intérêts ou les intérêts et le
capital. Ce n'est qu'à la page 11 de
l'exposé des motifs qu'il est dit qu'il
ne faut mentionner dans la
déclaration que les intérêts fraudés.
D'autre part, le ministre conseille à
ceux qui veulent faire usage de ce
règlement de, je le cite, déclarer en
cas de doute le montant le plus
élevé possible. C'est hallucinant!
Selon les textes officiels, la DLU
est destinée à tout capital "non
blanc" et ne fait pas de distinction
en fonction de l'origine du capital.
L'avis du Conseil d'Etat prouve bien
que nos prétendues manoeuvres
dilatoires portaient en fait bel et
bien sur le fond. Le fait qu'aucun
ministre socialiste ne soit présent
dans l'hémicycle en dit long. Leur
enthousiasme pour défendre cette
mesure n'est pas bien grand,
compte tenu du cadeau de Noël
qu'ils vont faire aux fraudeurs.
J'ai envisagé de faire convoquer la
commission des Finances, mais
finalement j'y renonce. Cela ne
servirait à rien. La démocratie
parlementaire vient de recevoir le
coup de grâce.
Nous allons continuer à mettre la
population en garde contre ce piège
fiscal. Si le gouvernement ne tient
pas compte de l'avis du Conseil
d'Etat, il se retrouvera au tapis, tant
sur le plan de la forme que du
contenu. L'amnistie fiscale que le
gouvernement entend faire passer
est inéquitable et un modèle de
confusion. Pour moi, il ne s'agit que
de ministres qui demandent
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
ook nog iets weten. Het is blijkbaar geen dossier dat echt met liefde
werd voorbereid door de socialisten. Ik zou graag willen weten hoe groot
het cadeau is dat de socialisten nu aan de fraudeurs zullen geven. Die
fraudeurs willen dat ook weten. Ze zouden graag willen weten hoe groot
hun kerstgeschenk is.
Mijnheer de minister van Financiën, ten tweede, als er al onzekerheid
bestaat over de regeling bij belastingplichtigen, dan bent u het wel die
de onzekerheid hebt aangewakkerd. U hebt dat gedaan door niet te
antwoorden of onduidelijk of ontwijkend te zijn in al uw antwoorden.
Mijnheer de voorzitter, na uw beslissing had ik eraan gedacht om het
kamerreglement hier niet toe te passen en de samenroeping van de
commissie voor Financiën te vragen. Deze parlementaire democratie
heeft vandaag 18 december om 19.01 uur de genadeslag gekregen. In
een normale parlementaire democratie zou het samenroepen van de
commissie niet meer dan normaal geweest zijn. Het gebeurt dus niet.
Ik zal de vraag zelfs niet stellen als ik zie hoe de mentaliteit in deze
Kamer geëvolueerd is. Wij vinden dat bijzonder jammer.
Wij willen de regering echt waarschuwen. Wij willen ook de mensen
waarschuwen. We zullen ook de spaarders en de kleine spaarders
blijven waarschuwen dat ze niet in de fiscale val zouden trappen die de
regering voor hen heeft gespannen. Ik zeg u één zaak. Heren ministers
en leden van de meerderheid, indien u over hetgeen de Raad van State
in zijn advies schrijft, stapt, dan gaat u op uw gezicht. Mijnheer de
minister, ik zeg u dat u wanneer u deze bezwaren naast u neerlegt op
uw gezicht gaat, niet alleen in de vorm, maar ook in de inhoud.
Deze fiscale amnestie kent geen rechtvaardigheid. Deze fiscale
amnestie is onsamenhangend. Ik dacht in het begin dat de eenmalige
bevrijdende aangifte fiscale amnestie was. Het is echter niets anders
dan excellenties die bedelen om aalmoezen omdat het geld op is. Het
is een bijzonder slecht ontwerp en we zullen het niet goedkeuren.
l'aumône parce qu'ils sont
désargentés.
01.18 Jean-Jacques Viseur (cdH): Monsieur le président, est-il
encore question de respecter le Règlement dans cette Chambre? Le
Règlement n'a plus aucune importance! Je n'ai pas envie de le
respecter plus que le président de la Chambre! (Protestations sur
plusieurs bancs)
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers collègues, on peut
également dire qu'en violant le Règlement, on retire la parole à
l'opposition.
Le président: Ce n'est pas possible!
01.19 Jean-Jacques Viseur (cdH): Ce n'est pas possible mais vous
le souhaiteriez peut-être...
Monsieur le président, je ne peux pas laisser passer ce qui s'est passé
ce soir. Je rappelle la chronologie des faits. Voilà une proposition de loi
qui a d'ailleurs connu, à son stade d'avant-projet, diverses fortunes. Je
ne reviendrai pas sur tout ce qu'on a dit au départ jusqu'au stade où
nous en sommes aujourd'hui, mais en tout cas, il y a une certitude.
Voilà une proposition de loi qui est soumise une première fois au
Conseil d'Etat à un moment bien antérieur à nos discussions. Une
réunion du comité de concertation a lieu le 5 novembre, laquelle est
saisie d'un texte qui n'est pas le même que celui soumis au second
avis du Conseil d'Etat. On peut évidemment considérer qu'il suffit de
réunir, en début de législature, le comité de concertation, de dire qu'on
01.19 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Wat hier vanavond gebeurd
is, kan ik niet over mijn kant laten
gaan!
In tempore non suspecto werd de
Raad van State een wetsontwerp
voorgelegd. Op 5 november werd
het Overlegcomité gevraagd zich te
buigen over een tekst die evenwel
verschilde van de tekst die om een
tweede advies aan de Raad van
State werd voorgelegd. Eind
november werden er
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
s'aime bien, entre Etat fédéral et Régions, et de se réunir sur cette
base.
Ce n'est pas ce que dit le texte. Après le 5 novembre, à la fin
novembre, une série d'amendements ont été déposés, lesquels
modifient profondément le texte, en se prononçant même sur des
questions portant sur ce qui avait été vidé antérieurement par le comité
de concertation. Ensuite, vient la demande adressée au Conseil d'Etat
qui précise clairement que, dans son avis, il n'examine les articles du
projet adopté par la commission et soumis à son examen que dans la
mesure où ils diffèrent du texte de l'avant-projet sur lequel le Conseil
d'Etat s'est déjà exprimé. En d'autres termes, le Conseil d'Etat dit qu'il
se prononce sur un texte différent de celui soumis une première fois à
l'avis du Conseil d'Etat et de ce qui a fait l'objet de la discussion au
sein du comité de concertation.
Et le Conseil d'Etat ajoute quelques remarques. Monsieur Pinxten,
j'admire votre manière d'apprécier le droit et de disserter sur
l'incompétence juridique des membres du Conseil d'Etat. Nous y avons
des juristes éminents et même un assesseur de la section législation
qui est le spécialiste du droit fiscal, M. Kirkpatrick. A votre place, je
serais plus prudent avant de dire qu'ils n'ont rien compris à rien.
Quoi qu'il en soit, nous sommes dans une situation où l'article 3, §3
des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat trouve à s'appliquer.
Personne ne nie que le Conseil d'Etat, dans son avis, traitant
d'éléments qui n'avaient pas été soumis au comité de concertation,
déclare que les amendements qui ont été adoptés par la commission
excèdent la compétence de l'Etat. Par conséquent, l'article 3, §3
"oblige" dans ce cas et le dit clairement, je cite: "Cet avant-projet, cette
proposition ou cet amendement sont renvoyés au comité de
concertation visé à l'article 31" et les termes "sont renvoyés" indiquent
bien que c'est au moment où le Conseil d'Etat se prononce sur un texte
particulier que le renvoi doit s'opérer. Autrement, on aurait pu dire: "On
doit avoir consulté le Conseil d'Etat à un moment donné".
Monsieur le président, vous avez avancé plusieurs arguments pour
justifier votre position. L'un d'eux a consisté à dire que le comité de
concertation avait été consulté. C'est inexact. Il n'a pas été consulté
puisque l'on ne lui a pas renvoyé les éléments.
Nous sommes tous des citoyens belges, n'est-ce pas, monsieur le
président? Vous êtes encore Belge?
amendementen ingediend, waarbij
de tekst ingrijpend gewijzigd werd,
zelfs op punten die door het
Overlegcomité reeds geregeld
waren.
In zijn tweede advies stelt de Raad
van State dat hij zich enkel zal
uitspreken over de artikelen die niet
gelijkluidend zijn met de artikelen in
het al eerder om advies voorgelegde
ontwerp. In zijn opmerkingen
verklaart de Raad van State dat de
overheid in de amendementen
buiten haar boekje gaat, wat
betekent dat het hele ontwerp
krachtens artikel 3, § 3 van de
gecoördineerde wetten weer naar
het Overlegcomité moet worden
verzonden.
Men zegt ons dat het
Overlegcomité daarin gekend werd,
maar dat klopt niet, want het
beschikte niet over alle gegevens.
Le président: Oui, surtout!
01.20 Jean-Jacques Viseur (cdH): Tous les citoyens belges ont une
obligation constitutionnelle, celle de respecter la loi. Seul le législateur,
lorsqu'il pose un acte de législateur, peut simplement essayer de
conformer la loi à la Constitution, mais en dehors de cela, tous les
Belges, y compris le président de cette Chambre, doivent respecter la
loi.
Notre Règlement a visé une situation particulière. Lorsque l'on se trouve
dans une telle situation, qui a compétence naturellement pour saisir le
Comité de concertation? Le premier ministre. Il ne l'a pas fait, il n'a pas
l'intention de le faire. Manifestement, ce n'est pas une volonté du
gouvernement.
Notre Règlement a aussi prévu que, lorsque l'on se trouve dans une
situation de non-respect de la loi par le gouvernement - et que peut-on
01.20 Jean-Jacques Viseur
(cdH): Volgens het Reglement
moet de eerste minister de zaak
aanhangig maken bij het
Overlegcomité. Hij heeft dat niet
gedaan, en is dat kennelijk ook niet
van plan. Maar daar kan een mouw
aan gepast worden als de
Kamervoorzitter zich in de plaats
van de eerste minister stelt en de
zaak voorlegt aan het
Overlegcomité.
Mijnheer de voorzitter, uw
beslissing om dat niet te doen, is
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
dire d'un gouvernement qui viole expressément un texte juridique auquel
il doit se soumettre? - le président de la Chambre peut se substituer au
gouvernement défaillant en interrogeant directement le Comité de
concertation. C'est d'ailleurs assez curieux parce que l'on donne
compétence au président de la Chambre d'utiliser un instrument qui est
une relation entre les exécutifs de ce pays.
La décision que vous avez prise est illégale. C'est le premier point que
l'on peut souligner. Nous avons assisté à une innovation, à savoir que le
président de la Chambre viole délibérément un texte légal qui s'impose
à lui. Ceci étant dit, je prétends que, sur ce plan-là, vous engagez votre
responsabilité personnelle.
Vous vous êtes justifié en disant que vous preniez cette décision
puisque votre responsabilité personnelle n'était pas engagée.
Monsieur le président, par rapport à l'Etat, un arrêt célèbre a été rendu
en 1920, l'arrêt "la Flandria". Cet arrêt a décidé, pour la première fois,
que l'Etat engageait sa responsabilité dans les actes qu'il posait.
Personnellement, j'espère qu'à cette occasion, il y aura un arrêt "De
Croo" qui établira la responsabilité personnelle du président de la
Chambre qui a manqué à ses obligations de bon père famille comme
président de la Chambre.
Demain, sur la base de ce texte, des recours seront introduits devant la
Cour d'arbitrage, des gens seront victimes d'inégalités. J'espère que
ces gens, en fonction de la motivation que vous avez donnée à votre
décision, y trouveront les éléments permettant de dire que le président
de la Chambre, le membre le plus éminent de cette assemblée, a posé
un acte imprudent, qui n'était pas celui d'un bon père de famille et qui
entraîne une insécurité juridique dont les conséquences sont
dommageables pour les personnes.
L'article 1382 n'est pas identique à l'article 3 que vous pouvez violer,
c'est un article qui est aussi applicable au président lorsqu'il remplit sa
mission. En fait, vous avez été habiles, tous, en applaudissant car vous
envoyez quelqu'un à la "foire juridique" bien sûr. Ce n'est pas vous tous
qui êtes concernés.
Ce qui est grave dans tout ceci, c'est que nous votons des lois dont
nous espérons que tous les Belges les respectent. Et cette loi n'est
respectée ni par le gouvernement, ni par le président de notre Chambre.
Elle est vraiment l'illustration que l'essentiel n'est pas de respecter la loi
mais bien de gérer les choses à son avantage.
Comment faire demain pour demander aux citoyens belges d'être un
peu moins indulgents à l'égard de la fraude fiscale, de ne pas
considérer que c'est un sport national? De ne pas partager son temps
entre un match de tennis et la fraude fiscale? L'exemple est donné d'en
haut - c'est le cas de le dire, du perchoir - de ce que le respect de la loi
n'est pas la règle de notre comportement.
Beaucoup de choses doivent être dites à propos de cet article 1. En ce
qui concerne ce problème de compétence, monsieur Pinxten, j'ai lu
attentivement l'avis du Conseil d'Etat. Je sais bien que nous avons
affaire à des juristes bornés, il n'en reste pas moins qu'en ce qui
concerne la répartition des compétences, la modification apportée au
§2 de l'article 2 ne remédie pas à l'empiètement de l'avant-projet sur la
compétence des Régions. Il n'existe pas de phrase plus lapidaire pour
dire que le respect de la répartition des compétences n'est pas établi.
D'ailleurs, indépendamment de ce que dit le Conseil d'Etat concernant
dus in strijd met de wet. Terwijl
iedere Belg de wet moet naleven,
schendt de Kamervoorzitter
moedwillig een wettekst die hij
moet toepassen! Ik acht hem dan
ook persoonlijk verantwoordelijk!
In de jaren '20 was er het arrest-
Flandria over de aansprakelijkheid
van de overheid. In het onderhavige
geval zal hiertegen in hoger beroep
worden gegaan, misschien komt er
wel een arrest-De Croo als staartje
van uw onvoorzichtig optreden,
waarmee u zich allesbehalve als
een "goed huisvader" betoond heeft.
Artikel 1382 van het Burgerlijk
Wetboek is evenzeer toepasselijk
op de voorzitter van de Kamer. Wij
nemen wetten aan, en de burger
moet die wetten naleven. Deze wet
wordt evenwel noch door de
regering, noch door de voorzitter
van de Kamer nageleefd. De
fiscale-amnestiewet is ook
tekenend voor die houding: het
belangrijkste is blijkbaar dat we de
zaak naar onze hand kunnen
zetten. Hoe kunnen we de Belgen
dan nog vragen fiscale fraude niet
meer te vergoelijken en niet langer
te beschouwen als een nationale
sport, als de gezagsdragers het
goede voorbeeld niet geven en de
naleving van de wet niet de regel is
in de politiek?
Wat de bevoegdheidsverdeling
betreft, maakt de regering met het
voorontwerp inbreuk op de
bevoegdheid van de Gewesten, en
de wijziging van artikel 2, § 2 reikt
geen oplossing aan voor dat
probleem. Er is geen garantie dat
er niet getornd zal worden aan de
bevoegdheidsverdeling. Een ander
bevoegdheidsprobleem betreft de
fiscale aangelegenheden waarvoor
de Gewesten uitsluitend bevoegd
zijn. Het akkoord dat bereikt werd
in het Overlegcomité, waarbij 75
miljoen aan ontvangsten aan de
Gewesten wordt toegekend, strookt
niet met de financierings-wet, die
alle financieringskanalen van de
Gewesten regelt.
Ik stel bovendien vast dat de
opbrengst van de eenmalige
bijdrage die deel uitmaakt van de
EBA en geschat wordt op 850
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
l'article 2, il y a un autre problème de compétence. Evidemment, c'était
avant qu'on ne modifie la loi, donc cela n'a pas beaucoup d'importance;
c'était sur un autre texte dans un autre monde: il existait une promesse
de donner 75 millions d'euros aux Régions.
Nous sommes dans un contexte différent. Le problème de compétence
soulevé est celui qui vise les matières fiscales relevant de la
compétence exclusive des Régions, mais c'est aussi autre chose.
L'accord au sein du comité de concertation parlait d'une distribution de
75 millions de recettes aux Régions. Cet accord n'est pas compatible
avec la loi de financement qui comprend l'ensemble des modes de
financement des Régions. Je dois dire à ce sujet que nous avons un
exemple extrêmement récent: la justification du refus du fédéral de
financer un fonds destiné à prévenir les assuétudes se réfère au fait
que, si l'on établissait une distribution en faveur de ce fonds au niveau
de l'état fédéral, on violerait les règles gérées par une loi spéciale
concernant la répartition du mode de financement.
Mais il n'y a pas que cela.
A la lecture du budget le Conseil d'Etat ne l'avait sans doute pas
sous les yeux -, je constate qu'on a inscrit les 850 millions relevant de
la cotisation unique due, dans le cadre du débat de la DLU, au niveau
de l'impôt des personnes physiques. A ce sujet, j'aimerais bien voir
régler un autre problème.
On inscrit donc cette somme dans les IPP. Ces recettes à l'IPP ne
sont pas exclusivement réservées au fédéral; vous savez aussi que,
comme les personnes physiques sont domiciliées dans une Région ou
l'autre, la répartition qui fait qu'environ 40% des recettes à l'IPP
retournent aux Régions, selon une clé de répartition liée notamment
c'est un élément important à l'endroit où se trouve chaque
contribuable. C'est la part de chacun des contribuables qui revient
partiellement à sa Région.
Je vous souhaite bien du plaisir! Comment déterminera-t-on, vu le
caractère anonyme des DLU, l'endroit où s'effectuera la répartition entre
Régions de la part de l'IPP? Ce ne sont pas les 75 millions, mais
l'application stricte de la loi de financement.
Sur ce plan, au-delà des 75 millions qui me paraissent une relative
chimère, nous avons une répartition indispensable à réaliser. Dès lors
que nous devons rester en plein anonymat, il est impossible d'opérer
cette répartition. C'est un réel problème de compétence.
Au-delà de cet aspect, le Conseil d'Etat s'est montré à juste titre
extrêmement sévère sur les autres discriminations. J'en ai relevé
quelques-unes qui devraient amener à une sanction de la part de la
Cour d'arbitrage.
Entre titres au porteur en compte et titres au porteur en coffre, entre
titres au porteur en Belgique et titre au porteur à l'étranger, la taxation
est différente. Pour les titres au porteur en compte en Belgique, ce
serait 9% du capital et, pour les titres au porteur en compte à
l'étranger, c'est 6%. On trouve là un des principes extraordinaires de
cette amnistie fiscale: plus vous avez fraudé, plus vous êtes éloigné de
votre pays, moins vous payez. C'est extraordinaire!
Entre valeur mobilière négociée sur le marché réglementé, là où est
appliquée la valeur du marché, et les autres valeurs mobilières, il y a un
nid, voire des nids complets à discrimination, sans parler de la violation
du droit européen également bafoué et montré du doigt par le Conseil
miljoen euro in de
personenbelasting werd geboekt.
De inkomsten van de
personenbelasting zijn echter niet
uitsluitend bestemd voor de
federale overheid vermits ongeveer
40% van de ontvangsten van de
personenbelasting terug-vloeit naar
de Gewesten op grond van een
verdeelsleutel die onder meer
rekening houdt met de verblijfplaats
van elke belastingplichtige.
Gelet op de anonimiteit van de
EBA's rijst de vraag hoe men de
plaats zal bepalen die als basis
dient voor de verdeling tussen de
Gewesten. Dat is een reëel
bevoegdheidsprobleem.
Bovendien was de Raad van State
met reden niet mals voor de andere
discriminaties. Het is inderdaad zo
dat de effecten aan toonder die op
een rekening staan anders belast
worden dan de effecten aan toonder
die zich in een bankkluis bevinden.
Dat onderscheid wordt ook
gemaakt tussen de effecten aan
toonder in België en effecten aan
toonder in het buitenland. Het
principe dat aan de basis ligt van
de fiscale amnestie is wel heel
uitzonderlijk: hoe meer u heeft
gefraudeerd en hoe verder u in het
buitenland zit, hoe minder u betaalt!
De hele regeling is een broeinest
voor discriminaties.
Hoe ruimer de fiscale amnestie
wordt toegepast, hoe beter. Dat is
de visie van de liberale familie. De
socialisten hebben toegehapt op
grond van de afweging dat de
fiscale amnestie neerkomt op de
keuze tussen nieuwe belastingen
opleggen aan de eerlijke Belgische
belastingbetalers en de EBA op
geld in het buitenland. Vanuit die
redenering zouden we jaarlijks een
fiscale amnestie in de begroting
kunnen opnemen om aldus de
eerlijke belastingbetalers minder
belastingen te laten betalen en de
staatskas te vullen.
Volgens het advies van de
gouverneur van de Nationale Bank
zijn we nochtans ver verwijderd van
de aangekondigde doelstelling, nl.
geld terug naar de staatskas en
naar de Belgische economie doen
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
d'Etat.
En observant ce phénomène et en examinant tous les recours qui
parviendront à la Cour d'arbitrage, j'estime qu'on joue à qui perd gagne.
Vous êtes deux familles politiques qui avez porté ce projet de DLU.
L'une d'entre elles a voulu une extension.
Il est vrai que, depuis le début, entre l'accord politique de la déclaration
gouvernementale et les premiers projets, entre le moment où le
ministre des Finances était le ministre des rupins et le texte de loi, la
famille libérale a clairement exprimé que, pour elle, plus l'amnistie
fiscale est large, mieux c'est. A côté de cela, la famille socialiste a
mordu à l'hameçon: je me souviens que les premières déclarations de
M. Van der Maelen disaient que l'amnistie fiscale était merveilleuse,
que c'était le choix entre des impôts nouveaux et la DLU, les impôts
nouveaux étant à charge des bons contribuables belges et la DLU à
charge de l'étranger.
Avec une telle logique, je propose une amnistie fiscale par an et,
chaque année, il y aurait moins d'impôts pour les bons contribuables
tout en alimentant les caisses de l'Etat.
En outre, on a imaginé que l'amnistie fiscale consistait à ramener de
l'argent dans les caisses de l'Etat et dans l'économie belge et que ce
serait merveilleux. On en est très loin: le gouverneur de la Banque
Nationale a donné un avis selon lequel l'opération n'entraînerait aucun
retour. En dehors de ces considérations, il reste le fait que tout restera
au Luxembourg.
Maintenant, par rapport à l'équilibre politique que vous avez défendu,
vous vous trouvez dans cette situation extraordinaire de cynisme la
famille libérale peut en faire preuve dans de tels cas où l'on se félicite
des recours à la Cour d'arbitrage: quel résultat apporteront-ils?
Le Conseil d'Etat va, par exemple, indiquer que les 6 ou 9% décidés
pour les titres au porteur sont contraires à l'égalité. La Cour d'arbitrage
va sanctionner; ce sera alors 6% pour tout le monde.
Tous ces recours qui aboutiront vont élargir la portée de la loi, bien au-
delà de votre accord politique. Après les interventions de la Cour
d'arbitrage, je vous assure que cela va durer pendant des années parce
qu'il y a les interventions directes de la Cour d'arbitrage et, ensuite, il y
aura la DLU comme "habeas corpus" pour toutes les poursuites
fiscales dans le futur. Vous verrez les questions préjudicielles
s'amasser à la Cour d'arbitrage.
Tout cela va amener à faire sauter les quelques barrières que vous avez
posées - et vous en avez déjà levé beaucoup. Ce n'est pas le petit
porteur qui emprunte la ligne 162 pour aller toucher trois coupons au
Luxembourg qui va être touché. Ce sont ceux qui auront formé
quelques sociétés immobilières à Luxembourg pour gérer les biens
familiaux - avec des titres au porteur, pas seulement des euro-
obligations-, ce sont eux qui, moyennant le paiement de 6 et même de
9%, se verront éluder les droits de succession.
Autrement dit, vous allez aboutir in fine à ne plus avoir aucune réserve
ni aucune barrière - vous devriez vous interroger sur la manière dont
vous avez été menés en bateau. Si c'est cela que vous avez voulu, si
c'est cela que la famille libérale a voulu; si c'est pour cela que vous
avez fait le cinéma de la semaine dernière - parce qu'il ne fallait surtout
pas que le Conseil d'Etat fasse quelques remarques sur la sécurité
juridique, et il a évidemment formulé des remarques montrant
vloeien.
Al die beroepsprocedures bij het
Arbitragehof, waarbij de eisers in
het gelijk zullen worden gesteld,
zullen de draagwijdte van de wet
uitbreiden waardoor die veel verder
zal reiken dan uw politiek akkoord.
De barrières die u heeft
opgeworpen zullen dan ook worden
geslecht. Het is niet de kleine
spaarder die met de lijn 162 naar
Luxemburg spoort om er coupons
te gaan innen, die baat zal hebben
bij deze regeling, maar wel
degenen die vastgoed-
maatschappijen in Luxemburg
hebben opgericht om de familiale
goederen te beheren. Mits de
betaling van 6 of 9%, zulen zij een
gedeelte van de successierechten
ontwijken.
U zal met andere woorden "in fine"
geen enkele reserve of barrière
meer hebben, en dat is ook wat de
liberalen willen. De Raad van State
heeft echter duidelijk aangegeven
dat er wel degelijk sprake is van
een rechtsonzekerheid. Om de
begroting sluitend te maken, heeft
u de ethiek opgeofferd en voor een
pragmatische aanpak gekozen.
Wanneer het Arbitragehof de tekst
zal hebben vernietigd, zullen enkel
de belastingplichtigen het
slachtoffer zijn van die herhaalde
ongelijkheden. De administratie der
belastingen zal het gemunt hebben
op de beroepskosten van de
loontrekkenden en de "kleine man",
omdat bepaalde elementen in hun
aangiften twijfelachtig zijn. Dan
komt er dus een maatschappij met
belastingen met twee snelheden en
in uw plaats zou ik er niet trots op
zijn daaraan te hebben
meegewerkt!
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
l'insécurité juridique totale - maintenant, vous vous retrouvez
exactement dans la situation de celui qui met le doigt dans
l'engrenage. Un jour, vous avez dit que vous sacrifiiez l'éthique au
pragmatisme pour renforcer le budget. Ce jour-là, vous ne saviez pas
que ce n'était pas le petit doigt que vous donniez, mais que le bras et
le corps entier y passeraient. Maintenant cela va passer, cela passera
encore plus lorsque la Cour d'arbitrage aura annulé le texte, et vous
n'aurez plus alors que vos yeux pour pleurer sur les malheureux
contribuables qui, eux, sont victimes de ces inégalités répétées.
L'administration des contributions n'aura alors plus qu'une chose à
faire, puisqu'elle ne pourra pas s'occuper de la fraude importante que la
DLU couvrira. Elle s'en prendra aux frais professionnels des salariés et
aux "petits", parce que certains éléments sont parfois discutables dans
leurs déclarations d'impôts. Et nous aurons alors vraiment - comme
notre société à deux vitesses qui s'annonce - une société d'impôts à
deux vitesses. Eh bien, moi, je ne serais pas fier d'adhérer à un tel
système!
01.21 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, aansluitend bij hetgeen voorgaande
collega's reeds uitvoerig hebben gezegd, wens ik toch nog een aantal
dingen te benadrukken.
Mijnheer de minister, het minste dat men kan zeggen, is dat de Raad
van State in zijn tweede advies uitermate kritisch is geweest over uw
ontwerp van fiscale amnestie. Dit ontwerp rammelt langs alle kanten
terwijl de biechtstoelsessies momenteel een grote toeloop kennen.
Vorige week hebben wij van op dit spreekgestoelte reeds onze
appreciatie kenbaar kunnen maken over dit hele verhaal van fiscale
amnestie. Uit het advies van de Raad van State, dat wij gisteren
mochten ontvangen en uitvoerig konden bestuderen, blijkt dat het
wetsontwerp ondanks alle aanpassingen en bijschavingen in strijd is en
blijft met het gelijkheidsbeginsel en het Europees recht. Er komt maar
geen einde aan de lijdensweg van deze fiscale amnestie. Ondanks alle
aanpassingen van deze meerderheid zijn nog steeds niet alle juridische
hindernissen waaronder een aantal fundamentele van de baan.
De belangrijkste kritiek gaat over de inwerkingtreding, met name zonder
de goedkeuring van het gedeelte in verband met de successierechten
door het Vlaamse, Waalse en Brussels Gewest. De Raad van State
vraagt zich mijns inziens terecht af of dit verenigbaar is met het
grondwettelijk gelijkheidsbeginsel. Zij zijn bijgevolg van oordeel dat de
wet pas van kracht kan worden wanneer de relevante decreten en
ordonnanties in werking zijn getreden. De collega's kunnen dit lezen op
pagina 6 van het advies van de Raad van State.
Indien u bij uw voornemen blijft om de wet te laten ingaan op 1 januari
2004 tot op heden is dat blijkbaar nog steeds het geval zouden de
belastingplichtigen, die successierechten hebben ontdoken die
verschuldigd zijn op een nalatenschap van een inwoner van een bepaald
Gewest en een beroep willen doen op uw EBA-regeling, niet van
hetzelfde voordeel kunnen genieten als belastingplichtigen die in een
ander Gewest wonen. Op basis van het voorgaande advies van de Raad
van State werden alle verwijzingen naar gewestbelastingen in het
ontwerp geschrapt. Voor de Raad van State gaan die aanpassingen
blijkbaar niet ver genoeg en de hele regeling dreigt in strijd te raken met
het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.
Het is momenteel een wet met twee snelheden. We kennen het
01.21 Hagen Goyvaerts
(VLAAMS BLOK): Dans son
deuxième avis, le Conseil d'Etat
critique sévèrement ce projet de loi.
Le Conseil estime lui aussi que le
texte est totalement décousu. Nul
n'ignore la position du Vlaams Blok
à cet égard et c'est la raison pour
laquelle je me concentrerai sur
l'avis.
Le Conseil d'Etat estime que le
projet de loi est contraire au
principe d'égalité et au droit
européen. Les obstacles juridiques
n'ont toujours pas été surmontés. Il
reste encore un long chemin de
croix à parcourir dans ce cadre.
Le Conseil d'Etat se demande si
l'amnistie fiscale peut être mise en
oeuvre avant que les Régions
n'aient donné leur assentiment. En
effet, elles perçoivent normale-ment
les droits de succession éludés par
les fraudeurs. Le gouvernement a
quelque peu réaménagé le projet.
Mais ces adaptations sont
manifestement insuffisantes. En
outre, il ne sera guère aisé
d'obtenir l'accord des Régions. A
l'heure actuelle, il ne se trouve pas
de majorité au Parlement flamand
pour approuver cette initiative.
L'amnistie fiscale risque dès lors
d'être l'un des thèmes de la
campagne électorale de 2004.
Selon le Conseil d'Etat, il n'est pas
concevable que les effets au
porteur conservés dans des coffres
ne produisent pas 6% d'intérêt. Le
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
probleem. Binnen de paars-groene meerderheid in het Vlaamse
Parlement en de Vlaamse regering bestaat momenteel geen
meerderheid om die eenmalige bevrijdende aangifte ook te laten gelden
voor erfenis- en registratierechten. Bijgevolg kan er op zijn vroegst na de
regionale verkiezingen van 13 juni van volgend jaar een mogelijke
meerderheid worden gevonden voor het Vlaamse deel van deze hele
operatie. Dit zou bovendien kunnen betekenen, collega's, dat heel deze
fiscale amnestie wel eens een verkiezingsthema zou kunnen worden.
Een tweede element. Volgens de Raad van State kan het evenmin dat
effecten aan toonder die in kluizen worden bewaard niet kunnen
genieten van het verlaagde boetetarief van 6%. Het kan niet dat effecten
aan toonder sowieso aan het boetetarief van 9% zullen worden belast
terwijl effecten op buitenlandse rekeningen witgewassen kunnen worden
aan 6%. Daarnaast vindt de Raad van State het onaanvaardbaar dat wie
de regularisatie niet via een Belgische bank wil laten passeren een
aangifte moet indienen bij de Federale Overheidsdienst van Financiën.
Daardoor is de anonimiteit voor wie volledig in het buitenland blijft
minder gegarandeerd. De ongelijke behandeling van effecten aan
toonder geplaatst op een buitenlandse rekening en effecten aan toonder
bewaard in een safe lijken in strijd te zijn met de Grondwet. Er wordt in
het advies van de Raad van State daarbij uitvoerig verwezen naar de
artikelen 10 en 11.
Het derde element heeft te maken met de anonimiteit, het sleutelwoord
in heel deze oefening van fiscale amnestie. De Raad van State ziet
graten in de regeling voor wie zijn geld in het buitenland laat staan en
zijn anonimiteit bij de fiscus verliest vanwege de verplichting om zijn
eenmalige bevrijdende aangifte in te dienen bij een dienst van de FOD
Financiën zoals te lezen staat in artikel 2.
Het hele ontwerp valt of staat echter met de anonimiteit. Het staat
bovendien in de memorie van toelichting geschreven en het wordt
nogmaals benadrukt. De anonimiteit is onontbeerlijk voor het welslagen
van deze operatie voor het witwassen van geld.
Dat allemaal wetende, mijnheer de minister, hadden wij op zijn minst
toch enige actie verwacht van de regering of de meerderheidspartijen
teneinde het ontwerp bij te schaven en in overeenstemming te brengen
met het advies van de Raad van State. Wij moeten ons echter geen
illusies maken. De meerderheid zal dit ontwerp goedkeuren met de
ogen toe, want de eindejaarsfeesten zijn in aantocht en de skilatten
staan klaar. Dat is natuurlijk belangrijker dan goede wetgeving
afwerken.
Deze regering vliegt met dit ontwerp nog liever te pletter tegen de
vernietiging door het Arbitragehof dan goede wetgeving te maken.
Ondertussen is de regeling verder afgezakt tot een niveau dat helemaal
niets meer te maken heeft met het initiële uitgangspunt, zijnde het
activeren van de economie en het creëren van werk. Ik heb vorige week
reeds gezegd dat wij een aantal redenen hebben om het voorliggende
wetsontwerp niet goed te keuren.
Tot slot, mijnheer de voorzitter, maak ik toch nog even een zijsprong
naar een ander dossier dat de Vlaamse beweging nagenoeg 60 jaar
aanbelangt. In de aanloop naar de komende kerstdagen wil ik er toch
aan herinneren, mijnheer de voorzitter, dat mijn fractie nog steeds een
grote voorstander is van een onvoorwaardelijke amnestie.
Conseil dit par ailleurs qu'il est
inadmissible que celui qui ne veut
pas d'une régularisation par
l'entremise d'une banque belge
doive faire une demande par le biais
du SPF Finances. De la sorte,
l'anonymat de celui qui laisse son
argent à l'étranger n'est pas
garanti. L'anonymat requis pour
faire réussir toute l'opération n'est
plus présent.
Nous aurions au moins espéré une
action du gouvernement et des
partis de la majorité après cet arrêt
du Conseil d'Etat. Mais la majorité
va servilement approuver le projet.
Les fêtes de fin d'année sont à nos
portes et les pistes de skis
attendent. Cela semble plus
important que de bien légiférer.
Ce projet n'a plus rien à voir depuis
longtemps avec l'activation de
l'économie et la création d'emplois.
Les prémisses ne sont donc plus
présentes.
Je dirais, à titre de digression, que
notre groupe reste partisan de
l'amnistie inconditionnelle qui
constitue depuis soixante ans un
des thèmes du mouvement
flamand.
De voorzitter: De volgende sprekers zijn de heren Gobert, Bourgeois en Tant. Na de bespreking van artikel 1
zal ik de vergadering voor een halfuur schorsen.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
01.22 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat de
kiezers tevreden zouden zijn als ik een uiteenzetting voor de socialisten
zou geven.
De voorzitter: Dat moet u aan de fractieleider vragen.
01.23 Gérard Gobert (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, on l'a déjà souligné plusieurs fois aujourd'hui,
l'avis rendu par le Conseil d'Etat à propos des amendements au projet
de loi relatif à l'amnistie fiscale est à nouveau excessivement critique
sur plusieurs points.
1. Tout d'abord, dans un précédent avis, le Conseil d'Etat demandait
que soit supprimée toute référence aux impôts régionaux et que l'entrée
en vigueur de la DLU soit différée jusqu'à ce que les décrets régionaux
soient promulgués. Or, le nouveau texte n'en tient que très
partiellement compte. Il conviendrait, selon le Conseil d'Etat, d'exclure
explicitement les droits de succession, qui sont bien des impôts dus
en Belgique et qui font bien l'objet d'une déclaration obligatoire. Il
conviendrait aussi, afin de satisfaire au principe constitutionnel
d'égalité, de veiller à ce que la DLU n'entre pas en vigueur avant l'entrée
en vigueur des décrets adéquats.
2. Le Conseil d'Etat estime qu'il y a discrimination et différence de
traitement entre les titres au porteur déposés sur un compte à
l'étranger et les titres au porteur détenus dans un coffre. La différence
réside dans le taux de pénalité appliqué: 9% dans un cas, 6% dans
l'autre. Cette situation, dit le Conseil d'Etat, est contraire au principe
d'égalité.
3. Le Conseil d'Etat estime qu'il convient de justifier que la différence de
traitement entre le contribuable qui laisse ses capitaux à l'étranger et
ne bénéficie donc pas de l'anonymat et les autres, qui eux bénéficient
de l'anonymat, est bien conforme au droit européen.
Après cet épisode, le projet de loi poursuit sans gloire il faut bien le
dire son parcours chaotique. Après la guerre des taux, après la
cacophonie au sein de la majorité, après les nombreuses entorses au
droit européen pointées dans le premier avis du Conseil d'Etat, après
les doutes de la Commission européenne sur les rentrées fiscales
inscrites au budget, après les avis critiques des experts, après les
derniers marchandages en dernière minute entre libéraux et socialistes,
on se trouve toujours, à quelques jours de l'entrée en vigueur de la loi,
devant un texte porteur de nombreuses incohérences, de nombreuses
discriminations et peu susceptible d'inspirer la confiance des
contribuables.
La majorité a choisi de ne pas suivre les avis du Conseil d'Etat. C'est
évidemment sa responsabilité. Le gouvernement a aussi choisi
aujourd'hui d'imposer unilatéralement sa volonté au parlement, qui plus
est avec la complicité du président de la Chambre. C'est inédit, c'est
inadmissible et nous le déplorons!
En résumé, nous constatons que nous sommes très loin des
premières déclarations du ministre des Finances qui, dès le début des
débats, exprimait sa volonté de produire un texte très simple, conforme
aux législations européenne et belge et offrant une sécurité juridique à
toute épreuve.
Avec le second avis négatif du Conseil d'Etat, c'est l'échec en seconde
session du projet d'amnistie fiscale. Les écologistes nous l'avons
01.23 Gérard Gobert (ECOLO):
Het advies van de Raad van State
over de amendementen op het
wetsontwerp betreffende de fiscale
amnestie is ronduit vernietigend.
In het vorige advies werd gevraagd
alle verwijzingen naar gewestelijke
belastingen te schrappen. Voorts
raadde de Raad van State aan de
EBA pas van kracht te laten
worden na de uitvaardiging van de
gewest-decreten. In de nieuwe
tekst wordt onvoldoende rekening
gehouden met die opmerkingen.
Volgens de Raad van State moeten
de successierechten uitdrukkelijk
uit de tekst gelicht worden, omdat
die verplicht worden aangegeven.
Daarnaast is de tekst in strijd met
het gelijkheidsbeginsel. Op een
buitenlandse rekening gedepo-
neerde effecten aan toonder en in
een kluis bewaarde effecten aan
toonder worden niet op dezelfde
manier belast. Voor de eerste
categorie moet immers 6% boete
worden betaald, voor de tweede
9%.
Ten slotte moet volgens de Raad
van State worden nagegaan of die
ongelijke behandeling van
belastingplichtigen wel strookt met
het Europees recht. De tekst die
ons wordt voorgelegd, is in velerlei
opzicht onsamenhangend en
discriminatoir.
De meerderheid heeft ervoor
gekozen het advies van de Raad
van State naast zich neer te leggen
en de regering lijkt vastbesloten
haar wil aan het Parlement op te
leggen, daarin onder één hoedje
spelend met de Kamervoorzitter.
Het tweede negatieve advies van de
Raad van State betekent dat het
wetsontwerp over de fiscale
amnestie ook bij de herkansing
door de mand is gevallen. Om al
die redenen zullen de Groenen het
ontwerp niet goedkeuren.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
déjà dit ne soutiendront évidemment pas ce projet.
01.24 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, vorige week deelden wij mee dat de N-VA om vijf
fundamentele, belangrijke redenen tegen het ontwerp zal stemmen. Ik
herhaal ze even.
Ten eerste, wij verwerpen het ontwerp op ethische gronden.
Collega's, het ontwerp is geen kwijtschelding van boetes en straffen,
maar een kwijtschelding van belastingen. Het is in de eerste plaats een
penale, strafrechtelijke amnestie. Daar wordt veel te weinig bij
stilgestaan. In de tweede plaats is het, zonder onderscheid te maken
tussen de fraudeurs, een vrijstelling van de belasting zelf. Het is geen
kwijtschelding van boete of bijdrageopslagen in de sociale zekerheid.
Het is evenmin een kwijtschelding van intresten. Het is een
kwijtschelding van de belastingen zelf. Ze kan oplopen tot 70%
belastingen in successierechten en tot 60% belastingen in de
personenbelasting. Ze kan ook betrekking hebben op een roerende
voorheffing van 15% of 25%.
Echte amnestie zou erin bestaan geen boete op te leggen noch een
gevangenis- of strafrechtelijke straf, maar de fraudeur belastingen te
laten betalen. Hij kan dan met kwijtschelding van boetes, straffen,
bijdrageopslagen en intresten zijn geld repatriëren.
Ten tweede, het ontwerp houdt een schending in van het
gelijkheidsbeginsel.
Naast de argumenten die andere collega's al hebben aangehaald, wijs
ik erop en blijf ik erbij dat er ongelijkheid blijft bestaan tussen de
fraudeurs zelf. Iedereen kan immers zijn geld terugbrengen tegen het
tarief van 9% of 6%, ongeacht de ontweken belasting en ongeacht het
feit of men 70% ontweken heeft, of men daarbovenop de sociale
zekerheidsbijdragen ontweken heeft, of men bovendien de
bijdrageopslagen in sociale zekerheid ontweken heeft, of men de
boetes ontweken heeft, of men de intresten ontweken heeft. Iedereen
wordt gelijkgeschakeld en kan tegen een aanmoedigingspremie van 9%
of 6% zijn geld terugbrengen.
De tweede belangrijke, fundamentele schending van het
gelijkheidsbeginsel is de ongelijkheid tussen de belastingplichtige die
zijn inkomsten correct heeft aangegeven en de belastingplichtige die
gefraudeerd heeft. De belastingplichtige die zijn inkomsten correct heeft
aangegeven, wordt in een heel ongelijkwaardige positie geduwd ten
opzichte van de fraudeur.
Ten derde is er de schending van het grondwettelijk recht van het
Parlement. Ik kom er straks op terug.
Ten vierde schendt het ontwerp de rechtszekerheid. Ik zeg er straks
ook wat meer over.
Het vijfde argument van N-VA is dat het ontwerp een zeer ondoelmatig
en inefficiënt ontwerp is. Telkens er wetgeving wordt gemaakt, moet er
worden gekeken of men doelmatig bezig is en het geviseerde doel
bereikt.
Het eerste doel van de wet was de binnenlandse economie te
stimuleren. Althans, dat was het officiële doel. Dat doel mag men
vergeten. Het volstond dat de banken in Luxemburg het vingertje hieven,
01.24 Geert Bourgeois (N-VA):
La N-VA a déjà exposé ses cinq
griefs à l'égard de la DLU la
semaine dernière.
Nous rejetons la DLU pour des
raisons éthiques. Les fraudeurs
échappent non seulement aux
amendes et aux sanctions pénales
mais à l'impôt lui-même. Celui-ci
peut atteindre 70% pour les droits
de succession et 60% pour l'impôt
des personnes physiques. Une
réelle amnistie aurait consisté à
exonérer le fraudeur des amendes
et des sanctions sans l'exempter
de l'impôt.
Tout d'abord, on enfreint le principe
d'égalité. Ensuite, les fraudeurs
sont traités de façon inégale : tout
le monde est mis sur le même pied
et peut rapatrier son argent en
échange d'une prime
d'encouragement de 6 ou 9%, peu
importe l'ampleur de la fraude.
Enfin, il y a naturellement l'inégalité
criante entre le fraudeur et le
contribuable honnête.
En outre, les droits constitutionnels
du Parlement et la sécurité
juridique sont bafoués. Je reviendrai
sur ce point dans quelques
instants.
Notre cinquième grief concerne
l'inefficacité du projet. Comment
stimuler l'économie nationale si le
capital peut être détenu à
l'étranger? D'ailleurs, d'aucuns
pensent déjà que l'on atteindra
seulement 15% du montant prévu.
L'opposition dans son ensemble a
fort heureusement demandé l'avis
du Conseil d'Etat qui dénoncé
l'incohérence du projet.
Le Conseil d'Etat estime que le
projet viole l'article 172 de la
Constitution en ce sens que le
ministre décide des réductions du
taux de base de 9%. Chacun des
150 parlementaires peut introduire
un recours auprès de la Cour
d'arbitrage et demander l'annulation
du texte en invoquant la violation de
ses droits constitutionnels. C'est
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
opdat de regering terug moest krabbelen en moest toegeven dat het
geld, de waarden en het kapitaal in het buitenland mochten worden
gelaten.
Vervolgens mikt de regering op het terugbrengen van buitenlandse,
grijze en zwarte kapitalen. Uit de berekening van de Nationale Bank van
België blijkt echter dat men niet eens aan 15% komt.
Collega's van de meerderheid, wie maakt er nu een wet, waarvan vooraf
wordt gezegd dat de effectiviteit en doelmatigheid ervan beperkt zijn tot
minder dan 15% van wat wordt beoogd?
Collega's, gelukkig is er de Raad van State. Gelukkig hebben de
collega's van cdH zij zijn hier niet meer aanwezig niet gezwicht,
mijnheer Tant, voor het intellectuele terrorisme dat vorige week dreigde.
Gelukkig is de verzamelde oppositie erin geslaagd om een advies van
de Raad van State te vragen, waaruit eens te meer blijkt dat het
ontwerp aan alle kanten rammelt.
Mijnheer de voorzitter, niet in het minst til ik zeer zwaar aan het feit dat
het ontwerp de rechten van het Parlement schendt.
Ik heb amendementen 54 en 56 opgesteld en het advies van de Raad
van State daaromtrent is zeer duidelijk. Inderdaad, met een zinnetje
wordt verwezen naar de schending door dit ontwerp van artikel 172 van
de Grondwet. Immers, deze meerderheid voert een wet in met een
basistarief van 9%, waarbij aan de regering de mogelijkheid wordt
geboden om de belastingvermindering te bepalen en de personen aan
te duiden die er recht op hebben. De regering zal bijgevolg niet alleen
de modaliteiten, maar ook de criteria mogen bepalen aan de hand van
dewelke iemand zijn kapitaal aan 6% kan repatriëren. Dit is strijdig met
de Grondwet. Elk van de honderd vijftig leden van de Kamer kan naar
het Arbitragehof stappen en de vernietiging vragen op basis van de
schending van zijn belang. Wij hebben in deze zaak een functioneel
belang, mijnheer de minister. Ik zie u glimlachen, maar wij zullen zien
of u na afloop van de procedure bij het Arbitragehof nog altijd zult
glimlachen.
Ik ga niet verder in op het tweede punt, het gelijkheidsbeginsel. Alle
collega's voor mij hebben nog eens beklemtoond in welke mate de
Raad van State oordeelt dat dit ontwerp een blijvende schending van het
gelijkheidsbeginsel uitmaakt.
Ik wil nu het hoofdstuk rechtszekerheid even aansnijden. Tot op
vandaag, collega's, bestaat er grote onduidelijkheid over de tarieven van
9% en 6%. De meerderheid discussieert daar open over. Er is ook
onduidelijkheid of de tarieven al dan niet slaan op de kapitalen of op de
inkomsten. Zowel in het ene als in het andere geval is het ontwerp daar
bijzonder onduidelijk over en creëert het rechtsonzekerheid.
Bovendien, collega's, is de amnestiemaatregel gerelateerd aan het
bezit van een bepaald kapitaal, op een rekening of in een safe, op een
bepaalde dag. Ik raad u allemaal de lectuur aan van het artikel van de
heer Dauginet in De Tijd van 10 december 2003. Ik vraag mij af of u
daarna nog overtuigd bent van het feit dat dit ontwerp rechtszekerheid
biedt. Hij maakt brandhout van dit ontwerp, op grond van het feit dat u
vertrekt van een amnestiemaatregel gerelateerd aan het bezit op een
bepaalde dag. Hij maakt drie hypotheses, bijvoorbeeld wanneer iemand
een som grijs of zwart kapitaal heeft belegd in het buitenland en
daarvan op een bepaald moment een bepaald bedrag heeft uitgegeven.
Het is dit bedrag dat zal moeten worden aangegeven. Wat uitgegeven of
gespendeerd is valt niet onder de amnestieregeling en kan voorwerp zijn
pourquoi nous avons introduit
l'amende-ment n° 56 à l'article 4.
A ce jour, il subsiste toujours un
manque de clarté concernant les
taux de pénalité de 9 et de 6%.
Dans un article paru dans le
quotidien "De Tijd", M. Doginet,
spécialiste en fiscalité, fustige ce
projet et indique que le
gouvernement se fonde sur une
mesure d'amnistie liée à la
possession de capitaux à une date
précise. Qui se chargera se
contrôler les capitaux dépensés
dans l'intervalle? L'insécurité
juridique est donc réelle sur ce
point.
L'argument selon lequel les
Régions peuvent fixer différents
taux ne remet pas en cause la
pertinence de l'observation formulée
par le Conseil d'Etat. En
l'occurrence, il ne s'agit en effet pas
de taxes régionales différentes. Le
Conseil d'Etat indique explicitement
que ce projet outrepasse les
compétences du législateur fédéral.
Je n'adhère pas non plus aux
arguments du président. La loi sur
le Conseil d'Etat prime le
Règlement de la Chambre. Une
sanction est d'ailleurs prévue dans
ce cadre : la suspension et
l'annulation de la loi par la Cour
d'arbitrage. C'est précisément pour
ce type de conflits que la Cour
d'arbitrage a été créée.
La majorité n'est pas parvenue à
élaborer un projet de loi acceptable
concernant l'amnistie fiscale. Le
texte est totalement décousu mais
la majorité persiste. Est-ce de la
témérité ou un problème de
paralysie? La majorité n'est-elle
pas en mesure de se concerter
rapidement avant les vacances de
Noël ?
Il s'agit d'une mauvaise loi qui sera
annulée par la Cour d'arbitrage. Si
le gouvernement fait fi de l'avis du
Conseil d'Etat et des arguments
fondés avancés par les spécialistes
ainsi que par l'opposition, il crée
alors une insécurité juridique qui
aura pour effet que personne ne
fera usage de l'amnistie fiscale
proposée, faisant ainsi peser de
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
van controle door de fiscus. Hij werkt in dit artikel drie hypotheses uit
en ik geef u het allemaal mee als lectuur van de hand van een fiscaal
specialist. Mij moet u niet geloven, maar de rechtsonzekerheid zit
ingebakken in uw ontwerp.
Ik kom aan de bevoegdheidsoverschrijding. Collega Pinxten, ik heb naar
u geluisterd en ik denk dat u het verkeerd voorheeft. U beantwoordt het
advies van de Raad van State met het argument dat de ongelijke
behandeling van degenen die in het Vlaamse Gewest wonen en
degenen die in het Brusselse en Waalse Gewest wonen, geen rol
speelt, omdat zij toch onder verschillende tarieven kunnen vallen.
Daarover gaat het niet. De Raad van State zegt ook dat u met dit
ontwerp de bevoegdheid van de federale staat overschrijdt. U past een
amnestiemaatregel toe op belastingen verschuldigd in het hele Rijk. De
Raad van State besluit dat u met dit ontwerp de bevoegdheid van de
federale wetgever overschrijdt. Ik heb het niet over de ongelijke
behandeling inzake gewestelijke belastingen van de belastingplichtigen
in Vlaanderen of in Wallonië. U lacht dat weg en u wuift het weg, u zult
zien wat daarvan komt.
Ik heb geluisterd, voorzitter, naar uw argumenten. Ik ben het niet eens
met uw argumenten. Naar mijn bescheiden mening primeert de wet op
de Raad van State op het kamerreglement.
Ik ben het ook niet eens met uw derde argument. U zegt: er staat hoe
dan ook geen sanctie op. Wel, voorzitter, er staat natuurlijk wel een
sanctie op, de schorsing, de vernietiging door het Arbitragehof. Het
Arbitragehof heeft als allereerste taak gekregen, nog voor het mocht
oordelen over de schendingen van de Grondwet, de
bevoegdheidsoverschrijdingen door de Gewesten, de
Gemeenschappen, de Staat, te schorsen, te vernietigen. Dat is
natuurlijk, voorzitter, de ultieme sanctie. Als het Parlement wetens en
willens een wet goedkeurt waarvan men weet dat zij over een
bevoegdheid van de deelstaten gaat, is de sanctie heel duidelijk: de
sanctie van de schorsing en de vernietiging door het Arbitragehof!
Ik besluit, collega's: het is een slechte wet. Uw meerderheid is er in
zes maanden tijd niet in geslaagd om zelfs maar rechtszekerheid te
creëren binnen wat zij beoogde te scheppen: een kader voor fiscale
amnestie. Dat wetsontwerp rammelt aan alle kanten. Het is een
wetsontwerp waarvan men zeker kan zijn dat het vernietigd zal worden
door het Arbitragehof.
Mij verwondert het, dames en heren van de meerderheid, mijnheer de
minister, dat u zomaar doorgaat. Ofwel is dat overmoed, ofwel is dat
verlamming van de meerderheid. Iedereen en alles trotseren dankzij de
communicatiecultuur, de mediacultuur, de oppositie weglachen,
applaudisseren voor een voorzitter die een beslissing neemt, maar
intussen wegstoppend dat het een heel, heel slechte tekst is, dat is
overmoed. Ofwel is het verlamming en slaagt de meerderheid er niet
meer in om kort voor het reces nog de hoofden bij elkaar te steken en
opnieuw te beginnen. De wet zal vernietigd worden. Als er één zaak de
basis voor succes is van zo'n regeling u hebt dat ook gezegd, collega
Pinxten , is het wel: komen met een klare, duidelijke wettekst,
rechtszekerheid creëeren.
Welnu, als u zomaar, achteloos, een advies van de Raad van State
naast u neerlegt dat zegt dat die wet in strijd is met het grondwettelijke
gelijkheidsbeginsel, dat zegt dat die wet een
bevoegdheidsoverschrijding inhoudt, als u zomaar de gegronde
argumenten van de oppositie en van fiscale specialisten, naast u
neerlegt, ben u overmoedig. Dan zult u niet bereiken wat u wil bereiken.
sérieuses menaces sur le budget.
Nous en tirons une seule et unique
conclusion: la coalition violette
n'est pas à la hauteur!
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
Dan zult u het omgekeerde bereiken: u creëert rechtsonzekerheid. Dan
zult u geen sluitende begroting hebben, dan zult u niemand vinden die
terugkeert met zijn geld in zulke rechtsonzekere omstandigheden en
dan zult u moeten besluiten, mijnheer de minister zoals voor zovele
ontwerpen dat deze regering het niet kan, dat deze meerderheid het
niet kan, dat paars het niet kan.
01.25 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, ik was niet van plan om in dit debat het woord te nemen. Er
zijn mensen die meer deskundig zijn in deze materie, maar wat hier
deze namiddag is voorgevallen kan ik omwille van mijn eergevoel als
parlementslid niet aan mij laten voorbijgaan. Iemand die mij kent, weet
dat emoties bij mij altijd een rol spelen als ik spreek. Ik zal dat vandaag
zo weinig mogelijk trachten te doen omdat deze zaak het verdient om
in alle sereniteit uit te doeken te worden gedaan. Als ik hier spreek, is
het omdat ik een zo samenhangend mogelijk verhaal wil brengen dat
degenen die over jullie wet moeten oordelen, in laatste instantie het
Arbitragehof, moet toelaten tenminste onze argumenten te kennen. Die
argumenten komen erop neer dat u zich bevindt op een terrein dat uw
bevoegdheid overschrijdt en waar u zelfs de wet naast u neerlegt. Daar
kom ik straks op terug.
Mijnheer de voorzitter of moet ik zeggen: voorzitter , de aanleiding
van dit voorafgaand debat en mijn inbreng daarin is het feit dat ik even
de tijd heb genomen om het advies van de Raad van State te lezen. Ik
heb dat proberen te verstaan. Ik hoop dat velen onder jullie dat hebben
gedaan. Dit is immers de basis zo hoop ik, maar het zal wel een
strohalm zijn voor het vertrouwen dat wij al dan niet zullen geven bij
de stemming.
Mijnheer Lambert, het is goed dat u af en toe opkomt voor
democratische principes. Een wezenlijk kenmerk van een democratisch
regime is het debat. Ik loop even op mijn redenering vooruit. Zelfs dat
heeft de voorzitter van dit huis ons niet gegund. Mijnheer de voorzitter,
wij hadden in het kader van artikel 1 heel graag de kans gehad om onze
argumenten, die de Kamer moest toelaten te kunnen besluiten, klaar
en duidelijk ten gehore te brengen. Zelfs dat heeft men ons niet gegund.
Voorzitter, ik zal eens even uit de biecht klappen. Als wij daarnet een
schorsing hebben gevraagd, was dat omdat wij op voorhand wisten dat,
als wij het probleem onmiddellijk uit de doeken deden, wij onmiddellijk
op de wijze waarop u het ook hebt gedaan door de meerderheid
zouden worden overruled zonder de kans te hebben om tot een heuse
gedachtewisseling te komen.
Ik kom tot de essentie van de zaak. Het moet duidelijk zijn dat dit geen
vooropgezet manoeuvre van de oppositie was. Dit was puur en alleen
een gevolg van het feit dat ik, hier op mijn bank gezeten...Ik heb de
kwalijke eigenschap om, als er een belangrijke stemming moet
gebeuren, het Reglement na te lezen. Hier moest worden bepaald op
welke wijze men zou werken rond het advies van de Raad van State.
Dat Reglement heeft mij bij artikel 98 punt 8 gebracht. Vandaar ben ik
bij de gecoördineerde wetten op de Raad van State terechtgekomen. Ik
heb mijn fractievoorzitter daarover eerst aangesproken en aan een
aantal collega's gevraagd of dit hout sneed. De conclusie van CD&V,
maar ook van alle andere partijen, was dat dit inderdaad hout sneed.
In alle sereniteit wens ik uit te leggen waarover dit gaat.
Voor hen die de teksten van het advies van de Raad van State iets
minder aandachtig zouden hebben gelezen verwijs ik in de eerste
01.25 Paul Tant (CD&V): Je ne
laisserai pas passer sans réagir ce
qui s'est déroulé cet après-midi
dans cet hémicycle! Il faut tirer
cette affaire au clair dans la
sérénité. La Cour d'arbitrage jugera
en dernière instance et c'est la
raison pour laquelle je souhaite
exposer nos arguments pour étayer
notre point de vue selon lequel la
majorité cherche à outrepasser les
compétences du niveau fédéral et
ignorer la loi.
Même cette demande n'a pas
trouvé grâce aux yeux du président!
Nous avions demandé une
suspension dans l'espoir d'avoir un
véritable échange de vues, mais en
vain.
L'article 98, 8° du Règlement, qui
renvoie aux lois coordonnées sur le
Conseil d'Etat, est bien
d'application.
Le Conseil d'Etat rappelle qu'il avait
déjà souligné dans son avis
précédent que la détermination du
système juridique des impôts
régionaux est une compétence
régionale. A la page 4, il indique
explicitement que certaines
dispositions portent atteinte à la
compétence des Régions. Nous
lisons par ailleurs que malgré la
modification apportée à l'article 2
depuis le premier avis, le projet
porte toujours atteinte à la
compétence des Régions. Le
Conseil d'Etat est donc on ne peut
plus clair: le projet porte préjudice à
la compétence des Régions.
En vertu de l'article 98, 8° de notre
Règlement, lorsque le Conseil
d'Etat soulève un problème de
compétence et que le président de
la Chambre renvoie ce dernier
devant le Comité de concertation,
l'examen du texte est suspendu.
La question est de savoir si le
président de la Chambre dispose
en l'espèce d'une compétence
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
plaats, mijnheer de voorzitter, naar bladzijde 3 van het advies van de
Raad van State onder punt 1, waar staat: "De Raad van State heeft in
zijn vorig advies opgemerkt dat de bepaling van het rechtsstelsel van de
gewestelijke belastingen, in de zin van de bijzondere wet van 16 januari
1989 betreffende de financiering van de Gewesten en de
Gemeenschappen, onder de bevoegdheid van de gewestwetgevers valt".
Dat is een eerste vaststelling.
Vervolgens lees ik op bladzijde 4, helemaal bovenaan: "De Raad heeft
er op gewezen dat de steller van het voorontwerp evenwel niet
geopteerd heeft voor die oplossing, daar hij een voorontwerp van wet
heeft uitgewerkt waarvan sommige bepalingen afbreuk doen aan de
bevoegdheid van de Gewesten".
Bladzijde 5, paragraaf ', lees ik ten slotte: "De wijziging die in artikel 2,
paragraaf 2 is aangebracht, betekent dus niet dat dit ontwerp niet
langer afbreuk doet aan de bevoegdheid van de Gewesten". De Raad
van State zegt dus dat dit inderdaad afbreuk doet aan de bevoegdheid
van de Gewesten.
De tekst is zo duidelijk; men kan er niet naast kijken. Ik heb net in de
Conferentie van voorzitters gevraagd of het juist of niet juist is dat de
Raad van State een bevoegdheidsprobleem releveert en zegt dat de
federale wetgever zijn bevoegdheid dreigt te buiten te gaan. Dat was de
reden een reden te meer waarom ik het Reglement erop nahield.
Het is niet mijn bedoeling te doceren over het Reglement; hoewel. Hoe
dan ook, artikel 98, 8° van onze Reglement bepaalt: "Wanneer de
afdeling wetgeving van de Raad van State van mening is dat de door
haar voorgelegde bepaling de bevoegdheid van de Staat te buiten gaat"
nu komt een moeilijke passus die tot discussie kan leiden "en de
voorzitter van de Kamer ze doorzendt naar het Overlegcomité dat
opgericht is bij artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot
hervorming van de instellingen, wordt de bespreking ervan geschorst".
Heeft de voorzitter terzake al dan niet arbitraire bevoegdheid? Kan hij
zeggen: ik doe het of ik doe het niet? We gaan ons niet vermoeien door
op zoek te gaan naar precedenten in de interpretatie van het Reglement
want het is nog veel nuttiger, ook omwille van het feit dat de wet
voorgaat op het Reglement, na te gaan wat de wet op de Raad van
State zelf bepaalt
Ik citeer paragraaf 3 van artikel 3 van de gecoördineerde wetten van de
Raad van State: "Indien volgens het advies van de afdeling wetgeving
een voorontwerp of een voorstel van wet, decreet of ordonnantie evenals
een amendement of een ontwerp van amendement de bevoegdheid te
buiten gaat van de Staat, de Gemeenschap of het Gewest, al
naargelang het geval, wordt het voorontwerp, dat voorstel of dat
amendement doorgezonden naar het Overlegcomité bedoeld in artikel
31."
Ik kan aannemen, mijnheer de voorzitter, dat u van mening kunt
verschillen over de interpretatie van het Reglement, maar over zo'n tekst
kunt u niet van mening verschillen. Ik neem aan dat u zich nog altijd
een jurist noemt, mijnheer de voorzitter.
(...): (...)
arbitraire. Lui appartient-il de
décider s'il suspend ou non la
discussion? Ce point n'est pas
clair. La loi sur le Conseil d'Etat, en
revanche, est sans équivoque et
elle prime le Règlement de la
Chambre: si la section de
législation constate un
dépassement de compétences, le
texte doit être renvoyé devant le
Comité de concertation.
01.26 Paul Tant (CD&V): Dat ga ik niet doen want ik wil het in alle
rust en sereniteit even zeggen. Ik ga er geen spelletje van maken. Het
is nuttig dat wat ik zeg uit de verslaggeving blijkt. Het is ook nuttig dat
iedereen die daarvan kennis neemt, weet wie daarvoor persoonlijk
01.26 Paul Tant (CD&V): Le
président laisse entendre que si le
Conseil d'Etat avait constaté un
problème de compétence, il aurait
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
verantwoordelijk is.
Collega's, ik weet wel dat de voorzitter zich erop beroept, sprekend over
de Raad van State, dat die Raad van State, als hij zou hebben
gemeend dat er een bevoegdheidsprobleem was, een andere procedure
zou hebben gevolgd. Dat is natuurlijk een argument dat totaal geen
steek houdt. Ik heb het daarnet voorgelezen. Voor de rest is er in de
wetgeving op de Raad van State geen enkel vormelijk voorschrift dat
bepaalt op welke wijze de Raad van State van een
bevoegdheidsprobleem blijk moet geven. Het staat uitdrukkelijk in zijn
advies. Men kan er niet naast.
Overigens, mijnheer de voorzitter, dat u zelf niet helemaal zeker was,
dat u twijfelde aan de opportuniteit van het gedrag dat u hier hebt
tentoongespreid, is ook gebleken toen wij geen stemming vroegen
omdat wij u de steun van de Kamer voor uw interpretatie niet gunnen,
en toen hebt u toch gemeend de Kamer te moeten doen stemmen. Als
u dan toch zo zeker was van uw stuk, waarom hebt u dit dan eigenlijk
gedaan dan alleen om uw verantwoordelijkheid op zijn minst op de
leden van de meerderheid over te dragen?
Mijnheer de voorzitter, collega's, ik zal mijn betoog niet langer houden
dan nodig. Ik richt mij nog eens even heel direct tot de voorzitter.
Mijnheer de voorzitter, wij verschillen af en toe van mening in verband
met de interpretatie van het Reglement. Dat hoort zo. Ik heb dat hier
gedurende de 20 jaar die ik in dit Huis heb meegemaakt, nooit anders
geweten. Ik heb ook geen moeite om mij af en toe bij een
meerderheidsstemming neer te leggen, ook al vind ik meestal dat ik
gelijk heb. Als dat over het Reglement gaat, heb ik daarmee nooit
zoveel moeite gehad. Mijnheer de voorzitter, als ik het feitelijk verloop in
dit Huis bekijk sedert de laatste verkiezingen, kom ik tot de
onontkoombare conclusie dat u alsmaar meer en al te exclusief als een
vazal van de meerderheid en van de eerste minister in de eerste
plaats functioneert.
Mijnheer de voorzitter, mag ik de collega's die uw vorige mandaat als
voorzitter hebben meegemaakt in herinnering brengen dat u uw
mandaat gestart bent met een aantal beginselverklaringen. De
wekelijkse persconferentie van de regering moest doorgaan in dit
Parlement, is een mooi voorbeeld dat ik onthouden heb. Herinnert u het
zich nog? Het Parlement moest en zou gerevaloriseerd worden. Ik laat
buiten beschouwing dat u hiervan niets hebt terechtgebracht.
Belangrijker is dat u op dat ogenblik nog de moeite deed om deze
intentieverklaring te formuleren. Dat hebt u deze keer niet mogen doen.
Om uw hoge post te mogen behouden, hebt u plechtig de beloftes van
gehoorzaamheid en welwillendheid moeten afleggen!! Dat is in elk geval
de conclusie die ik maak en velen met mij als ze het werkelijke verloop
van de zaken zien.
Mijnheer de voorzitter, ik kan me voorstellen daarvoor is niet veel
verbeelding nodig dat u uw hoge post wel écht ambieert. Dat u na 35
jaar parlementair mandaat zo ver moet gaan dat u alleen de trouwe
soldaat van de meerderheid mag spelen, vind ik jammer en een beetje
onterend voor u.
Collega's, daarmee houdt het niet op. Ik meen wat ik zeg en neem er
geen woord van terug. Integendeel, ik voeg er nog iets aan toe.
Vandaag werd nog een stap verder gezet. U bent verantwoordelijk,
mijnheer de voorzitter. U hebt immers een beslissing aan de Kamer
meegedeeld. Op het ogenblik dat u vaststelde dat de Kamer niet erg
geneigd was de beslissing zo maar te volgen, hebt u de Kamer
medeplichtig gemaakt aan deze zienswijze.
suivi une autre procédure. Cet
argument ne tient pas. Aucun
prescrit ne prévoit la manière dont
le Conseil d'Etat doit traiter un
problème de compétence.
Le président a lui-même demandé,
sans intervention de notre part, un
vote à la Chambre, ce qui montre
bien qu'il doute. Par ce vote, il s'est
déchargé sur la Chambre de la
responsabilité qui est la sienne.
Je puis comprendre que le
Règlement fasse l'objet de
divergences de vue. Il en a toujours
été ainsi. Plus grave est le rôle de
vassal de la majorité et surtout du
premier ministre que le président
joue depuis les dernières élections.
Faut-il lui rappeler qu'il avait jadis
plaidé dans sa déclaration de
principe pour la revalorisation du
Parlement?
Il s'est agi d'un comportement
opportuniste à courte vue pour
tourner la loi. J'espère que la
population, pour qui tout de même
nous légiférons, en sera informée.
Par ailleurs, cette situation nuit
singulièrement à la crédibilité de la
Chambre. Elle entame même
quelque peu ma propre confiance
dans notre processus décisionnel.
Je sais que de nombreux membres
de la majorité partagent mon avis,
mais il semble que la fidélité au
pouvoir et les ambitions
personnelles priment.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
Bijzonder erg is dat een Kamervoorzitter niet handelt volgens het
Reglement. Ik wil dit wel relativeren, maar er bestaat een zekere
hiërarchie. De toepassing van het Kamerreglement is beperkt tot binnen
deze muren. Een wet geldt echter voor de mensen buiten dit Huis.
Collega's, wij stemmen samen over de wetten. Ik hoop dat we ons daar
af en toe nog eens van bewust zijn. Wij keuren samen de wet goed en
zorgen ervoor dat ze afdwingbaar is en wordt nageleefd door de burgers.
Collega's van de meerderheid, vandaag hebt u het uit kortzichtige
opportuniteit gepresteerd een goedgekeurde wet niemand zal
betwisten dat het op een normale manier gebeurd is naast u neer te
leggen. Als signaal naar de buitenwereld kan dit tellen!!
Enerzijds, hoop ik dat de mensen dit zullen te weten komen. U verdient
het. Anderzijds en dit verscheurt mij een beetje besef ik voldoende
dat dit de geloofwaardigheid van het Parlement niet dient.
Mijnheer de voorzitter, ik vind het jammer wat er hier voorgevallen is.
Geloof mij of geloof mij niet, het maakt mij een beetje triest. U
ontneemt mij een stukje geloof in ons model van besluitvorming door
mensen die rechtstreeks zijn aangesteld door de kiezers, in principe
het hoogste orgaan. In de realiteit is dat al lang niet meer het geval. Ik
had echter nog een aantal illusies. Ik dacht onder meer dat een wet die
goedgekeurd werd in het Parlement, toch niet zomaar, uit kortstondige,
opportunistische overwegingen, aan de kant kon worden gezet. U hebt
het gedaan. Ik vind dat persoonlijk jammer.
Wellicht volgen er velen mij, ook op de banken van de meerderheid. Als
ze dit lezen, zullen ze misschien wel eens even nadenken. Ik kan
alleen maar zeggen dat klaarblijkelijk voor velen onder hen
gezagsgetrouwheid en persoonlijke ambities zwaarder wegen dan al de
rest. Dit kan alleen maar betreurd worden. Ik ben een illusie armer.
Natuurlijk ondergraaft dat onze strijdbaarheid niet, maar toch, ik ben
een illusie armer. Mijnheer de voorzitter en collega's van de
meerderheid, jullie zijn daarvoor oprecht bedankt.
De voorzitter: Ik zal mij van commentaar onthouden. Het behoort niet aan een Kamervoorzitter te reageren,
maar laat ik één citaat aanhalen: "tout ce qui est excessif est insignifiant".
01.27 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter, als
het nu niet zo was geweest dat onze collega's van CD&V hebben
geapplaudisseerd alsof zij een grondwetsherziening hadden
goedgekeurd, dan zou ik niets gezegd hebben.
Mijnheer de voorzitter, ik ben het eens met de heer Tant dat de
liberalen vandaag waarschijnlijk voor de tachtigste keer het Parlement
hebben doen buigen voor de regering. Als het echter niet zo was
geweest dat de CD&V in al die jaren dat ik hier al aanwezig ben,
minstens achthonderd tachtig keer het Parlement heeft doen buigen,
dan zouden wij gezwegen hebben.
01.27 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): Je me souviens
encore comme si j'y étais des
innombrables occasions au cours
desquelles le CD&V a fait plier le
Parlement.
De voorzitter: Ik schors de vergadering tot 21.00 uur.
La séance est suspendue à 20.25 heures.
De vergadering wordt geschorst om 20.25 uur.
De vergadering wordt hervat om 21.04 uur.
La séance est reprise à 21.04 heures.
De voorzitter: Collega's, wij hervatten onze vergadering.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
Nous reprenons la séance. Je vois M. le secrétaire d'État et le ministre dont je salue l'arrivée. Nous avons
terminé l'article 1.
Artikel 1 werd aangenomen. Wij zijn nu bij artikel 2 gekomen waar ik verschillende amendementen heb, onder
meer van de heer De Crem. Mijnheer De Crem, verdedigt u uw amendement nr. 50 op artikel 2? U wil in alinea
1 enkele woorden vervangen?
01.28 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat
collega Devlies het amendement zal verdedigen.
01.29 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het amendement
nummer 50 is van de heer De Crem en ik zal het met genoegen
toelichten. In paragraaf 1, eerste lid worden de woorden "vanaf 1 januari
2004" vervangen door de woorden "vanaf de datum van de
inwerkingtreding van deze wet".
De verantwoording is de volgende. Het is weinig waarschijnlijk dat deze
wet op 1 januari 2004 in werking kan treden. Zo wordt het nagenoeg
onmogelijk dat de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten nog tijdig kunnen
worden gepubliceerd. De Gewesten hebben nog altijd geen decreten
behandeld die duidelijkheid moeten verschaffen over de gevolgen van de
aangifte op de ontdoken gewestelijke belastingen. Personen die een
aangifte zouden willen doen vanaf 1 januari 2004, zullen praktisch deze
aangifte niet kunnen doen.
Het lijkt ons bovendien niet aanvaardbaar dat de voorgestelde regeling
met terugwerkende kracht in werking treedt. De huidige bepaling is niet
coherent met de verwachte inwerkingtreding die met toepassing van de
normale regels 10 dagen na de publicatie in het Belgisch Staatsblad
zal plaatshebben.
01.29 Carl Devlies (CD&V):
L'amendement n° 50 à l'article 2
tend à remplacer les mots "à partir
du 1
er
janvier 2004" par les mots "à
partir de la date de l'entrée en
vigueur de la présente loi". Si la loi
entre en vigueur le 1
er
janvier 2004,
les arrêtés d'exécution ne pourront
être publiés à temps. Les Régions
n'ont pas encore examiné de
décrets clarifiant les conséquences
de la déclaration sur les taxes
régionales.
Le contribuable qui souhaitera faire
sa déclaration dès le 1
er
janvier
2004 s'en verra donc empêché
dans la pratique. Par ailleurs,
l'entrée en vigueur de la
réglementation avec effet rétroactif
serait inacceptable. La disposition
actuelle n'est pas cohérente et est
contraire à la règle d'usage qui veut
qu'une loi entre en vigueur dix jours
après sa publication au Moniteur
belge.
De voorzitter: Nu volgt het amendement nr. 52 van de heer De Crem, ook op artikel 2.
01.30 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het lijkt
misschien op een kleine aanpassing, maar ik heb voorgesteld om een
wijziging aan te brengen aan artikel 2, § 1 ten eerste, waar de woorden
"die sommen" zouden moeten worden vervangen door de woorden "de
sommen".
Nogmaals, het lijkt een kleine verandering te zijn, maar zij heeft
bijzonder grote gevolgen, omdat uit een lezing van de ontworpen tekst
lijkt alsof enkel de kapitalen die voorspruiten uit inkomsten die niet
werden aangegeven, moeten worden gedeclareerd in een eenmalig
bevrijdende aangifte. Het is immers zo dat "die sommen, kapitalen of
roerende waarden" in het eerste lid, verwijst naar de eerste alinea.
Bijgevolg wil dat zeggen dat er geen aangifte moet worden gedaan wij
hebben daar een beetje over gediscussieerd van de sommen;
kapitalen of roerende waarden die voor 1 juni 2003 bij een buitenlandse
kredietinstelling of buitenlandse beursvennootschap waren geplaatst.
Tot zover de toelichting die ik daarbij wilde geven.
01.30 Pieter De Crem (CD&V):
L'amendement n° 52 à l'article 2
tend au remplacement des mots
"ces sommes" par "les sommes".
Une lecture littérale du texte
pourrait donner à penser que la
DLU concerne uniquement les
capitaux générés par des revenus
non déclarés. Dans ce cas, "les"
sommes, capitaux et valeurs
mobilières placés à l'étranger avant
juin 2003 seraient exclus de son
champ d'application.
De voorzitter: De stemming over het artikel 2 en de amendementen 50 en 51 wordt aangehouden.
L'article 3 est adopté. Artikel 3 is aangenomen.
Op artikel 4 heb ik een amendement nummer 53 van de heer De Crem.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
01.31 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil uw
aandacht en die van onze collega's vragen. Ik stel voor om in paragraaf
2 de woorden "andere dan effecten aan toonder" te vervangen door
"andere dan effecten aan toonder die zich niet op een effectenrekening
op naam bevinden", omdat de door de regering voorgestelde formulering
tot gevolg heeft dat voor heel wat kapitalen die belegd zijn in aandelen
van Belgische bedrijven waarvan enkel aandelen aan toonder bestaan,
het onmogelijk zal worden om in aanmerking te komen voor die
eenmalige bijdrage van 6%. Dat heb ik ook tijdens mijn uiteenzetting
gezegd.
Dat is dus een bijzonder groot probleem, en als de meerderheid van
oordeel is dat deze wet toch goedgekeurd moet worden, dan moet zij in
elk geval in het artikel 4, paragraaf 2 "andere dan effecten aan toonder"
vervangen door "andere dan effecten aan toonder die zich niet op een
effectenrekening op naam bevinden". Die keuze, die voortvloeit uit de
voorgelegde tekst, discrimineert uiteraard de kapitalen die belegd zijn in
aandelen aan toonder, maar die niet het voorwerp kunnen uitmaken van
een ontwijking van de successierechten, aangezien zij op een
effectenrekening op naam zijn opgenomen. Het kan bijkomstig lijken,
maar het is van fundamenteel belang. Collega's van de meerderheid, ik
roep u op dit fundamenteel amendement goed te keuren. Wij dienen
trouwens bij voorbaat nooit een amendement in dat niet fundamenteel
is.
01.31 Pieter De Crem (CD&V):
L'amendement n° 53 à l'article 4
tend à remplacer les mots "autres
que des titres au porteur" par les
mots "autres que des titres au
porteur qui ne sont pas placés sur
un compte-titres nominatif". Dans
le texte proposé, il y a
discrimination des capitaux placés
dans des actions au porteur qui
n'ont pourtant pas servi à éluder
des droits de succession puisqu'ils
sont placés sur un compte-titres
nominatif.
De voorzitter: Mijnheer Bogaert, u krijgt zo dadelijk het woord bij artikel 4. Ik zal echter eerst de
amendementen laten becommentariëren.
01.32 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, ten behoeve van
collega De Crem zou ik toch heel kort willen opmerken dat aandelen
aan toonder echt fysiek gedematerialiseerd zijn. Ze kunnen echter ook
op een rekening staan. Ik zeg dat voor een goed begrip. De twee dingen
hebben niets met mekaar te maken. Daarover bestonden ook nogal wat
misverstanden tijdens de commissiebesprekingen. Aandelen aan
toonder kunnen ook perfect op een rekening staan. De tekst van het
ontwerp over het toepassingsgebied is dus zeer duidelijk.
01.32 Karel Pinxten (VLD): Les
actions au porteur peuvent être
physiquement dématérialisées
mais peuvent aussi se trouver sur
un compte. Le texte est très clair.
De voorzitter: Mijnheer Bogaert, vooraleer ik u het woord geef over het artikel, wil ik dan eerst de
amendementen behandelen. Ik heb amendement nummer. 56 van de heer Bourgeois en consorten.
01.33 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, is het
amendement nummer 55 of nummer 56?
De voorzitter: Het is amendement nummer 56. Ik heb ook een amendement nummer 55. Welk amendement
verdedigt u?
01.34 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik zal ze
allebei verdedigen.
De voorzitter: Mijnheer De Crem, verdedigt u ook de amendementen nummers 55 en 56?
01.35 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ja, ik verdedig
ze allebei.
01.36 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, de amendementen nummers 55 en 56 moeten
inderdaad samen gelezen worden. Het zijn twee amendementen die
betrekking hebben op het fundamenteel recht van de wetgever om de
regels vast te leggen in fiscale zaken. Het ontwerp vertrekt van een
basistarief van 9%. Er is in de mogelijkheid voorzien om ook een tarief
01.36 Geert Bourgeois (N-VA):
Les amendements 55 et 56 doivent
être lus conjointement. Ils ont trait
au droit fondamental du législateur
de fixer les règles en matière
fiscale. Le projet attribue au Roi la
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
van 6% toe te passen. Het Parlement draagt echter de bevoegdheid om
te bepalen welke criteria gelden voor het tarief van 6% over aan de
uitvoerende macht. Dit kan niet. Dit is ongrondwettelijk. Wij hebben dat
van bij het begin van de algemene bespreking opgemerkt.
Bovendien zei ook de Raad van State reeds in zijn advies bij het
voorontwerp van wet dat dit niet kan. Mijnheer de voorzitter, de Raad
van State herhaalt dit nu heel laconiek trouwens bij zijn advies over
de amendementen nummers 50 tot 56; hij verwijst naar zijn eerdere
advies.
Uit de hoorzittingen is gebleken dat de verenigingen van banken en ook
de levensverzekeringsmaatschappijen daar aanwezig waren een beetje
als handelsreizigers om hun producten te promoten. Ze aarzelden niet
om te zeggen dat investeren in een spaarboekje, in een
levensverzekering en dergelijk ook beleggen is. Het is echter toch onze
indruk dat de indieners van dit ontwerp de bedoeling hadden dat het
moet gaan om een risicovolle investering om van 6%. te kunnen
genieten.
Wij willen dus twee zaken tegelijk bereiken. Ten eerste, de wetgever
moet zijn bevoegdheid uitoefenen. Ten tweede, er mag geen
onzekerheid bestaan over de criteria die gelden om het tarief van 6% te
genieten. Daarvoor werd amendement nummer 55 opgemaakt. Dat
amendement strekt ertoe om de eerste zin van artikel 4 § 2 aan te
vullen met de woorden "in een risicovolle belegging". Waarover dat gaat,
wordt nader toegelicht in de verantwoording. Het moet gaan om een
investering in een risicovolle belegging zoals aandelen,
beleggingsfondsen, een handelszaak en dergelijke. Risicoloze
beleggingen zoals een spaarboekje, een onroerend goed waarin men
gaat wonen, een levensverzekering en dergelijke kunnen dan niet in
aanmerking komen.
Het amendement nummer 56 ligt in dezelfde lijn. Het wil in artikel 4§ 2
de laatste zin vervangen door "de Koning bepaalt na overleg in de
Ministerraad de uitvoeringsregels aangaande de investering en de
herinvestering alsmede de controle ervan". Met andere woorden, de
uitvoerende macht krijgt alleen de bevoegdheid om de uitvoeringsregels
en de controleregels te bepalen. De criteria waaraan moet voldaan
worden om het verminderde tarief van 6% te kunnen genieten zijn een
bevoegdheid van de wetgever. Deze bevoegdheid kan dan niet worden
gedelegeerd aan de uitvoerende macht.
compétence de fixer les critères de
l'application du taux dérogatoire de
6%, ce qui est inconstitutionnel. Le
Conseil d'Etat l'avait relevé dans
l'avant-projet et réitère son
observation dans son avis sur le
projet.
Au cours des auditions, les
représentants des banques et des
sociétés d'assurance-vie se sont
d'une certaine manière comportés
comme des démarcheurs à l'égard
des produits de leur entreprise : un
livret d'épargne, une assurance-vie
ou même un emprunt
constitueraient des
investissements. Il était pourtant
prévu de réserver le taux de 6% aux
placements à risque.
L'amendement n° 55 à l'article 4
tend donc à ajouter la notion de
placement à risque, de sorte que
les carnets d'épargne et autres
n'entreraient pas en ligne de
compte.
L'amendement n° 56 à l'article 4
tend à préciser que le pouvoir
exécutif ne peut définir que les
règles d'exécution et de contrôle et
non les critères d'application du
taux dérogatoire.
De voorzitter: De amendementen nrs. 54, 55 en 56 werden al verdedigd. Ik geef voor artikel 4 niettemin het
woord aan de heer Bogaert.
M. Bogaert souhaiterait encore dire quelques mots à propos de l'article 4.
Tot en met artikel 9 zijn er dan geen amendementen meer ingediend.
01.37 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister van Financiën, mijnheer de schaduwminister van Financiën, ik
merk dat de schaduw van de schaduwminister van Financiën, de heer
Jamar, afwezig is. Het is jammer dat hij vandaag afwezig is. Hij is in de
Senaat.
Wij kunnen niet akkoord gaan met artikel 4, een van de kernartikelen
van het ontwerp, omdat het gelijkheidsbeginsel hier duidelijk wordt
geschonden.
Het is u niet ontgaan dat de schaduwminister van Financiën vorige
week een aantal keer in de Vlaamse pers naar voren is gekomen als
01.37 Hendrik Bogaert (CD&V):
Nous ne pouvons marquer notre
accord sur l'article 4 car il porte
atteinte au principe d'égalité.
M. Van der Maelen, soutenu par
M. Lambert, a engagé la lutte
contre les piscines. Il estime que
l'on abuse très largement du régime
des sociétés unipersonnelles pour
financer la construction de piscines
de luxe.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
een flexibele sp.a-fractieleider. Hij heeft de strijd aangebonden tegen de
zwembaden. U vraagt dan hoe het komt dat hij de strijd aanbindt tegen
de zwembaden. Hij had het over de fiscaliteit van de zwembaden. De
eenpersoonsvennootschappen worden namelijk massaal misbruikt om
er heel luxueuze zwembaden mee te bouwen. Mijnheer Lambert, ik
spreek dan niet over een jacuzzi, ploeterbadje of whirlpool.
01.38 Geert Lambert (sp.a-spirit): Ik kan daar niet in! (Hilariteit.)
01.39 Hendrik Bogaert (CD&V): Hoezo, u kunt daar niet in?
Het gaat dus niet om een klein ploeterbadje, maar om een echt
zwembad.
Mijnheer Van der Maelen, u hebt toen geroepen dat het een schande
was dat de eenpersoonsvennootschappen misbruikt worden om er
zwembaden mee te bouwen. Dat was natuurlijk een gigantisch
afleidingsmanoeuvre. We kunnen het niet genoeg herhalen. U moet
vandaag nog stemmen over de grootste witwasoperatie in de Belgische
geschiedenis. U roept niettemin nu al schande uit over de zwembaden
van de BVBA's.
Vrienden slagers jammer dat Patrick Janssens hier niet meer is ,
bakkers, elektriciens, loodgieters en schilders, de socialisten zijn op
zoek naar jullie zwembad. Als u een zwembad hebt, gooi het
onmiddellijk dicht. Als de socialisten immers nog eens bij u
langskomen voor een of andere verkiezing en ze komen tot in uw
achtertuin, hebt u het zitten. Dat zwembad zal dan geconfisqueerd
worden. Ze hebben van de heer Pinxten geleerd wat confiscatie is. We
komen er straks nog even op terug.
Het zijn echter allemaal slechts afleidingsmanoeuvres. Waar gaat het
immers over? Wat hebben de socialisten te verbergen? We zijn blij dat
deze keer ook een aantal Franstalige socialisten ons verblijden met hun
aanwezigheid tijdens dit toch niet onbelangrijke debat. Ook in de
commissie en vorige keer in de plenaire vergadering waren zij afwezig.
Wat hebben de socialisten te verbergen in deze kwestie? Zij hebben te
verbergen dat het in een eerste fase de bedoeling was om buitenlands
geld binnen te brengen in België en het in onze economie te investeren.
Dat was het eerste wat is gezegd. Stevaert zei dat het onethisch zou
zijn om dat niet te doen. Echter, in de tweede fase was het opeens niet
meer nodig om te investeren in de Belgische economie. In de derde
fase, vanaf 14 oktober 2003, was het opeens niet meer nodig om het
geld naar België te brengen. In de vierde fase, vanaf 29 november 2003,
was het opeens niet meer nodig dat het om buitenlands geld ging.
Kasbons in België kwamen even goed in aanmerking voor fiscale
amnestie. Met andere woorden, dank zij de Nederlandstalige en
Franstalige socialisten is het dus mogelijk om Belgisch zwart geld wit
te wassen en het te investeren in zwembaden, mijnheer Van der
Maelen, in het buitenland. Dat is de essentie van deze wet.
We hebben veel geluk dat fase acht niet werd bereikt men kwam
slechts tot fase vier mijnheer Tommelein, want naar verluidt was het
de bedoeling om in fase acht de Chinezen toe te laten om hun zwart
geld in Hong Kong wit te wassen aan 1%, op voorwaarde dat ze een
Belgische driekleur rond de bundels bankbiljetten zouden binden.
Mijnheer Van der Maelen, beste vrienden socialisten dat zal ik niet
vaak meer zeggen in mijn leven laten we eens berekenen hoe groot
01.39 Hendrik Bogaert (CD&V):
Il s'agit d'une manoeuvre de
diversion du sp.a-spirit pour
détourner l'attention de la plus
grande opération de blanchiment
jamais menée par un
gouvernement. L'objectif initial était
d'injecter dans l'économie belge de
l'argent placé à l'étranger. Les
conditions ont toutefois été sans
cesse assouplies. Nous en
sommes arrivés à un point où il
sera possible grâce à l'amnistie
fiscale de blanchir de l'argent noir
belge pour l'investir dans la
construction de piscines à
l'étranger.
Je lance un appel aux socialistes
pour qu'ils votent contre ce projet
de loi.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
het zwembad is dat we dank zij de socialisten kunnen bouwen in het
buitenland. Veronderstel dat een miljoen euro wordt ontdoken. Voor een
socialist is dat niet veel. Tegen het tarief van 46% ontduikt men dus
460.000 euro, waarop 90.000 euro boete wordt betaald. De winst per
miljoen euro bedraagt dus 370.000 euro.
Mijnheer Van der Maelen, u bent de zelfgekroonde specialist van
zwembaden, maar na enige opzoeking kan ik u toch zeggen dat een
prachtig zwembad 250 euro per vierkante meter kost. U kunt dus op
kosten van de belastingbetaler, in het buitenland een zwembad
aanleggen van 20 meter breed en 74 meter lang. Dat is mogelijk dank
zij de socialisten, niet in België, maar wel in het buitenland. Dat is
meer dan een olympisch zwembad. Uw voltallige fractie kan
plaatsnemen in het zwembad dat in het buitenland kan worden
aangelegd dank zij uw wet. Spirit kan er ook nog bij, zo'n gigantisch
zwembad is dat. Als u de heilige oorlog wil verklaren aan de
zwembaden, begin dan vandaag, mijnheer Van der Maelen. Druk
vandaag op het rode knopje en u zult vermijden dat er zwembaden
gebouwd worden met zwart geld in België en de rest van de wereld.
01.40 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik
kan zeker tegen een grapje en ik kan daar zelfs erg om lachen, maar
het is wel een bewijs van de armoede van CD&V dat collega Bogaert al
gedurende tien minuten precies hetzelfde zegt als vorige week.
Mijnheer Bogaert, als u niets meer kunt doen dan uzelf herhalen, dan
vind ik het maar flauwe humor.
Ten tweede laat mij even, collega Bogaert.
Mijnheer de voorzitter, ik ben na hem op het spreekgestoelte gekomen
en wij hebben een half uur met elkaar een dialoog gevoerd.
Ten tweede, u mag er wel eens mee lachen maar het gaat hier over een
heel serieuze zaak. Die eenpersoonsvennootschappen zijn fiscale
spitstechnologie, fiscale spitstechnologie die u verdedigt. Onder meer
het Unizo deed dat nog vorige week. Ik vraag u de komende weken en
maanden met de sp.a daarover in dialoog te gaan. Ik zal u duidelijk
maken hoe langs die weg verschillende honderden miljoenen aan de
gemeenschap onthouden worden. Nu mag u er nog even mee lachen
maar ik beloof u: over twee of drie maanden zult u er groen om lachen.
01.40 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Je supporte
parfaitement la plaisanterie, mais
M. Bogaert répète sans plus ce
qu'il a déjà déclaré la semaine
dernière. Voilà qui est
caractéristique de la pauvreté
intellectuelle du CD&V. J'ai débattu
de ce sujet avec lui pendant une
demi-heure la semaine dernière.
Les abus fiscaux commis dans le
cadre des sociétés unipersonnelles
constituent une affaire grave, qui
coûte chaque année des centaines
de millions à la collectivité. Et
malgré cela, le CD&V et l'Unizo
défendent ces techniques de pointe
en matière de fiscalité. J'invite le
CD&V à engager avec moi un débat
à cet égard au cours des prochains
mois
01.41 Luc Goutry (CD&V): (...)
01.42 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, als mijn
fractie wat kalmeert, zal ik beginnen.
De voorzitter: De CD&V-fractie is gekalmeerd, kom.
01.43 Luc Goutry (CD&V): (...)
01.44 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): (...) jaren zijn de kabinetten
van Financiën overwegend in handen geweest van christen-
democratische ministers.
De voorzitter: Collega's van de CD&V-fractie, uw woordvoerder staat hier, de heer Bogaert spreekt namens
uw fractie. Doe maar, mijnheer Bogaert.
01.45 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dames en
heren, wij begrijpen de zenuwachtigheid van de heer Tommelein en van
01.45 Hendrik Bogaert (CD&V):
L'air faussement grave de M. Van
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
de heer Van der Maelen. Wij begrijpen de geveinsde ernst in diens
daarnet gehouden interventie. De kern van de zaak is dat het goede
doel de zogenaamde morele verantwoording voor deze wet, te weten
geld naar België brengen en het investeren in de Belgische economie
volledig van de tafel geveegd is. Dat morele doel is weg. De vraag is
waarom u nog in godsnaam een slecht middel moet goedkeuren. Dat is
de kern van de zaak en daarop hebt u nog altijd niet geantwoord,
mijnheer Van der Maelen.
Ondertussen horen wij Steve Stevaert niet meer, Stevaert die in het
begin zei: men moet dat doen want het zou onethisch zijn het niet te
doen. Stevaert hoort men niet meer. Stevaert is als een weerman die
alleen op de buis komt als er 's anderdaags mooi weer is. Als er 's
anderdaags slecht weer is, hoort men Stevaert niet. Ook in het debat
vandaag horen wij Stevaert absoluut niet meer.
Die 6% of 9% ligt een stuk lager dan wat normale gebruiksgoederen in
het land aan BTW opleveren: 21% op een tafel, 21% op een stoel. En u
zegt dat u zwart geld kunt witwassen aan 6% of 9%. In Duitsland is het
25%, mijnheer Van der Maelen.
Wij zullen dus onder geen beding die wet goedkeuren. U bent bijzonder
overmoedig, zowel de liberalen als de socialisten. Als u denkt dat u
beter weet dan de Raad van State, dan bent u bijzonder overmoedig.
De fiscale amnestie zorgt ervoor dat een zeer kleine minderheid,
misschien 5.000 mensen in totaal, 6% belastingen betalen, terwijl de
volksmassa, beste socialisten, 46% zal blijven betalen. U bent namelijk
helemaal niet van plan om de belastingdruk in België naar beneden te
halen. Het is nochtans bijzonder nodig, maar u gaat daaraan niets
doen.
Ten tweede, deze fiscale amnestiewet zal ervoor zorgen, beste
socialisten, dat misdaadgeld in België kan binnenkomen. Daaraan doet
u niets. Georgio from Moscow stuurt u zijn groeten, dames en heren.
Het misdaadgeld zal via de anonieme kasbons massaal binnenkomen
in België.
der Maelen ne peut dissimuler le
fait que cette opération d'amnistie
fiscale manque sa cible. Pourquoi,
dès lors, persistez-vous à vouloir
faire adopter cette mauvaise
mesure? Steve Stevaert n'ose plus
s'exprimer sur ce sujet.
La majorité commet un gros péché
d'orgueil en prétendant être plus
intelligente que le Conseil d'Etat.
L'amnistie fiscale aura pour effet
qu'un tout petit groupe, composé
de 5.000 personnes, paiera 6%
d'impôt tandis que le reste de la
population en paiera 46%, cela en
dépit de toutes les belles
promesses de baisses d'impôts.
Grâce au fait que l'amnistie est
étendue aux titres anonymes tels
que les bons de caisse, les
criminels pourront désormais
blanchir leur argent sale.
01.46 Eric Massin (PS): Monsieur Bogaert, il y a quand même des
choses qui doivent être mises au point. Vous parlez d'argent criminel,
mais vous avez participé au débat en commission et vous savez
pertinemment que l'argent provenant du blanchiment est exclu de la
déclaration libératoire unique!
Je suis désolé, vous savez pertinemment que dans ce type de
situation, il est impossible de régulariser! Vous le savez! Ce que vous
faites et ce que vous dites est scandaleux!
01.46 Eric Massin (PS): Ik wijs
erop dat u deelnam aan de
commissiewerkzaamheden. U weet
dus heel goed dat de fiscale
amnestie niet van toepassing is op
misdaadgeld. Uw houding en uw
uitlatingen zijn onaanvaardbaar!
01.47 Hendrik Bogaert (CD&V): De misdaadorganisaties werken met
tussenpersonen, mijnheer Massin, u zou dat moeten weten. Die
misdaadorganisatie heeft niet alleen zwart geld, maar ook donkergrijs
en lichtgrijs geld. Zij zullen er via die tussenpersonen wel voor zorgen
dat al dat geld witgewassen wordt. Daar bent u en heel uw fractie en
heel de PS verantwoordelijk voor dat dit gebeurt in België. Dat is zo.
Ten derde zal deze fiscale amnestiewet ervoor zorgen dat met
binnenlands zwart geld in het buitenland zwembaden worden gebouwd,
mijnheer Van der Maelen. (Luidkeels protest van de PS- en sp.a-
spiritbanken)
Ik besluit, dames en heren: "Sire, il n'y a plus de socialistes". Meestal
01.47 Hendrik Bogaert (CD&V):
Les organisations criminelles
utilisent des intermédiaires et leur
argent se décline dans toutes les
gammes de couleurs du blanc au
noir. Cet argent sera blanchi en
Belgique. L'argent noir blanchi chez
nous s'évanouira ensuite à
l'étranger. Qu'est-il advenu des
socialistes?
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
is dat een goede zaak voor het land, maar in het geval van de fiscale
amnestie heb ik toch mijn twijfels. (Applaus op de oppositiebanken)
De voorzitter: De stemming over de amendementen en het artikel 4 wordt aangehouden.
- De artikelen 5 tot 8 worden artikel per artikel aangenomen.
- Les articles 5 à 8 sont adoptés article par article.
Op artikel 9 werd een amendement nr. 57 ingediend door de heren Leterme en Bogaert. Wie verdedigt het
amendement?
01.48 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dit is de
letterlijke tekst die de Raad van State voorstelt als betere formulering
van artikel 9. Hoe laag zijn we gevallen dat we zelfs zo'n suggestie
gewoon wegwimpelen?
01.48 Yves Leterme (CD&V):
L'amendement n° 57 reproduit
littéralement le texte par lequel le
Conseil d'Etat propose d'améliorer
l'article original. La Chambre
tomberait bien bas en rejetant
même cet amendement.
01.49 Paul Tant (CD&V): Inderdaad. Daarmee ben ik het helemaal
eens.
De voorzitter: Ik zal de stemming over artikel 9 en uw amendement aanhouden.
- Artikel 10 wordt aangenomen.
- L'article 10 est adopté.
Ik heb een amendement nr. 58 van de collega's Hendrik Bogaert, Yves Leterme en Carl Devlies dat een artikel
11(nieuw) invoert. Wie verdedigt dat?
01.50 Bart Tommelein (VLD): (...)
01.51 Hendrik Bogaert (CD&V): U bent al zat genoeg, mijnheer
Tommelein.
De voorzitter: Wie gaat het verdedigen? Mijnheer Bogaert, ik geef u het woord voor uw amendement. Hoe
meer u praat, hoe langer het duurt.
01.52 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer Tommelein, u kunt
misschien gaan luisteren op een podium? (Hilariteit)
De voorzitter: Mijnheer Goutry, u bent zo zenuwachtig vanavond. Mijnheer Bogaert, laat u niet doen door uw
fractie. Spreek.
01.53 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik heb een heel enthousiaste fractie.
De voorzitter: Na een zeker uur.
01.54 Hendrik Bogaert (CD&V): Amendement nr. 58 wil een nieuw
artikel 11 invoegen en gaat eigenlijk in op de manifeste kritiek van de
Raad van State, die duidelijk bepaalt dat deze wet inzake fiscale
amnestie absoluut geen doorgang kan vinden zonder dat de Vlaamse
regering hierover haar goedkeuring heeft gegeven. Als de regering denkt
slimmer te zijn dan de Raad van State, moet zij dat maar doen. Het
Arbitragehof zal in deze zaak wel optreden.
Het artikel 11 bepaalt dat deze wet slechts in werking treedt op een
datum door de Koning bepaald, niet vroeger dan nadat de relevante
decreten en ordonnanties, uitgevaardigd door de drie Gewesten, in
werking zijn getreden.
01.54 Hendrik Bogaert (CD&V):
Notre amendement n° 58 tient
compte de l'avis du Conseil d'Etat
pour lequel l'amnistie fiscale ne
peut être adoptée sans
l'approbation du gouvernement
flamand. La Cour d'arbitrage
rappellera le gouvernement à
l'ordre. L'article que nous
proposons dispose que la loi sur
l'amnistie fiscale ne pourra entrer
en vigueur que lorsque les trois
Régions auront effectué les
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
Dit amendement verdedigt eigenlijk het advies van de Raad van State.
Voor CD&V is de Raad van State nog altijd een belangrijk orgaan. Het
is niet omdat de regering die adviezen onder de mat veegt dat wij dat
ook zouden doen. Wij hebben heel veel respect voor die mensen.
démarches nécessaires en vue de
l'application de la loi sur les impôts
régionaux.
De voorzitter: Mijnheer de minister, ik geef u het woord voor uw replieken op deze uiteenzettingen over de
tien artikelen en dito amendementen.
01.55 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, nous
sommes à la fin des travaux sur les articles et sur les amendements.
Je voudrais d'abord dire aux membres de cette assemblée que nous
avons mené en commission avec la majorité comme avec l'opposition
un travail particulièrement constructif sur ce projet de loi. Ce travail a
permis de tenir compte d'un grand nombre de remarques du Conseil
d'Etat, d'un grand nombre de remarques formulées par des experts que
la commission avait choisis elle-même, y compris des experts
représentant des institutions. Je pense à la Commission bancaire ou
aux représentants de différents opérateurs qui interviendront dans la
mise en oeuvre du projet. Nous avons aussi tenté de tenir compte
d'analyses plus économiques fournies par le gouverneur de la Banque
Nationale.
Grâce aux débats menés - chacun a dû le reconnaître et le rapport le
démontre très bien - le projet a fortement évolué. Je dis depuis le début,
et je le répète aujourd'hui car le débat se poursuivra au Sénat: nous
communiquerons de plus en plus sur le projet une fois que le texte sera
complètement coulé dans une loi.
La semaine dernière, le débat a eu lieu pour entraîner un nouvel avis du
Conseil d'Etat, je ne reviens pas sur les circonstances de cette
demande. Je crois que le Conseil d'Etat formule une ou deux
observations intéressantes. Je vais y revenir. Il est important de
répondre à nouveau à l'avis du Conseil d'Etat et peut-être de motiver un
certain nombre de choix réalisés par le gouvernement puis par le
parlement à travers sa commission des Finances.
Cela étant, il y a un moment où des choix doivent intervenir et où il faut
bien qu'un parlement se prononce. Cela pourrait se faire à la suite d'un
débat aussi important ayant entraîné autant de modifications. Je ne
vais pas les rappeler, le rapport présenté en séance plénière l'a fait de
manière excellente. Il y a eu toute une série de modifications aux
textes, et je les ai acceptées au nom du gouvernement, chaque fois
qu'à la suite d'un débat sérieux on a estimé qu'il était nécessaire de
modifier les textes.
Ayant reçu l'avis du Conseil d'Etat demandé la semaine dernière, j'ai
tenu à respecter la même procédure, c'est-à-dire de faire en sorte qu'il
y ait une réponse du gouvernement concernant chacun des points
soulevés par le Conseil d'Etat, mais aussi que cette réponse soit
argumentée en collaboration avec des experts que le parlement s'était
choisis lui-même en commission. Pour être très clair, un des experts a
examiné l'avis du Conseil d'Etat et nous a confortés dans la position
suivante. Le Conseil d'Etat formule quatre remarques, outre une
amélioration de texte, et qui valent la peine d'un rappel ou d'un certain
nombre de précisions.
01.55 Minister Didier Reynders:
Wij hebben in een constructieve
geest aan dit wetsontwerp gewerkt
en hebben rekening gehouden met
de opmerkingen van de Raad van
State, de verscheidene
deskundigen en de meer
economisch geïnspireerde
analyses van de gouverneur van de
Nationale Bank.
De Raad van State formuleert
interessante opmerkingen: het is
dan ook van belang dat wij onze
keuzes motiveren in ons antwoord.
Maar er komt een ogenblik waarop
keuzes dienen te worden gemaakt
en het Parlement een standpunt
dient in te nemen.
Ik sta er dan ook op een
gemotiveerd antwoord te geven.
De Raad van State maakt een eerste bemerking over de gewestelijke
regels die van toepassing zijn op de successierechten. Het is duidelijk
dat de verschillende Gewesten een klare en duidelijke beslissing
moeten treffen, niet alleen over de successierechten, maar over alle
gewestelijke belastingen. De Raad van State verwijst in de eerste
La première observation formulée
par le Conseil d'Etat porte sur les
règles régionales qui sont
d'application en matière de droits
de succession. Si les Régions
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
plaats naar het feit dat de successierechten een regionale materie zijn.
Indien tussen de regio's verschillende regels zouden bestaan inzake
het fiscale effect op het vlak van successierechten, kan de eenmalige
bevrijdende aangifte tot ongelijkheden leiden. De regering is zich hiervan
bewust.
Enerzijds, is het duidelijk dat de fiscale effect van het wetsontwerp
enkel mogen slaan op belastingen waarvoor de federale overheid
bevoegd is. De aanvaarding van de fiscale effecten op het vlak van
belastingen waarvoor de regionale parlementen bevoegd zijn, zal het
voorwerp moeten uitmaken van een beslissing van deze regionale
parlementen. In de aanvang van de tekst moet een verwijzing naar alle
Belgische belastingen worden opgenomen. Het wetsontwerp bevat
immers een aantal procedureregels die ook tot de federale bevoegdheid
behoren en het voorziet in een aangiftestelsel dat ook voor belastingen
die tot de gewestelijke bevoegdheid behoren tot de gewenste gevolgen
kan leiden, indien de gewesten de vereiste bepalingen invoeren.
Anderzijds, is het een logisch gevolg van de regionalisering van de
successierechten, dat de Belgen in de verschillende Gewesten een
andere fiscale regeling inzake successierechten ondergaan, net zoals
dat het geval is voor andere gewestelijke belastingen. De Raad van
State maakt een bemerking over dit verschil, dat echter een logisch
gevolg is van de regionalisering van de successierechten, een verschil
dat niet specifiek door deze wet wordt gecreëerd. Het is dus klaar en
duidelijk, mijnheer de voorzitter, wij gaan verder wat de belastingen
betreft waarvoor de federale overheid bevoegd is. Indien de belasting,
zoals de successierechten en alle andere gewestelijke belastingen,
onder de specifieke bevoegdheid vallen van de Gewesten, is het aan
hen om hiervoor een regeling uit te werken.
De Raad van State maakt een tweede bemerking, maar hier gaat het
veeleer om een technische bemerking inzake...
appliquent des règles différentes en
matière de droits de succession, la
DLU pourrait conduire à des
inégalités. Le gouvernement est
bien conscient de cette situation.
L'effet fiscal du projet de loi doit
demeurer limité aux impôts
fédéraux. Si un effet fiscal devait
également s'appliquer aux impôts
relevant de la compétence des
Régions, il appartiendrait aux
parlements régionaux de prendre
attitude à ce sujet. Le préambule
du texte doit comporter une
référence à tous les impôts belges,
de manière à ce que les
dispositions générales puissent
s'appliquer également à d'autres
niveaux de pouvoir, si ces pouvoirs
le souhaitent.
Les éventuelles inégalités entre les
Régions découlent de la
régionalisation des droits de
succession et non pas du projet de
loi proprement dit. Le gouvernement
fédéral se concentre sur ses
propres compétences. Les Régions
doivent examiner la question dans
le cadre de leur sphère de
compétences.
De voorzitter: Mijnheer de minister, mag ik u even onderbreken? De heer Devlies wenst op dat punt het
woord te nemen.
01.56 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de minister volgt
de redenering van de Raad van State voor een groot gedeelte. In het
advies wordt echter uitdrukkelijk vermeld dat artikel 2, paragraaf 1, 1ste
lid moet worden aangepast en dat het woord "successierechten"
uitdrukkelijk moet worden uitgesloten.
Mijnheer de minister, is het voor de rechtszekerheid niet aangewezen
deze wijziging door te voeren?
01.56 Carl Devlies (CD&V): Le
Conseil d'Etat recommande de
supprimer le terme "droits de
succession" à l'article 2, §1, 1°, et
d'exclure explicitement les droits
de succession. Ne serait-il pas
préférable de suivre cet avis dans
l'intérêt de la sécurité juridique?
01.57 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, de federale
regering is daarvoor niet bevoegd. De Gewesten zijn bevoegd inzake de
successierechten en alle andere gewestelijke belastingen.
Wij gaan verder met alle federale belastingen. Dat was afgesproken in
de commissie en in de plenaire vergadering. Dat is normaal.
01.57 Didier Reynders, ministre:
Les droits de succession relèvent
de la compétence des Régions et
le gouvernement fédéral n'est donc
pas habilité à intervenir dans ce
cadre.
01.58 Carl Devlies (CD&V): Mijnheer de minister, het advies vermeldt
uitdrukkelijk dat de tekst van paragraaf 1, 1ste lid moet worden
aangepast opdat de aangelegenheid van de successierechten expliciet
uitgesloten wordt. Dat staat formeel in het advies van de Raad van
State.
01.59 Minister Didier Reynders: Mijnheer Devlies, u kunt het opnieuw
voorlezen. Ik herhaal echter mijn antwoord. Het luik successierechten
01.59 Didier Reynders, ministre:
Le gouvernement a été jusqu'aux
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
behoort niet tot de federale bevoegdheid. Het Parlement kan ons
standpunt volgen of niet. We zijn, mijns inziens, zo ver mogelijk gegaan
inzake de federale bevoegdheden. Het zou abnormaal zijn zich te
mengen in gewestelijke bevoegdheden.
Een tweede punt handelt over technische bemerkingen.
(Tumult)
(Brouhaha)
Collega's, ik heb altijd de autonomie van de Gewesten verdedigd. Ik
pleit echter ook voor een autonomie van de federale overheid. Daarom
vind ik het niet meer dan normaal te spreken over onze bevoegdheden,
maar ik wens mij niet uit te laten over de gewestelijke bevoegdheden. U
zou misschien willen dat de federale overheid optreedt in gewestelijke
materies. Dat is geenszins onze bedoeling.
limites de ses compétences. Aller
au-delà constituerait une immixtion
dans les compétences d'un autre
niveau de pouvoir. Le Parlement est
libre de suivre ou non ce
raisonnement. Je plaide non
seulement pour l'autonomie des
Régions mais également pour
l'autonomie des autorités fédérales.
Nous ne voulons pas d'une
intervention au niveau des Régions.
01.60 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, de houding van
CD&V verbaast me.
(Tumult)
(Brouhaha)
Mijnheer Tant, ik heb niet de bedoeling om te roepen, te tieren of
iemand uit te jouwen. Ik wil gewoon zakelijk blijven. Mag dat?!
01.28 Karel Pinxten (VLD): Le
CD&V adopte une attitude pour le
moins singulière.
01.61 Paul Tant (CD&V): (...)
01.62 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer Tant, ik richt mij speciaal tot u
omdat daarnet, toen ik mijn mening meedeelde met betrekking tot de
eerste bemerking van de Raad van State, er veel lawaai werd gemaakt.
In het Parlement moet ruimte zijn voor humor . collega Bogaert heeft
ons daarvan een staaltje gegeven maar moet men ook terzake
kunnen komen.
De minister heeft gezegd dat hij een beroep heeft gedaan op de experts
die door de commissie werden voorgesteld, ook inzake het antwoord
van de Raad van State. Er werd een beroep gedaan op professor
Haelterman van de KUL, een eminent jurist en een onverdachte bron.
Indien de minister zich door dit advies laat inspireren en erop wijst dat
de Gewesten eigen bevoegdheden hebben, kunt u toch moeilijk
staande houden dat dit geen correcte benadering is. U kunt roepen en
tieren, maar het antwoord van de minister is, mijns inziens, juist.
01.62 Karel Pinxten (VLD): Le
ministre a fait appel aux experts qui
avaient été désignés par la
commission, également en ce qui
concerne l'avis du Conseil d'Etat.
Parmi ces experts figurait
notamment un professeur de la
KULeuven, une personne dont
l'impartialité ne fait aucun doute. Le
gouvernement a agi dans les règles
et le ministre a répondu
correctement.
01.63 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je disais
qu'en matière de droits de succession, nous répondons à la remarque
du Conseil d'Etat.
Je fais simplement observer que celui-ci considère lui-même que nous
avions déjà, pour une part, répondu à ses remarques. Il nous dit qu'il
serait peut-être opportun d'aller plus loin. Je crois simplement que nous
devons nous arrêter au moment où nous risquons d'empiéter sur les
compétences des Régions.
C'est un avis, non seulement exprimé par le gouvernement, mais, je le
répète, conforté par un des experts qui nous a conseillés en
commission et à qui j'ai demandé son avis. Je citais M. Haelterman.
01.63 Minister Didier Reynders:
Op het stuk van de successie-
rechten komen wij tegemoet aan de
opmerkingen van de Raad van
State, die trouwens zelf meent dat
wij dit al gedeeltelijk hadden
gedaan maar dat wij nog verder
zouden kunnen gaan. Wat mij
betreft, dienen wij halt te houden
van zodra wij op het bevoegd-
heidsterrein van de Gewesten
dreigen te komen.
Er zijn andere technische bemerkingen van de Raad van State inzake
roerende waarden en effecten aan toonder. De Raad van State
Le Conseil d'Etat a formulé des
observations techniques sur les
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
formuleert drie bemerkingen omtrent de bepalingen van het ontwerp die
verwijzen naar de roerende waarden, roerende waarden op een
buitenlandse rekening en de effecten aan toonder. In de eerste plaats
verduidelijkt de Raad van State terecht dat de roerende waarden
geplaatst op een buitenlandse rekening geviseerd worden door artikel 2,
paragraaf 1, 1°, van het van wetsontwerp en bijgevolg het regime
kennen dat daaraan verbonden is. Zonder enige twijfel vallen zij
bijgevolg niet onder de ruimere verwijzing vervat in artikel 2, paragraaf 1,
2°.
De uitsluiting uit het verlaagd tarief van 6% voor de effecten aan toonder
is een op zich staande duidelijke tekst die alle effecten aan toonder
viseert. In tegenstelling tot wat het advies zou laten uitschijnen, bevat
het artikel 4 waarin deze tekst voorkomt, geen enkele verwijzing naar
artikel 2. Het is ook duidelijk dat zowel voor titels aan toonder in een
kluis als voor titels aan toonder die op een buitenlandse rekening staan
het de belastingplichtige is die zelf moet oordelen of hij enkel een
eenmalig bevrijdende aangifte indient voor de inkomsten of dat hij zich
in een situatie bevindt waarbij hij best ook de titels zelf aangeeft in een
EBA. De wettekst maakt daartussen geen onderscheid en zoals
vroeger reeds werd aangestipt, zal de belastingplichtige er in geval van
twijfel belang bij hebben het volledige kapitaal aan te geven of de
volledige effectenportefeuille te vermelden. Ik heb dit in de commissie
gezegd en ik heb dat in de plenaire vergadering herhaald. Dit is een
keuze van de belastingplichtige.
Mijnheer de voorzitter, er is een derde bemerking in verband met de
conformiteit met Europeesrechtelijke vereisten. De Raad van State stelt
de vraag of er geen strijdigheid is met de Europese vereisten omdat wie
zijn tegoeden in het buitenland laat, aangifte moet doen bij de FOD
Financiën en niet bij een financiële instelling. Men zou aldus aan
anonimiteit verliezen. Welnu, de regering heeft alles gedaan om een
gelijke behandeling voor financiële instellingen in andere Europese
lidstaten te waarborgen. De tekst is dus volledig conform de Europese
vereisten, maar uiteraard kunnen wij de buitenlandse financiële
instellingen niet onderwerpen aan die gedetailleerde vereisten waaraan
wij de Belgische instellingen onderwerpen. Dit gaat over eisen die aan
het afgeleverde attest worden gesteld, de eisen inzake doorstorting aan
de Schatkist van de bijdragen, de eisen inzake controle en zo meer. Dit
kunnen wij niet zomaar opleggen aan de buitenlandse instellingen. Wij
hebben verplicht moeten kiezen voor een procedure via de FOD
Financiën omdat het anders niet mogelijk was de buitenlandse
financiële instellingen ook in te schakelen.
Het is een vaste Europese rechtsspraak dat in fiscale zaken men om
redenen van technische uitwerkingen en controles soms een verschil
moet kunnen maken op voorwaarde dat men daarin niet onnodig ver
gaat. Wij waken erover niet te ver te gaan. Zo zal de aangifte gebeuren
bij de diensten van de Thesaurie ik heb dit in de commissie gezegd
en niet bij de taxatiediensten. De wet bepaalt dat men deze informatie
niet zomaar mag gebruiken om bijkomende belastingen te gaan
vestigen.
valeurs mobilières placées sur un
compte étranger et les titres au
porteur.
La première observation relative aux
valeurs mobilières placées à
l'étranger est pertinente. Ces
valeurs mobilières sont visées à
l'article 2, par. 1, 1° du projet de loi.
En conséquence, elles ne relèvent
certainement pas du renvoi plus
large visé à l'article 2, par.1, 2°.
Le contribuable est libre de décider
s'il déclare également le titre lui-
même dans le cadre de la DLU. S'il
le fait, c'est dans son intérêt.
Le gouvernement a tout mis en
oeuvre pour garantir l'anonymat à
l'étranger et se conformer ainsi aux
exigences du droit européen. Le
gouvernement ne peut cependant
imposer un certain nombre
d'éléments aux banques
étrangères. C'est la raison pour
laquelle nous avons privilégié la
procédure par l'intermédiaire du
SPF Finances. Nous avons opté
pour une déclaration auprès des
services du Trésor et non auprès de
ceux de la taxation. Les
informations fournies ne doivent pas
servir à taxer davantage le
contribuable.
Le Conseil d'Etat a rappelé que
l'objectif visé par un investis-sement
permettant de bénéficier d'un taux
préférentiel de 6% doit être inscrit
dans le texte même de la loi. Le
texte de l'arrêté royal se basera sur
une application logique du concept
d'"investissement". Celui-ci renvoie
à toute affectation de fonds qui
constitue une contribution à
l'économie belge et européenne. Ce
principe sera détaillé et précisé
dans l'arrêté royal, sans que celui-
ci n'ajoute quoi que ce soit à la loi.
Ten slotte, mijnheer de voorzitter, is er ook een opmerking in verband
met de bevoegdheidsdelegatie aan de Koning. Ik heb daarop een
antwoord gegeven in de commissie, maar het is misschien nuttig om
een aanvullende motivering in de plenaire vergadering te geven. Ten
slotte herhaalt de Raad van State dat wat men bedoelt met een
investering om het verlaagd tarief van 6% te genieten in de wet zelf zou
moeten staan. Welnu, wij hebben dit uiteraard bekeken en de tekst van
het koninklijk besluit zal uitgaan van een logische toepassing van het
begrip investering, dat een duidelijke en gewone betekenis heeft.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
Dit begrip verwijst naar elke besteding van de gelden die een bijdrage
levert aan de Belgische en de Europese economie. Dit begrip wordt bij
koninklijk besluit gewoon nader gedetailleerd en gepreciseerd, zonder
dat het koninklijk besluit ook maar iets toevoegt aan de wet. Wij blijven
dus volledig binnen het door de wet gecreëerde kader, zodat zich op
dat vlak geen probleem kan voordoen.
De voorzitter: Mijnheer de minister, de heer Bogaert wenst u te onderbreken. Ik wil er echter aan herinneren
dat men in principe geen spreker mag onderbreken, tenzij voor korte toepassingen. Dat staat in het
Reglement. Mijnheer Bogaert, u hebt het woord.
01.64 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik zou nog
willen afsluiten met één zin.
01.64 Didier Reynders, ministre:
Je veux simplement intervenir sur ce point, monsieur le président.
Mijnheer Bogaert, hoeveel uur luister ik al? Het is toch normaal dat ik
een antwoord geef. Ik heb alleen nog een zin meer met betrekking tot
de laatste opmerking van de Raad van State. Enkele seconden, niet
meer.
Je voudrais simplement vous dire que pour ce qui concerne cet arrêté, il
sera soumis, dès demain, au Conseil des ministres. Comme je l'ai dit
en commission, dès que les deux assemblées auront pris attitude sur
ce projet de loi, je souhaite que l'on puisse évidemment communiquer
aux parlementaires eux-mêmes et à la population les conditions dans
lesquelles cet investissement devra se réaliser. Je le répète, nous ne
sortirons en rien du concept fixé par le législateur, à savoir le concept
d'investissement dans l'économie belge, voire européenne.
Dat besluit wordt morgen aan de
Ministerraad voorgelegd. Ik wens
immers de voorwaarden voor de
investering te kunnen meedelen
zodra het Parlement hierover heeft
gestemd. Die voorwaarden zullen
helemaal in de lijn liggen van de
wettelijke bepalingen en situeren
zich dus in de Belgische en
Europese context.
01.65 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wilde
wijzen op het feit dat als er geld van een buitenlandse rekening in het
buitenland blijft, men dit bij de FOD Financiën moet aangeven. Nu zegt
de minister dit niet te zullen doen bij de taxatiediensten, maar wel bij
de Thesaurie. Aansluitend bij de discussie van daarnet, mijnheer
Massin, is er, naast de vraag hoe men kan vermijden dat misdaadgeld
in België wordt binnengebracht, de vraag hoe men dat praktisch zal
doen. Als er misdaadgeld in Luxemburg is en dat geld blijft daar, hoe
gaan dan in godsnaam de FOD Financiën en de dienst Thesaurie
controleren of de oorsprong van dat geld van misdadige afkomst is of
niet? Gaat u dan studiebezoeken afleggen in Siberië, in de Oekraïne of
weet ik veel waar? Hoe gaat die dienst vanuit België controleren of er al
dan niet misdaadgeld mee gemoeid is? U kunt nu misschien
antwoorden hoe u dat gaat organiseren.
01.65 Hendrik Bogaert (CD&V):
Il n'y a pas seulement le problème
de l'argent d'origine criminelle
rapatrié en Belgique. De l'argent
placé sur un compte étranger qui
reste à l'étranger doit être déclaré
au SPF Finances. Comment la
Trésorerie va-t-elle s'y prendre pour
contrôler qu'il n'y a pas sur ce
compte d'argent provenant d'acti-
vités criminelles?
01.66 Minister Didier Reynders: In de eerste plaats zijn er veel
commentaren in verband met Europese landen. U weet dat er een
richtlijn is inzake het witwassen van geld. Er is een richtlijn van
toepassing in de verschillende Europese landen. Wat de bedragen op
een bankrekening in de ganse Europese Unie betreft, gaan wij naar een
correcte toepassing van de algemene regels in verband met de strijd
tegen het witwassen van geld. Dit is hetzelfde in Luxemburg, in Spanje,
in Frankrijk en andere landen. Het is zeer klaar dat het voor enkele
landen onmogelijk is om de wet toe te passen. Er zijn enkele landen
die geen coöperatieve samenwerking organiseren met andere landen.
Dit is klaar en duidelijk.
Wat de FOD Financiën betreft, hebben wij toch dezelfde verbintenis,
01.66 Didier Reynders, ministre:
Il existe une directive européenne
sur le blanchiment d'argent dont les
dispositions s'appliqueront à toute
somme placée sur un compte
bancaire dans l'Union européenne.
Mais tous les pays ne se montrent
pas coopératifs.
Le SPF Finances est soumis aux
mêmes obligations que les
banques, du moins en ce qui
concerne l'argent provenant du
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
tenminste wat de criminele gelden betreft, als de banken. Het is dus
mogelijk een aangifte naar een bank te sturen met een paar controles.
Het is toch ook normaal voor een aangifte bij de FOD Financiën, zelfs
bij de Thesaurie. Wij moeten ook bezig zijn met controles inzake
witwassen van geld. Bij de Thesaurie is dat misschien nog beter dan bij
andere diensten. De Thesaurie is in de FOD Financiën belast met de
regelgeving voor alle contacten met andere landen voor het witwassen
van geld. Dat is een specifieke opdracht voor de Thesaurie. Ik denk dat
dit een correcte toepassing is van alle regels op intern en Europees
vlak inzake het witwassen van geld.
crime. En ce qui concerne le
blanchiment, la Trésorerie est
chargée au sein du SPF Finances
des contacts avec les autres pays.
01.67 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le ministre, je voudrais
revenir sur le problème de discrimination entre le contribuable qui n'a
pas déclaré son argent au Luxembourg et celui qui a fait de même en
Belgique. Vous savez comme moi qu'il est nettement plus défavorable
pour une personne de faire une déclaration de non-déclaration des
revenus ou des biens au fisc plutôt qu'à une banque. Manifestement, il
y a une entrave, un traitement différent des contribuables qui ne
ramènent pas leur argent en Belgique. Or, vous savez comme moi
qu'en matière de droit européen, cette entrave peut très bien être
considérée comme discriminatoire étant donné que les banques dont le
siège social ne se situe pas en Belgique semblent considérées d'une
manière moins favorable que les banques belges. Dès lors, c'est une
entrave discriminatoire qui ne peut être justifiée que par l'ordre public, la
santé publique ou la sécurité publique.
Vous pourriez me dire que ce n'est pas discriminatoire; mais alors c'est
au moins indistinctement applicable. Là, la seule raison que vous
pourriez invoquer, c'est le fait que vous n'avez pas le même contrôle sur
une banque belge que sur une banque luxembourgeoise. Mais il existe
d'autres moyens beaucoup plus proportionnels, comme un accord avec
le gouvernement luxembourgeois, comme un accord avec les banques
luxembourgeoises pour expliquer les raisons pour lesquelles elles ont
pu donner une DLU. Il y a des moyens beaucoup plus proportionnés
que celui qui se trouve dans votre projet qui permettraient d'adopter une
position moins défavorable envers les banques luxembourgeoises.
Cette plainte qui, à mon avis, est fondée, engendre un plus grand
brouillard autour de cette loi concernant l'amnistie fiscale et cela la met
en balance vu que nous ne serons pas certains de son application
avant que la Commission ne vous donne raison et je ne pense pas
qu'elle le fera.
01.67 Melchior Wathelet (cdH):
Wie zijn geld niet naar België
terugbrengt, wordt duidelijk
benadeeld. Enkel de openbare
orde, de openbare veiligheid of de
volksgezondheid kunnen een
dergelijke discriminerende belem-
mering rechtvaardigen. Om toezicht
uit te oefenen op de Luxemburgse
banken bestaan er andere, minder
buitensporige, middelen.
01.68 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je l'ai déjà dit
en commission à certains intervenants du groupe cdH: je n'ai peut-être
pas une connaissance aussi détaillée que la leur sur les typologies de
fraude. Vous semblez particulièrement au courant de tout ce qui peut
se faire en matière de fraude. Je vais le répéter quoi que vous pensiez.
(Protestations sur plusieurs bancs)
Monsieur le président, j'ai l'habitude d'attendre que l'opposition se
calme.
Je dis simplement que je n'ai pas cette connaissance. J'ai dû rappeler
ceux qui ont participé aux débats en commission le savent et ils sont
quelques-uns ici ce soir - que ma préoccupation comme ministre des
Finances, qui n'est peut-être pas la même que celle de tous les
parlementaires, n'est pas dans un premier temps le sort de chacun des
fraudeurs mais de faire rentrer l'argent de la fraude.
01.68 Minister Didier Reynders:
U bent blijkbaar goed op de hoogte
van de bestaande
fraudemechanismen. Ik hou mij niet
bezig met de fraudeurs, maar streef
ernaar het fraudegeld te doen
terugkeren.
Ik begrijp niet wat u bedoelt met uw
bewering dat het risico groter wordt
voor belastingplichtigen die hun
geld in het buitenland willen
houden. Na de stroom van op
ethische principes gestoelde
argumenten die ik van uw fractie
heb mogen aanhoren, hoop ik nu
toch dat u inziet dat we er alles aan
moeten doen om de hele operatie
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
Cela ne m'intéresse pas de savoir, comme on me l'a demandé des
dizaines de fois, si de l'argent gris clair ou gris-noir est contenu dans le
projet de loi. Je connais l'argent blanc et tout le reste, qu'il soit gris clair
ou noir, c'est de la fraude.
Ensuite, je ne comprends pas bien le raisonnement qui consiste à dire:
"Ne pensez-vous pas qu'il y a un risque plus important pour un
contribuable qui souhaiterait garder son argent à l'étranger?" Après tous
les arguments éthiques que j'ai entendus de la part de votre groupe au
sujet de ce projet, je suppose que vous êtes tout de même en faveur de
l'idée que nous devons tout faire pour que l'opération se traduise si
possible par un effort complémentaire pour l'économie belge et par un
contrôle absolu de la situation des institutions financières qui vont
participer à cette opération.
Je l'ai rappelé tout à l'heure: je n'aurais aucun problème si le
gouvernement luxembourgeois ou si l'association des banques
luxembourgeoises devait me dire que l'accès aux comptes dans des
banques luxembourgeoises se fait de la même manière pour les
autorités belges que l'accès aux comptes en Belgique. Mais ce n'est
pas le cas. Et je peux vous dire - certains, y compris dans l'opposition,
le savent - que j'en sais quelque chose. Quand vous demandez à une
banque luxembourgeoise de confirmer que vous n'êtes pas le titulaire
d'un compte, elle ne le dit pas. Comment voulez-vous que j'applique les
mêmes règles dans un tel contexte?
Vous me dites ensuite: "pourquoi pas un accord avec le gouvernement
luxembourgeois?" Demandez à mes prédécesseurs, M. Viseur ou M.
Maystadt, s'il est facile d'obtenir un accord spécifique sur des matières
fiscales et des échanges d'informations avec le Grand-Duché du
Luxembourg.
Nous faisons deux choses, monsieur le président. D'abord, tenir
compte du fait que nous n'avons pas le même accès à des institutions
financières à l'étranger qu'en Belgique. C'est évident. Ensuite, tenir
compte du fait que l'adaptation du texte doit, dès lors, être
proportionnelle. Là, je rejoins M. Wathelet: il ne faut pas que ce soit
une discrimination trop importante. C'est bien pour cela que la
déclaration ne se fera pas - comme vous l'avez dit - auprès du fisc,
mais auprès de l'administration de la Trésorerie - ce qui, dans
l'organisation de départements, n'est pas la même chose.
Sur ce point, je voudrais simplement dire que des expériences de
même nature ont été menées dans d'autres Etats européens, sans
problème en termes de droit européen. Je pense à l'Italie. Et puis,
surtout, je constate que - à travers les propositions que nous avons
formulées - nous en sommes restés à des aménagements somme
toute très limités. On ne demande pas au contribuable de s'adresser à
son contrôleur dans une administration fiscale, mais de s'adresser à
l'administration de la Trésorerie, au sein du ministère des Finances.
C'est quand même très différent.
J'ai été complètement rassuré. Comme la commission a souhaité
entendre M. Haelterman en qualité d'expert, je lui ai demandé son avis.
Et je vous confirme une dernière fois que, sur les quatre remarques de
fond du Conseil d'Etat - que je viens de parcourir -, la position que je
viens de vous présenter au nom du gouvernement, est confortée par
l'expert entendu en commission. Je pense que c'est utile de le rappeler.
Maintenant, rien n'empêchera qui le souhaite de s'attaquer, bien
entendu, au texte par tous les moyens juridiques. Je n'ai jamais douté,
monsieur Wathelet, qu'un certain nombre d'institutions financières à
indien mogelijk te vertalen in een
extra financiële injectie in de
Belgische economie, gekoppeld
aan een volstrekte controle over de
situatie van de financiële
instellingen.
Ik zou geen enkel probleem hebben
met de Luxemburgse situatie, als
men ons met dezelfde openheid als
in België inzage zou verlenen in de
rekeningen. Hoe kunnen we in een
dergelijke context dezelfde regels
toepassen? Mijn voorgangers weten
net zo goed als ik hoe moeilijk het
is om specifieke akkoorden te
sluiten
over fiscale
aangelegenheden en gegevens-
uitwisseling met Luxemburg.
Wij doen twee dingen. Ten eerste
houden wij rekening met het feit dat
wij niet evenveel controle hebben
over financiële instellingen in het
buitenland als over dergelijke
instellingen in België. Ten tweede
moet de aanpassing proportioneel
zijn. Op dat punt ben ik het eens
met de heer Wathelet. De
discriminatie mag niet te groot zijn.
Precies daarom zal de aangifte niet
bij de fiscus, maar bij de
administratie van de Thesaurie,
worden ingediend, en dat maakt
een groot verschil.
Ik heb er alle vertrouwen in. In
andere landen, Italië bijvoorbeeld,
werden al soortgelijke operaties
uitgevoerd, en dat heeft niet voor
problemen gezorgd met de
Europese regelgeving. Wij
beperken ons trouwens tot
maatregelen die allesbehalve
verreikend zijn: wij vragen de
belastingplichtige niet om zich tot
zijn controleur te wenden, maar om
een aangifte in te dienen bij de
Thesaurie. Het advies van de expert
die de commissie heeft willen
horen, heeft mij gerustgesteld. De
expert sterkt mij in mijn standpunt
over de vier fundamentele
opmerkingen van de Raad van
State dat ik daarnet heb toegelicht.
Niets belet de burgers van dit land
om de tekst met alle mogelijke
middelen aan te vechten.
Ik wist dat de financiële instellingen
in het buitenland onze operatie
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
l'étranger allaient regretter fortement ce que nous sommes en train de
faire. Je peux le comprendre. M. Arens, dans votre groupe, a
récemment déploré qu'une telle mesure risque de supprimer de l'emploi
dans des banques luxembourgeoises, en ce compris pour la province
de Luxembourg en Belgique. C'est peut-être vrai. Mais si c'est de
l'argent de la fraude qui rentre dans les caisses de l'Etat, vous
m'excuserez - en tant que ministre des Finances -, je dois me donner
comme premier objectif celui de faire rentrer dans les caisses de l'Etat
l'argent qui est dû par les contribuables, avant d'autres préoccupations.
Voilà un vrai principe d'égalité, qui devrait rassurer toutes celles et tous
ceux qui travaillent dans notre pays, qui déclarent leurs revenus, qui
paient leurs impôts en Belgique. Je l'ai dit plusieurs fois en commission
et je le répète une dernière fois, monsieur le président: je préfère, avec
cette déclaration libératoire unique, rapatrier de l'argent de la fraude,
plutôt que de retourner à la rage taxatoire que les contribuables ont
connue pendant dix ans.
zouden betreuren. De heer Arens
vreesde dat een en ander nefaste
gevolgen zou kunnen hebben voor
de werkgelegenheid in de provincie
Luxemburg. Dat kan. Maar als het
om zwart geld gaat waarop
belasting ontdoken werd, moet de
minister van Financiën er in de
eerste plaats naar streven die
belasting in de staatskas terecht te
doen komen. In naam van de
gelijkheid van alle Belgen voor de
wet, zijn we dat de burger die
werkt, zijn inkomsten aangeeft en
belasting betaalt, verschuldigd. Ik in
liever zwart geld dan dat ik het
belastingvirus opnieuw op de wereld
loslaat. Dat virus heeft al tien jaar
lang toegeslagen.
De voorzitter: Mag ik vragen de replieken kort te houden?
Le
président: Puis-je vous
demander de limiter la durée de
vos répliques?
01.69 Yves Leterme (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kan niet
beloven het kort te houden. Als het voor u te lang duurt, laat u dan
vervangen.
01.69 Yves Leterme (CD&V): Je
ne peux promettre d'être bref. Si je
suis trop long pour vous, demandez
à vous faire remplacer!
De voorzitter: Mijnheer Leterme, volgens het Reglement bedraagt de spreektijd 15 minuten.
01.70 Yves Leterme (CD&V): Dat is mogelijk, mijnheer de voorzitter.
Aanvankelijk was ik niet zinnens om te interveniëren, maar ik wil toch
nog even ingaan op een aantal argumenten ten gronde die door de
minister naar voren zijn gebracht, zogezegd in een repliek op het advies
van de Raad van State, wellicht met onhaalbare doelstelling om te
dienen als een soort surrogaten voor aanpassingen zoals de Raad van
State ze gevraagd heeft.
Mijnheer de minister, ik heb voor u een zeker respect. U weet dat en in
onze besprekingen in de commissie heb ik dit respect betuigd telkens
ik het opportuun en belangrijk vond. Het weze duidelijk, ten gronde zijn
wij tegen dit ontwerp. Ik heb u echter gevolgd in het legistieke werk en
de totstandkoming van een project dat, wat betreft de slaagkansen, in
zeer ruime mate afhankelijk is van de geloofwaardigheid van de tekst
waarover we straks zullen stemmen.
Ik heb u daarstraks aanschouwd en ik merkte dat u een zeer zelfzekere
indruk maakte, onder verwijzing naar een professor die u ook regelmatig
hebt vernoemd in de commissie excuseer het beeld, u had dezelfde
zelfzekerheid als vorig jaar. Herinner u, het was ongeveer dezelfde
week. Het was nog iets kouder dan dit jaar en het ging over de
ecotaksen. U hebt toen ook, vanop dezelfde plaats wat u betreft, de
indruk gewekt dat u met recht en reden zelfzeker kon zijn, onder
verwijzing naar arresten en adviezen van zeer dure raadgevers. Ik vrees,
mijnheer de minister en ik zeg u dat in alle vriendschap , dat u ten
tweede male zult zondigen door overmoed. Ik denk echt dat u zondigt
door overmoed. U was een tweetal weken terug niet voor rede vatbaar.
Misschien was u voor rede vatbaar, maar uw meerderheid niet. Een
paar weken geleden ontvingen wij op zaterdagnamiddag om 13.53 uur
01.70 Yves Leterme (CD&V): Le
ministre Reynders fait à nouveau
montre d'une très grande
assurance, tout comme l'année
passée, lors du débat relatif à la loi
sur les écotaxes. Il pêche une
nouvelle fois par excès de
confiance. Le ministre n'a pu être
amené à la raison lors de l'examen
en commission. Il savait pourtant
que la seule manière d'obtenir
l'approbation de ses textes
consistait à éviter de solliciter des
avis objectifs. Il a obstinément
tenté de contrecarrer les initiatives
pertinentes de notre collègue De
Crem, précisément pour éviter l'avis
du Conseil d'Etat. Sa vive
opposition à une demande d'avis du
Conseil d'Etat constitue la preuve
qu'il en craignait l'issue.
Le Conseil d'Etat relève que le
projet de loi traite lui-même des
impôts régionaux, ce que le
ministre ne réfute pas. Dans la
mesure où le projet de loi cite
nommément les impôts régionaux,
l'entrée en vigueur de la loi est
subordonnée aux dispositions que
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
per fax amendementen die wij om 14.30 uur moesten bespreken in een
commissie. U wist perfect dat de enige kans van de meerderheid om
deze teksten ongeschonden door de Kamer te sleuren, erin bestond
objectieve adviezen te vermijden.
Collega's, ik beweer vandaag dat de reacties die we vorige week
hebben meegemaakt toen Pieter De Crem zeer terecht dat is een
recht van de oppositie van de mogelijkheid gebruik maakte om het
advies van de Raad van State in te roepen, werden ingegeven door de
vrees voor de Raad van State. Uit geschriften is trouwens achteraf
gebleken dat u in het verleden net dezelfde initiatieven had genomen
met dezelfde partners.
Mijnheer de minister, vanavond ben ik er voor honderd procent van
overtuigd dat de hardnekkigheid waarmee u toen probeerde de terechte
initiatieven van Pieter De Crem te dwarsen enkel en alleen te maken
had met de vrees voor de Raad van State, maar niets met de
omstandigheden waarin het advies werd gevraagd.
Immers, u overtuigde mij niet toen ik luisterde naar uw repliek op de
opmerkingen op het advies van de Raad van State. Collega's, nu zal ik
wat technisch worden.
Ten eerste, de Raad van State merkt op dat als u het in het ontwerp
reeds de zoveelste en dus afgezwakte versie heeft over
successierechten, u verwijst naar de regionale en de federale
autonomie. U zegt dat de federale overheid autonoom kan beslissen
over vrijstellingen, ontheffingen, fiscale amnestie. Dat is inderdaad zo.
Het punt is echter, mijnheer de minister, en dat hebt u niet weerlegd
de heer Devlies heeft daar zeer terecht naar verwezen dat in het
advies van de Raad van State terecht wordt opgemerkt dat u zelf in uw
tekst impliciet spreekt over gewestelijke belastingen. Het probleem is
niet zozeer dat er geen verschillende behandeling zou kunnen bestaan
op fiscaal vlak naargelang de regio waar men woont. Uiteraard kan dit,
maar de inbreuk die men hier pleegt is dat u zelf spreekt over
gewestelijke belastingen en zelf de afhankelijkheid van de
inwerkingtreding van deze tekst aan de stemming en de afkondiging van
decretale en ordonnerende bepalingen, in de tekst heeft ingebouwd. Op
dit bezwaar hebt u trouwens helemaal niet geantwoord. De Raad van
State wijst op een zekere interdependentie die in de tekst zelf zit, maar
zegt ook zeer uitdrukkelijk en dat weerlegde u evenmin dat de EBA
op federaal vlak volgens deze formulering en zelfs volgens de
aangepaste formulering niet in werking kan treden als op gewestelijk
vlak en in alle Gewesten de nodige schikkingen zijn getroffen.
Op het tweede punt, namelijk de onroerende waarden en de effecten
aan toonder, zal ik niet uitweiden aangezien de heer De Crem hierop
reeds uitvoerig is ingegaan.
Mijnheer de minister, ik kom tot een volgend bezwaar. U hebt dat
bezwaar eigenlijk niet beantwoord. Het gaat over het bezwaar dat in het
advies van de Raad van State wordt opgemerkt op bladzijde 8.
Ik begrijp dat u niet luistert, mijnheer de minister.
Hoe dan ook, het gaat hier niet over een interpretatie van een bepaald
beginsel. Daar stelt de Raad van State mijn inziens zeer terecht
deze Kamer voor de keuze. Hier gaat het over het ongerechtvaardigd
verschil in behandeling en in tarifictie inzake de regeling voor effecten
aan toonder, al naargelang ze zijn geplaatst op rekeningen in het
buitenland of bewaard in een safe.
les Régions doivent prendre
préalablement.
Pour le surplus, le Conseil d'Etat
demande au législateur d'opérer un
choix en ce qui concerne la
différence de traitement injustifiée
au regard de la tarification des
titres au porteur selon qu'ils se
trouvent sur un compte à l'étranger
ou dans un coffre belge. Le ministre
doit choisir entre l'amendement n°
52 de M. De Crem et l'adaptation
du texte original. Cette dernière
option générerait toutefois des
difficultés au sein de la majorité.
Nous sommes radicalement
opposés à cette loi. Si la majorité
la soutient, elle doit faire en sorte
que l'opération soit juridiquement
correcte.
Un autre problème se pose
concernant le droit commu-
nautaire. L'argent qui se trouve à
l'étranger doit transiter par le SPF
Finances. Le ministre y voit un
argument décisif mais il n'en est
rien. Nous ne pouvons pas imposer
d'obligations à des institutions
étrangères, mais là n'est pas la
question. Il subsiste en ce qui
concerne l'anonymat une différence
de traitement sur laquelle le
ministre ne s'est pas prononcé.
La délégation de pouvoirs au Roi
concernant les conditions
d'investissement constitue une
violation de la Constitution.
L'annonce de la rédaction d'un
texte qui sera soumis au Conseil
des ministres et qui s'inscrira dans
les limites de l'interprétation de la
notion d'investissement n'est pas
de nature à lever cette objection.
Une seule conclusion s'impose:
l'avis du Conseil d'Etat a été
demandé à juste titre et il est
accablant. Cette opération est
condamnable. Les conditions de
crédibilité et de sécurité juridique
fondamentales ne sont pas
remplies.
Cette mauvaise loi va être envoyée
par le fond. Le ministre préfère
bâcler le travail plutôt que de tenir
compte des observations du
Conseil d'Etat. Le texte subira le
même sort que la loi sur les
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
U hebt niet geantwoord op het feit dat de Raad van State zeer terecht
zegt dat de wetgever een keuze moet maken. Men moet een keuze
maken. Er zijn twee mogelijkheden. Enerzijds, is er het amendement
nr. 52 dat vorige week werd ingediend door collega De Crem.
Anderzijds, kan ook een aangepaste redactie van uw oorspronkelijke
tekst. De Raad van State zegt daar heel terecht dat de wetgever een
keuze moet maken.
U weet zelf ook dat dit een terechte opmerking is van de Raad van
State. Wellicht is dat de reden waarom u niet zelf hebt gerepliceerd.
Het probleem is natuurlijk dat het misschien moeilijkheden zou geven in
uw meerderheid als u uw tekst aanpast op dat vlak. Die aanpassing is
nochtans de evidentie zelve. Dat is wellicht ook een van de motieven en
redenen waarom we ook op andere terreinen zeer moeilijk tot
aanvaardbare teksten komen.
Ik zeg nog eens dat wij tegen de regeling zelf zijn. Als u er als
meerderheid dan toch voor bent, moet u toch ten minste proberen om
een operatie door te voeren die juridisch steek houdt en geloofwaardig
is.
Het vierde element dat ik wil aanvoeren is het bezwaar op het vlak van
de bestaanbaarheid van hetgeen voorligt met het communautaire recht.
Wanneer men via buitenlandse instellingen passeert, moet men
passeren via de Federale Overheidsdienst Financiën. U gebruikt dat als
meesterargument om het te verantwoorden. Ik laat in het midden de
aanpassing dat men eventueel naar de Thesaurie zou gaan.
Mijnheer de minister van Financiën, hetgeen u daarstraks hebt gezegd,
is niet het punt. U zei dat wij niet het recht zouden hebben om
verplichtingen op te leggen aan buitenlandse instellingen. Dat is
natuurlijk zo. Als federale wetgever van het koninkrijk België kunnen wij
niet rechtstreeks verplichtingen opleggen aan die buitenlandse
instellingen. Dat was het punt niet. Het punt is dat het verschil in
behandeling bestaat uit de anonimiteit. In het ene geval heeft men die
wel, in het andere niet. Op dit verschil in behandeling, die is essentieel
in een operatie als deze, bent u niet ingegaan.
Collega's, ten slotte, ik heb vorig jaar dezelfde bemerking gemaakt.
Collega Van Parys heeft het ius fisci toen ook verwoordt. Marc Van
Peel is een historicus. Hij zou vroeger gezegd hebben dat het ons recht
is sinds de Magna Charta. Het is ons basisrecht als Parlement.
Mijnheer de minister, de bevoegdheidsdelegatie aan de Koning wat
betreft de investeringsvoorwaarden, is u weet dit even goed als ik
niet opgelost door hier aan te kondigen dat u morgen of overmorgen of
de volgende dagen een koninklijk besluit zal voorleggen aan de
Ministerraad en dat u perfect binnen de interpretatie van het begrip
investering zal blijven. Het is daarmee niet opgelost. U overtreedt de
Grondwet. Dit is uiteraard niet opgelost met de verwijzing naar een
tekst die u morgen gaat voorleggen aan de Ministerraad.
Collega's, ik vat samen. Ik excuseer mij voor het feit dat ik wat
technisch ben geweest. Het advies van de Raad van State werd terecht
gevraagd. Deze minister en heel zijn meerderheid hadden daarvoor
schrik. Het is reeds door collega's gezegd, dat advies van de Raad van
State is vernietigend. Deze operatie vinden wij verwerpelijk, maar u wil
ze doen slagen. De essentiële voorwaarde voor die operatie, namelijk
de geloofwaardigheid, het juridisch sluitend karakter van deze operatie,
werd niet vervuld.
Verwijzen naar de motivering, de aanpassingen van de aanhef van de
wet en de parlementaire werkzaamheden is op dat vlak totaal
écotaxes.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
onvoldoende. Ik voorspel u het volgende, mijnheer de minister. Voor de
ecotaksen hebben wij 6 of 7 rondes uitgebokst. De laatste ronde in dat
dossier zal wellicht de laatste geweest zijn. Ik voorspel u echter dat u
dit keer niet zal durven komen voor een tweede ronde. Uw wet zal de
dieperik ingaan. Dit is geen goede wet en de essentiële voorwaarden
om hem te doen slagen, hebt u zelf onderuit gehaald door haastwerk en
door niet te willen luisteren naar de terechte adviezen van de Raad van
State.
01.71 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je voudrais
répondre à l'intervention du ministre. Je ne vais pas répondre à sa
première insinuation; je pense qu'il y a d'autres choses à dire dans le
cadre de ce projet.
Monsieur le ministre, il est assez étrange que vous nous reprochiez de
pointer du doigt certaines "possibles" illégalités de votre projet de loi
par rapport au droit européen, d'autant plus que ces illégalités ont été
relevées tant par un certain nombre d'avocats qui ont porté plainte
devant la Commission que par le Conseil d'Etat dans l'avis qu'il vient
d'émettre.
Discrimination il y a, monsieur le ministre. Le mot "discrimination" est
même inscrit dans votre exposé des motifs. La seule chose qu'il reste
à déterminer est de savoir si cette justification est défendable ou non.
Le contrôle que vous pouvez exercer sur une banque belge plutôt que
sur une banque étrangère n'est pas, à mon avis, l'élément déterminant.
En effet, la DLU, c'est simplement la volonté d'une personne de
déclarer de l'argent non déclaré au préalable, sur lequel il paiera - très
souvent d'ailleurs - 6%. Cette DLU dépend uniquement de la volonté du
contribuable et il se trouvera libéré à cette libre concurrence. Dès lors,
le contrôle que vous pourriez exercer sur ce que les banques ont fait,
qu'elles soient étrangères, luxembourgeoises ou belges, est tout à fait
marginal. D'autres solutions plus proportionnées, comme celle que j'ai
proposée tout à l'heure, auraient pu être trouvées.
01.71 Melchior Wathelet (cdH):
U verwijt ons dat wij in de verf
zetten op welke punten het ontwerp
in strijd is met het Europees recht,
maar zowel advocaten als de Raad
van State hebben daar de aandacht
al op gevestigd.
Er is inderdaad sprake van
discriminatie: u heeft dat zelf
toegegeven. Rest nog enkel uit te
maken of dat al dan niet
verdedigbaar is.
De controle op de Belgische
banken, veeleer dan op de
buitenlandse banken, is geen
doorslaggevend element. De EBA
komt gewoonweg neer op de
bereidheid om geld waarvan het
bestaan niet bekend is en waarop
een boete van 6% moet worden
betaald, aan te geven. Zij staat of
valt dus met de bereidheid van de
belastingplichtige om dat te doen.
Men had voor andere oplossingen
kunnen kiezen.
01.72 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik heb heel aandachtig naar uw repliek geluisterd. Het is
eigenlijk een beetje verbazingwekkend, collega's, geconfronteerd met
dergelijke grote bezwaren van de Raad van State en van specialisten
allerhande, dat wij bijna tot op het allerlaatste einde van de
aanslepende debatten moeten wachten om in de plenaire vergadering
een poging tot repliek te krijgen vanwege de minister, een poging om
een rechtzetting te verkrijgen van de beweerde ongrondwettelijkheden
en onregelmatigheden.
Mijnheer de minister, ik geef u in één zaak gelijk, de inbreng van de
deskundigen is van wezenlijk belang geweest bij de behandeling van dit
ontwerp. De meerderheid mag heel blij dat er zoveel eminente
deskundigen hebben meegewerkt en dat zij vanuit diverse invalshoeken
een heel adequate inbreng gedaan hebben. Dat werd bovendien a
posteriori bewezen door het feit dat u, mijnheer de minister, achteraf
een beroep hebt gedaan op de inbreng van bepaalde van deze
deskundigen om uw ontwerp bij te schaven.
Als ik uw repliek hoor op de diverse bezwaren vanwege de Raad van
State en van diverse kamerleden, hebt u mij niet overtuigd. Eerst en
vooral is er het probleem van het communautaire recht. Ik ben geen
specialist terzake, maar ik denk dat uw weerlegging van de kritiek van
de Raad van State, dat er een doorbreking is van de anonimiteit van de
01.72 Geert Bourgeois (N-VA):
En dépit des objections du Conseil
d'Etat et de nombreux spécialistes,
nous devons attendre l'extrême fin
des discussions pour obtenir enfin
quelques explications du ministre.
Il n'a toutefois pas été en mesure
de réfuter les objections formulées
par le Conseil d'Etat.
En ce qui concerne le droit
communautaire, le ministre affirme
qu'il y a une rupture de l'anonymat
des étrangers par rapport aux
ressortissants nationaux. Cela
n'est pas convaincant. Je suis
persuadé que la Cour de justice
luxembourgeoise rendra un
jugement à cet égard.
La loi ignore également le principe
d'équité. La "prime d'encourage-
ment" de 6% entraîne en effet une
discrimination entre ceux qui paient
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
`buitenlanders' en niet van de `binnenlanders', niet afdoende is. Wij
zullen zien wat wij zullen zien. Ik denk dat Luxemburg daarover zal
oordelen. Het zullen natuurlijk niet de banken in Luxemburg zijn die
zullen oordelen, noch de Luxemburgse regering, het zal het Hof van
Justitie in Luxemburg zijn dat zal oordelen.
U gaat heel licht over het tweede punt, het gelijkheidsbeginsel en de
schending van het niet-discriminatiebeginsel. Ik ga niet meer herhalen
wat de Raad van State en de collega's daarover allemaal gezegd
hebben. Ik denk dat u op dat punt absoluut niet slaagt in uw
weerlegging van de kritiek van de Raad van State. Bovendien gaat u
voorbij aan de meest fundamentele ongelijkheid en discriminatie,
namelijk diegene tussen de correcte belastingbetaler en diegene die
gefraudeerd heeft. Deze laatste krijgt een aanmoedigingspremie van 6%
om zijn kapitaal te repatriëren!
Ik volg u wat het derde punt betreft, de gewestelijke verschillen. Ik heb
er ook geen punt van gemaakt en ik volg uw stelling dat het geen rol
speelt of er een ongelijkheid gaat ontstaan tussen Vlaanderen,
Wallonië en Brussel.
Daarvoor hebben we autonomie. Collega Pinxten heeft, naar mijn
aanvoelen, gelijk op dit punt. Daarvoor is er op dit punt fiscale
autonomie voor de Gewesten en kunnen zij inderdaad autonoom
beslissen of zij al dan niet fiscale autonomie toepassen.
Wat ik zeg interesseert u blijkbaar niet, mijnheer de minister.
Er blijft natuurlijk wel iets in deze wettekst staan dat niet mag, met
name dat u als federale wetgever op het terrein komt van de Gewesten.
U overschrijdt uw bevoegdheid. Als dit wordt aangevochten bij het
Arbitragehof, zult u hoogstwaarschijnlijk een probleem hebben wegens
een bevoegdheidsoverschrijding.
Ik kom op mijn laatste punt inzake de delegatie. Ik heb heel aandachtig
naar uw repliek geluisterd, mijnheer de minister. Ik meen dat u op geen
enkele manier weerlegt wat de Raad van State en de leden van de
Kamer opwerpen. In uw ontwerp wordt bepaald, mijnheer de minister,
dat de regering de aard van de investering zal bepalen om tot een
verminderd tarief van 6%procent te komen. U zegt dat u met uw
uitvoeringsbesluiten binnen de lijnen zult blijven die de wetgever
vastlegt, maar de wetgever heeft niets vastgelegd. De wetgever heeft de
aard van de investeringen niet bepaald. U matigt zich die bevoegdheid
toe, terwijl u daarvoor grondwettelijk de bevoegdheid niet hebt. U mag
controleren, u mag uitvoeren, maar u mag de aard van de investeringen
niet bepalen.
Als ik u dan hoor zeggen, mijnheer de minister, dat het voor u volstaat
dat het een bijdrage is aan de Belgische economie, dan neemt u een
vrijheid die helemaal niet beantwoordt aan wat een meerderheid van de
Kamer en zeker niet de linkerzijde wilt. Dan matigt u zich
bevoegdheden toe die u niet hebt.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, collega's, ik kan niet
anders dan concluderen dat de grootste rechtsonzekerheid blijft
bestaan, precies inzake een ontwerp waarvoor rechtszekerheid
daarover zijn meerderheid en oppositie het eens uitermate belangrijk
is. De bepalingen van het ontwerp gaan in tegen het advies van de Raad
van State en tegen de mening van specialisten en blijven botsen met de
fundamentele grondwettelijke principes. Ik kan dit alleen maar
verklaren, zoals ik reeds heb gezegd, door hoogmoed u wilt niet
toegeven dat u fout bent of door verlamming van deze meerderheid,
correctement leurs impôts et les
fraudeurs.
Que l'égalité entre les Régions soit
rompue ne constitue pas le plus
grand problème. Les Régions
disposent en effet de l'autonomie
fiscale. Le problème est que les
autorités fédérales outrepassent
leurs compétences pour empiéter
sur celles des Régions. La Cour
d'arbitrage reconnaîtra certaine-
ment ce problème.
Le ministre n'est pas non plus en
mesure de réfuter les objections
relatives à la délégation. La loi
dispose que le gouvernement
déterminera la nature des
investissements permettant de
bénéficier du taux réduit de 6%. En
l'espèce, le gouvernement s'arroge
une compétence qui, en vertu de la
Constitution, relève du pouvoir
législatif. Le législateur n'a
absolument rien déterminé en ce
qui concerne la nature des
investissements. Comment le
ministre peut-il prétendre que les
arrêtés d'exécution n'outre-
passeront pas les dispositions du
législateur?
Je conclurai par ces mots : ce
projet de loi est illégal et il est
absolument intolérable que le
ministre inscrive cette loi dans le
cadre de la lutte contre la fraude
fiscale. En définitive, cette loi se
résumera à une tentative avortée
pour combler le déficit budgétaire.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
die aan het einde van haar Latijn is gekomen en die op de vooravond
van dit reces niet durft toe te geven dat zij volkomen verkeerd is en dat
zij haar werk eigenlijk zou moeten overdoen.
Wat ik helemaal niet aanvaard, mijnheer de minister, is dat u hier
opnieuw heel cynisch komt zeggen dat uw ontwerp past in de strijd
tegen de fiscale fraude. Het is werkelijk schandelijk dat u dit durft te
beweren.
Als u een echte amnestie zou geven, zou ik erin kunnen komen dat u
zou zeggen dat er niet strafrechtelijk zal worden vervolgd. Ik zou
kunnen instemmen met een redenering waarbij er geen boetes en
intresten worden toegepast en waarbij bijdrageopslagen en alle
mogelijke straffen en sancties worden kwijtgescholden. Nu maakt u
echter een levensgrote discriminatie tussen de belastingplichtige, die
60% of 70% heeft betaald, en de fraudeur, die wegkomt met 6% of 9%.
Durf dus niet te zeggen aan de publieke opinie dat deze wet past in de
strijd tegen de fiscale fraude. Het is een trouwens op voorhand
mislukte poging om uw structureel, budgettair tekort aan te vullen.
Le président:
Le vote sur les amendements et les articles est réservé.
De stemming over de amendementen en de artikelen wordt aangehouden.
Les articles 1, 3, 5 à 8, 10 sont adoptés article par article.
De artikelen 1, 3, 5 tot 8, 10 worden artikel per artikel aangenomen.
La discussion des articles est close. Le vote sur les amendements et articles réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over de aangehouden amendementen en artikelen
en over het geheel zal later plaatsvinden.
Budgets et comptes de la Chambre
Begrotingen en rekeningen van de Kamer
02 Budget 2004 et statut du personnel de la Commission de la protection de la vie privée (544/1-2)
02 Begroting 2004 en personeelsstatuut van de commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer (544/1-2)
Discussion
Bespreking
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
M. Swennen renvoie à son rapport.
De heer Swennen verwijst naar zijn verslag.
Quelqu'un demande-t-il la parole? (Non)
Vraagt iemand het woord (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Le vote sur le budget 2004 et le statut du personnel de la Commission de la protection de la vie privée aura
lieu ultérieurement.
De stemming over de begroting 2004 en het personeelstatuut van de commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer zal later plaatsvinden.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Ik moet u eraan herinneren dat de commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer ruimere
opdrachten heeft gekregen en onder de controle komt als ik het zo mag zeggen van de Kamer.
03 Comptes de l'année budgétaire 2002, ajustements des budgets de l'année budgétaire 2002 et
2003 et propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 de la Cour d'arbitrage, du Conseil
supérieur de la Justice, des commissions de nomination pour le notariat, de la Cour des comptes,
des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et des
médiateurs fédéraux (552/1-2)
03 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002; aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2002 en 2003; de begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van het
Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie, de Benoemingscommissies voor het notariaat, het
Rekenhof, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en de federale
Ombudsmannen (552/1-2)
Discussion
Bespreking
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
De heer Lano is rapporteur. Hij zal zijn verslag brengen met de beknoptheid die hem kenmerkt.
03.01 Pierre Lano, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het gaat uiteraard over de rekeningen, de begroting en de
dotaties van de acht belangrijkste instellingen die afhangen van de
Kamer. Het gaat om een totale begroting voor 2004 ten belope van
72.427.000 euro. In 2003 daarentegen hadden wij een dotatie van
61.304.000 euro. Dat is een stijging van 13.273.000 euro of 18%. Na
berekening van de saldi en de overschotten hebben wij de dotaties
kunnen herleiden tot 65.664.000 euro, dat is een stijging met 7%.
Als ik verwijs naar het verslag en meer bepaald de bladzijden 5 tot 15,
gaat het voor het Rekenhof over 40.566.000 euro. Voor het Arbitragehof
de bladzijden 15 tot 17 van het verslag gaat het over een bedrag van
6.717.000 euro, voor de Hoge Raad voor de Justitie de bladzijden 18
tot 22 van het verslag over een dotatie ten belope van 5.036.000 euro,
voor het Comité P de bladzijden 23 tot 27 van het verslag over een
bedrag van 7.844.000 euro, voor het Comité I de bladzijden 28-30 van
het verslag over een bedrag van 2.202.000 euro en voor de federale
ombudsmannen de bladzijden 31 en 32 van het verslag over een
dotatie ten belope van 3.019.000 euro. Voor de
Benoemingscommissies voor het notariaat gaat het over een dotatie ten
belope van 280.000 euro.
Collega's, ik wens u mee te delen dat de dotaties, de bespreking ervan,
de rekeningen en de begroting unaniem werden goedgekeurd.
03.01 Pierre Lano, rapporteur: Le
budget total pour 2004 des huit
institutions principales dépendant
de la Chambre s'élève, pour 2004, à
72.427.000 euros contre
61.304.000 euros en 2003. Après
calcul des soldes et des
excédents, les dotations pour 2004
ont été ramenées à 65.664.000
euros. La Cour des comptes reçoit
40.566.000 euros, la Cour
d'arbitrage 6.717.000 euros, le
Conseil supérieur de la Justice
5.036.000 euros, le Comité P
7.844.000 euros, le Comité R
2.202.000 euros, les médiateurs
fédéraux 3.019.000 euros et les
Commissions de nomination pour
le notariat 280.000 euros.
Ces montants ont été approuvés à
l'unanimité.
De voorzitter: Vraagt iemand het woord?
03.02 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat wij het
grootste deel van de dotaties kunnen goedkeuren. Alleen over het
Arbitragehof maak ik mij toch wel zorgen. Gezien de massa werk die
daarop afkomt, denk ik dat het goed zou zijn om de dotatie aan het
Arbitragehof op te drijven.
03.02 Paul Tant (CD&V): Au vu
de la montagne de travail qui attend
la Cour d'arbitrage, il conviendrait
peut-être d'augmen-ter
substantiellement les dotations en
faveur de cette institution!
De voorzitter: Dat zullen wij waarschijnlijk volgend jaar moeten doen.
03.03 Pierre Lano (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik refereer aan de
verslagen van het Rekenhof over de dotaties en de rekeningen van de
verschillende instellingen. Over het Arbitragehof is geschreven dat wij
03.03 Pierre Lano (VLD): Nous
avons approuvé les comptes de la
Cour d'arbitrage, en dépit d'une
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
de rekeningen, niettegenstaande een dertigtal kredietoverschrijdingen,
zonder voorstel tot aanpassing toch hebben goedgekeurd. Ik denk dat
dit in de toekomst ook zo zal gebeuren, mijnheer Tant.
trentaine de dépassements de
crédits. Il en sera probablement de
même à l'avenir.
Le président: Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Le vote sur les comptes 2002, les ajustements des budgets 2002 et 2003 et les budgets 2004 aura lieu
ultérieurement.
De stemming over de rekeningen 2002, de aanpassingen van de begrotingen 2002 en 2003 en de
begrotingen 2004 zal later plaatsvinden.
Chers collègues, à la demande du Vlaams Blok, je ferai voter séparément, namelijk voor de Hoge Raad voor
de Justitie en de benoemingscommissies voor het notariaat.
04 Comptes de l'année budgétaire 2002 et budgets pour l'année budgétaire 2004 de la Chambre
des représentants, des membres belges du Parlement européen et du financement des partis
politiques (553/1)
04 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2002 en begrotingen voor het begrotingsjaar 2004 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, de leden van het Europees parlement en de financiering van
de politieke partijen (553/1)
Discussion
Bespreking
La discussion est ouverte.
De bespreking is geopend.
04.01 Pierre Lano, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het gaat uiteraard over drie zaken.
Ik zal beginnen met het gemakkelijkste: de financiering van de politieke
partijen. Het gaat over een totaal bedrag van 8,3 miljoen euro. Er is een
kleine stijging van 1,2% ten opzichte van vorig jaar. Er is in de
financiering voorzien.
Ik ga dan over naar de rekening voor de leden van het Europees
Parlement. Er is hier sprake van een forse stijging ten belope van 15%.
Het gaat over een totaal bedrag van 5 miljoen euro. Deze extra kosten
zijn te wijten aan allerhande personeelskosten en uiteraard ook omwille
van de uittredingsvergoedingen waarin voorzien is na de Europese
verkiezingen. Voor de Kamer is dit een neutrale operatie. De
financiering is ingeschreven in de FOD.
Wat de Kamer betreft, heeft de commissie zich op 25 november
gedurende een halve dag daarover bezonnen. De rekening van 2002
werd extra belast omwille van de overgang op 1 januari 2002. Het gaat
hier om uitgaven over een periode van 15 maanden in plaats van 12
maanden. Men heeft meerontvangsten ten belope van 1,789 miljoen
euro en men heeft meeruitgaven ten belope van 2,854 miljoen euro. Dit
zorgt voor een malus van 1,65 miljoen euro. In 2002 hebben wij een
druk parlementair jaar gekend. Er waren twee onderzoekscommissies.
De rest is uiteraard te wijten aan allerhande kleinere overschrijdingen.
De rekeningen voor 2002 werden met unanimiteit goedgekeurd.
Wat de begroting voor 2004 betreft, hebt u in de pers waarschijnlijk de
voorgeschiedenis gelezen omtrent de uitgavendotaties. Het ging over
het feit dat de regering maar 96 miljoen euro had ingeschreven alhoewel
04.01 Pierre Lano, rapporteur:
Un montant de 8,3 millions d'euros
a été affecté au financement des
partis politiques, ce qui représente
une augmentation de 1,2%. Un
montant de 5 millions est prévu
pour les membres du Parlement
européen, ce qui correspond à une
hausse substantielle de 15%, qui
s'explique par l'augmentation des
frais de personnel et les indemnités
de départ prévues pour les
parlementaires qui cesseront leurs
fonctions après les élections de
2004. Pour la Chambre, il s'agit
d'une opération neutre.
Passons à la Chambre proprement
dite. La transition au 1
er
janvier
2002 a eu pour effet de grever
davantage les comptes de 2002: il
s'agit de dépenses portant sur une
période de 15 mois au lieu de 12.
L'année parlementaire 2002 a été
chargée, avec deux commissions
d'enquête actives. Les comptes de
2002 ont été approuvés à
l'unanimité. En ce qui concerne le
budget 2004, le gouvernement n'y
avait inscrit qu'un montant de 96
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
er 98 miljoen werd gevraagd door de Kamer. Er is een oplossing
gevonden in de commissie voor de Comptabiliteit via de vermindering
van de dotatie voor de privacycommissie. U kunt dat in het vorige
rapport lezen.
Wat de uitgaven voor de ontwerpbegroting van de Kamer betreft,
spreken we over een bedrag van 108 miljoen, waarvan 98 miljoen
voorzien in de dotaties, 1,977 miljoen eigen contanten en 8,195 miljoen
zal worden geput uit het reservefonds. Na correctie betekent dit een
stijging van 6%. Daarvan wordt 101 miljoen euro of 94% besteed aan de
lopende uitgaven. De resterende 6,6% zijn kapitaaluitgaven onder meer
aan informatica, de gebouwen, enzovoort, om het werk van het
Parlement te vergemakkelijken. De kosten van de lopende uitgaven
bestaan hoofdzakelijk uit drie delen. Voor de leden wordt een bedrag
van 32,6 miljoen uitgegeven, een stijging van 8%; 36,6 miljoen wordt
besteed aan het personeel, een stijging van 12%. Voor de politieke
partijen is 24 miljoen ingeschreven, dit bedrag blijft status-quo.
Collega's, de voorzitter en de voorzitter van de quaestuur hebben in de
pers ruim gecommuniceerd over deze cijfers. Ik wil niet in herhaling
vallen. De democratie heeft haar prijs. De commissie voor de
Comptabiliteit heeft haar werk gedaan en de rekeningen en begroting
eenparig goedgekeurd.
millions, alors que la Chambre avait
demandé 98 millions. La réduction
de la dotation de la commission de
la protection de la vie privée a
permis de résoudre la question.
Quant aux dépenses prévues au
projet de budget de la Chambre,
elles s'élèvent à 108 millions
d'euros, dont 98 millions de
dotations, 1,977 millions de
moyens propres en espèces et
8,195 millions provenant du fonds
de réserve. Ce montant représente
une hausse de 6%, et est affecté à
concurrence de 94% aux dépenses
courantes, et de 6,6% aux
dépenses de capital. Les dépenses
courantes concernent trois postes:
un poste de 32,6 millions pour les
indemnités des membres (soit une
hausse de 8%), un poste de 36,6
millions pour le paiement du
personnel (soit une hausse de
12%) et un dernier poste de 24
millions pour les indemnités des
partis politiques (qui reste
inchangé). Le budget a été adopté
à l'unanimité.
04.02 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik hoop dat
men het mij niet kwalijk neemt dat ik bij de begrotingsbespreking van
onze eigen assemblee toch eventjes kort het woord neem. Ik herinner
mij het moment waarop deze begroting voor het eerst besproken werd
in openbare vergadering. Dat gebeurde onder het voorzitterschap van
collega Langendries. Ik ben hem daarvoor nog steeds dankbaar.
Mijnheer de voorzitter, we hebben daarvan toen ruimschoots
gebruikgemaakt. Ik geef toe dat het op een beter moment was.
Eigenlijk zijn we daar nu veel te laat mee bezig. Het zou een moment
moeten zijn om ons toch even te bezinnen over de werking van het
Parlement, over de herwaardering van het Parlement, over de manier
waarop wij nog steeds ons legifererend werk doen, die naar mijn
aanvoelen niet meer aangepast is aan deze tijd, aan het jaar 2003-
2004. Ik zal evenwel die diepgaande beschouwingen nu niet formuleren;
ik hoop dat we ooit de gelegenheid krijgen om daarop toch wat dieper in
te gaan.
Ik heb twee vragen, opmerkingen. Ik neem aan dat de voorzitter van het
College van quaestoren daarop antwoorden kan. Anders kan u het
misschien doen, mijnheer de voorzitter. Mijn oog is gevallen op de
bespreking in de commissie waarbij de heer Cortois, de voorzitter van
het College van quaestoren, zegt een pragmatische aanpak te
verdedigen waarbij het personeel wordt ingezet op de juiste plaats,
opdat de productiviteit zo hoog mogelijk zou zijn. Hij gaat verder en
zegt: "Door de uitbreiding van het wetgevende werk en het complexer
worden van de maatschappij kan zeker niet bezuinigd worden op het
stafpersoneel. Wat de behuizing en de infrastructuur betreft, kan het
federale Parlement moeilijk de vergelijking doorstaan met een modern
uitgerust parlement zoals de Tweede Kamer in Nederland". Ik kan hem
daarin alleen maar bijtreden. Ik heb ook de Tweede en de Eerste Kamer
04.02 Geert Bourgeois (N-VA):
Le budget de la Chambre a été
examiné pour la première fois en
séance plénière sous la présidence
de M. Langendries. Je lui en suis
toujours reconnaissant. Cet
examen devrait constituer le
moment opportun pour entamer une
réflexion sur le fonctionnement de
notre assemblée, qui, à mes yeux,
n'est plus adapté aux besoins
actuels.
Au cours de la discussion en
commission, M. Cortois, président
du Collège des questeurs, a
déclaré qu'eu égard à l'extension du
travail législatif, il n'était pas
envisageable de réaliser des
économies sur les cadres et qu'en
matière d'équipement et
d'infrastructure, cette Chambre ne
supporte pas la comparaison avec
des assemblées étrangères telles
que la Deuxième Chambre des
Pays-Bas. Je ne peux que partager
son analyse. Il est très important
pour la qualité du travail législatif de
disposer d'un nombre suffisant de
cadres et je ne puis m'empêcher
de penser que les effectifs des
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
bezocht. Er zijn inderdaad nogal wat zaken waarvan wij kunnen leren.
Ik onderschrijf echter ook wat de heer Cortois gezegd heeft in verband
met de kwaliteit van het wetgevende werk en de noodzakelijke
ondersteuning door het stafpersoneel. Ik ben een beetje geïntrigeerd
door wat hij in de eerste alinea zegt. Hij heeft het daar namelijk over de
pragmatische aanpak en de inzet van het personeel op de juiste plaats
met het oog op de verhoging van de productiviteit. Mijnheer de
voorzitter, ik heb in de vorige regeerperiode onder uw voorzitterschap
ooit een vraag gesteld aan de quaestoren. Ik heb gevraagd om eens
een studie te maken over de verhouding tussen het stafpersoneel en
het uitvoerend personeel. Het valt te vergelijken met andere
assemblees. Het is alvast mijn indruk dat wij op dit punt onderbezet
zijn wat stafpersoneel betreft en vice versa overbezet zijn op het vlak
van uitvoerend personeel. Ik heb daarop nooit antwoord gekregen. Ik
heb ooit nog eens een herinneringsbriefje verstuurd. Dat is echter
zonder gevolg gebleven.
Ik zou graag hebben dat dat nog eens wordt onderzocht, zodat ik daar
toch een antwoord op krijg. Het is een beetje vreemd dat een lid van de
assemblee enkel vragen kan stellen over de werking van de assemblee
en dat men de minister wel tot verantwoording kan roepen, maar dat
men dat moeilijk kan doen met een Parlement.
Een tweede bedenking heeft betrekking op de informatisering van onze
werking. Ik vind het vreemd dat wij schriftelijke vragen nog altijd echt
schriftelijk moeten indienen en dat die nog moeten worden overgetikt. Ik
denk dat het in het tijdperk van de informatica toch mogelijk zou
moeten zijn om ze te mailen. Men zegt mij dat er een probleem is met
de elektronische handtekening. Kunnen wij dat niet invoeren, zodat alle
kamerleden een elektronische handtekening krijgen, waardoor wij én
wetsvoorstellen én schriftelijke vragen kunnen mailen. Dan moet dat
allemaal niet meer worden overgetikt. Ik denk dat hier door bepaalde
mensen nog ambachtelijk werk dat niet meer van deze tijd is, moet
worden geleverd.
cadres sont insuffisants mais que
le personnel d'exécution est en
surnombre.
L'informatisation peut contribuer à
accroître la productivité. Je me
demande pourquoi la possibilité ne
nous est toujours pas offerte de
transmettre nos questions écrites
par courrier électronique. Il suffirait
d'attribuer à chaque membre une
signature électronique. Nous
fonctionnons encore beaucoup trop
de manière quasi artisanale.
04.03 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, à l'occasion de la
discussion du budget de la Chambre, je voudrais vous poser une
question, ainsi qu'aux autres membres de la majorité. La déclaration
gouvernementale précise que les lois relatives au mandat et à la
déclaration de patrimoine entreront en vigueur immédiatement.
Sous la législature précédente, les lois ont été votées au Sénat. Par la
suite, faute de quorum, elles n'ont pas été votées à la Chambre. Le
gouvernement a décidé de relever ces projets de caducité. Il serait
important que, dans ce domaine, la Chambre puisse approuver ces
lois.
A cet effet, je m'adresse à l'assemblée pour savoir si un calendrier est
prévu. La déclaration gouvernementale, selon laquelle elles entreront en
vigueur immédiatement a-t-elle une quelconque valeur ou au contraire,
devrons-nous encore attendre que la majorité puisse assurer un quorum
pour finalement obtenir un élément déjà acquis depuis les accords de
Gesves de 1995 relatifs au financement des partis politiques?
04.03 Marie Nagy (ECOLO): In
de regeringsverklaring wordt gesteld
dat de wetten betreffende de lijst
van mandaten en de
vermogensaangifte onmiddellijk in
werking zullen treden.
Tijdens de vorige regeerperiode
werden deze wetten in de Senaat
goedgekeurd. Omdat het quorum
niet werd bereikt werden ze
achteraf niet goedgekeurd in de
Kamer. Hoe meent u te werk te
gaan? Is er een timing? Moet men
wachten tot de meerderheid het
quorum heeft om ten langen leste
iets te realiseren dat reeds in 1995
in de akkoorden van Gesves werd
vastgelegd?
Le président: Madame Nagy, la loi qui relève ce projet de caducité est
à peine parue au Moniteur belge. Elle a été déposée assez
tardivement. Nous l'avons votée il y a environ quatre semaines à la
Chambre. Elle a été votée au Sénat, il y a une semaine à peine. A
présent, elle doit être parue au Moniteur belge, constituant ainsi l'acte
De voorzitter: De wet waarbij dit
ontwerp van verval ontheven wordt
verklaard is pas in het Belgisch
Staatsblad verschenen. Ze werd
nogal laat ingediend. We hebben
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
premier permettant de reprendre les discussions dans cette enceinte.
Je ne vois aucune objection, cette première étape étant achevée, à
entamer ces discussions au début de l'an prochain. Le travail sera
probablement examiné en commission. Le 8 avril - je m'en souviens -
ce projet de loi aurait pu être concrétisé, mais il fallait attendre la levée
de caducité, qui est fort récente et qui date de quelques jours
seulement.
haar ongeveer vier weken geleden
goedgekeurd en ze werd vorige
week door de Senaat aangenomen.
We kunnen de bespreking ervan
begin volgend jaar hervatten.
04.04 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de voorzitter, uiteraard weten alle
kamerleden dat wij over gekwalificeerd en doeltreffend personeel
beschikken. Welnu, gelet op de snel evoluerende omstandigheden
moeten wij deze personen de kans bieden om, door opleidingen,
nieuwe uitdagingen aan te gaan, bijvoorbeeld op het vlak van de
informatica. Trouwens, zoals u weet gebeurt dat ook voor de
kamerleden.
04.04 Willy Cortois (VLD): Il est
essentiel d'offrir à notre personnel
par ailleurs très compétent la
possibilité de s'adapter par le biais
d'une formation permanente aux
évolutions les plus récentes, plus
particulièrement dans le domaine
de l'informatique. Je plaide dès lors
pour que cela soit rendu possible.
De voorzitter: Dank u, mijnheer Cortois. U vergezelde ons naar de Nederlandse Tweede Kamer en de Staten-
Generaal, waar u nog een eigen inspectieronde hield en onder de indruk kwam van een aantal zaken die hier
misschien nog kunnen verbeterd worden. Dan moet men geen kritiek hebben over het feit dat dit alles een
paar miljoen euro meer kost.
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
Vraagt nog iemand het woord (Nee)
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
Le vote sur les comptes 2002 et les budgets 2004 Chambre des Représentants, membres belges du
Parlement européen, Financement des partis politiques - aura lieu ultérieurement.
De stemming over de rekeningen 2002 en de begrotingen 2004 Kamer van Volksvertegenwoordigers, leden
van het Europees Parlement, Financiering van de politieke partijen - zal later plaatsvinden.
Peu à peu, nous arrivons aux votes. J'aurai aussi quelques communications à faire et ferai hommage à notre
Greffier qui, comme vous le savez, nous quitte à la fin de l'année.
05 Mandat des médiateurs fédéraux
05 Mandaat van de federale ombudsmannen
La séance plénière du 3 avril 2003 a accordé aux médiateurs fédéraux, dont le mandat venait à expiration le
18 décembre 2002, une prolongation de mandat jusqu'au 31 décembre 2003.
De plenaire vergadering van 3 april 2003 heeft aan de ombudsmannen van wie het mandaat ten einde liep op
18 december 2002 een mandaatverlenging toegestaan tot 31 december 2003.
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 17 décembre 2003, je vous propose d'accorder une
nouvelle prolongation de mandat jusqu'à la désignation des nouveaux médiateurs fédéraux.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 17 december 2003 stel ik u voor een nieuwe
mandaatverlenging toe te staan tot de benoeming van de nieuwe federale ombudsmannen.
Dès que le projet de loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux sera publié au
Moniteur belge, la procédure de sélection sera entamée.
Zodra het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen
wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, zal de selectieprocedure worden opgestart.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
06 Constitution de la commission spéciale "Mondialisation"
06 Oprichting van de bijzondere commissie "Globalisering"
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 10 décembre 2003, je vous propose de procéder à
la constitution de la commission spéciale "Mondialisation".
Overeenkomstig het advies van de conferentie van voorzitters van 10 december 2003, stel ik u voor over te
gaan tot de oprichting van de bijzondere commissie "Globalisering".
La commission compte 10 membres effectifs et 10 membres suppléants.
De commissie bestaat uit 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangers.
Pas d'observation (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Je rappelle que, conformément à l'article 158 du Règlement, la répartition de cette commission est la
suivante:
Ik herinner er u aan dat, overeenkomstig artikel 158 van het Reglement, de verdeling van deze commissie de
volgende is:
- VLD
: 2
- PS
: 2
- MR
: 2
- sp.a-spirit
: 2
- CD&V
: 1
- Vlaams Blok : 1
Les présidents des groupes politiques m'ont fait parvenir les candidatures des membres de leur groupe qui
composeront cette commission.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij de kandidaturen doen toekomen van de leden van hun
fractie die deel zullen uitmaken van deze commissie.
- VLD:
effectifs / vaste leden: Willy Cortois, Anne-Marie Neyts-Uyttebroeck;
suppléants / plaatsvervangers: Stef Goris, Karel Pinxten;
- PS:
effectifs / vaste leden: Karine Lalieux, Alain Mathot;
suppléants / plaatsvervangers: Valérie Deom, Patrick Moriau;
- MR:
effectifs / vaste leden: Valérie De Bue, Josée Lejeune;
suppléants / plaatsvervangers: Pierrette Cahay-André, Françoise Colinia;
- spa.a-spirit:
effectifs / vaste leden: Stijn Bex, Dirk Van der Maelen;
suppléants / plaatsvervangers: Magda De Meyer, Geert Lambert;
- CD&V:
effectif / vaste lid: Roel Deseyn,
suppléant / plaatsvervanger: Luc Goutry;
- Vlaams Blok:
effectif / vaste lid: Guido Tastenhoye,
suppléant / plaatsvervanger: Frieda Van Themsche.
M. Jean-Jacques Viseur (cdH) siégera comme membre sans voix délibérative.
De heer Jean-Jacques Viseur (cdH) zal in de hoedanigheid van lid zonder stemrecht zetelen.
Pas d'observation (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
Etant donné que le nombre de candidatures recevables correspond au nombre de places à conférer aux
groupes politiques ayant présenté des candidats, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à l'article 157.6 du
Règlement.
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen aan de politieke
fracties die kandidaten hebben voorgedragen moet, overeenkomstig artikel 157.6 van het Reglement, niet
gestemd worden.
En conséquence, je proclame élus les candidats présentés.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die voorgedragen werden.
07 Prise en considération de propositions
07 Inoverwegingneming van voorstellen
L'ordre du jour appelle la prise en considération d'une série de propositions dont la liste est reprise en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is aangenomen
Urgentieverzoek
Demande d'urgence
07.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, j'aurais voulu
demander l'urgence pour la prise en considération de la proposition de
loi 543/1. Il s'agit d'une modification du Code des impôts sur les
revenus pour permettre aux contribuables d'avoir accès à leur dossier
administratif pendant la procédure devant le directeur des contributions.
En effet, un arrêt de la Cour de cassation a clairement fait valoir que la
procédure devant le directeur des contributions n'était pas une
procédure administrative au sens de la loi sur le caractère public des
procédures administratives. Dès lors, le contribuable ne peut pas avoir
accès à son dossier administratif comme cela lui est possible dans
l'ensemble des autres procédures soumises à la loi de 94 relatives à la
publicité de l'administration.
Or, je pense qu'il a toujours été voulu par l'ensemble des personnes ici
que les contribuables puissent avoir accès à leur dossier comme dans
toute procédure administrative. Dès lors, dans le but d'aller dans un
sens de sécurité juridique pour le contribuable et dans le but de mettre
un terme à cette contestation le plus rapidement possible, j'aurais voulu
que cette proposition de loi, qui à mon avis ne pose pas beaucoup de
problèmes, puisse être prise en considération dans l'urgence.
07.01 Melchior Wathelet (cdH):
Ik vraag de urgentie voor het
wetsvoorstel nr. 543 tot wijziging
van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992
teneinde een recht in te stellen om
het belastingdossier te raadplegen
in het raam van de bezwaar-
procedure. Het Hof van Cassatie is
van mening dat dit geen
administratieve procedure is. De
belastingplichtige kan dan ook
geen toegang tot zijn dossier
hebben. Ik vraag de urgentie
teneinde de rechtszekerheid van de
belastingplichtigen veilig te stellen.
Le président: La proposition de M. Wathelet porte le numéro 2 dans la liste annexée à votre agenda et elle
porte chez nous le n° 543/1. Y a-t-il des objections à cette proposition?
07.02 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, sans mettre
en cause le bien-fondé de la proposition de M. Wathelet qui mériterait
certainement un examen attentif, je ne perçois pas clairement la
pertinence de l'urgence.
07.02 Daniel Bacquelaine (MR):
Ik zie de relevantie van de urgentie
niet goed in.
Le président: Si l'un demande l'urgence et l'autre ne la perçoit pas, il faut trancher.
07.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, c'est pour
permettre au contribuable d'être dans un cadre de sécurité juridique,
afin qu'il puisse faire l'objet d'une procédure qui est beaucoup plus
équitable, comme toute procédure en matière administrative. J'aimerais
que cela soit fait le plus vite possible.
07.03 Melchior Wathelet (cdH):
Ik meen dat de belastingplichtige
snel het voorwerp dient te kunnen
uitmaken van een procedure die
een stuk billijker is.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
Le président: Ceux qui sont pour se lèvent.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
08 Renvoi à une autre commission
08 Verzending naar een andere commissie
A la demande de l'auteur, je vous propose de renvoyer à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques la proposition de loi de MM. François-Xavier de Donnea, Jos
Ansoms et Jean-Jacques Viseur modifiant l'article 98, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
certaines entreprises publiques économiques en vue de donner aux autorités régionales et locales la faculté
d'établir une redevance pour l'occupation du domaine public par les opérateurs de télécommunication
(n° 503/1).
Op aanvraag van indiener stel ik u voor het wetsvoorstel van de heren François-Xavier de Donnea, Jos Ansoms
en Jean-Jacques Viseur tot wijziging van artikel 98, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, teneinde de gewestelijke en lokale overheden de
mogelijkheid te bieden een retributie te heffen voor het gebruik van het openbaar domein door de
telecommunicatieoperatoren (nr. 503/1) te verwijzen naar de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en
de Overheidsbedrijven.
Cette proposition avait été précédemment renvoyée à la commission des Finances et du Budget.
Dit wetsvoorstel werd vroeger verzonden naar de commissie voor de Financiën en de Begroting.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
09 Demande d'urgence de la part du gouvernement
09 Urgentieverzoek vanwege de regering
Le gouvernement a demandé l'urgence conformément à l'article 51 du Règlement lors du dépôt des projets de
loi suivants:
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd met toepassing van artikel 51 van het Reglement, bij de
indiening van volgende wetsontwerpen:
1. Projet de loi modifiant la loi du 22 janvier 2002 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés
en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection
du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et fixant le
modèle du bulletin de vote pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (n° 580/1).
1. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 22 januari 2002 tot beperking met de helft van de devolutieve
kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen de kandidaat-titularissen en
kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse
Hoofdstedelijke Raad en tot vaststelling van het stembiljet voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke
Raad (nr. 580/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
2. Projet de loi portant diverses modifications en matière de législation électorale (n° 581/1).
2. Wetsontwerp houdende verschillende wijzigingen in de kieswetgeving (nr. 581/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
09.01 Geert Bourgeois (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik heb het 09.01 Geert Bourgeois (N-VA):
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
Reglement niet bij me, maar zitten er geen ontwerpen bij waarop artikel
77 van de Grondwet van toepassing is? Moet er bij ontwerpen waarop
artikel 77 van toepassing is, niet vooraf de urgentie worden gevraagd?
De behandeling in commissie is immers al begonnen.
Ik denk dat er een onderscheid is tussen artikel 78 en artikel 77. Voor
ontwerpen waarop artikel 77 van toepassing is, kan de urgentie niet
meer worden gevraagd, omdat het verzoek te laat komt.
Heeft iemand het Reglement bij de hand? Voor ontwerpen waarop
artikel 77 van toepassing is, is het te laat.
Ces projets de loi ne relèvent-ils par
de l'article 77 de la Constitution ?
Je pense donc qu'il est trop tard
pour encore demander l'urgence.
Le débat a été entamé hier en
commission.
De voorzitter: Mijnheer Bourgeois, voor ontwerp nr. 580 is artikel 77
van toepassing. Voor ontwerp nr. 581 is ook artikel 77 van toepassing.
Voor ontwerp nr. 583 eveneens. Voor ontwerp nr. 584 lijkt mij op het
eerste zicht ook artikel 77 van toepassing te zijn. Voor de vier
ontwerpen is artikel 77 van de Grondwet van toepassing. En dan?
Le président: Les projets relèvent
en effet de l'article 77. Mais il n'y a
pas de problème à mes yeux.
09.02 Geert Bourgeois (N-VA): Ik heb het Reglement niet bij de
hand, maar ik denk dat het te laat is voor de ontwerpen waarop artikel
77 van toepassing is, aangezien de behandeling in commissie al
gestart is. Wil u dat nakijken? Misschien kan de heer griffier het
nakijken. Ik neem aan dat het kan wanneer artikel 78 van toepassing is,
maar niet wanneer artikel 77 van toepassing is. De behandeling van het
ontwerp is gisteren gestart in de commissie voor de Binnenlandse
Zaken.
09.02 Geert Bourgeois (N-VA):
Je maintiens que certains de ces
projets relèvent exclusivement de
l'article 77. Il est trop tard pour
demander l'urgence. Qu'en pense
le greffier?
De voorzitter: Het advies aan mijn rechterzijde is dat het genoemde
artikel het verzoek om urgentie niet belet en dat wij nu moeten
beslissen bij de indiening, en niet wanneer de algemene bespreking in
de commissie is beëindigd. Het moet worden gevraagd bij de indiening.
Ik wil er wel over laten stemmen om duidelijkheid te hebben.
Moet ik erover laten stemmen? Ik heb al over het eerste verzoek laten
stemmen. Er is geen inoverwegingneming voor ontwerpen. Over het
eerste urgentieverzoek betreffende ontwerp nr. 580/1 is reeds beslist.
Le président: La discussion
générale vient tout juste d'être
ouverte par un exposé général. Je
mets cette question aux voix.
Ik heb dus een tweede urgentieverzoek betreffende het ontwerp houdende verschillende wijzigingen aan de
kieswetgeving (nr. 581/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
3. Dan heb ik een urgentieverzoek voor het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van diverse bijzondere
wetten (nr. 583/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
09.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Mijnheer de voorzitter,
men kan onmogelijk tegen het Reglement doen stemmen. Het gaat om
artikel 51, ten tweede. De regering moet dat uiterlijk vragen bij de
indiening in de Kamer van een in artikel 77 van de Grondwet bedoeld
ontwerp.
09.03 Gerolf Annemans
(VLAAMS BLOK): L'article 51.2 du
Règlement de la Chambre dispose
que le gouvernement doit demander
l'urgence au plus tard lors du dépôt
des projets à la Chambre.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
De voorzitter: De vraag is gebeurd bij de indiening. De goedkeuring is
drie, vier dagen later gevraagd. Ik denk dat het vrijdag bij de Kamer is
ingediend.
(...)
Ge moet eerst de indiening aanvaarden of niet aanvaarden. Ik moet
laten stemmen. Het is al vijf dagen geleden.
Le président: Ces projets de loi
ont été déposés vendredi dernier. Il
a fallu attendre aujourd'hui la
première occasion de mettre la
demande d'urgence aux voix.
09.04 Paul Tant (CD&V): Moet er soms gestemd worden over de
indiening die aanvaard moet worden.
De voorzitter: Wij moeten nu stemmen over de urgentie. Voor ontwerpen bedoeld in artikel 77 van de
Grondwet wordt de urgentie gevraagd op basis van artikel 51. Ik heb dat ontwerp gekregen na de deliberatie
van de Ministerraad. Het is vrijdagavond binnengekomen. Ik kon toch niet vroeger vragen dan vandaag of u al
dan niet akkoord gaat met de urgentie?
09.05 Geert Bourgeois (N-VA): Dan mogen zij niet met de
behandeling starten.
De voorzitter: Het is nooit te laat. (Protest)
Le quatrième projet de loi. Monsieur Langendries?
09.06 Raymond Langendries (cdH): Monsieur le président, si vous
avez reçu cette demande le vendredi, puisqu'il y a eu des séances
publiques mardi et mercredi, vous aviez la possibilité de faire la
proposition, à ce moment-là, de faire voter la prise en considération en
urgence.
09.06 Raymond Langendries
(cdH): Indien u dit verzoek vrijdag
hebt ontvangen, had u de
mogelijkheid om tijdens de
openbare vergaderingen van
dinsdag en woensdag over de
urgentie te laten stemmen.
Le président: Monsieur Langendries, c'est la première séance de vote
que nous avons cette semaine. C'est une tradition depuis que je suis
au parlement d'adopter les prises en considération au moment des
votes. On ne va pas faire venir toute la Chambre le mardi?
De voorzitter: Het gaat hier om de
eerste stemronde van de week en
de goedkeuring van de
inoverwegingnemingen vindt
gewoonlijk op het ogenblik van de
stemming plaats.
4. Le gouvernement demande l'urgence pour le projet de loi spéciale portant diverses modifications en matière
de législation électorale (n° 584/1).
Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over deze vraag uit te spreken.
La demande d'urgence est adoptée par assis et levé.
Het urgentieverzoek wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
10 Hommage à M. le Greffier Francis Graulich
10 Huldebetoon aan de griffier, de heer Francis Graulich
M. Francis Graulich, greffier de notre assemblée, a atteint l'âge de la retraite et demandé à être déchargé de
ses fonctions à la fin de cette année.
M. Graulich qui est docteur en droit de l'université de Gand est entré au service du Greffe le 1
er
avril 1968. Moi
j'ai été élu le 31 mars de la même année. Nous sommes donc, lui et moi, les soixante-huitards de notre
assemblée. En ces temps-là, M. Achille Van Acker présidait, M. Gaston Eyskens s'apprêtait à annoncer la
fin de la Belgique de papa et la rentrée d'un parlement qui n'avait encore délégué aucune de ses
compétences nous rassemblait aux premiers frimas de novembre. Notre greffier aura ainsi accompagné tout
le processus qui nous a mené de la Belgique unitaire vers l'Etat fédéral.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
Maar terwijl ik intussen de 45
ste
Kamervoorzitter ben, is de heer Graulich nog maar onze tiende griffier sinds
1831. De functie van griffier wordt kennelijk gekenmerkt door bestendigheid, en u, mijnheer de griffier, bent in
zekere zin de hoeder van de onontbeerlijke continuïteit, u waakt over de goede werking van onze assemblee.
Het record van een van uw illustere voorgangers uit de vorige eeuw hebt u niet gebroken, maar u was niet
minder dan achttien jaar lang de leidende ambtenaar van de Kamer, aangezien u op 1 januari 1986 als
secretaris-generaal in functie trad.
Vous êtes issu, monsieur le greffier, d'une famille qui compte d'éminents médecins et juristes. L'un de vos
parents ne fut-il pas doyen de la faculté de droit de l'université de Liège? Votre berceau familial s'ancre dans
cette région, point de rencontre de trois pays, confluent des cultures latine et germanique.
Culture et littérature étaient la marque de votre creuset familial. Sans doute si vous vous dirigeâtes vers des
études de droit et de notariat, ces études vous ont-elles prédestiné tout naturellement à devenir celui que l'on
peut qualifier en quelque sorte de notaire de notre assemblée, même si la Chambre est bien souvent
beaucoup plus turbulente qu'une étude notariale.
Et certes, vous eûtes souvent à traverser ici des cieux agités de turbulences profondes, auxquelles votre
précision et votre sens de la fonction firent face avec la sérénité et l'impassibilité que nous vous connaissons,
sans omettre l'humour caustique dont votre entourage a pu bénéficier.
Met uw perfecte kennis van het Reglement en van al zijn subtiliteiten, waarmee u al jongleerde toen u nog
instond voor het secretariaat van de commissie voor het Reglement, hielp u het verloop van onze plenaire
vergaderingen in goede banen te leiden, en was u nietwaar, Raymond Langendries de toeverlaat van de
zes voorzitters van wie u de eerste raadsman was.
Vanaf 31 december van dit jaar breekt er voor u een nieuwe levensfase aan waarin u tijd voor uzelf zal vinden
en u wat afstand zal kunnen nemen van de zware verantwoordelijkheid die u hebt gedragen gedurende
achttien jaar. Ik weet dat u zeer graag aan de Belgische kust vertoeft, waar u, omringd door uw gezin, rust
vindt tijdens lange wandelingen langs het strand of in het mooie achterland.
Mijnheer de griffier,
Geachte heer Graulich,
Ik heb persoonlijk veel sympathie voor de taken die u vervulde en ik wens u mijn eigen erkentelijkheid te
betuigen.
Aangezien u door onze Assemblee verkozen werd, neem ik de vrijheid aan de Assemblee te vragen u de titel
van eregriffier-secretaris-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers van België toe te kennen.
Namens ons allen dank ik u van ganser harte en wens ik u nog zeer veel geluk. Bravo, mijnheer Graulich.
(Applaus)
(Applaudissements)
Ik zou ook een klein eresaluut willen brengen aan mevrouw De Prins, die vanaf 1 januari de adjunct-griffier van
onze Kamer is. Bravo, mevrouw De Prins.
(Applaus)
(Applaudissements)
Naamstemmingen
Votes nominatifs
11 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Carl Devlies over "het
reizigersverkeer per spoor tussen België en Duitsland" (nr. 108)
11 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Carl Devlies sur "le trafic voyageurs
par rail entre la Belgique et l'Allemagne" (n° 108)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Infrastructuur, het
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
Verkeer en de Overheidsbedrijven van 9 december 2003.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 9 décembre 2003.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/50):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Valérie De Bue en de heren Philippe De Coene en Daan
Schalck.
Deux motions ont été déposées (n° 25/50):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Valérie De Bue et MM. Philippe De Coene et Daan
Schalck.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
11.01 Carl Devlies (CD&V): Collega's, deze motie heeft tot doel dat
de regering zou aandringen bij de NMBS om de treinverbinding
Oostende-Welkenraedt door te trekken tot Aken. Sedert de afschaffing
van de lijn Oostende-Keulen op 15 december van vorig jaar, beschikken
de Vlaamse steden Oostende, Brugge, Gent en Leuven niet meer over
een rechtstreekse treinverbinding met Duitsland. De reistijd werd met
gemiddeld dertig minuten verlengd. Dit zou kunnen worden verholpen
door de huidige intercity te laten doorrijden tot Aken, vanwaar er een
goede aansluiting is op het Duitse spoornet.
Deze motie heeft ook tot doel dat de regering er bij de NMBS zou op
aandringen om bij de vaststelling van halteplaatsen voor treinen het
belang van het station het aantal opstappende reizigers als
belangrijk criterium in acht te nemen. Bij wijze van voorbeeld kan ik
stellen dat het niet aanvaardbaar is dat het station van Leuven met
23.000 opstappende reizigers per dag een tweederangsbehandeling
krijgt ten opzichte van het station van Luik met 16.000 opstappende
reizigers per dag.
Voor de goedkeuring van deze motie doe ik beroep op de minibarlobby
hier in de Kamer, de heren Lambert en Tommelein, de Bourgondiërs
van het spoor. Er is dus enige kans om uw Bourgondische droom te
realiseren. Als de trein van Oostende opnieuw wordt doorgetrokken
naar Aken, spreken we opnieuw over een internationale verbinding.
Vanaf dat moment wordt de minibar opnieuw de regel. U komt ook
allebei uit Oostende en het zal u wellicht niet onbekend zijn dat de
toeristische dienst van de stad Oostende erg aandringt op deze
verbinding, omdat het aantal Duitse toeristen wel wat verminderd is
sedert het wegvallen van de rechtstreekse verbinding met Duitsland.
Dat geldt ook voor de steden Gent en Brugge natuurlijk. Ik reken erop,
heren Tommelein en Lambert, dat u uw minibarlobbywerk goed doet en
uw fracties overtuigt om deze motie goed te keuren.
11.01 Carl Devlies (CD&V): Dans
cette motion, nous demandons au
gouvernement de demander
instamment à la SNCB de
prolonger jusqu'à Aix-la-Chapelle la
liaison ferroviaire Ostende-
Welkenraedt. Nous aimerions
d'autre part que la SNCB considère
le nombre de personnes qui
montent dans un train comme un
critère important pour fixer les
haltes. Le train concerné
redeviendrait un train international,
ce qui présente un intérêt certain
pour le tourisme.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
(Stemming/vote 1)
Ja
91
Oui
Nee
48
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
141
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
De heren Lambert en Tommelein hebben zich onthouden.
12 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Nahima Lanjri over "de
huisvesting van vreemdelingen door OCMW's in de eigen gemeente" (nr. 115)
12 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Nahima Lanjri sur "l'hébergement
d'étrangers par les CPAS sur le territoire de leur commune" (n° 115)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de maatschappelijke Hernieuwing van 9 december 2003.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 9 décembre 2003.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/52):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Nahima Lanjri en de heer Paul Tant;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Yolande Avontroodt en Colette Burgeon.
Deux motions ont été déposées (n° 25/52):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Nahima Lanjri et M. Paul Tant;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Yolande Avontroodt et Colette Burgeon.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
12.01 Nahima Lanjri (CD&V): Mijnheer de voorzitter, sta mij toe de
motie van aanbeveling van collega Tant en van mijzelf even toe te
lichten.
Zij komt erop neer dat het spreidingsbeleid voor asielzoekers dat er nu
is niet enkel naar de letter maar ook naar de geest moet worden
toegepast. Concreet vragen wij aan de regering, Fedasil duidelijke
richtlijnen te geven zodat die dienst het spreidingsbeleid kan
uitstippelen inzake de opvang en het onthaal van asielzoekers. Fedasil
moet er ook op kunnen toezien dat uit hoofde van de asielzoekers het
spreidingsplan wordt nageleefd en moet positieve maatregelen kunnen
nemen ten aanzien van de OCMW's en de gemeenten opdat ook die
het spreidingsplan zouden naleven, niet enkel door financiële
ondersteuning van de asielzoekers maar uiteraard ook door de
asielzoekers te huisvesten. Dat is nodig, zowel om te zorgen voor een
goed onthaal en een goede integratie van de asielzoekers zelf, als om
ervoor te zorgen dat de verantwoordelijkheden over de verschillende
gemeenten en OCMW's wordt gespreid naar gelang van hun
draagkracht. Daarom leggen wij die motie voor aan de meerderheid en
aan iedereen in de Kamer om ze goed te keuren.
12.01 Nahima Lanjri (CD&V):
Par cette motion, je demande au
gouvernement de mettre en oeuvre
non seulement la lettre, mais
également l'esprit de la politique de
répartition. Nous avons besoin
d'une politique de répartition
transparente, qui doit être
respectée par les demandeurs
d'asile, les CPAS et les villes et
communes et qui doit porter sur le
logement comme sur le
financement. La mise en oeuvre
d'une politique de répartition
favorisera l'accueil et l'intégration
des demandeurs d'asile ainsi
qu'une répartition équitable entre
les CPAS, en fonction de leurs
possibilités financières.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
(Stemming/vote 2)
Ja
94
Oui
Nee
48
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
142
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
13 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Jo Vandeurzen over "de
onaanvaardbare effecten op de Belgische ziekteverzekering van de behandeling van Britse
patiënten in Belgische ziekenhuizen" (nr. 124)
13 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Jo Vandeurzen sur "les effets
inacceptables, pour notre système d'assurance maladie, du traitement de patients britanniques
dans les hôpitaux belges" (n° 124)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de maatschappelijke Hernieuwing van 9 december 2003.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société du 9 décembre 2003.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/51):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Trees Pieters en de heer Jo Vandeurzen;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Yolande Avontroodt, Karin Jiroflée en Marie-Claire
Lambert.
Deux motions ont été déposées (n° 25/51):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Trees Pieters et M. Jo Vandeurzen;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Yolande Avontroodt, Karin Jiroflée et Marie-Claire
Lambert.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
94
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
14 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Luc Goutry over "tewerkstelling
van gehandicapten in overheidsdiensten" (nr. 120)
14 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Luc Goutry sur "l'emploi de
handicapés dans les services publics" (n° 120)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Sociale Zaken van
10 december 2003.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Affaires sociales du
10 décembre 2003.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
Twee moties werden ingediend (nr. 25/53):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Luc Goutry;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de dames Greet van Gool en Danielle Van Lombeek-Jacobs et de
heer Jean-Marc Delizée.
Deux motions ont été déposées (n° 25/53):
- une motion de recommandation a été déposée par M. Luc Goutry;
- une motion pure et simple a été déposée par Mmes Greet van Gool et Danielle Van Lombeek-Jacobs et M.
Jean-Marc Delizée.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
14.01 Luc Goutry (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik stel
een motie van aanbeveling voor omdat ik oprecht bekommerd ben voor
een kwetsbare groep mensen. Het is belangrijk dat zoveel mogelijk
personen met een handicap aan het werk kunnen. Als werkgever moet
de federale overheid in haar administraties een substantieel aantal
passende jobs voorbehouden voor personen met een handicap. Sinds
1999 bestaat hiervoor een aangepaste wet, maar tot op heden zijn de
uitvoeringsbesluiten echter nog niet genomen waardoor de wet dode
letter blijft. Hierdoor is tot op heden slechts 1,4% van de jobs ingevuld
door personen met een handicap, in plaats van de voor hen
voorbehouden 3%.
Met mijn motie dring ik er bij de regering op aan snel werk te maken
van de publicatie van de uitvoeringsbesluiten en dat alles in het werk
zou worden gesteld om de vooropgestelde 3% voorbehouden
arbeidsplaatsen zo snel als mogelijk in te vullen.
Collega's, ik maak me evenwel weinig illusies over mijn goed bedoelde
motie van aanbeveling. Niemand van de meerderheid vond het immers
de moeite hierover een debat te voeren in de commissie. Er werd alleen
snel een eenvoudige motie ingediend. Dit is een pijnlijke vaststelling
zeker omdat deze meerderheid de mond vol heeft over het scheppen
van nieuwe jobs en integratie van personen met een handicap in dit
speciale jaar dat in het teken staat van de mindervaliden.
14.01 Luc Goutry (CD&V): Le
dépôt de ma motion a été dicté par
une préoccupation sincère pour un
groupe vulnérable. Les pouvoirs
publics doivent réserver suffisam-
ment d'emplois aux personnes
handicapées. La loi de 1999 est
restée lettre morte parce qu'aucun
arrêté d'exécution n'a jamais été
publié. Nous demandons que ces
arrêtés d'exécution soient enfin pris
et que les pouvoirs publics
prennent toutes les initiatives
nécessaires pour atteindre les 3%
d'emplois réservés aux personnes
handicapées.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
94
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
15 Projet de loi modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du
système financier aux fins du blanchiment de capitaux, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et
au contrôle des établissements de crédit et la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises
d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires financiers et conseillers en placements
(383/4)
15 Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het
gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, de wet van 22 maart 1993 op het
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en de wet van 6 april 1995 inzake het statuut
van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs
(383/4)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
141
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (383/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.(383/5)
16 Amendements et articles réservés du projet de loi instaurant une déclaration libératoire unique
(353/1-7)
16 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp houdende invoering van een
éénmalige bevrijdende aangifte (353/1-7)
Vote sur l'amendement n° 50 de Pieter De Crem à l'article 2.(353/7)
Stemming over amendement nr. 50 van Pieter De Crem op artikel 2.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
44
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
16.01 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik wou
tegen stemmen.
De voorzitter: Vote sur l'amendement n° 52 de Pieter De Crem à l'article 2.(353/7)
Stemming over amendement nr. 52 van Pieter De Crem op artikel 2.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 7)
Ja
42
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 51 de Pieter De Crem à l'article 2.(353/7)
Stemming over amendement nr. 51 van Pieter De Crem op artikel 2.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
43
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 2 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 2 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 53 de Pieter De Crem à l'article 4.(353/7)
Stemming over amendement nr. 53 van Pieter De Crem op artikel 4.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
43
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 55 de Geert Bourgeois cs à l'article 4.(353/7)
Stemming over amendement nr. 55 van Geert Bourgeois cs op artikel 4.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
43
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 54 de Pieter De Crem à l'article 4.(353/7)
Stemming over amendement nr. 54 van Pieter De Crem op artikel 4.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
42
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
Vote sur l'amendement n° 56 de Geert Bourgeois cs à l'article 4.(353/7)
Stemming over amendement nr. 56 van Geert Bourgeois cs op artikel 4.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
43
Oui
Nee
96
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 4 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 4 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 57 de Yves Leterme cs à l'article 9.(353/7)
Stemming over amendement nr. 57 van Yves Leterme cs op artikel 9.(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
47
Oui
Nee
94
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 9 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 9 aangenomen.
Vote sur l'amendement n° 58 de Yves Leterme cs tendant à insérer un article 11 (n).(353/7)
Stemming over amendement nr. 58 van Yves Leterme cs tot invoeging van een artikel 11 (n).(353/7)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 14)
Ja
46
Oui
Nee
92
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total
En conséquence, l'amendement est rejeté.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
Bijgevolg is het amendement verworpen.
17 Ensemble du projet de loi instaurant une déclaration libératoire unique (353/6)
17 Geheel van het wetsontwerp houdende invoering van een éénmalige bevrijdende aangifte
(353/6)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
17.01 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal bijzonder kort
zijn, maar mijn korte stemverklaring is ingegeven door de zorg voor het
goede imago van ons Parlement. Ik heb namelijk in vertrouwen van
onze socialistische collega's vernomen dat sommigen van hun vrienden
de intentie zouden hebben om onmiddellijk hun zwart geld reeds in
circulatie te brengen en dat zou, mijnheer de voorzitter, gebeuren vanuit
de tribune van de Kamer. Ik zou dus willen vragen dat er een verhoogde
waakzaamheid in acht wordt genomen, om dergelijke misbruiken te
voorkomen, waarvoor dank.
17.01 Paul Tant (CD&V): Ma
brève déclaration de vote m'est
inspirée par le souci de préserver
l'image du
Parlement. Des
membres socialistes m'ont confié
que certains de leurs amis avaient
l'intention de mettre leur argent noir
immédiatement en circulation et
qu'ils le feraient depuis la tribune
de la Chambre. J'invite à une
vigilance accrue pour éviter ce type
d'abus.
De voorzitter: Ik stel vast dat het vertrouwen in de Kamervoorzitter hernieuwd is. Dank u, mijnheer Tant. De
heer Pinxten heeft het woord.
17.02 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, deze wet laat toe
dat berouwvolle medeburgers zich kunnen in regel stellen om zo uit de
illegaliteit terug in de legaliteit te treden. Is dit oneerbaar? (Ja-geroep) Is
dit onbillijk? (Ja-geroep) Wij vinden duidelijk van niet. (Hilariteit)
Mijnheer de voorzitter, ik wil kort zijn, maar als ik voortdurend
onderbroken wordt...
(...)
Het zijn retorische vragen.
In de wet, collega's, zit een duidelijk evenwicht. Het toepassingsdomein
is uitgebreid en aan de andere kant is ook de aansporing voor zij die uit
de illegaliteit willen treden uitgebreid.
17.02 Karel Pinxten (VLD): Cette
loi permet aux citoyens repentis de
se mettre en règle. A nos yeux
cela n'a rien d'indécent ou
d'inéquitable. Il y a dans la loi un
équilibre évident. Le champ
d'application est élargi et le citoyen
est davantage encouragé à sortir de
l'illégalité.
17.03 Greta D'hondt (CD&V): Het gat in de...
(Langdurig applaus en geroep op de banken van de oppositie)
De voorzitter: Mijnheer Pinxten, ik weet niet wat er gebeurt, maar u wakkert het enthousiasme van de massa
aan.
17.04 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wist niet dat ik
zoveel emotie kon teweegbrengen.
Is dit een evenwichtige wet? Het antwoord is duidelijk "ja".
Nu kom ik bij mijn derde en laatste punt, dat aansluit bij wat mevrouw
D'hondt daarnet zei. De fundamentele vraag van deze wet is of deze
wet ook ten goede komt aan al wie in het verleden correct zijn
belastingen heeft betaald. (Hevig geroep)
Mag ik u vragen niet zo te roepen, dat lijkt mij veeleer een teken van
onmacht te zijn. Het is beter te argumenteren! (Geroep)
17.04 Karel Pinxten (VLD): Si ce
projet devait ne pas être adopté, les
contribuables honnêtes seraient
sanctionnés fiscalement.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
Als dit wetsontwerp niet zou worden goedgekeurd, zou men eigenlijk de
correcte belastingbetaler fiscaal bestraffen. Dat is wat u wilt! (Geroep)
De voorzitter: Accelereer het ritme, mijnheer Pinxten.
17.05 Karel Pinxten (VLD): Ik ben aan mijn laatste zin toe, mijnheer
de voorzitter.
De voorzitter: Mijnheer Pinxten, u gaat besluiten.
17.06 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik besluit met een
zin als ik hem mag uitspreken. (Hilariteit)
De voorzitter: Het is altijd hetzelfde als de heer Pinxten hier is.
17.07 Karel Pinxten (VLD): Het is duidelijk dat vanuit het oogpunt van
de belastingontvangsten, vermits een boete van 6 of 9% betaald wordt,
deze wet natuurlijk ten goede komt aan iedereen en dus ook aan de
correcte belastingbetaler. Hetzelfde geldt voor de impact op de
economische groei en de tewerkstelling.
Ik dank u voor uw aandacht.
17.07 Karel Pinxten (VLD): Les
amendes de 6 ou 9% influeront sur
la croissance économique et
l'emploi.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
94
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (353/9)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (353/9)
Chers collègues, je constate que l'enthousiasme augmente au fur et à mesure que la soirée avance.
18 Budget 2004 de la Commission de la protection de la vie privée. (544/1)
18 Begroting 2004 van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer. (544/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? Mijnheer Goyvaerts?
18.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Dank u, voorzitter, als de
gemoederen enigszins bedaard zijn, kunnen we het volgende onderwerp
aanvatten. Het is mijn collega Guy D'haeseleer die dit onderwerp in
commissie behandeld heeft, maar ingevolge zijn afwezigheid neem ik
de gelegenheid te baat om even een stemverklaring af te leggen.
Inzake het personeelskader van de commissie voor de Bescherming
van de Persoonlijke Levenssfeer hebben wij een aantal fundamentele
bezwaren (...)
18.01 Hagen Goyvaerts
(VLAAMS BLOK): La répartition
des emplois entre les cadres
linguistiques au sein de la
Commission de la protection de la
vie privée nous inspire un certain
nombre d'objections
fondamentales.
De voorzitter: (doelend op de naamvermelding op de plasmaschermen) Het woord is niet aan de heer
Bogaert, maar aan de heer Goyvaerts.
18.02 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): We zien nu ook al op de
beeldschermen ...
18.02 Hagen Goyvaerts
(VLAAMS BLOK): Il est recouru au
principe de la parité. Je préconise
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
(de naam op de plasmaschermen wordt gecorrigeerd)
Goed, nu is het in orde. Ik durfde bijna de kamerdiensten verwijten dat
er één rechts blok was, maar blijkbaar was het een vergissing. Maar
goed, geen probleem.
Wat het personeelskader van de commissie voor de Bescherming van
de Persoonlijke Levenssfeer betreft hebben wij een aantal fundamentele
bezwaren tegen de verdeling van de betrekkingen over de verschillende
taalkaders. Hier wordt het principe van de pariteit gehanteerd. Het
spreekt voor zich dat wij ons daarmee niet akkoord kunnen verklaren. In
hoofdorde zou ik toch willen pleiten voor een verdeling van 60% voor de
Nederlandstaligen en 40% voor de Franstaligen. Dat is ons standpunt
geweest en dat zal ons standpunt blijven, mijnheer Henry.
In tweede orde konden wij nog akkoord gaan om artikel 43 van de
gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van talen in
bestuurszaken, van toepassing te maken bij de verdeling van
overheidsbetrekkingen voor de diensten waarvan de werking het ganse
land bestrijkt, zoals bijvoorbeeld in deze commissie. Wij zouden er
toch voor willen pleiten dat het Nederlandstalige en Franstalige kader
van deze dienst wordt toegewezen op basis van een telling van de
dossiers die in elk van de beide landstalen werden afgehandeld. Het is
dus het reële werkvolume dat de basis vormt voor de verdeling van de
betrekkingen. Dat is tot op vandaag de dag niet zo. Bijgevolg stel ik
voor om deze regeling ook van toepassing te maken op de commissie
voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer. Dit is volgens
mij een billijke regeling die bovendien de goede werking van deze dienst
ten goede zou komen, zeker gezien het aantal stijgende dossiers dat
moet behandeld worden.
Bijgevolg blijven wij ons verzetten tegen de paritaire samenstelling en
zullen wij ons bij de stemming onthouden.
une répartition de 60% pour les
néerlandophones et de 40% pour
les francophones. Nous pourrions
marquer notre accord sur une
application de l'article 43 des lois
coordonnées du 18 juillet 1966 sur
l'emploi des langues en matière
administrative. Nous demandons
que le cadre linguistique de ce
service soit arrêté sur la base d'un
comptage des dossiers, ce qui
serait bénéfique pour le bon
fonctionnement du service.
Nous nous abstiendrons lors du
vote.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
123
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
16
Abstentions
Totaal
139
Total
En conséquence, la Chambre adopte le budget.
Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan.
19 Arrêté fixant le statut des agents de la Commission de la Protection de la vie privée, son cadre
organique et son cadre linguistique. (544/1)
19 Besluit houdende vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levensfeer, van haar personeelsformatie en van het taalkader.
(544/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 16)
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
En conséquence, la Chambre adopte le statut du personnel.
Bijgevolg neemt de Kamer het personeelsstatuut aan.
20 Comptes de l'année budgétaire 2002 de la Cour des comptes. (552/1)
20 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het Rekenhof. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
141
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
21 Ajustements du budget de l'année budgétaire 2003 de la Cour des comptes. (552/1)
21 Aanpassingen van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van het Rekenhof. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les ajustements.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassingen aan.
22 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 de la Cour des comptes. (552/1)
22 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van het Rekenhof. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen aan.
23 Comptes de l'année budgétaire 2002 du Comité permanent de contrôle des services de police.
(552/1)
23 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten.
(552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
24 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de contrôle des
services de police. (552/1)
24 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op
de politiediensten. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan.
25 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 du Comité permanent de contrôle des
services de police. (552/1)
25 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van het Vast Comité van toezicht op de
politiediensten. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen aan.
26 Comptes de l'année budgétaire 2002 du Comité permanent de contrôle des services de
renseignements. (552/1)
26 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
27 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements. (552/1)
27 Aanpassing van de begroting voor het begrotingsjaar 2003 van het Vast Comité van toezicht op
de inlichtingendiensten. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan.
28 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 du Comité permanent de contrôle des
services de renseignements. (552/1)
28 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsj aar 2004 van het Vast Comité van toezicht op de
inlichtingendiensten. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen aan.
29 Comptes de l'année budgétaire 2002 du Collège des médiateurs fédéraux. (552/1)
29 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het College van federale ombudsmannen. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
30 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Collège des médiateurs fédéraux. (552/1)
30 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van het College van federale
ombudsmannen. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan.
31 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 du Collège des médiateurs fédéraux.
(552/1)
31 Begrotingsvoorstellen voor van het begrotingsjaar 2004 van het College van federale
ombudsmannen. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 17)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen aan.
32 Comptes de l'année budgétaire 2002 de la Cour d'arbitrage. (552/1)
32 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van het Arbitragehof. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja
123
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
17
Abstentions
Totaal
140
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
33 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 de la Cour d'arbitrage. (552/1)
33 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van het Arbitragehof. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsaanpassingen aan.
34 Comptes de l'année budgétaire 2002 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
34 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de Hoge Raad voor de Justitie. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
35 Ajustements du budget de l'année budgétaire 2002 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
35 Aanpassingen van de begroting van het begrotingsjaar 2002 van de Hoge Raad voor de Justitie.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
(552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les ajustements.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassingen aan.
36 Ajustement du budget de l'année budgétaire 2003 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
36 Aanpassing van de begroting van het begrotingsjaar 2003 van de Hoge Raad voor de Justitie.
(552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement.
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing aan.
37 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 du Conseil supérieur de la Justice. (552/1)
37 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van de Hoge Raad voor de Justitie. (552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen aan.
38 Comptes de l'année budgétaire 2002 des commissions de nomination pour le notariat. (552/1)
38 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de Benoemingscommissies voor het notariaat.
(552/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
39 Propositions budgétaires pour l'année budgétaire 2004 des commissions de nomination pour le
notariat. (552/1)
39 Begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 2004 van de Benoemingscommissies voor het
notariaat. (552/1)
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 18)
En conséquence, la Chambre adopte les propositions budgétaires.
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsaanpassingen aan.
40 Comptes de l'année budgétaire 2002 de la Chambre des représentants. (553/1)
40 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de Kamer van volksvertegenwoordigers. (553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja
125
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
15
Abstentions
Totaal
140
Total
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
41 Budget pour l'année budgétaire 2004 de la Chambre des représentants. (553/1)
41 Begroting voor het begrotingsjaar 2004 van de Kamer van volksvertegenwoordigers. (553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 19)
En conséquence, la Chambre adopte le budget.
Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan.
42 Comptes de l'année budgétaire 2002 des membres belges du Parlement européen. (553/1)
42 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de Belgische leden van het Europees Parlement.
(553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 19)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
43 Budget pour l'année budgétaire 2004 des membres belges du Parlement européen. (553/1)
43 Begroting voor het begrotingsjaar 2004 van de Belgische leden van het Europees Parlement.
(553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 19)
En conséquence, la Chambre adopte le budget.
Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan.
44 Comptes de l'année budgétaire 2002 du Financement des partis politiques. (553/1)
44 Rekeningen van het begrotingsjaar 2002 van de Financiering van de politieke partijen. (553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 19)
En conséquence, la Chambre adopte les comptes.
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen aan.
45 Budget pour l'année budgétaire 2004 du Financement des partis politiques. (553/1)
45 Begroting voor het begrotingsjaar 2004 voor de Financiering van de politieke partijen. (553/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 19)
En conséquence, la Chambre adopte le budget.
Bijgevolg neemt de Kamer de begroting aan.
46 Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2004 (324/1)
46 Budget des voies et moyens pour l'année budgétaire 2004 (324/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
46.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister van Financiën, mijnheer de schaduwminister van Financiën,
Fiscale Amnestie en Zwembaden, de scouts van Jabbeke scoren beter
op het vlak van budget. Zij hadden immers een overschot op hun
jaarlijkse barbecue. De scouts van Jabbeke scoren beter op het vlak
van boekhouding. Zij hebben immers hun boekhouding niet
gemanipuleerd. De regering heeft een tekort en nog geen klein beetje.
Het is 1,6 miljard euro in 2003, 3,4 miljard euro in 2004. De regering
manipuleert de boekhouding met operaties als Belgacom en Alesh.
Hoe is het zo ver kunnen komen? Hoe komt het dat de regering met de
46.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
Confronté à un déficit, le
gouvernement manipule la
comptabilité en réalisant les
opérations FADELS et Belgacom.
Malgré la forte pression fiscale, le
budget de l'Etat est dans le rouge.
On comprend donc que si peu de
personnes fassent confiance au
gouvernement.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
hoogste belastingdruk aller tijden toch nog bijzonder veel geld te kort
heeft? Het hangt af van de moed en van de keuzes van de regering.
Sinds de Tweede Wereldoorlog was er geen enkele regering die zo
weinig moed heeft gehad als de regering Verhofstadt. Het is dan ook
niet verwonderlijk dat slechts 25% of 33% van de mensen vertrouwen
heeft in de paarse regeringen.
In den beginne was het feest. Er was een overschot van 250 miljard.
Ondertussen is alles op. Laten we eens van dichterbij analyseren wat
de keuzes zijn geweest van Verhofstadt, van de socialisten, van de
liberalen en wat de keuzes waren van Dehaene II.
Beide regeringen hebben geprofiteerd van het rentevoordeel dat er was.
Dat rentevoordeel was ontstaan naar aanloop van het succes van de
euro. Dehaene II haalde daarmee cumulatief 8 procentpunten op van het
bnp en Verhofstadt cumulatief 16 procentpunten van het bruto
binnenlands product.
Beide regeringen hebben weliswaar de belastingdruk verhoogd. Onder
Dehaene II is de belastingdruk gestegen met cumulatief 1,4
procentpunten, onder de regering Verhofstadt met 1,8 procentpunten.
De som van de twee betekent dat er in termen van beleidsruimte voor
Verhofstadt I 17,8 procentpunten waren en voor Dehaene slechts 9,4
procentpunten.
De vraag is nu wat er verder gebeurd is met deze beleidsruimte.
Dehaene II koos ervoor om de pensioenen en de toekomstige
tewerkstelling te vrijwaren. Hij spaarde dus boven op de beleidsruimte
nog eens bij. In totaal waren er 19 procentpunten investering in de
toekomst.
Dat betekent ongeveer 52 miljard euro. Verhofstadt vond het niet nodig
om te besparen en hij deed het dus niet. Hij gaf 3,8% extra uit. De
schuldafbouw bedroeg slechts 14% van het bruto binnenlands product.
De impact van het verschil is gigantisch: 5% van het bbp of 13,5 miljard
euro. Dat is een veelvoud van het bedrag dat echt in het Zilverfonds
aanwezig is. Deze foute keuzes maskeert de regering, zij heeft niet de
moed om op te komen voor de keuzes die zij heeft gemaakt. Zij
manipuleert de boekhouding. De minister van begrotingstekort heeft een
tabel verspreid om aan te tonen dat zij het toch beter doet dan
Dehaene. Ik heb dat besproken met iemand die het kon weten en in
alle objectiviteit kan ik het volgende zeggen.
Toen de regering-Dehaene haar laatste tabel indiende voor het
stabiliteitspact kon men nog niet weten dat er schitterende jaren
aankwamen. Het is dan ook gewoon niet te verdedigen dat men die
cijfers gebruikt als laatste verdediging om te zeggen dat Verhofstadt het
toch nog iets beter zou doen dan Dehaene op het vlak van
schuldafbouw. Dat is absoluut niet waar. De economische cycli, dames
en heren, brengen ons van het ene dal in het andere. Als men niet
spaart in de vallei van melk en honing en niets meeneemt voor de
doortocht door de vallei van mist en kou, dan laat men de mensen ook
effectief in de kou. Dat zullen wij de komende jaren zien op het vlak van
pensioenen en tewerkstelling.
Uw eigen collega Vandenbroucke moet vaststellen dat het allemaal
bijzonder krap wordt en hij gebruikt een eufemisme, na vijf jaren
wanbeleid van deze regeringen. Een goed tegenargument zou kunnen
zijn: wij hebben de schuld niet goed afgebouwd, maar wij hebben
ondertussen toch de belastingdruk verlaagd, de files verminderd, de
werkloosheid teruggedrongen, de justitieproblemen opgelost en de
wachtlijsten in de zorg afgebouwd.
Tout comme Dehaene II, le
gouvernement Verhofstadt II a
bénéficié d'un gain de change grâce
au succès de l'euro. Les deux
gouvernements disposaient de
marges politiques. Dehaene II en a
profité pour poursuivre sur la voie de
l'assainissement, la coalition
violette non. Au bout du compte, la
différence se chiffre toutefois à 13,5
milliards d'euros, soit 5% du PIB.
C'est beaucoup plus que le niveau
actuel du Fonds de vieillissement.
Ce gouvernement n'a même pas le
courage de reconnaître ses erreurs.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
46.02 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer Bogaert, ik heb
gisterenmiddag...
De voorzitter: Mijnheer Tommelein, u krijgt het woord als hij gedaan heeft. Kom, mijnheer Bogaert, ik
verzoek u uw betoog af te ronden.
46.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik rond af. Een goed tegenargument
zou kunnen zijn: wij hebben de schuld niet afgebouwd maar wij hebben
intussen wel de belastingdruk verlaagd, de files verminderd, de
werkloosheid teruggedrongen, de justitieproblemen opgelost, de
wachtlijsten in de zorgsector afgebouwd. Dat zou een goed
tegenargument zijn. Maar de realiteit, dames en heren, is dat u de
belastingdruk niet hebt verlaagd maar verhoogd. U hebt de werkloosheid
niet teruggedrongen maar er zijn 100.000 werklozen bijgekomen sinds
u aan de macht bent. De justitieproblemen nietwaar, collega Van
Parys zijn niet opgelost maar toegenomen. De wachtlijsten in de
zorgsector zijn niet afgebouwd nietwaar, mijnheer Goutry maar nog
toegenomen.
Ik besluit, dames en heren: vijf jaar paars: vijf verloren jaren!
46.03 Hendrik Bogaert (CD&V):
Le bilan de cinq années de
politique déplorable est que les
impôts ne diminuent pas, que le
chômage ne recule pas, que les
problèmes de la Justice ne sont
pas résolus et que les listes
d'attentes dans les établissements
de soins sont plus longues que
jamais. Les cinq années de
coalition violette ont été des
années perdues.
46.04 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
heb hier gisteren de begrotingsbesprekingen meegemaakt over
Financiën, commissie waarvan de heer Bogaert deel uitmaakt. Hij
stond aangekondigd als spreker maar hij is niet eens komen opdagen,
zonder zich te verontschuldigen. Ik vind het triestig dat hij niet naar de
begrotingsbesprekingen komt en het debat niet aangaat, maar dan hier
wel een stemverklaring komt afleggen voor de stemming.
(Twistgesprekken)
46.04 Bart Tommelein (VLD): M.
Bogaert, qui avait été annoncé
comme orateur dans le débat
budgétaire d'hier, était absent sans
qu'il se soit fait excuser. Il aurait pu
étayer ses arguments à cette
occasion, mais il n'a pas jugé utile
de le faire. Il est dès lors
inacceptable qu'il vienne fulminer ici
aujourd'hui!
De voorzitter: Collega's, nu bijna alle leden hier zijn voor de stemmingen, kan ik u zeggen dat in de
begrotingsbespreking 68 collega's tussenbeide gekomen zijn.
Soixante-huit membres ont pris la parole dans le cadre du débat budgétaire.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 20)
Ja
93
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total
Bijgevolg neemt de Kamer de Rijksmiddelenbegroting aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (324/7)
En conséquence, la Chambre adopte le budget des voies et moyens. Il sera soumis à la sanction royale.
(324/7)
47 Aangehouden amendementen en artikelen van het ontwerp van algemene uitgavenbegroting
voor het begrotingsjaar 2004 (325/1-37)
47 Amendements et articles réservés du projet de budget général des dépenses pour l'année
budgétaire 2004 (325/1-37)
Stemming over amendement nr. 14 van Marie Nagy op artikel 1.01.2.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 14 de Marie Nagy à l'article 1.01.2.(325/35)
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
Ja
10
Oui
Nee
113
Non
Onthoudingen
17
Abstentions
Totaal
140
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 15 van Marie Nagy op artikel 1.01.2.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 15 de Marie Nagy à l'article 1.01.2.(325/35)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 21)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 13 van Marie Nagy op artikel 1.01.2.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 13 de Marie Nagy à l'article 1.01.2.(325/35)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 21)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 11 van Marie Nagy op artikel 1.01.2.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 11 de Marie Nagy à l'article 1.01.2.(325/35)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming/vote 21)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 16 van Servais Verherstraeten op artikel 1.01.2.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 16 de Servais Verherstraeten à l'article 1.01.2.(325/35)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 22)
Ja
43
Oui
Nee
95
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
Bijgevolg is het amendement verworpen en het artikel 1.01.2 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 1.01.2 est adopté.
Stemming over amendement nr. 12 van Marie Nagy op artikel 2.33.6.(325/35)
Vote sur l'amendement n° 12 de Marie Nagy à l'article 2.33.6.(325/35)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 23)
Ja
20
Oui
Nee
117
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en zijn het artikel 2.33.6 en de tabellen in bijlage aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 2.33.6 et les tableaux y annexés sont adoptés.
47.01 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, vous allez
tellement vite et vous ne regardez pas par ici! Lors du vote précédent,
mon vote n'a pas été enregistré. Je voulais voter pour.
47.01 Marie Nagy (ECOLO) Ik
heb ja gestemd.
48 Geheel van het ontwerp van algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004 (325/5)
48 Ensemble du projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2004 (325/5)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 24)
Ja
94
Oui
Nee
47
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp van algemene uigavenbegroting aan. Het zal aan de Koning ter
bekrachtiging worden voorgelegd. (325/38)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de budget général des dépenses. Il sera soumis à la sanction
royale. (325/38)
49 Projet de loi ajustant le budget des voies et moyens de l'année budgétaire 2003 (382/1)
49 Wetsontwerp houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 2003
(382/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 24)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (382/4)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
(382/4)
50 Projet de loi contenant le troisième ajustement du budget général des dépenses de l'année
budgétaire 2003 (381/1)
50 Wetsontwerp houdende derde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2003 (381/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 24)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (381/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(381/5)
51 Projet de loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2004 (554/1)
51 Voorontwerp van wet tot vaststelling van het legercontingent voor het jaar 2004 (554/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 25)
Ja
133
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
7
Abstentions
Totaal
140
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (554/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(554/2)
52 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et
le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'encouragement et la protection
réciproques des investissements, et à l'Annexe, signé à Bruxelles le 12 juin 2002 (464/1)
52 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en de Regering van het Koninkrijk Thailand inzake de wederzijdse bevordering
en bescherming van investeringen, en met het Bijvoegsel, ondertekend te Brussel op 12 juni 2002
(464/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 26)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
140
Total
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
77
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (464/3)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(464/3)
53 Projet de loi portant assentiment à l'Accord établissant une association entre la Communauté
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, aux Annexes I
à XVII, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (465/1)
53 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand
wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Chili, anderzijds, met de Bijlagen I tot en met XVII, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 18
november 2002 (465/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Puis-je proposer le même vote pour cet Accord? Oui, madame Nagy?
53.01 Marie Nagy (ECOLO): Sur le Chili, monsieur le président, ce
n'est pas le même vote.
Le président: Dans ce cas, nous votons sur le Chili.
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote. En effet, il est différent.
(Stemming/vote 27)
Ja
141
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (465/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(465/2)
54 Projet de loi portant assentiment à l'Accord portant création de l'Organisation Internationale de
la Vigne et du Vin, et à l'Acte final, faits à Paris le 3 avril 2001 (466/1)
54 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot oprichting van de Internationale
Organisatie voor Wijnstok en Wijn, en met de Slotakte, gedaan te Parijs op 3 april 2001 (466/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 28)
Ja
140
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (466/2)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(466/2)
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78
55 Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen de Staten die partij zijn bij het
Verdrag tot oprichting van een Europees Ruimte-Agentschap en het Europees Ruimte-Agentschap
betreffende de bescherming en de uitwisseling van geclassificeerde informatie, gedaan te Parijs op
19 augustus 2002 (467/1)
55 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les Etats parties à la Convention portant
création d'une Agence spatiale européenne et l'Agence spatiale européenne concernant la
protection et l'échange d'informations classifiées, fait à Paris le 19 août 2002 (467/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 28)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.
56 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst van Locarno tot instelling van een
internationale classificatie voor tekeningen en modellen van nijverheid, en met de Bijlage,
ondertekend te Locarno op 8 oktober 1968 en gewijzigd op 28 september 1979 (521/1)
56 Projet de loi portant assentiment à l'Arrangement de Locarno instituant une classification
internationale pour les dessins et modèles industriels, et à l'Annexe, signés à Locarno le 8 octobre
1968 et modifié le 28 septembre 1979 (521/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
(Vote/stemming 28)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(521/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (521/2)
57 Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en de Republiek Costa Rica inzake de wederzijdse bevordering en bescherming
van investeringen, gedaan te Brussel op 26 april 2002 (522/1)
57 Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et
la République du Costa Rica concernant l'encouragement et la protection réciproques des
investissements, signé à Bruxelles le 26 avril 2002 (522/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 29)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
139
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(522/2)
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
79
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (522/2)
58 Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde
(431/1)
58 Projet de loi modifiant le Code de la Taxe sur la Valeur ajoutée (431/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
58.01 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de voorzitter, collega's, een
korte stemverklaring. Wij staan achter dit ontwerp en zullen het
goedkeuren, al zullen er in de komende periode toch een aantal
wijzigingen moeten worden aangebracht, onder andere omtrent de
archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, maar die volgens het
regeerakkoord moet worden herzien om alles terug te brengen op vijf
jaar. Te dien einde zal onze fractie in de toekomst nog een aantal
wetsvoorstellen moeten dienen.
58.01 Bart Tommelein (VLD):
Nous voterons en faveur de ce
projet de loi qui nous donne
satisfaction. Toutefois, il faudra
encore y apporter quelques
modifications. La période
d'archivage, par exemple, devra
être ramenée à cinq ans, comme
par le passé. Nous déposerons des
propositions de loi en ce sens.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 30)
Ja
141
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
141
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (431/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (431/3)
59 Wetsontwerp houdende eindregeling van de begrotingen van de instellingen van openbaar nut
van het jaar 1993 (440/1)
59 Projet de loi contenant le règlement définitif des budgets d'organismes d'intérêt public pour
l'année 1993 (440/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 31)
Ja
119
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
22
Abstentions
Totaal
141
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd.
(440/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale.(440/2)
60 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand
inzake de invordering van schuldvorderingen in de Europese economische gemeenschap, die
voortvloeien uit verrichtingen, die deel uitmaken van het financieringsstelsel van het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor Landbouw, alsmede van landbouwheffingen en douanerechten,
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
80
van de belasting op de toegevoegde waarde en van bepaalde accijnzen (334/1)
60 Projet de loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l'assistance mutuelle en
matière de recouvrement dans la Communauté économique européenne, des créances résultant
d'opérations faisant partie du système de financement du Fonds européen d'Orientation et de
Garantie agricole ainsi que des prélèvements agricoles et des droits de douane, de la taxe sur la
valeur ajoutée et de certains droits d'accise (334/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 32)
Ja
140
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (334/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (334/3)
61 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 215, derde lid, 4°, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 (352/1)
61 Projet de loi modifiant l'article 215, alinéa 3, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (352/1)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 33)
Ja
100
Oui
Nee
34
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
138
Total
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (352/3)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
Redenen van onthouding? Mijnheer Bogaert? (352/3)
61.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, wij hebben
tegen gestemd.
61.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
62 Eindejaarswensen van de voorzitter
62 Voeux de fin d'année du président
62.01 De voorzitter: Collega's, u weet dat het de laatste weken
bijzonder druk is geweest. Ik denk dat het ook volgend jaar bijzonder
druk zal zijn, ondanks het feit dat er op 13 juni verkiezingen zijn.
Ik denk dat u allemaal voldoende hebt gewerkt om de verkwikkende rust
die u te wachten staat althans aan de overgrote meerderheid van u
te verdienen.
Le président : Chers collègues,
vous n'ignorez pas que cette
dernière semaine a été
particulièrement chargée. Je pense
que l'année prochaine le sera tout
autant, même si des élections se
tiendront le 13 juin.
Vous avez tous beaucoup travaillé
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
81
Ik was daarstraks enigszins gepijnigd, maar het is een week van goede
wil. Ik wens u allen een goede gezondheid en veel geluk toe.
et amplement mérité le repos
réparateur qui vous attend, du
moins la grande majorité d'entre
vous.
J'ai été quelque peu malmené tout
à l'heure, mais paix aux hommes
de bonne volonté. Je vous adresse
à tous mes meilleurs voeux de
santé et de bonheur.
Pourrions-nous ensemble, dans les mois qui viennent, avec les
différences qui nous séparent mais aussi les grandes choses qui nous
unissent, mobiliser nos énergies, nos intelligences et nos talents à
rendre au pays la condition agréable dans laquelle il pourrait se trouver
et souhaiter surtout aux plus pauvres et aux plus malheureux d'entre
nous le caractère hospitalier d'un monde meilleur qu'ils méritent.
Je voudrais que les nouveaux collègues, qui ont appris beaucoup de
choses rapidement et sont peut-être un peu étonnés et choqués de ce
qui se passe, apprennent que cette maison est une maison qui vit.
Ze zijn daar een element van en ik wil ze daarvoor bedanken. Ik heb
zoveel maiden speeches gehoord dat ik er van tijd tot tijd bijna door
ontroerd ben. Wij zouden met grote aandacht de verzuchtingen van
onze burgers moeten volgen.
J'espère que nous pourrons
répondre au mieux aux attentes
des citoyens et que nous serons à
leur écoute.
Je souhaite aussi que nous ayons la capacité d'écouter.
Lorsqu'on demandait à M. Léautaud quel était l'homme que les femmes
préfèrent, il répondait: "c'est celui qui a le temps, de temps en temps,
de donner un peu de temps à autrui." C'est la chose qui manque le
plus.
A vous, chers collègues, membres du gouvernement ici représenté, je
vous souhaite ainsi qu'aux journalistes, aux membres du personnel,
nos meilleurs voeux pour Noël et une excellente année 2004.
Toen men aan Paul Léautaud vroeg
welk soort man de vrouwen
verkiezen, antwoordde hij: een man
die af en toe wat tijd heeft voor een
ander. Dat komen we allemaal te
kort.
Aan alle aanwezigen, beste
collega's, leden van de regering, en
ook aan de journalisten en de
personeelsleden, bied ik mijn beste
wensen aan voor een uitmuntend
2004.
Aan u, geachte collega's, leden van de regering, journalisten en aan alle
leden van het personeel, een vreugdevol Kerstmis en een uitstekend
jaar 2004.
Bonne année et bonnes fêtes!
Gelukkig nieuwjaar en prettige
feestdagen!
62.02 Rik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, de traditie wil dat een
lid het personeel bedankt voor de goede diensten die het de voorbije
maanden voor ons heeft geleverd. Dames en heren wij laten u vaak
ophouden. Daar staat tegenover dat we hetgeen u voor ons doet echt
appreciëren.
Mijnheer de voorzitter, sta me toe de nog aanwezige journalisten en de
reeds afscheid genomen hebbende journalisten voor hun
spreekwoordelijke objectiviteit te bedanken. Ik zal dat altijd blijven doen.
In naam van alle collega's dank ik het nog schaars aanwezige publiek
voor de inspanningen die zij leveren om de democratie in dit glazen huis
hoog te houden.
38.01 Rik Daems (VLD): Il est de
tradition que l'un des membres
remercie les membres du
personnel de leurs efforts. Nous
tenons à exprimer toute notre
estime pour leur travail. Je remercie
également les journalistes de leur
objectivité, ainsi que le public,
même clairsemé. Je remercie tous
les collègues pour les débats
intéressants que nous avons
menés, et que nous continuerons,
je l'espère, à mener l'année
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
82
Ik wil al de collega's in dit halfrond bedanken voor de interessante
debatten die we hebben mogen houden. Ik druk de wens uit dat we dit
soort debatten in 2004 kunnen voortzetten, soms op het scherp van de
snee maar altijd in de overtuiging dat we elkaar respecteren en dat, als
het er soms hard aan toegaat, dit nooit persoonlijk is bedoeld.
Mijnheer de voorzitter, ik wens ook u te bedanken voor al de goede
diensten die u ons in deze Kamer aanbiedt.
prochaine.
Comme je l'ai déjà dit, nous avons beaucoup d'estime pour votre
créativité qui nous aide parfois à surmonter certains problèmes.
De voorzitter dank ik voor zijn
goede diensten.
Dit gezegd zijnde, zou ik willen eindigen met de afscheidnemende
griffier te bedanken.
Je remercie aussi le greffier qui
nous quitte.
Au nom de nous tous, monsieur le greffier, je vous remercie pour les
nombreux services que vous nous avez rendus. Nous vous connaissons
presque tous depuis toujours. Pour ma part, je n'ai connu que vous
comme greffier dans cette Chambre!
U gaf steeds op een zeer objectieve, correcte en neutrale wijze
adviezen die de ene keer meevielen voor de oppositie en de andere keer
voor de meerderheid. Dat is toch iets wat u heeft gesierd en waarvan ik
hoop dat het ook uw opvolgers zal sieren.
Il a toujours rendu des avis de
manière correcte et impartiale.
J'espère que ses successeurs
suivront son exemple.
Ik wil eindigen met een kleine wens in naam van allen en aan iedereen,
want zo gaat dat hier.
Collega's, moge al uw legitieme wensen voor u en uw dierbaren volgend
jaar werkelijkheid worden. Ik wens u een goede vakantie, want we gaan
er volgend jaar uiteraard weer goed tegenaan.
Je souhaite à tous les membres de
bonnes vacances
(Applaus)
(Applaudissements)
Votes nominatifs (continuation)
Naamstemmingen (voortzetting)
Le président: J'ai gardé pour la fin un dernier vote qui est un vote de générosité.
63 Wetsvoorstel tot invoering van nieuwe maatregelen ten gunste van de oorlogsslachtoffers door
bemiddeling van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-
strijders en oorlogsslachtoffers (nieuw opschrift) (545/3)
63 Proposition de loi instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de guerre, à
l'intervention de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de guerre (545/3)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
83
(Stemming/vote 34)
Ja
140
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (545/4)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (545/4)
Ik wens iedereen een Happy New Year, een goede gezondheid en veel geluk. Soyez en bonne santé, soyez
heureux! Tot volgend jaar. A l'an prochain.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.
La séance est levée à 00.04 heures. Prochaine séance le jeudi 8 janvier 2004 à 14.15 heures.
De vergadering wordt gesloten om 00.04 uur. Volgende vergadering donderdag 8 januari 2004 om 14.15 uur.
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
84
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 18 DÉCEMBRE 2003
DONDERDAG 18 DECEMBER 2003
VOTES
STEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
091
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau,
Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck,
Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Turtelboom, Van Campenhout, van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Nee
048
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van
Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
002
Abstentions
Lambert Geert, Tommelein
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
094
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
048
Non
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
85
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van
Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 003
Ja
094
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
047
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 004
Ja
094
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
047
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
86
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 005
Ja
141
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 006
Ja
044
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, De Meyer, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
097
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège,
Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué,
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
87
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein,
Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 007
Ja
042
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, De Crem, De Man,
Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans,
Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van
den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
098
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 008
Ja
043
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
098
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans,
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
88
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 009
Ja
043
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
098
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 010
Ja
043
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
098
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
89
Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 011
Ja
042
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Langendries,
Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde,
Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten,
Viseur, Wathelet
Nee
097
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters,
Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 012
Ja
043
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
096
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège,
Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris,
Henry, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur,
Monfils, Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van
Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van
Weert, Vautmans, Versnick
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
90
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 013
Ja
047
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
094
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 014
Ja
046
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, De Crem, De Man,
Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
092
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Malmendier, Marghem, Marinower, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-
Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms,
Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
91
Naamstemming - Vote nominatif: 015
Ja
094
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
047
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 016
Ja
123
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colinia, Collard,
Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea,
Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt,
Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Goutry, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme,
Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Nagy,
Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van
Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur,
Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
016
Abstentions
Annemans, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Colen, De Man, Féret, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
92
Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Van den Eynde, Van Steenberge, Van Themsche
Naamstemming - Vote nominatif: 017
Ja
141
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 018
Ja
123
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Bourgeois, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colinia,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de
Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies,
D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Genot,
Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lansens, Lejeune, Lenssen,
Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau,
Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom,
Van Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick,
Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
017
Abstentions
Annemans, Bultinck, Caslo, Colen, De Man, Féret, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Neel,
Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Eynde, Van Steenberge, Van Themsche
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
93
Naamstemming - Vote nominatif: 019
Ja
125
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Bourgeois, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colinia,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de
Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège,
Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant,
Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Temsamani, Tilmans, Tommelein,
Turtelboom, Van Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
015
Abstentions
Annemans, Bultinck, Caslo, Colen, Féret, Govaerts, Goyvaerts, Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van Steenberge, Van Themsche
Naamstemming - Vote nominatif: 020
Ja
093
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove, Janssens,
Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune,
Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau,
Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck,
Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
047
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
94
Naamstemming - Vote nominatif: 021
Ja
010
Oui
Arens, Doyen-Fonck, Genot, Gerkens, Gobert, Langendries, Nagy, Smal, Viseur, Wathelet
Nee
113
Non
Ansoms, Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon,
Cahay-André, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colinia, Collard, Cortois,
Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu,
Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx,
Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Goutry, Henry, Hove, Janssens,
Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters,
Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Temsamani, Tilmans, Tommelein,
Turtelboom, Van Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Versnick
Onthoudingen
017
Abstentions
Annemans, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Colen, De Man, Féret, Govaerts, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Eynde, Van Themsche
Naamstemming - Vote nominatif: 022
Ja
043
Oui
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs, Sevenhans, Smal, Tant,
Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche,
Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
095
Non
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Gerkens, Giet, Gobert,
Goris, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-
Claire, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot,
Mayeur, Monfils, Muls, Nagy, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten,
Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van
Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van
Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 023
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
95
Ja
020
Oui
Arens, Bogaert, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Kelchtermans,
Langendries, Lanjri, Smal, Van der Auwera, Van Rompuy, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Nee
117
Non
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Bourgeois,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colen, Colinia,
Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de
Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu,
Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Govaerts, Goyvaerts, Henry,
Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué,
Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant,
Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Steenberge,
Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Versnick
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 024
Ja
094
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André, Çavdarli,
Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De
Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier,
Detiège, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Henry, Hove,
Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils,
Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans,
Versnick
Nee
047
Non
Annemans, Ansoms, Arens, Bogaert, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, Creyf, De Crem, De
Man, Deseyn, Devlies, D'hondt, Doyen-Fonck, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Lanjri, Leterme, Mortelmans, Nagy, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tant, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 025
Ja
133
Oui
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
96
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colen,
Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De
Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn,
Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens, Frédéric,
Galant, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans,
Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano,
Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur,
Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué,
Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant,
Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der
Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys,
Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten,
Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
007
Abstentions
Arens, Bourgeois, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Nagy
Naamstemming - Vote nominatif: 026
Ja
135
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Henry, Hove, Janssens, Jeholet,
Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire,
Langendries, Lanjri, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa,
Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans,
Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van
Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Van Weert,
Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
005
Abstentions
Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Nagy
Naamstemming - Vote nominatif: 027
Ja
141
Oui
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
97
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 028
Ja
140
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool,
Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van
Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 029
Ja
135
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
98
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens,
Féret, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée,
Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries,
Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms,
Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van
den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
004
Abstentions
Genot, Gerkens, Gobert, Nagy
Naamstemming - Vote nominatif: 030
Ja
141
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls,
Nagy, Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe,
Saudoyer, Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der
Maelen, van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 031
Ja
119
Oui
Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Claes Dirk, Colinia, Collard,
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
99
Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea,
Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt,
Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme, Eerdekens, Frédéric, Galant, Giet, Goris, Goutry,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert
Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Smal, Storms, Swennen, Taelman,
Tant, Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Auwera, Van der Maelen,
van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Weert,
Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
022
Abstentions
Annemans, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Colen, De Man, Féret, Genot, Gerkens, Gobert, Govaerts,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Nagy, Neel, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van den Eynde, Van
Steenberge, Van Themsche
Naamstemming - Vote nominatif: 032
Ja
140
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Nagy,
Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van
Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
Naamstemming - Vote nominatif: 033
Ja
100
Oui
Anthuenis, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon, Boukourna, Burgeon, Cahay-André,
Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Colinia, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, Deom, De
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
100
Padt, De Permentier, Deseyn, Detiège, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Ducarme, Eerdekens,
Frédéric, Galant, Giet, Goris, Goutry, Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lansens, Lejeune, Lenssen, Libert, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Muls, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux,
Peeters, Perpète, Picqué, Pinxten, Roppe, Saudoyer, Schalck, Storms, Swennen, Taelman, Tant,
Temsamani, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van der Maelen, van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Weert, Vautmans, Versnick
Nee
034
Non
Annemans, Arens, Bourgeois, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Colen, De Man, Devlies, Doyen-Fonck, Féret,
Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Langendries, Leterme, Mortelmans, Neel, Pieters, Schoofs,
Sevenhans, Smal, Tastenhoye, Van den Eynde, Van der Auwera, Van Parys, Van Rompuy, Van
Steenberge, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur, Wathelet
Onthoudingen
004
Abstentions
Genot, Gerkens, Gobert, Nagy
Naamstemming - Vote nominatif: 034
Ja
140
Oui
Annemans, Ansoms, Anthuenis, Arens, Bacquelaine, Baeke, Bellot, Bex, Bogaert, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bourgeois, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Caslo, Çavdarli, Chabot, Chastel, Chevalier, Claes
Hilde, Claes Dirk, Colen, Colinia, Collard, Cortois, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Deom, De Padt, De
Permentier, Deseyn, Detiège, Devlies, D'hondt, Dierickx, Dieu, Di Rupo, Douifi, Doyen-Fonck, Ducarme,
Eerdekens, Féret, Frédéric, Galant, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Henry, Hove, Janssens, Jeholet, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert
Geert, Lambert Marie-Claire, Langendries, Lanjri, Lano, Lejeune, Lenssen, Leterme, Libert, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mathot, Mayeur, Monfils, Moriau, Mortelmans, Muls, Nagy,
Neel, Neyts-Uyttebroeck, Payfa, Pécriaux, Peeters, Perpète, Picqué, Pieters, Pinxten, Roppe, Saudoyer,
Schalck, Schoofs, Sevenhans, Smal, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Temsamani, Tilmans,
Tommelein, Turtelboom, Van Campenhout, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Overtveldt, Van Parys, Van Rompuy, Van Steenberge, Van
Themsche, Van Weert, Vautmans, Verhaegen, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet
Nee
000
Non
Onthoudingen
000
Abstentions
DECISIONS INTERNES
INTERNE BESLUITEN
DEMANDES D'INTERPELLATION
INTERPELLATIEVERZOEKEN
Demandes
Ingekomen
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
101
M. Geert Bourgeois à la ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "la couverture, par le ducroire, de
l'exportation de machines destinées à fabriquer des
armes en Tanzanie".
de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de verzekering door
Delcredere van de uitvoer van machinen voor de
productie van munitie aan Tanzania".
(n° 155 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
(nr. 155 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
M. Geert Bourgeois au ministre de la Coopération au
développement sur "la couverture, par le ducroire, de
l'exportation de machines destinées à fabriquer des
armes en Tanzanie".
de heer Geert Bourgeois tot de minister van
Ontwikkelingssamenwerking over "de verzekering
door Delcredere van de uitvoer van machinen voor de
productie van munitie aan Tanzania".
(n° 156 renvoi à la commission des Relations
extérieures)
(nr. 156 verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
PROPOSITIONS
VOORSTELLEN
Prises en considération
Inoverwegingnemingen
1.Proposition de loi (MM. Daan Schalck et Hans
Bonte) instaurant une indemnité obligatoire en faveur
des travailleurs qui effectuent à pied ou à bicyclette
les déplacements entre leur domicile et leur lieu de
travail (n° 542/1).
1. Wetsvoorstel (de heren Daan Schalck en Hans
Bonte) betreffende de verplichte fiets- en
voetgangersvergoeding voor het woon-werkverkeer
(nr. 542/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
2.Proposition de loi (M. Melchior Wathelet) modifiant
le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue
d'instaurer un droit de consultation du dossier fiscal
dans le cadre de la procédure de réclamation
(n° 543/1).
2. Wetsvoorstel (de heer Melchior Wathelet) tot
wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 teneinde een recht in te
stellen om het belastingdossier te raadplegen in het
raam van de bezwaarprocedure (nr. 543/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
3. Proposition de loi (Mmes Yolande Avontroodt,
Maggie De Block, Annemie Turtelboom et Sabien
Lahaye-Battheu) modifiant l'arrêté royal n° 72 du
10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et
de survie des travailleurs indépendants, en vue de
supprimer le coefficient de réduction en cas de
retraite anticipée (n° 548/1).
3. Wetsvoorstel (de dames Yolande Avontroodt,
Maggie De Block, Annemie Turtelboom en Sabien
Lahaye-Battheu) tot wijziging van het koninklijk
besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het
rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, met
het oog op de afschaffing van de
verminderingscoëfficient bij vervroegde pensionering
(nr. 548/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
4. Proposition de loi (MM. Georges Lenssen, Pierre
Lano et Ludo Van Campenhout) modifiant l'article 12
de la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations
commerciales (n° 549/1).
4. Wetsvoorstel (de heren Georges Lenssen, Pierre
Lano en Ludo Van Campenhout) tot wijziging van
artikel 12 van de wet van 29 juni 1975 betreffende de
handelsvestigingen (nr. 549/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
5. Proposition de loi (Mmes Maggie De Block,
Annemie Turtelboom et Sabien Lahaye-Battheu)
modifiant l'arrêté royal relatif à l'introduction d'un droit
au congé parental dans le cadre d'une interruption de
la carrière professionnelle (n° 550/1).
5. Wetsvoorstel (de dames Maggie De Block,
Annemie Turtelboom en Sabien Lahaye-Battheu) tot
wijziging van het koninklijk besluit tot invoering van
een recht op ouderschapsverlof in het kader van de
onderbreking van de beroepsloopbaan (nr. 550/1).
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
102
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
6. Proposition de loi (M. Yvan Mayeur et Mmes
Marie-Claire Lambert et Colette Burgeon) modifiant la
loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient en
y insérant le droit pour toute personne de recevoir
des soins visant à soulager sa douleur, ainsi que
l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
l'exercice des professions des soins de santé
(n° 551/1).
6. Wetsvoorstel (de heer Yvan Mayeur en de dames
Marie-Claire Lambert en Colette Burgeon) tot
wijziging van de wet van 22 augustus 2002
betreffende de rechten van de patiënt door de
invoeging daarin van het voor eenieder geldend recht
om op pijnbestrijding gerichte zorg toegediend te
krijgen, alsmede van koninklijk besluit nr. 78 van
10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
gezondheidszorgberoepen (nr. 551/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
7. Proposition de loi (M. Geert Bourgeois) modifiant
les articles 7 et 14 de la loi de défense sociale à
l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude
(n° 555/1).
7. Wetsvoorstel (de heer Geert Bourgeois) tot
wijziging van de artikelen 7 en 14 van de wet tot
bescherming van de maatschappij tegen abnormalen
en gewoontemisdadigers (nr. 555/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
8. Proposition de loi (M. Gerolf Annemans)
repénalisant l'avortement (n° 556/1).
8. Wetsvoorstel (de heer Gerolf Annemans) ter
herinvoering van abortus in het strafrecht (nr. 556/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
9. Proposition de résolution (M. Koen Bultinck, Mme
Frieda Van Themsche et M. Bert Schoofs) relative à
l'indemnisation intégrale des entreprises et des
secteurs touchés indirectement par la crise de la
peste aviaire de 2003 (n° 557/1).
9. Voorstel van resolutie (de heer Koen Bultinck,
mevrouw Frieda Van Themsche en de heer Bert
Schoofs) om de door de vogelpestcrisis van 2003
zijdelings getroffen bedrijven en sectoren volledig te
vergoeden (nr. 557/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
10. Proposition de résolution (MM. Koen Bultinck,
Guy D'haeseleer et Hagen Goyvaerts) visant à lutter
systématiquement contre les infections
nosocomiales (n° 558/1).
10. Voorstel van resolutie (de heren Koen Bultinck,
Guy D'haeseleer en Hagen Goyvaerts) tot
systematische bestrijding van ziekenhuisinfecties
(nr. 558/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
11. Proposition de loi (M. Richard Fournaux)
modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du
22 septembre 1980 portant exécution de l'article 50,
§ 2, alinéa 2, de la loi du 5 août 1978 de réformes
économiques et budgétaires, en vue de modifier
l'impact financier des pensions de bourgmestre,
échevin et président de CPAS sur les finances
communales (n° 566/1).
11. Wetsvoorstel (de heer Richard Fournaux) tot
wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van
22 september 1980 tot uitvoering van artikel 50, § 2,
tweede lid, van de wet van 5 augustus 1978
houdende economische en budgettaire hervormingen,
teneinde ervoor te zorgen dat het pensioen van de
burgemeester, schepen en voorzitter van het OCMW
minder doorwegen op de gemeentefinanciën
(nr. 566/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
12. Proposition de résolution (Mme Catherine Doyen-
Fonck) relative à la signature et à la ratification de la
Convention-cadre pour la lutte antitabac adoptée le
21 mai 2003 par l'Organisation mondiale de la santé
(n° 568/1).
12. Voorstel van resolutie (mevrouw Catherine
Doyen-Fonck) betreffende de ondertekening en
bekrachtiging van de op 21 mei 2003 door de
Wereldgezondheidsorganisatie goedgekeurde
Kaderovereenkomst voor de bestrijding van het
tabaksgebruik (nr. 568/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
CRIV 51
PLEN 041
18/12/2003
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
103
13. Proposition de résolution (MM. Koen Bultinck et
Bart Laeremans) visant à dénoncer l'accord de
coopération relatif à la création de l'Agence pour le
commerce extérieur (n° 569/1).
13. Voorstel van resolutie (de heren Koen Bultinck en
Bart Laeremans) om het samenwerkingsakkoord tot
oprichting van het Agentschap voor Buitenlandse
Handel op te zeggen (nr. 569/1).
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
14. Proposition de loi (M. Richard Fournaux)
modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
en vue d'introduire le mécanisme de la "Tante
Agathe" (n° 570/1).
14. Wetsvoorstel (de heer Richard Fournaux) tot
wijziging van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op de
invoering van de "Tante Agaath-regeling" (nr. 570/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
15. Proposition de loi (Mmes Joëlle Milquet, Karine
Lalieux et Muriel Gerkens) portant réglementation
des tarifs bancaires (n° 572/1).
15. Wetsvoorstel (de dames Joëlle Milquet, Karine
Lalieux en Muriel Gerkens) houdende reglementering
van de banktarieven (nr. 572/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
16. Proposition de loi (M. Thierry Giet, Mmes Karine
Lalieux, Valérie Deom, M. André Perpète et Mme
Annick Saudoyer) modifiant des dispositions du
Code civil relatives à l'établissement de la filiation et
aux effets de celle-ci (n° 597/1).
16. Wetsvoorstel (de heer Thierry Giet, de dames
Karine Lalieux, Valérie Deom, de heer André Perpète
en mevrouw Annick Saudoyer) tot wijziging van de
bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met
betrekking tot het vaststellen van de afstamming en
de gevolgen ervan (nr. 597/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
17. Proposition de loi (Mme Marie Nagy, MM. Alain
Courtois, Tony Van Parys, Guy Swennen, Melchior
Wathelet et Alfons Borginon) modifiant le Code
judiciaire en matière d'assistance judiciaire (n°598/1).
17. Wetsvoorstel (mevrouw Marie Nagy, de heren
Alain Courtois, Tony Van Parys, Guy Swennen,
Melchior Wathelet en Alfons Borginon) tot wijziging
van het Gerechtelijk Wetboek, wat de rechtsbijstand
betreft (nr. 598/1).
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
18. Proposition de loi (MM. Dirk Van der Maelen et
Geert Lambert) étendant les conditions d'éligibilité
pour l'élection du Parlement européen (n° 602/1).
18. Wetsvoorstel (de heren Dirk Van der Maelen et
Geert Lambert) tot uitbreiding van de
verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de verkiezingen
van het Europees Parlement (nr. 602/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
Verzonden naar de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt
19. Proposition de loi (MM. Daniel Bacquelaine,
Olivier Chastel, François Bellot, Mme Valérie De Bue
et M. Denis Ducarme) visant à garantir un service
minimum dans le cadre des missions de service
public et des missions d'intérêt général (n° 604/1).
19. Wetsvoorstel (de heren Daniel Bacquelaine,
Olivier Chastel, François Bellot, mevrouw Valérie De
Bue en de heer Denis Ducarme) tot waarborging van
een minimum-dienstverlening in het raam van
opdrachten van openbare dienst en taken van
algemeen belang (nr. 604/1).
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de Infrastructuur,
het Verkeer en de Overheidsbedrijven
COMMUNICATIONS
MEDEDELINGEN
COMMISSIONS
COMMISSIES
Rapports
Verslagen
Le rapport suivant a été déposé:
Volgend verslag werd ingediend:
au nom de la commission des Naturalisations,
namens de commissie voor de Naturalisaties,
18/12/2003
CRIV 51
PLEN 041
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
104
par M. Guy Hove sur les demandes de naturalisation
(n
°
606/1).
door de heer Guy Hove over de naturalisatie-
aanvragen (nr. 606/1).