CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 135
CRIV 51 PLEN 135
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
mercredi
woensdag
11-05-2005
11-05-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
Déclaration du gouvernement
1
Verklaring van de regering
1
Orateur: Guy Verhofstadt, premier ministre
Spreker: Guy Verhofstadt, eerste minister
Motion de confiance (14.27 heures)
4
Motie van vertrouwen (14.27 uur)
4
Orateur: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Spreker: Gerolf Annemans, voorzitter van de
Vlaams Belang-fractie
Discussion de la déclaration du gouvernement
5
Bespreking van de verklaring van de regering
5
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Guy Verhofstadt, premier
ministre, Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques, Luk Van Biesen,
Hendrik Daems
, président du groupe VLD,
Melchior Wathelet
, président du groupe cdH,
Koen T'Sijen, Servais Verherstraeten,
Gerolf Annemans
, président du groupe
Vlaams Belang, Greta D'hondt, Thierry Giet,
président du groupe PS, Daniel Bacquelaine,
président du groupe MR, Dirk Van der
Maelen
, président du groupe sp.a-spirit, Marie
Nagy, Olivier Maingain, Yvan Mayeur,
Patrick De Groote, Patrick Cocriamont, Bart
Laeremans
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Guy Verhofstadt, eerste
minister, Johan Vande Lanotte, vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven, Luk Van Biesen,
Hendrik Daems
, voorzitter van de VLD-
fractie, Melchior Wathelet, voorzitter van de
cdH-fractie, Koen T'Sijen, Servais
Verherstraeten, Gerolf Annemans
, voorzitter
van de Vlaams Belang-fractie, Greta D'hondt,
Thierry Giet
, voorzitter van de PS-fractie,
Daniel Bacquelaine
, voorzitter van de MR-
fractie, Dirk Van der Maelen, voorzitter van
de sp.a-spirit-fractie, Marie Nagy, Olivier
Maingain, Yvan Mayeur, Patrick De Groote,
Patrick Cocriamont, Bart Laeremans
Motions de méfiance
57
Moties van wantrouwen
57
Orateur: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
Spreker: Gerolf Annemans, voorzitter van de
Vlaams Belang-fractie
ANNEXE
59
BIJLAGE
59
CHAMBRE
59
KAMER
59
C
OMMISSIONS
59
C
OMMISSIES
59
R
APPORTS
59
V
ERSLAGEN
59
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
59
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
59
D
EPOTS
59
I
NGEDIEND
59
R
ETRAIT
60
I
NGETROKKEN
60
P
ROPOSITIONS
60
V
OORSTELLEN
60
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
(R
GT
75.2)
60
T
OELATING TOT DRUKKEN
(R
GT
75.2)
60
SÉNAT
61
SENAAT
61
P
ROJETS TRANSMIS
61
O
VERGEZONDEN ONTWERPEN
61
P
ROJETS EVOQUES
61
G
EËVOCEERDE ONTWERPEN
61
COUR DES COMPTES
62
REKENHOF
62
R
APPORTS
62
V
ERSLAGEN
62
A
VIS
62
A
DVIES
62
COUR D'ARBITRAGE
62
ARBITRAGEHOF
62
A
RRETS
62
A
RRESTEN
62
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
63
P
REJUDICIËLE VRAGEN
63
GOUVERNEMENT
63
REGERING
63
B
UDGET
- R
EDISTRIBUTION D
'
ALLOCATIONS DE
BASE
63
B
EGROTING
- H
ERVERDELING VAN
BASISALLOCATIES
63
R
APPORTS
64
V
ERSLAGEN
64
C
ONSEIL EUROPEEN
C
OMPETITIVITE
64
E
UROPESE
R
AAD
C
ONCURRENTIEVERMOGEN
64
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
64
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
64
C
OURS D
'
APPEL
64
H
OVEN VAN BEROEP
64
AVIS
64
ADVIEZEN
64
C
OMITE CONSULTATIF POUR LE SECTEUR DES
64
R
AADGEVEND COMITE VOOR DE PENSIOENSECTOR
64
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
PENSIONS
C
ONSEIL CENTRAL DE L
'E
CONOMIE
65
C
ENTRALE
R
AAD VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
65
DIVERS
65
VARIA
65
C
OUR DU TRAVAIL DE
B
RUXELLES
65
A
RBEIDSHOF TE
B
RUSSEL
65
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
MERCREDI
11
MAI
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
11
MEI
2005
Namiddag
______

La séance est ouverte à 14.18 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.

Ministres du gouvernement fédéral présents lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering zijn de ministers van de federale regering:
Guy Verhofstadt, Laurette Onkelinx, Didier Reynders, Patrick Dewael, André Flahaut, Marc Verwilghen,
Rudy Demotte, Sabine Laruelle, Armand De Decker, Christian Dupont, Renaat Landuyt, Bruno Tobback,
Peter Vanvelthoven, Hervé Jamar, Vincent Van Quickenborne, Els Van Weert.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Anne-Marie Baeke, Pierrette Cahay-André, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Stef Goris, UEO / WEU.
01 Déclaration du gouvernement
01 Verklaring van de regering

L'ordre du jour appelle la déclaration du gouvernement.
Aan de orde is de verklaring van de regering.

La parole est à M. le premier ministre.
Het woord is aan de eerste minister.
01.01 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Monsieur le président, chers collègues, dans la
déclaration de politique fédérale du 12 octobre
2004, le gouvernement a annoncé qu'il s'efforcerait
de trouver une solution au problème de
l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde
posé par l'arrêt n° 73/2003 de la Cour d'arbitrage.

Comme vous le savez, dans un même élan, j'avais
ajouté qu'il serait souhaitable que, dans le cadre de
ces discussions, l'on mette un terme à certains
dossiers sensibles et épineux qui, depuis plusieurs
décennies, entravent une paix communautaire
01.01 Eerste minister Guy Verhofstadt: In de
federale beleidsverklaring van 12 oktober 2004 heeft
de regering aangekondigd dat zij zou pogen een
oplossing te vinden voor het probleem gesteld door
het arrest 73/2003 van het Arbitragehof met
betrekking tot de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde,
hoewel dat niet in het federaal regeerakkoord was
opgenomen. Ik heb eraan toegevoegd dat het goed
zou zijn ook een aantal dossiers op te lossen die
vooral betrekking hebben op de Brusselse rand en
de communautaire vrede al decennia in de weg
staan.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
définitive à et surtout autour de Bruxelles. Même s'il
ne s'agit pas d'un engagement de l'accord de
gouvernement fédéral, j'estimais, et je continue à
estimer, qu'après quarante ans, il serait souhaitable
qu'on laisse ces problèmes derrière nous.

Ces dernières semaines, le gouvernement, et
notamment les ministres chargés des Réformes
institutionnelles, ainsi que moi-même n'avons pas
épargné notre temps pour examiner en profondeur
toutes les pistes possibles et en débattre. Chaque
semaine, vous en avez été témoins, nous avons, au
nom du gouvernement, fait un rapport sur nos
activités.

En dépit du fait que tout un chacun autour de la
table avait l'ambition de trouver une solution, il s'est
avéré impossible de dégager la majorité requise
pour une solution qui pouvait être acceptée et
soutenue par les deux grandes communautés de
notre pays.
De voorbije weken heeft de regering, en in het
bijzonder de ministers van institutionele
hervormingen en ikzelf, alle mogelijke pistes grondig
bestudeerd. Ondanks het feit dat bij iedereen rond
de tafel de ambitie bestond om tot een oplossing te
komen, is het onmogelijk gebleken een meerderheid
te vinden voor een oplossing die door de beide grote
gemeenschappen van ons land aanvaard en
gedragen kan worden.
Dat is immers altijd, mijnheer de voorzitter,
collega's, mijn uitgangspunt geweest. Ik heb voor
deze assemblee als het ware iedere week herhaald
dat men in ons land voor communautaire problemen
slechts een oplossing kan vinden wanneer die wordt
gesteund door elk van de twee grote
Gemeenschappen. Het moet een oplossing zijn die
wordt aanvaard door Nederlandstaligen en
Franstaligen. Het is de enige manier die werkt.
Slechts op die manier komen akkoorden tot stand.
Dat was altijd zo in het verleden en dat is vandaag
niet anders, niet verschillend. Net zoals men ook
moet leren aanvaarden, collega's, mijnheer de
voorzitter, dat bij de zoektocht naar zo'n akkoord
compromissen moeten worden gemaakt,
toegevingen moeten worden gedaan. Dat weet elke
burger en dat weet ook elke politieke partij die het
goed meent met ons land. Een oplossing vinden is
onmogelijk, als men niet aan beide kanten bereid is
om water bij de wijn te doen. Met andere woorden,
een taalgroep kan niet eenzijdig zijn visie opdringen
aan een andere taalgroep. Dat houdt geen steek in
een federaal land, tenzij men er een verborgen
agenda op nahoudt natuurlijk, een verborgen
agenda die alleen maar kan inhouden dat men het
einde wil van dit land.
Tel a en effet toujours été mon point de départ. Je
l'ai répété devant cette Chambre presque
hebdomadairement: dans notre pays, nous ne
pouvons trouver de solution à nos problèmes
communautaires que lorsqu'elle est acceptée par
chacune des deux grandes communautés. Une
solution soutenue par les néerlandophones et les
francophones. C'est la seule approche qui
fonctionne. Ce n'est qu'ainsi que des accords sont
conclus. Il en a toujours été ainsi par le passé. Il
n'en est pas autrement aujourd'hui.

Il faut également apprendre à accepter que lors de
la recherche d'un tel accord, des compromis doivent
être trouvés et des concessions doivent être faites.
Tous les citoyens et partis politiques qui veulent le
bien du pays le savent. Dans notre pays, il est
impossible de trouver une solution tant que les deux
parties ne sont pas disposées à mettre de l'eau
dans leur vin. En d'autres termes: un seul groupe
linguistique ne peut pas imposer unilatéralement sa
vision à un autre groupe linguistique. Cela n'a aucun
sens au sein d'un pays fédéral, à moins
évidemment que l'on ait un agenda caché qui ne
peut cependant seulement contenir que la volonté
de la fin de notre pays.
Mais que l'on me comprenne bien, nous devons
dégager un accord. Nous devons pouvoir nous
défaire de ce fardeau qui, depuis 40 ans, monsieur
le président, pèse sur notre structure fédérale.

Cela demandera un effort des deux communautés:
de la communauté flamande et de la communauté
française. Mais cela exigera surtout, je crois, un
climat de sérénité, un climat serein que nous
We moeten tot een vergelijk komen. We moeten die
hypotheek die reeds veertig jaar op ons federale
bestel weegt, kunnen lichten. Dat zal een inspanning
vergen van beide Gemeenschappen, maar vooral
zal dit een sereen klimaat vereisen, dat onder de
dreiging van een stemming in het parlement niet
mogelijk is. Zo werkt ons samenlevingsmodel niet.
Een en ander zou het vinden van een oplossing
onmogelijk maken.
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
devons construire patiemment, dans les années à
venir, et auquel je veux travailler avec vous.

Je le répète: ce n'est pas sous la menace d'un vote
parlementaire que l'on peut créer un tel climat en
vue de trouver une solution. Ce n'est pas ainsi que
fonctionne notre modèle de société. (Très vifs
applaudissements) Cela aurait pour unique résultat
que chaque communauté se retranche davantage
derrière sa propre vérité, ce qui rendrait toute
solution impossible.

Je tiens d'ailleurs à souligner que la Cour d'arbitrage
estime qu'il est nécessaire de régler le problème au
plus tard pour le 19 juin 2007. Par conséquent, pas
nécessairement avant les prochaines élections
fédérales de 2007.

C'est dans cet esprit que le gouvernement demande
que la discussion sur les propositions de loi soit
reportée sine die parce que vouloir entamer cette
discussion aujourd'hui à tout prix, pour obtenir gain
de cause, revient à provoquer une crise politique, ce
qui ne facilite en rien la solution du fond du
problème.

Volgens het Arbitragehof is het noodzakelijk een
oplossing te vinden tegen uiterlijk 19 juni 2007 en
bijgevolg niet noodzakelijk vóór de eerstkomende
verkiezingen in 2007.

Het is in die geest dat de regering dan ook vraagt de
bespreking van de voorstellen van wet sine die uit te
stellen: een bespreking zou immers hoe dan ook
neerkomen op het uitlokken van een politieke crisis,
die bovendien de grond van het probleem niet
dichter bij een oplossing brengt.
Ik herhaal nogmaals dat nu, koste wat het kost, die
bespreking willen aanvatten en zijn gelijk willen
halen, in feite neerkomt op het uitlokken van een
politieke crisis. Die crisis zou bovendien een
oplossing voor dit probleem zelf ook niet dichterbij
brengen.

Mijnheer de voorzitter, collega's, de regering wil
geen diepe politieke crisis en ik ben ervan overtuigd
dat de gehele bevolking van dit land dat evenmin
wil. (Applaus)

De regering wil geen crisis die het land
maandenlang verlamt. Daarvoor zijn de uitdagingen
ook te groot. Dat is trouwens ook de reden waarom,
ondanks de intensieve onderhandelingen van de
voorbije weken en maanden, het regeringswerk op
geen enkel moment is stilgevallen en de regering is
blijven doorwerken.

De begroting werd op koers gehouden, een
interprofessioneel akkoord werd tot stand gebracht
en een voorstel tot radicale vernieuwing van de
vennootschapsbelasting die nieuwe investeringen
moet aantrekken, werd zopas bij de diensten van
het Parlement ingediend. Er wordt eveneens een
pak nieuwe maatregelen voorbereid om het voor
werklozen makkelijker en aantrekkelijker te maken
een job te aanvaarden, om de jeugdwerkloosheid te
bestrijden en om de kwaliteit van onze
gezondheidszorg te handhaven.
Je le répète, vouloir mener coûte que coûte cette
discussion aujourd'hui pour obtenir gain de cause
revient à provoquer une crise politique qui ne nous
rapprocherait d'ailleurs en rien d'une solution quant
au fond du problème. Le gouvernement ne veut pas
d'une telle crise politique fondamentale et je suis
convaincu que toute la population de notre pays
partage cet avis.

Le gouvernement ne veut pas de crise qui
paralyserait notre pays pendant des mois. Les défis
sont en effet trop importants. C'est d'ailleurs
pourquoi, malgré l'intensité des négociations des
dernières semaines et des derniers mois, nous
n'avons à aucun moment négligé le travail
gouvernemental et le gouvernement a poursuivi ses
travaux.

Le cap budgétaire a été maintenu, un accord
interprofessionnel a été élaboré et nous venons de
déposer au Parlement une proposition de réforme
radicale de l'impôt des sociétés qui doit attirer de
nouveaux investissements. Un ensemble de
nouvelles mesures ont été annoncées pour rendre
plus facile et plus attractive l'acceptation d'un emploi
par les chômeurs, pour lutter contre le chômage des
jeunes et pour maintenir la qualité de nos soins de
santé.

Et le travail gouvernemental ne s'arrête pas là.
L'important débat sur la fin de carrière approche de
sa phase cruciale. De nouvelles réformes sociales
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Dit is ook niet het eindpunt. Het belangrijke debat
over de eindeloopbaan komt in een cruciale fase.

Nieuwe sociale en economische hervormingen
worden op stapel gezet om de stagnerende groei te
stimuleren en zullen binnenkort aan het Parlement
worden voorgelegd. In de volgende weken komt de
regering al naar het Parlement met de uitvoering
van de begrotingscontrole. Er zijn de evaluatie en de
aanpassing van de verkeerswet die quasi afgerond
zijn. Er is de hertekening van het gerechtelijk
apparaat dat in de steigers staat. Met andere
woorden, collega's, we staan voor een periode van
beslissingen die voor elk van onze landgenoten
belangrijk is. We mogen dus nu het land, we mogen
dus nu de mensen niet in de steek laten, hoezeer
sommigen hier dat ook zouden willen. (Applaus)

Mijnheer de voorzitter, geachte collega's, we hebben
in 2003 een regeerakkoord afgesloten en daarvoor
hebben wij in 2003 het vertrouwen van het
Parlement gekregen. Het is daarop dat wij ons tot
2007 ten volle zullen concentreren. Het is daarvoor
ook dat ik vandaag opnieuw van dit Parlement het
vertrouwen vraag. Dank u wel.
(Applaus)
et économiques sont projetées pour relancer la
croissance stagnante. Elles seront soumises sous
peu au Parlement. Dès les prochaines semaines, le
gouvernement présentera au Parlement l'exécution
du contrôle budgétaire. L'évaluation et l'adaptation
de la loi sur la circulation routière sont quasiment
finalisées. La refonte de l'appareil judiciaire est en
chantier.

En d'autres termes, nous sommes à l'aube d'une
période de décisions essentielles pour chacun de
nos compatriotes. Nous ne pouvons pas maintenant
abandonner le pays, nous ne pouvons pas
maintenant abandonner les gens, même si cela
semble être le voeu de certains. En 2003, nous
avons conclu un accord de gouvernement pour
lequel nous avons obtenu la confiance du Parlement
et sur lequel nous nous concentrerons pleinement
jusqu'en 2007. C'est pourquoi je demande à
nouveau la confiance de ce Parlement.
02 Motie van vertrouwen (14.27 uur)
02 Motion de confiance (14.27 heures)

De voorzitter: Collega's, ik heb van de eerste minister om 14.27 uur een motie van vertrouwen ontvangen.
Zij luidt als volgt:
"Hierbij vraagt de eerste minister aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, na de verklaring te hebben
gehoord, het vertrouwen in zijn regering te bevestigen".
Chers collègues, j'ai reçu de la part du premier ministre à 14.27 heures une motion de confiance libellée
comme suit:
"Le premier ministre demande à la Chambre des représentants, après avoir entendu sa déclaration, de
confirmer sa confiance dans le gouvernement".

Vous savez que nous ne pouvons pas voter sur ce texte avant 48 heures, c'est-à-dire pas avant vendredi
prochain le 13 mai 2005 à 14.28 heures.

Collega's, ik heb daarstraks contact opgenomen met de fractievoorzitters. Ik meen dat zij nu een schorsing
van de vergadering vragen. Wij zullen het debat starten om 16 uur.
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
zou willen dat de Kamer zich daarover uitspreekt. Het is een
ononderbroken traditie dat zulk een debat pas de dag nadien begint.
Ik heb het vermoeden dat de top van deze regering wil proberen de
eigen Kamerfracties het mes op de keel te zetten door zo snel
mogelijk uitspraken te ontlokken in een snel en vief georganiseerd
debat. Ik zou dus graag hebben dat de meerderheid zich nu uitspreekt
over het versnellen van het debat, dat volgens de traditie normaal
gesproken pas morgen kan beginnen.
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je demande que la
Chambre se prononce à ce sujet.
Il est de coutume que pareil débat
ne débute que le lendemain. Je
soupçonne le gouvernement de
vouloir mettre le couteau sur la
gorge des groupes politiques de la
majorité en accélérant le débat. Je
veux que la majorité se prononce
sur ce procédé.
De voorzitter: U hebt het recht dit te doen. Ik zal de Kamer vragen Le
président: Nous nous
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
om bij zitten en opstaan zich uit te spreken over het voorstel om het
debat over de regeringsverklaring vandaag om 16.00 uur te laten
aanvangen. Zij die het voorstel steunen, staan recht.
prononçons par assis et levé sur la
proposition d'entamer le débat sur
la déclaration du gouvernement à
16 heures cet après-midi.
Het voorstel wordt bij zitten en opstaan aangenomen.
La proposition est adoptée par assis et levé.

De vergadering is geschorst.
La séance est suspendue.

De vergadering wordt geschorst om 14.30 uur.
La séance est suspendue à 14.30 heures.

De vergadering wordt hervat om 16.03 uur.
La séance est reprise à 16.03 heures.

De vergadering is hervat.
La séance est reprise.
03 Discussion de la déclaration du gouvernement
03 Bespreking van de verklaring van de regering

L'ordre du jour appelle la discussion de la déclaration du gouvernement.
Aan de orde is de bespreking van de verklaring van de regering.

Collega's, de heren De Crem, Wathelet, Annemans, Bacquelaine, Giet, Daems, Van der Maelen en T'Sijen
hebben zich ingeschreven voor het debat. Ik zal later de volgorde van de sprekers meedelen.

De heer De Crem heeft het woord.
03.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, de eerste minister heeft ons daarnet het
resultaat van de onderhandelingen over Brussel-Halle-Vilvoorde
meegedeeld: Franstaligen 10 ­ Vlaanderen 0. De Franstaligen
winnen, de Vlamingen halen bakzeil en het Parlement wordt
buitenspel gezet. De premier heeft zopas een hold-up op het
Parlement gepleegd waarbij hij heeft aangekondigd dat over de
hangende wetsvoorstellen in de commissie niet meer zal worden
gesproken. Ik vraag mij af, collega's van de meerderheid en mede-
indieners van sp.a, VLD en spirit, of u daarvoor het vertrouwen aan
deze regering en de premier zult kunnen geven. Wij kijken ernaar uit.

U heeft vorige week, premier, in deze Kamer met een ongelooflijke
zelfgenoegzaamheid verklaard dat het probleem zou worden
opgelost. U heeft dat week na week verklaard in het Parlement. Niets
of niemand zou u tegenhouden. U zou de klus in uw eentje klaren. Dat
was een ongelooflijke zelfgenoegzaamheid. U zou zelfs Moskou
kunnen veroveren met de grote staatshoofden ter wereld om 60 jaar
bevrijding te kunnen gaan herdenken en en passant zou u nog een
oplossing voor Brussel-Halle-Vilvoorde uit uw hoed toveren.

Zondag werd het bericht de wereld ingestuurd dat de sfeer zodanig
goed was dat het akkoord binnen het bereik lag en dat het zo positief
was dat u eigenlijk niet naar Moskou kon gaan. Er was een grote
bereidheid om te komen tot een akkoord. Ik moet in elk geval zeggen
dat de PS-voorzitter, die hier vandaag als geestelijke vader van dit
niet-akkoord niet aanwezig is, op dat moment bijzonder tevreden was.
03.01 Pieter De Crem (CD&V):
Le premier ministre nous a fait part
il y a un instant du résultat des
négociations relatives à Bruxelles-
Hal-Vilvorde qui est de dix pour les
francophones contre zéro pour les
néerlandophones. Il se livre à un
véritable hold-up contre le
Parlement et raye purement et
simplement de l'ordre du jour les
propositions relatives à la scission.
Les co-auteurs de ces
propositions vont-ils l'en
récompenser en lui accordant la
confiance?

La semaine dernière encore, le
premier ministre débordait de
confiance. Il allait régler le
problème en un coup de cuillère à
pot et se proposait même, en
pleines négociations, de faire le
voyage jusqu'à Moscou.
Dimanche,
l'atmosphère était
tellement bonne qu'un accord était
en vue et qu'il ne pouvait plus se
permettre de se rendre à Moscou.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
U deed immers wat voorzitter Di Rupo vorige week had gevraagd,
met name dat u met dit dossier iets moest doen.

Vorige week werd het dossier als het ware als een bal en eigenlijk ook
als een bom op uw bureau geplaatst. U moest eindelijk het probleem
177 oplossen en u kon dus niet langer als een toeschouwer aan de
kant blijven staan. U was immers niet bereid uw verantwoordelijkheid
op te nemen wat u normaal gezien als eerste minister toch verwacht
wordt te doen.

Naar verluidt was uw voorstel met betrekking tot wat niet meer is dan
de uitvoering van een arrest van het hoogste rechtscollege van dit
land om de indelingen van kieskringen in overeenstemming te
brengen met de grondwettelijke indeling van de taalgebieden,
gemaakt op maat van Franstalige politieke partijen en niets anders
dan dat. Het was een voorstel waaruit bleek dat u bereid was om
bijzonder ver onder de lat door te gaan. Het was een voorstel dat alle
principes op de helling heeft gezet en waarvan we dachten dat in
Vlaanderen geen enkele politicus ze ooit op de helling zou durven
zetten.

Het is bekend dat u een survivor bent en dat u voor uw eigen politiek
overleven bereid bent om het even wat te willen en te kunnen doen
zolang u maar op post kunt blijven. Van principes is er geen sprake
meer. Uw verklaring heeft geen enkele geloofwaardigheidstoets
kunnen doorstaan. Het enige waarvan we nu kunnen zeggen dat er
sprake is, is het volgende. Er is alleen maar sprake - en ik moet het
woord gebruiken - van toegevingen aan de PS van Di Rupo, aan de
MR van Reynders en aan het FDF van Vlamingen-hater Maingain die
vorige week eens te meer heeft getoond hoezeer hij het onevenwicht
ten voordele van Franstalig België wil benadrukken.

Mijnheer de eerste minister, u was bereid alle dossiers te koppelen
aan Brussel-Halle-Vilvoorde. U was niet alleen bereid een hoge prijs
te betalen en niet alleen een consensus, niet alleen een toegeving. U
was bereid om alles in het midden te gooien om de uitvoering van het
arrest mogelijk te maken. U was bereid om de Franstaligen in de
faciliteitengemeenten bijkomende rechten te geven. U was bereid om
een feitelijke aanhechting van Vlaamse randgemeenten bij het
Brussels Gewest mogelijk te maken. U was zelfs bereid om het
territorialiteitsbeginsel, dat een van de fundamenten is van de federale
Staat en waarvoor Vlamingen - ook Vlaamsvoelende liberalen -
decennialang hebben gevochten, op te geven. Dat was een
schandalige houding die u hebt aangenomen. U zou de Franse
Gemeenschap actief laten worden binnen de grenzen van
Vlaanderen. Dat in mei 2005 een Vlaamse eerste minister de Franse
Gemeenschap actief zou laten worden binnen de grenzen is
hallucinant, is schandalig en er zijn geen deftige politieke woorden
voor.

U, mijnheer de eerste minister, hebt het constitutionele evenwicht van
dit land willen verkopen. Dat prijkt leuk in communiqués wanneer ze
uitgaan van organen die deel uitmaken van de wetgevende macht in
dit land. U was bereid het constitutionele evenwicht te verkopen. Uw
VLD was daartoe bereid. Somers was daartoe bereid, Cortois was
daartoe bereid, Van Biesen was daartoe bereid, u bent en was
daartoe bereid. Jullie zijn de slechtste Vlamingen die er rondlopen.
Le président du PS, M. Di Rupo,
était particulièrement heureux: le
premier ministre faisait ce qu'il lui
demandait, jusqu'à s'attaquer au
problème 177. La proposition, qui
ne devait jamais que mettre en
oeuvre un arrêt de la cour
d'arbitrage, s'avérait avoir été
taillée sur mesure pour les
francophones. Il remettait en
cause tous les principes; nous
pensions que pas un politicien en
Flandre n'aurait osé faire cela.
Apparemment, le ministre est prêt
à bien des concessions pour
assurer sa survie politique. Il n'est
question que de concessions au
PS, au MR et au FDF de l'anti-
flamand Maingain qui, la semaine
dernière encore, a fait étalage de
sa volonté de mettre en place un
déséquilibre en faveur des
francophones.

Pour pouvoir transposer l'arrêt de
la Cour d'arbitrage, le premier
ministre était prêt à lier tous les
dossiers communautaires les uns
aux autres et à octroyer des droits
supplémentaires aux
francophones des communes à
facilités, à rattacher les communes
flamandes de la périphérie à la
Région bruxelloise et à enfreindre
le principe de la territorialité, pour
lequel tant d'hommes et de
femmes politiques flamands,
également libéraux, se sont battus
pendant des années. Le dessein
de M. Verhofstadt de réduire tous
ces efforts à néant est tout
simplement scandaleux !
Comment est-il possible qu'un
premier ministre flamand puisse
encore proposer, en 2005, de
permettre à la Communauté
française d'intervenir à l'intérieur
des frontières flamandes?

Le premier ministre était prêt à
rompre l'équilibre institutionnel et
le VLD à le suivre dans cette voie.

Les libéraux flamands sont les
plus mauvais Flamands qui
soient !

CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
03.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
begrijp de heer De Crem eigenlijk niet goed. Hij heeft het over het
territorialiteitsbeginsel en het feit dat in de zes faciliteitengemeenten
bepaalde taken vervuld zouden worden door de Franse
Gemeenschap. Ik begrijp dat niet, want in de bijzondere wet van 1961
heeft de Franse Gemeenschap al een aantal taken gekregen, onder
meer inzake het onderwijs. Deze werden ingesteld door CD&V. Zij
verwijten nu wat zij in het verleden zelf gedaan hebben.
03.02 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Je ne comprends pas
l'intervention de M. De Crem. La
loi spéciale de 1961, adoptée
notamment par le CVP, a permis à
la Communauté française de
réaliser différentes tâches dans les
communes à facilités.
03.03 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Verhofstadt, ik zal u een
bloemlezing geven van wat u bereid was te doen. Tot zelfs de media,
tot zelfs de televisie, tot zelfs de radio toe was u bereid om toe te
geven. Dat was hetgeen u zou doen. Het is de 60
ste
verjaardag van de
bevrijding. Ik heb de indruk dat u een bunkergevoel hebt en dat u er
moeilijk uitgeraakt.

Mijnheer de voorzitter, de sp.a is in dit dossier ook geen vrijgeleide
gegund, want zij hebben ook heel veel gespind, heel veel verteld en
bijna getoverd. Eigenlijk was Stevaert een beetje de leerling-tovenaar:
"Kijk wat er uit mijn hoed komt." Het zou een wit konijn zijn, met
gebroken poten en met een half afhangend oor. Eerlijk gezegd,
collega's van de sp.a, het wit konijn van Stevaert was een echt
stinkdier, want het leek op niets. Het ongelooflijk groot strategisch
inzicht waarop uw leider zich zo vaak beroemt, heeft tot niets geleid.

Collega's, ik zie hier minister Vande Lanotte, bevoegd voor
institutionele hervormingen, die vorige week in de commissie uitriep:
"Als wij woensdag geen akkoord hebben, dan is het crisis." Dat heeft
iedereen gehoord. Hij heeft het gezegd. Reynders zei: "Het is het
begin van de onderhandelingen." Vande Lanotte zat ernaast, niet als
lid van de olijke tweeling, en zei: "De onderhandelingen zijn mislukt,
als wij volgende week geen akkoord hebben, dan is het crisis."

Dus, mijnheer de eerste minister, vandaag is het crisis in uw regering.
03.03 Pieter De Crem (CD&V):
Vous souhaitez peut-être que je
dresse un florilège de toutes les
concessions qu'on voulait faire
aux francophones, y compris les
médias et la radio?

Le sp.a a aussi des choses à se
reprocher. Son président,
M. Stevaert, a voulu jouer à
l'apprenti magicien, il a voulu faire
sortir de son chapeau un lapin
blanc aux pattes cassées et à
l'oreille à moitié pendante mais il a
obtenu une mouffette à la place.
Cette fois, ses qualités reconnues
de stratège ont vacillé. La semaine
passée, M. Vande Lanotte, vice-
premier ministre, a déclaré en
commission qu'une crise éclaterait
si aucune solution n'était trouvée
d'ici mercredi. J'en conclus que le
gouvernement traverse aujourd'hui
une véritable crise.

03.04 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer de voorzitter, het is
uiteraard juist wat de heer De Crem zegt. Ik bevestig dat. Hij moet
inderdaad vaststellen dat wij gisteren een crisis hadden en dat wij die
vandaag opgelost hebben. (Hilariteit en applaus)
03.04 Johan Vande Lanotte,
ministre: C'est exact. La crise qui
sévissait hier encore est résolue
aujourd'hui
(Rires et
applaudissements sur les bancs
de la majorité)
03.05 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de minister, Stevaert is
misschien een tovenaar, maar door deze uitspraak bent u een echte
zeveraar. Het spijt me dat ik u dat moet zeggen.

Dames en heren van de VLD en de sp.a, u pleegt vandaag
woordbreuk. U doet aan woordbreuk en u weet dat u dat doet. U doet
dat doordat u uw handtekening onder het Vlaams regeerakkoord
intrekt. U gaat daar met tintenkiller over. Dat hebt u dus nooit
getekend. Dat is een echte schande en dat voedt de antipolitiek.

Collega's van de sp.a en de VLD, ik verwittig u. Voor u zullen de
stemmen, niet bij de eerstvolgende parlementsverkiezingen, maar
nog veel vroeger bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2006 in
Vlaams-Brabant ongelooflijk vlug geteld zijn, want u zult een
rammeling zonder voorgaande krijgen.
03.05 Pieter De Crem (CD&V):
M. Stevaert se fait passer pour un
prestidigitateur, mais M. Vande
Lanotte est un radoteur!

Aujourd'hui, le VLD et le sp.a se
rendent coupables de parjure en
reniant la signature qu'ils ont
apposée au bas de l'accord de
gouvernement flamand. Voilà qui
est de nature à alimenter les
réactions de rejet du politique. Ces
deux partis le ressentiront dès les
élections communales dans le
Brabant flamand. Car ce sont eux,
en effet, qui ont promis la scission
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
Gij hebt met de sp.a en de VLD de burgemeesters ontvangen,
mijnheer de minister. U was onthoofd als voorzitter door Verhofstadt
en de heer Sterckx werd dienstdoend voorzitter van de VLD. Gij hebt
met Somers, Sterckx en Cortois de burgemeesters ontvangen en
Stevaert heeft dat gedaan met Peeters. Gij hebt gezegd: "Vóór 31
december 2004 is de splitsing van de kieskring een feit. Gij hebt
gelogen en uw burgemeesters zijn dat niet vergeten. Daarmee plaveit
u de baan, de boulevard voor het Vlaams Belang in Vlaams-Brabant.

Mijnheer de voorzitter, de eerste minister zegt hier dat er hier geen
toegevingen zouden zijn gebeurd. Wat zult u dan zeggen, als u nog
mag gaan, in de gemeenten die grenzen aan Brussel, zoals
bijvoorbeeld Overijse, Dilbeek, Vilvoorde om er maar enkele te
noemen, aangezien u aan het konkelfoezen was om daar een
inschrijvingsrecht voor de Franstaligen te regelen?
de Bruxelles-Hal-Vilvorde aux
bourgmestres du Brabant flamand.
C'est à cette promesse qu'ils
manquent maintenant. Quelles
explications vont-ils avancer dans
les communes limitrophes de
Bruxelles ­ comme Overijse,
Dilbeek et Vilvorde ­, pour
lesquelles ils étaient en train de
machiner un droit d'inscription en
faveur des francophones ?
Pendant que M. Van Biesen
déclarait hier dans un
communiqué grandiloquent que
cette proposition était
`inacceptable', le premier ministre
Verhofstadt et le président du VLD
étaient justement en train de la
négocier.
03.06 Luk Van Biesen (VLD): (...)
03.07 Pieter De Crem (CD&V): Ja, mijnheer Van Biesen.

Mijnheer Van Biesen, u gaf gisteren een groot communiqué en voor u,
de grote roerganger van de rechten van de Vlamingen in de
Brusselse rand, was het onaanvaardbaar was dat zoiets zou
gebeuren. En u, mijnheer de eerste minister, mijnheer de voorzitter,
zitten op hetzelfde moment daarover te onderhandelen. Dat was het
dat er ging gebeuren.
03.08 Hendrik Daems (VLD): Collega's, ik zal straks een aantal
argumenten aan de CD&V meedelen, maar ik wil er eentje nu geven
omdat u uitgerekend Vilvoorde vernoemt.

Proficiat CD&V voor uw Vlaamsvoelendheid. De enige burgemeester
in Vlaams-Brabant die voorgesteld is na handtekeningen van FDF'ers,
is wel Jean-Luc Dehaene van de CD&V.
03.08 Hendrik Daems (VLD): M.
De Crem cite Vilvorde. C'est la
seule commune du Brabant
flamand dans laquelle le
bourgmestre, Jean-Luc Dehaene,
du CD&V, a été présenté avec des
signatures du FDF.
03.09 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Daems, ...

(...): (...)
De voorzitter: Mijnheer Tommelein, laat de spreker zijn betoog voortzetten.
03.10 Pieter De Crem (CD&V): Heren Tommelein en Daems, ik kan
begrijpen dat u op uw borst klopt.

Wat zei de fractievoorzitter, de heer Rik Daems, immers? Hij zei dat
hij zich van het Vlaams regeerakkoord dat mee werd onderhandeld en
ondertekend, geen fluit aantrekt. Dat is uw houding, mijnheer Daems,
als stoere Vlaming.

Ik zal ook naar alle verenigingen in de rand sturen wat u van plan was
om op het culturele vlak in de faciliteitengemeenten te doen.

(...): (...)
03.10 Pieter De Crem (CD&V):
Je comprends que MM. Daems et
Tommelein bombent le torse. Le
premier ministre Verhofstadt n'a
que faire, en effet, de l'accord de
gouvernement flamand qu'ils ont
négocié. N'a-t-il pas affirmé que
Liège-Bastogne-Liège était plus
important que BHV ? Voilà l'état
d'esprit dans lequel le VLD s'est
rendu aux négociations avec les
francophones !
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
03.11 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Tommelein, het is uw
eerste minister. Hij daagt mij uit.

De eerste minister zei in het begin van de paasvakantie dat Luik-
Bastenaken-Luik veel belangrijker was dan Brussel-Halle-Vilvoorde.
Dat is de essentie. Dat is de ingesteldheid, mijnheer Tommelein,
waarmee uw politieke partij naar deze onderhandelingen is gegaan. Ik
kan begrijpen dat u als opvolger een beetje moeilijk zit in deze Kamer.
Ik kan dat heel goed begrijpen.

Mijnheer de voorzitter, de premier zegt vaak: "Wij kunnen niet op een
korte tijd oplossen waar men veertig jaar over heeft gedaan." Weet u
hoelang we erover hebben gedaan om tot deze situatie te komen?
Twee jaar! Het is de krakkemikkige kieshervorming van Verhofstadt
en Vande Lanotte om aan zelfbediening te doen in 2002 die nadien
vernietigd geweest is door het Arbitragehof, die ervoor gezorgd heeft
dat wij nu veertig jaar achteruit gegaan zijn. Na de toegevingen aan
de Franstaligen zullen wij in de komende veertig jaar niets meer
kunnen binnenhalen. Dat is de werkelijkheid!

Ik zie in de Verhofstadt van vandaag helemaal niet meer de
Verhofstadt van 1999, neen.

Verhofstadt zei: "Het zal gedaan zijn met Belgische compromissen,
collega's. Het zal gedaan zijn met Belgische compromissen waarin
alles aan alles wordt gekoppeld." Verhofstadt, juni 1999: geen
compromissen meer waarbij alles aan alles wordt gekoppeld.
Voortaan wordt dossier per dossier opgelost. Zonder conclaaf, zonder
nachtelijke vergaderingen, alles in de grootst mogelijke openheid.
Open en bloot. Ik citeer, 13 oktober 1999: "Vlaanderen zette iedere
keer een hoge borst en Wallonië blokkeerde elk gesprek. Met die
trend wil ik breken. Gedaan met de blokkages, gedaan met de
koppelingen, gedaan met de onhaalbare termijnen, gedaan met de
afdreigingen." Dat was Verhofstadt in 1999.

Mijnheer de eerste minister, collega's, welnu, ik moet u zeggen dat ik
daarvan dezer dagen niets meer heb gezien. Alles was aan alles
gekoppeld. De rechtsstaat wordt doorgespoeld. En, eerlijk gezegd,
mijnheer de eerste minister, ik kan niet anders dan u en uw partij de
platbroeken van de Belgische politiek van 2005 te noemen.

U hebt daarnet met een stuk pathos en een stuk dramatiek
uiteengezet welke inspanningen u allemaal hebt geleverd om tot een
oplossing te komen. U hebt met evenveel pathos gezegd, u als auteur
van het burgermanifest, hoe bedreigend het Parlement is. La menace
du Parlement!

Stel u voor, dames en heren. Collega's van de Vrije Liberalen en
Democraten, zo ver zijn we gekomen in het zesde jaar van de
regering Verhofstadt: het Parlement is een bedreiging en dus moet
het buitenspel worden gezet. Dat is de hold-up van Verhofstadt
samen met alle grote democraten op het Parlement.

Wat hebt u gedaan om tot een oplossing te komen? Welke
oplossingen hebt u voorgesteld? Mogen we het weten? De uitbreiding
van Brussel, bijkomende faciliteiten, het bevoegd maken van de
Franse Gemeenschap - collega's van de VLD, mijnheer Van Biesen -
voor onderwijs, eentalig Franstalig onderwijs in de rand, het bevoegd
03.11 Pieter De Crem (CD&V):
Le premier ministre Verhofstadt
affirme aussi qu'on ne peut pas
résoudre d'un coup de baguette
magique des problèmes vieux de
quarante ans. La question de la
scission de BHV remonte
seulement à deux ans. Elle
découle de la réforme bancale de
la législation électorale qui a été
partiellement annulée par la Cour
d'arbitrage et qui n'a vu le jour en
2002 que par intérêt.

Je ne reconnais plus le premier
ministre. Il déclarait encore avec
vigueur en juillet 1999 que c'en
était fini des compromis à la belge
où tout est lié. Il allait résoudre les
dossiers séparément, sans
conclave et sans réunions
nocturnes. Il affirmait en octobre
1999 que c'en était fini des
blocages, des dossiers liés, des
délais irréalistes et des menaces
des francophones. Le premier
ministre et le VLD ont
lamentablement échoué. Ils sont
les poltrons de la politique belge.

M. Verhofstadt vient de souligner
avec beaucoup d'emphase les
efforts qu'il a fournis dans le
dossier BHV. Malgré ses
propositions inacceptables
--
l'élargissement de Bruxelles,
l'extension des facilités, l'extension
des compétences pour les
francophones -- il n'a pas réussi à
aboutir à un accord. Ce n'est une
fois de plus pas sa faute, mais
celle des autres et du Parlement.
C'est la raison pour laquelle il
commet à présent un hold-up sur
le Parlement. Quel homme d'Etat !

Le premier ministre change
soudainement de cap. Il promet de
ne pas abandonner la population à
son sort, alors que celle-ci ressent
cet abandon depuis deux ans
déjà ! Il promet tout à coup de faire
les efforts socio-économiques
nécessaires, bien qu'il ait toujours
affirmé à ce jour que tout va bien
dans toutes ses réponses aux
questions et interpellations
parlementaires. Il reconnaît
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
maken van de Franse Gemeenschap voor welzijn, het bevoegd
maken van de Franse Gemeenschap voor media in gemeenten die tot
het Nederlands taalgebied behoren. Dat is hetgeen wat u ging
voorstellen. U bent archislechte Vlamingen met de VLD.

Ondanks alles, ondanks al die toegiften, ondanks de schandalige
houding van de onderhandelaars bleek het niet mogelijk om tot een
akkoord te komen! En dan komt de echte oude Verhofstadt boven:
het is de schuld van de anderen. Zo gaat het altijd met Verhofstadt.
Als het goed gaat, dan is het dankzij hemzelf; als het slecht gaat, is
het de schuld van de anderen. Het gaat slecht, de regering is in crisis
en het is de schuld van het Parlement. U bent, mijnheer de eerste
minister, jammerlijk mislukt, maar u zegt nu hier met de allures van
een staatsman ­ en ik kan u zeggen dat het enige wat u nog heeft, de
allures zijn van een man, want het staatsmanschap is al lang uw deel
niet meer -: "Ik zal de bevolking niet in de steek laten". De Vlamingen
hebt u in de steek gelaten, zoveel is duidelijk.

"Ik zal de bevolking niet in de steek laten", maar de bevolking voelt
zich al twee jaar in de steek gelaten, ook op het sociaal-economische
vlak, waarvoor u vandaag eigenlijk bijzondere aandacht vraagt. U
vraagt aandacht voor de sociaal-economische politiek, twee jaar na
het aantreden van uw tweede regering. Maar u houdt ons altijd voor,
wanneer we interpelleren, wanneer we vragen stellen, dat het in ons
land zo goed gaat. Collega's interpelleren en u zegt hen "u bent
negativistisch; u bent zwartgallig; het gaat goed, ziet u dat niet". Nu
zegt u dat er een levensgroot probleem is met de economie van ons
land. Het was natuurlijk een perfect voorspelbaar scenario. U kunt ons
in elk geval niet meer verrassen.

Mag ik u eventjes vragen, premier ­ en de vraag stellen is ze
beantwoorden ­ welk probleem u de voorbije twee jaar hebt opgelost?
Een zaak is zeker: dat van Brussel-Halle-Vilvoorde, dat u zelf heeft
gecreëerd in 2002, hebt u niet opgelost. (Luid protest)

U hebt het probleem zelf gecreëerd! Uw vrienden-constitutionalisten
zeggen dat het probleem is gecreëerd naar aanleiding van de
pennenvrucht van u en van uw vice-premier, professor staatsrecht
aan de universiteit van Gent, Johan Vande Lanotte. En daarin ligt de
hele problematiek en de onoplosbaarheid van het dossier.

U heeft bij het aantreden van uw tweede regering gezegd dat u de
werkgelegenheid bovenaan op de politieke agenda zou plaatsen, met
op termijn een doel voor ogen, te weten de volledige tewerkstelling
met volwaardige jobs. Ik ging daar vandaag niet over spreken omdat
we een crisis meemaken in de federale regering, die eigenlijk is
ontstaan door het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde. Omdat u vandaag
de leugen vertelt dat u eigenlijk al zou gewerkt hebben, wil ik u toch
confronteren met een aantal zaken.

In uw aanhef zei u dat dat er nood is aan een offensieve strategie,
een nieuwe golf van hervormingen en veranderingen, een
mobilisering van alle dynamische krachten van de samenleving. Wat
heeft u gedaan? Wat is het resultaat van uw beleid? Ik ga een les
over de Belgische economie geven na twee jaar Guy Verhofstadt. Die
kan als volgt worden samengevat.

Om te beginnen komen er veel te weinig nieuwe jobs bij. Uw
néanmoins aujourd'hui qu'il existe
une crise socio-économique.

Il y a deux ans, il promettait la
création de 200.000 emplois. Le
résultat de sa politique est qu'à
peine 67.000 nouveaux emplois
ont été créés, que le chômage a
augmenté de 15 pour cent par
rapport au mois de mars 2004 et
que le niveau d'emploi est trop
bas. Seules la Grèce et l'Italie
enregistrent des résultats moins
bons. Les réformes relatives au
marché du travail se font par
ailleurs toujours attendre.

Le premier ministre annonce à
présent un projet relatif à l'impôt
des sociétés. Fallait-il pour autant
une crise sur le dossier BHV?

Ce point de vue n'est pas
uniquement celui de l'opposition,
mais également de divers
observateurs, même au sein du
parti du premier ministre. M. De
Grauwe conclut à un immobilisme
total en ce qui concerne la sécurité
sociale, les pensions et le marché
du travail en Belgique, et ce
contrairement aux pays voisins et
même à l'Italie.

Hormis Bruxelles-Hal-Vilvorde, le
premier ministre n'a rien accompli.
Il demeure l'otage du PS, y
compris pour les deux années à
venir. Il se cramponne
obstinément au pouvoir et veut à
tout prix rester premier ministre.
Seule sa fonction l'intéresse. Les
gagnants sont les francophones,
qui font la loi, mettent en cause
l'équilibre élémentaire et partant,
la cohésion de la Belgique. Plus
grande humiliation est impensable.
M. Di Rupo est le véritable maître
de ce pays et le premier ministre
est un valet qui se doit de rester
docile.

Quand le premier ministre a parlé
du délai dans lequel l'arrêt de la
cour d'arbitrage devait être
exécuté, nous avons déduit de
l'attitude adoptée par les ministres
Vande Lanotte et Onkelinx que
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
voluntarisme bestaat niet. Net zoals u zegt dat u een oplossing voor
Halle-Vilvoorde klaarmaakt, die er geen is, creëert uw verklaring dat u
200.000 nieuwe jobs zal creëren, op zich geen 200.000 nieuwe
banen. U heeft er 67.000 gerealiseerd. Sedert het aantreden van uw
regering, premier, is de werkloosheid aanzienlijk gestegen. In
vergelijking met maart van vorig jaar zijn er 75.000 niet werkende
werkzoekenden bijgekomen. Dit is een toename met 15%. Dat zijn de
cijfers! Maak de mensen dus alstublieft niet wijs dat u een
doorgedreven tewerkstellingsbeleid voert. Onze
werkgelegenheidsgraad is laag. Het Lissabon-gebeuren heeft u ook in
de frigo gestopt zoals het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde. Twee EU-
landen doen het slechter, namelijk Griekenland en Italië.

Vervolgens, wat betreft de hervormingen op de arbeidsmarkt, het
volgende. Waar zijn de nieuwjaarsbriefschrijvers van weleer? Waar
zijn ze? Liefste peter, liefste meter, ik wens u 200.000 jobs, ik wens u
een hoge tewerkstellingsgraad, ik wens u meer buitenlandse
investeringen. Zij waren ondertekend door Johan Vande Lanotte en
Frank Vandenbroucke. Frank Vandenbroucke is van de weeromstuit
naar de Vlaamse regering getrokken, omdat hij gezien heeft dat hij
zijn brief niet kon realiseren. Wat is er gebeurd met uw scharnierjaar,
premier? Wat heeft u gedaan? Ik zal het u zeggen. Jobs, jobs, jobs,
riep u uit. Ik moet u zeggen: niets, niets, niets, en dat is eigenlijk de
waarheid.

Mijnheer de eerste minister, u komt hier zeggen dat het ontwerp over
de vennootschapsbelasting ten spoedigste ­ de premier beriep zich
op u, voorzitter ­ in de Kamer zal worden ingediend. Hebben wij echt
een regeringsverklaring nodig, hebben wij een crisis over Brussel-
Halle-Vilvoorde nodig, hebben wij Verhofstadt II nodig, hebben wij een
blauwrode coalitie nodig om godbetert nog een ontwerp over de
vennootschapsbelasting in dit Parlement te mogen brengen? Dat is
toch wel al te kras. U bent totaal ongeloofwaardig!

Het is niet alleen het parool van de oppositie. Het is het parool van
vele waarnemers, niet in het minst die van uw eigen partij. De
afwezigheid van enig beleid op het socio-economische vlak deed Paul
De Grauwe, een gewezen collega in dit Parlement en een partijgenoot
van u, volgende vernietigende beschouwing uitschrijven.

"België is een van de landen waar er op het vlak van sociale
zekerheid, pensioenen en arbeidsmarkt totale windstilte heerst. Er
gebeurt niets," ik herhaal, "Er gebeurt niets," zegt Paul De Grauwe,
"Onze buurlanden zijn wel bezig met hervormingen, zelfs in Italië
verandert er meer. Tragisch toch voor een land met een liberale
premier." Dit kan tellen als waardeoordeel.

Mijnheer de voorzitter, collega's, mijnheer de eerste minister, zonder
Brussel-Halle-Vilvoorde hebt u niets gepresteerd. U bent en blijft een
gevangene van de PS. Wij hebben dit gezien. De grijnzende blikken
tijdens uw korte regeringsverklaring daarnet spraken boekdelen. Er
wordt u nog gegund om een regeringsverklaring van vier bladzijden uit
te spreken, maar dat is ook alles. U was de voorbije twee jaar de
gegijzelde. U zal dat de volgende twee jaar ook blijven.

Mijnheer de eerste minister, wat u doet is zich vastklampen aan de
macht. U wilt te allen prijze eerste minister blijven. Het zijn echter de
Franstalige partijen, de PS, de MR en het FDF, die zullen bepalen wat
son discours ne correspondait pas
à ce qui avait été convenu. Selon
le chef du gouvernement, une
solution ne doit être trouvée que
pour le 19 juin 2007, et non avant
les élections qui se tiendront cette
année-là. Autrement dit, M.
Verhofstadt ne tient pas compte
de l'arrêt. Au besoin, il se résoudra
à convoquer des élections
anticipées. Et le scénario de 2003
se répétera car alors, certains
principes d'égalité garantis par la
Constitution avaient aussi été
violés.

Si le VLD, le sp.a et Spirit
accordent vendredi leur confiance
au gouvernement, ils décideront
par la même occasion que la
proposition de scission qu'ils ont
signée ne sera plus jamais à
l'ordre du jour. Par surcroît, ils
permettront que pour la seconde
fois en quatre ans se tiennent des
élections non conformes à la
Constitution. Je leur demande
solennellement de se libérer du
joug du premier ministre. Et s'ils
veulent encore pouvoir regarder
droit dans les yeux leurs électeurs,
leurs affiliés et leurs
parlementaires, et prouver du
même coup qu'ils ne renient pas
leurs paroles, ils répondront à mon
appel. Ils ont maintenant
l'occasion de démontrer aux
Flamands de Bruxelles-Hal-
Vilvorde qu'ils veulent vraiment
scinder cet arrondissement
électoral et qu'ils le scinderont. A
cette fin, il nous suffit d'adopter
ensemble les propositions
déposées. Les députés de la
majorité, au rang desquels figure
M. Lambert, ont toutefois décidé
de mettre ce dossier au frigo. Avec
les bourgmestres qui le
souhaitent, nous mettrons tout en
oeuvre pour le garder au chaud et
le faire examiner par la
commission de l'Intérieur.
Courage, Flamands ! Approuvez la
scission ! (Appaudissements sur
les bancs du CD&V et du Vlaams
Belang)


11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
u verder kan doen. Mijnheer de eerste minister, het zijn bovendien de
Franstaligen die in dit dossier de winnaars zijn. Het zijn echter ook de
Franstaligen die de elementaire evenwichten in dit land in vraag
stellen. Het zijn dus niet de Vlamingen, zoals u zegt, want daarnaar
verwijst u. Het zijn de Franstaligen die door het in vraag stellen van de
elementaire evenwichten de samenhang van België volledig in vraag
stellen.

U zegt dat u een politicus bent met grote ambities. Uw enige ambitie
is om de volgende twee jaar nog eerste minister te kunnen blijven. Uw
ambitie was om 200.000 jobs te creëren, maar de enige job die u
interesseert is die van uzelf. U hebt voor uzelf een loopbaantraject
uitgetekend.

Collega's, wat hier is gebeurd, is een regelrechte vernedering. Een
grotere vernedering is niet mogelijk. Voor wie er nog mocht aan
twijfelen: Di Rupo, hier afwezig, is de feitelijke eerste minister van ons
land. U bent zijn knechtje. U bent zijn secretaris. Als u braaf bent,
mag u nog een tijdje blijven, anders vliegt u eruit, mijnheer de eerste
minister.

Ik heb uw verklaring goed beluisterd, toen u het had over de termijn
waarbinnen het arrest van het Arbitragehof moet worden uitgevoerd.
Daarover gaat het immers. We hebben u beluisterd en de heer Vande
Lanotte bekeken. We hebben ook mevrouw Onkelinx en de PS
bekeken. Wat u hier hebt verteld, klopt niet met wat werd
overeengekomen.

U zegt dat het noodzakelijk is om een oplossing te vinden tegen
uiterlijk 19 juni 2007 en bijgevolg niet noodzakelijk voor de
eerstkomende verkiezingen in 2007. Met andere woorden, u zal met
het arrest van het Arbitragehof geen rekening houden. U zal
misschien desnoods vervroegde verkiezingen organiseren om op die
manier het arrest te omzeilen. Met andere woorden, u legt de
rechtsstaat naast u neer en u handelt volledig in de
ongrondwettelijkheid. U hebt in 2003 verkiezingen georganiseerd met
de schending van de grondwettelijk gewaarborgde
gelijkheidsbeginselen. Dat zal opnieuw gebeuren.

Ik wil dus de collega's van de VLD, van sp.a en spirit oproepen.
Wanneer u vrijdag het vertrouwen geeft, zorgt u er niet alleen voor dat
het mede door u ondertekende voorstel dat de splitsing van de
kieskring beoogt, nooit meer in het Parlement kan worden besproken.
U zal er ook voor zorgen dat voor de tweede keer in vier jaar tijd
verkiezingen zullen worden georganiseerd die in strijd zijn met de
Grondwet. Ik kan alleen maar zeggen dat ezels beter doen. Zij stoten
zich immers geen tweede keer aan dezelfde steen. (Applaus.)

Dames en heren, collega's van sp.a, spirit en de VLD, bevrijdt u van
het juk van Verhofstadt. Zorg ervoor dat u uw kiezers, uw leden en uw
parlementsleden nog recht in de ogen kan kijken. Toon dat u trouw
bent aan het gegeven woord. Toon ook aan de Vlamingen van de
kieskring Brussel-Halle/Vilvoorde dat u maar één zaak wil en maar
één zaak zal doen, namelijk ervoor zorgen dat de kieskring wordt
gesplitst. Ik zeg u nogmaals: als we dat willen, kunnen we dat samen
doen door gewoon de voorstellen die wij hebben ingediend en mede
hebben ondertekend, goed te keuren.
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Collega's van de meerderheid, mijnheer Lambert, op verzoek van de
Franstaligen stopt u dit dossier vandaag in de koelkast. Ik verzeker u
dat we met de burgemeesters van Brussel-Halle-Vilvoorde alles zullen
doen om dit dossier in dit Parlement warm te houden en het opnieuw
te brengen waar het moet zijn, in de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, voor de bespreking ervan en de stemming erover.

Daarom, Vlamingen in dit Parlement, heb moed en keur de splitsing
van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde goed!
03.12 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur
le
premier ministre, chers collègues, au risque de vous surprendre, je
souhaite commencer mon intervention par une note positive. Les
partis francophones, majorité comme opposition, tous partis
confondus, sont parvenus à définir une ligne commune et à ne pas
s'en écarter. Le cdH, qui avait d'ailleurs été le premier à appeler une
stratégie collective des francophones, se réjouit d'avoir pu contribuer,
comme parti d'opposition, à une position ferme et sereine dont on
peut, aujourd'hui, mesurer l'efficacité.

Nous avons en effet privilégié avant tout l'unité des francophones, au-
delà des clivages classiques majorité/opposition plutôt que de
poursuivre une logique partisane. Nous savions que pour défendre au
mieux les intérêts des francophones, les partis de l'opposition
francophone, notamment le cdH, dont les voix étaient nécessaires si
une majorité des deux tiers avait été exigée, en travaillant en étroite
collaboration avec les partis de la majorité, pouvaient activement
contribuer à la fermeté de la position des francophones.

Cette unité des francophones, je tiens à le souligner, ne s'inscrit pas
dans une opposition à la Flandre, mais dans le cadre d'une défense
légitime des intérêts des citoyens francophones et du respect d'un
équilibre institutionnel pour lequel d'importantes concessions ont déjà
été faites.

Par ailleurs, même si en tant que parti, cela aurait pu être notre
intérêt, nous voulions, par sens de la responsabilité, éviter le
déclenchement d'une crise institutionnelle qui aurait été contraire aux
intérêts des citoyens. D'ailleurs, dans notre pays, les citoyens, qu'ils
soient flamands, francophones ou germanophones, ne sont pas
demandeurs d'une crise institutionnelle.

Cependant, cette crise, nous l'avons eue et vous l'avez créée de
toutes pièces, tout d'abord en modifiant les circonscriptions
électorales en 2002 au mépris de notre Constitution, obligeant ainsi la
Cour d'arbitrage à annuler une partie du dispositif, ce qui a servi de
prétexte à certains pour inscrire le dossier de la scission dans le
champ politique. Nous vous avions prévenu à l'époque. Vous n'en
avez pas tenu compte. Vous auriez peut-être dû.

Ensuite, cette crise, vous l'avez une deuxième fois créée de toutes
pièces en donnant votre accord, et en laissant vos partenaires
flamands de la majorité donner le leur lors de la déclaration du
gouvernement flamand dans laquelle ils s'engagent à ce que
l'arrondissement de BHV soit scindé. A ce moment-là, pourquoi
n'avez-vous pas déjà affiché le même discours que celui entendu
soudainement aujourd'hui et dit que les priorités étaient ailleurs?
03.12 Melchior Wathelet (cdH):
Ik zal met een positieve noot
beginnen: de Franstalige partijen
zijn erin geslaagd een
gezamenlijke koers uit te
stippelen. Het cdH, de eerste partij
die ertoe heeft opgeroepen een
gemeenschappelijk standpunt in te
nemen, is blij dat het tot de
eensgezindheid van de
Franstaligen heeft bijgedragen.
Zelfs al hadden wij er als partij
belang bij kunnen hebben, toch
hebben wij een institutionele crisis
trachten te voorkomen. De burger
wil trouwens geen crisis.

U hebt die crisis zelf veroorzaakt
door de kieskringen te wijzigen,
tegen de Grondwet in. Die nieuwe
regeling werd gedeeltelijk door het
Arbitragehof vernietigd, wat
sommigen als voorwendsel
aangrepen om het dossier van de
splitsing politiek uit te spelen.

U hebt ook ingestemd met de
verklaring van de Vlaamse
regering waarin ze zich ertoe
verbond het arrondissement
Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen.
Waarom voerde u toen niet
hetzelfde discours als vandaag?
Waarom heeft u niet kunnen
voorkomen dat leden van uw
meerderheid wetsvoorstellen
indienden die op een splitsing
aansturen en die u in een positie
hebben gebracht waar u vandaag
spijt van hebt?
U heeft gewacht tot de toestand
volledig vast zat om een dossier in
de diepvriezer te stoppen dat er
nooit had mogen worden
uitgehaald. Maar het zal u wel
bekend zijn dat als men iets
tweemaal invriest, men een
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
Vous dites également aujourd'hui que l'on ne peut avancer en matière
institutionnelle sous la menace d'un vote d'une seule communauté à
la Chambre. Pourquoi n'avez-vous pas pu empêcher que des
membres de votre majorité déposent des propositions de loi
impliquant cette scission et qu'ils mettent ainsi une pression
qu'aujourd'hui vous ne pouvez que regretter?

Enfin, fidèle à votre tactique, vous avez laissé pourrir la situation, les
discours se sont durcis de part et d'autre jusqu'au dérapage. Vous
avez attendu que le problème devienne insoluble pour en arriver à
proposer de remettre au congélateur un dossier qui n'aurait jamais dû
en sortir. Le danger, c'est que l'on ne peut congeler deux fois, cela
peut provoquer un risque d'intoxication. Comme le dit le poète, celui
qui a inventé le bateau a lui-même également inventé le naufrage.

Aujourd'hui, vous nous demandez de vous accorder notre confiance.
En début de cette législature, nous vous l'avions refusée, connaissant
votre manière de gouverner: beaucoup de promesses, beaucoup
d'annonces et de gadgets. Aurions-nous aujourd'hui, après deux ans
de paralysie de votre gouvernement, une raison de changer d'avis?
Au contraire! Vous nous avez avoué un échec, vous n'avez pas pu
résoudre un problème que vous avez vous-même créé.

Nous vous avions averti, et tout le monde s'accorde, pour dire que ce
dossier n'est pas prioritaire pour les Belges, qu'ils soient flamands ou
francophones. Au contraire, ce dossier amène une fâcheuse
tendance à miner le moral de nos concitoyens. En effet, si j'en crois le
baromètre, que j'ai encore lu aujourd'hui 11 mai, dans la presse, la
confiance des travailleurs en Belgique a connu une forte baisse ces
quatre derniers mois. Parmi les explications avancées, il apparaît
clairement que la paralysie politique autour du dossier de Bruxelles-
Hal-Vilvorde a influencé la confiance des travailleurs.

Pourquoi avoir accepté de parler de ce dossier, alors qu'il ne figure
pas dans votre déclaration gouvernementale? Pourquoi tant de temps
perdu alors que, comme vous le dites, il est urgent de s'occuper des
vrais problèmes des gens? Nous avons assez souvent entendu vos
promesses, chaque annonce de votre part se conclut par un nouvel
échec. Ainsi, vous nous aviez demandé vous-même de vous juger sur
l'emploi et l'extrême- droite. Où est la politique de l'emploi? Le marché
du travail reste profondément marqué par le faible taux d'emploi et le
taux de chômage élevé, particulièrement pour les jeunes et les
personnes de plus de cinquante ans. Au lieu des 200.000 emplois
créés, la Belgique connaît actuellement 60.000 chômeurs
supplémentaires.

En ce qui concerne votre demande d'être jugé sur le recul de
l'extrême droite, force est de constater qu'une nouvelle fois, le bilan
est négatif. En cinq ans, l'extrême-droite a progressé de 50% et nous
avons de fortes raisons de craindre que cette aventure Bruxelles-Hal-
Vilvorde, dans laquelle vous vous êtes vous-même égaré et que vous
avez vous-même créée, laissera des traces.

Monsieur le premier ministre, je vous rappelle votre dernière phrase
lors de votre intervention, la semaine dernière, dans cette même
enceinte: "Nous ne dresserons pas les néerlandophones et les
francophones les uns contre les autres dans ce dossier mais nous
conclurons un accord et nous le présenterons au parlement".
voedselvergiftiging kan oplopen!

U vraagt ons u het vertrouwen te
schenken. Bij de aanvang van de
zittingsperiode hebben we het u
reeds geweigerd omdat we uw
regeringsstijl kennen. Waarom
zouden we het u dan vandaag
schenken? U heeft ons vertrouwen
en dat van de burger zwaar
beschaamd.
Waarom was u ertoe bereid over
een dossier te spreken dat niet
eens in uw regeerverklaring staat
en terwijl er wel dringender
dossiers aan de orde zijn? We
kennen uw beloften maar al te
goed. Wat heeft u al bereikt op het
stuk van de werkgelegenheid en
de bestrijding van extreemrechts?

Ik herinner u aan de laatste zin die
u hier vorige week heeft
uitgesproken. U zei toen: "Wij
zullen de Nederlands- en
Franstaligen daarbij niet tegen
elkaar opzetten, maar een akkoord
bereiken en dat aan het Parlement
meedelen". Uw voorgangers
vergaderden soms de hele nacht
lang om tot oplossingen te komen.
U vergadert nachtenlang en
bereikt helemaal niets. (Applaus
bij de CD&V
). Het enige akkoord
dat u heeft bereikt bestaat erin dat
u er niet meer over praat. Wij
kunnen ons daar enkel maar over
verheugen. Hoeveel tijd heeft u
echter niet verloren! Het is nu
hoog tijd om u weer te gaan
bezighouden met de echte
bekommernissen van de mensen.
En ik hoop dat u daar evenveel
nachten, geheime vergaderingen
en uitstekende maaltijden zal aan
besteden.

Wij hebben vandaag dan wel
medelijden met u, maar ons
vertrouwen krijgt u niet. Zich
vastklampen aan het ambt van
eerste minister mag immers geen
doel op zich zijn.


CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15

Quant à la méthode, vous nous aviez annoncé une autre méthode de
travail que celle de vos prédécesseurs. C'est vrai, il leur arrivait de
passer une nuit pour trouver une solution mais vous, vous passez des
nuits pour ne pas trouver de solution!

Enfin, vous n'êtes même plus en affaires courantes. Depuis quinze
jours, le pays, les commissions parlementaires s'arrêtent pour
Bruxelles-Hal-Vilvorde et c'est désormais par la presse que nous
apprenons que le débat aura lieu cet après-midi, à la suite de votre
allocution à la Chambre des représentants. Le seul accord présenté
aujourd'hui est de ne plus parler de Bruxelles-Hal-Vilvorde. Nous ne
pouvons que nous en réjouir. Je pense que les citoyens aussi ne
peuvent que s'en réjouir. Cependant, quel temps perdu pour un si
maigre accord!

Il est vraiment temps, monsieur le premier ministre, comme vous le
dites vous-même, que tout cela s'arrête pour en revenir - que dis-je? -
pour en venir enfin aux vraies préoccupations des gens en matière
d'emploi, de santé, de sécurité, de bien-être de nos citoyens. J'espère
que vous consacrerez à tous ces thèmes, que vous avez vous-même
évoqués à cette tribune, autant de nuits, autant de réunions secrètes,
autant de bons dîners pour arriver vraiment à des conclusions, pour
arriver vraiment avec des solutions. Les gens en ont besoin!

Monsieur le premier ministre, vous comprendrez dès lors
qu'aujourd'hui, si nous pouvons vous accorder notre compassion,
nous ne pouvons certainement pas vous accorder notre confiance.
Rester premier ministre ne peut jamais être un projet de
gouvernement en soi!
03.13 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, heren en mevrouwen ministers, geachte collega's, ik
sta hier met opgeheven hoofd. Spirit is consequent en rechtlijnig
gebleven: consequent met het Vlaamse regeerakkoord, consequent
met de kiezers aan wie de Vlaamse partijen beloftes hebben gedaan
en consequent in de wil om tot een redelijk federaal compromis te
komen.

Wij waren geëngageerd om een splitsing te verkrijgen. Wij waren
bereid - en dat is onze aard - om daarrond een compromis te maken.
Wij waren bereid om te dialogeren met een andere gemeenschap in
ons land. Wij zijn echter nooit bereid geweest om oplossingen te
aanvaarden die het niet-splitsen institutionaliseren of die het
wegcamoufleren.

De vragen van de Franstaligen, die in de laatste uren op tafel lagen,
waren voor ons inderdaad onaanvaardbaar. De halve splitsing, de
toegevingen in de faciliteitengemeenten, de eenzijdige vraag naar
meer geld, wij hebben ons antwoord in een goede Belgische traditie
gegeven: "C'est non." Het was voor ons onaanvaardbaar. Het was
inderdaad ook onaanvaardbaar voor de Brusselse Vlamingen, voor de
mensen in de rand en voor de zes miljoen Vlamingen.

Wij hebben het voorstel echter niet getorpedeerd, omdat wij
communautaire scherpslijpers zijn, maar omdat wij meer dan ooit
willen dat wij in ons land nog communautair geloofwaardig aan politiek
kunnen doen en akkoorden kunnen maken.
03.13 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Je me tiens ici la tête haute.
(Tumulte) Spirit est resté cohérent
par rapport à l'accord de
gouvernement flamand et aux
électeurs à qui les partis flamands
avaient fait des promesses. Nous
avons témoigné de cohérence
dans la volonté d'aboutir à un
compromis et voulions amorcer à
ce sujet un dialogue avec l'autre
Communauté. Nous n'avons
jamais été disposés à accepter
des solutions qui
institutionnalisaient ou
camouflaient l'absence de
scission. Les demandes des
francophones qui avaient été
formulées au cours des dernières
heures étaient inacceptables à nos
yeux. Il s'agissait en l'espèce de la
semi-scission, de concessions
dans les communes à facilité et de
l'exigence unilatérale de moyens
nouveaux. C'était inacceptable
pour les Flamands bruxellois, pour
les habitants de la périphérie et
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16

Ik weet dat die twijfel er is. De discussie is en was een discussie over
politieke geloofwaardigheid. Brussel-Halle-Vilvoorde is inderdaad het
symbool om twee taalgemeenschappen met mekaar in contact te
brengen en te zien op welke manier wij met mekaar kunnen omgaan.

Het gaat over respect, respect tussen Franstaligen en
Nederlandstaligen, respect voor de Grondwet, respect voor de
mensen die er wonen. De voorstellen die uiteindelijk op tafel lagen,
waren een aanfluiting van goed bestuur. Wij hebben echter ten minste
ook respect getoond voor dialoog, voor de wil om tot een oplossing te
komen. Ook dat respect hebben wij getoond.

Sommigen geven ons inderdaad graag de schuld. Zijn we schuldig,
omdat wij voor een goed bestuur gaan? Zijn we schuldig, omdat wij in
eer en geweten de belangen van de Vlaamse Gemeenschap hebben
verdedigd, net zo goed als de Franstaligen de belangen hebben
verdedigd van hun Franse Gemeenschap? Als het voorstel er niet is
gekomen door de schuld van spirit, dan zijn wij graag de schuldigen.

Doch, als er uiteindelijk geen akkoord is, omdat er alleen slechte
akkoorden mogelijk waren, dan is dat een collectieve
verantwoordelijkheid. Liever geen akkoord dan een slecht akkoord.
We lossen geen probleem op door er tien bij te creëren.

En laten we ermee ophouden om elke keer opnieuw dat fabeltje weer
op te hoesten. Het is niet juist dat, door de goedkeuring van dat
wetsvoorstel in de commissievergadering, Brussel-Halle-Vilvoorde
morgen gesplitst zal zijn. Dat is niet het geval! Namelijk, de
alarmbelprocedure staat in de Grondwet. Die realiteit is er! En nieuwe
verkiezingen zullen de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde ook niet
dichterbij brengen! (Applaus en rumoer)

Uw strategie blijft altijd juist dezelfde strategie. Dat is een
verrottingsstrategie; het is de strategie van de verbrande aarde. Dat is
uw strategie.
pour les six millions de Flamands.
Nous n'avons pas torpillé la
proposition parce que nous
sommes des jusqu'au-boutistes
communautaires mais parce que
nous voulons, plus que jamais,
qu'il soit possible, de manière
crédible, faire de la politique et de
conclure des accords sur le plan
communautaire. Je sais que le
doute subsiste mais il s'agissait
d'un débat sur la crédibilité
politique. Bruxelles-Hal-Vilvorde
est en effet le symbole de la
cohabitation de deux
communautés linguistiques. Il
s'agit du respect mutuel entre
francophones et néerlandophones,
du respect de la Constitution et du
respect des habitants. Les
propositions qui se trouvaient sur
la table étaient contraires à toute
bonne administration. Nous avons
témoigné de respect pour le
dialogue et pour la volonté
d'aboutir à un accord. Certains
nous désignent comme les
coupables parce que nous
préconisons une bonne
administration et avons défendu
les intérêts de la Communauté
flamande, tout comme les
francophones ont défendu leur
Communauté. Si c'est à cause de
Spirit que la proposition n'a pas
abouti, alors nous assumons cette
responsabilité. S'il n'y a pas eu
d'accord, c'est parce que les seuls
accords possibles étaient
mauvais. Il s'agit dès lors d'une
responsabilité collective. Mieux
vaut l'absence d'un accord qu'un
accord boiteux.

On ne résout pas un problème en
en créant dix supplémentaires. Il
est utopique de croire qu'en
adoptant la proposition de loi en
commission, Bruxelles-Hal-
Vilvorde sera scindé demain. Il y a
la procédure de la sonnette
d'alarme. (Tumulte) De nouvelles
élections ne nous rapprocheront
pas davantage de la scission.
L'autre stratégie est celle du
pourrissement
03.14 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik vraag mij af 03.14 Pieter De Crem (CD&V):
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
waarom de heer T'Sijen dan het wetsvoorstel mee heeft ondertekend
en ingediend, als het op die manier niet gaat.
Pourquoi M. T' Sijen s'est-il donc
joint à la signature et au dépôt de
la proposition de loi ?
03.15 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer De Crem, dat is heel
eenvoudig. Ik heb daar ook nooit een geheim van gemaakt. Ik heb de
parlementaire behandeling van die voorstellen steeds gezien als een
normaal drukkingsmiddel om de regering te laten uitkomen bij een
oplossing. Dat is de strategie geweest. En dat is geen oneer. Dat weet
u ook.
03.15 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
L'examen parlementaire constitue
un moyen de pression normal pour
amener le gouvernement à trouver
une solution. Cette démarche n'a
rien de déshonorant.
03.16 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
collega T'Sijen beperkt zijn handtekening onder een wetsvoorstel tot
een louter drukkingsmiddel. Daarnet, in zijn uiteenzetting, ging hij er
nochtans prat op dat spirit consequent is.

Welnu, collega T'Sijen, ik wil u dan wel eens confronteren met uw
uitspraken in De Standaard van 16 december 2004: "Ofwel is er witte
rook op de interministeriële conferentie en dan zal het Parlement snel
dat akkoord bespreken, ofwel is er geen witte rook en dan zal het
Parlement doorwerken."

Wel, als het Parlement móet doorwerken, dan moet u het
wetsvoorstel goedkeuren, collega T'Sijen!
03.16 Servais Verherstraeten
(CD&V): Sa signature sur la
proposition n'est qu'un moyen de
pression. Il s'est à l'instant targué
de faire preuve de cohérence, ce
qui est en contradiction avec ses
déclarations parues dans le
Standaard
du 16 décembre 2004.
En l'absence d'une solution, le
Parlement doit poursuivre ses
travaux et adopter la proposition
de loi, voilà ce qu'il a affirmé.
03.17 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer Verherstraeten, ik heb
daarnet uitdrukkelijk gezegd: als wij overgaan tot de goedkeuring van
dat wetsvoorstel, dan zal de alarmbelprocedure in werking treden, en
dan is er ook geen akkoord. (Rumoer)

Luistert u goed, en daag me niet uit. Wij hebben voortgewerkt in het
Parlement. Daagt u me niet uit. Als u het spelletje speelt van de
consequente parlementaire behandeling, dan moet u ook maar verder
druk uitoefenen binnen de Vlaamse regering. Pak dan uw telefoon en
bel naar de heer Leterme, naar mevrouw Vervotte en naar de heer
Peeters, en zeg dat zij hun chauffeurs opzeggen. Dan moet u daarvan
ook een spel maken. Maar dat is nu typisch aan uw partij: een
tsjevenhouding! Hier het grote woord voeren, maar u daar gedragen
als platte vissen in de Vlaamse regering. Dat is het punt. U neemt een
tsjevenhouding aan! (Applaus en rumoer)
03.17 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Si nous procédons au vote, la
procédure de la sonnette d'alarme
sera déclenchée et il n'y aura pas
davantage d'accord. (Tumulte) Si
nous jouons le jeu de l'examen
parlementaire cohérent, le CD&V
doit en faire autant au sein du
gouvernement flamand, sans quoi
il agit de manière jésuitique, ce qui
est typique de ce parti.

03.18 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
wat de laatste uitval van de heer T'Sijen betreft, verheugt het me te
horen dat wij hem in het Vlaams Parlement aan onze zijde zullen
vinden om Leterme te doen vallen.

Thans is mijn enige vraag of u volgende week in de commissie voor
de Binnenlandse Zaken, de wetsvoorstellen zult afvoeren? Dat is een
simpele vraag. Betekent uw betoog van vandaag dat u volgende week
tegen de normale behandeling van de wetsvoorstellen in de
commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Kamer, zult
stemmen?
03.18 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): La sortie de M. T'Sijen
me réjouit car il est à nos côtés
pour faire tomber le gouvernement
Leterme au sein du Parlement
flamand. Cette initiative signifie-t-
elle que M. T'Sijen rejettera ces
propositions de loi la semaine
prochaine en commission de
l'Intérieur?

03.19 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer Annemans, ik ben niet de
man die tegen eigen wetsvoorstellen stemt. Dat is een klaar en
duidelijk antwoord.
03.19 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Je ne vote pas contre des
propositions de loi que nous avons
nous-mêmes rédigées.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
03.20 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, deze middag
naar aanleiding van de samenstelling van de agenda van volgende
week, valt ons oog op een lege agenda voor de commissie voor de
Binnenlandse Zaken. Ik merk dit op aan collega T'Sijen en vraag hem
om steun om de voortzetting van de bespreking in elk geval mogelijk
te kunnen maken.

Collega T'Sijen, grote bek op het spreekgestoelte, maar waar de actie
moet gebeuren nek in de pluimen en geen reactie!
03.20 Pieter De Crem (CD&V):
L'ordre du jour de la commission
de l'Intérieur de la semaine
prochaine est encore vacant. Je
demande dès lors le soutien de M.
T'Sijen pour
poursuivre la
discussion à ce moment-là.

03.21 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
heb geen antwoord gekregen op mijn vraag.

Mijnheer T'Sijen, ik heb niet gevraagd of u tegen uw eigen voorstel
zult stemmen. Ik heb gevraagd of u tijdens de procedurestemming
volgende week de meerderheid een meerderheid zult bezorgen om
die voorstellen af te voeren van de agenda. Dat is mijn vraag!
03.21 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Lors du vote de
procédure, M. T'Sijen contribuera-
t-il à la formation d'une majorité
pour le rejet des propositions?

03.22 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Dat is nu niet aan de orde. (Tumult)
03.22 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Il n'en est pas question pour
l'instant. (Tumulte)
Ik blijf mijn standpunt trouw. Indien het wetsvoorstel ooit ter stemming
komt, zal ik niet tegen mijn eigen wetsvoorstel stemmen. Dat is een
heel duidelijk antwoord.
Mon parti ne souhaite pas exporter
la crise au gouvernement flamand.
La Flandre ne peut devenir
ingouvernable à cause d'un
problème fédéral.
03.23 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Dank u wel.
03.24 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Collega's, mijn politieke partij is
alleszins niet bereid om deze crisis die even geheerst heeft, op welke
manier dan ook te exporteren naar de Vlaamse regering. Het zou
potsierlijk en dom zijn als Vlamingen in Vlaanderen een politieke crisis
creëren en Vlaanderen onbestuurbaar maken omwille van een
federaal probleem. Daar hebben het onderwijs, de cultuursector of de
werkgevers geen boodschap aan.

Ik wil klaar en duidelijk zijn over deze regering.
03.25 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
onderbreken omdat ik echt nog een inspanning doe om het te kunnen
begrijpen.

Ik geef eerlijk toe dat ik gisteren, in de loop van de dag, sympathie
had voor het optreden van spirit.
03.25 Greta D'hondt (CD&V): M.
T'Sijen ne veut pas se prononcer
sur l'attitude qu'il adoptera. Il veut
que le CD&V abandonne tout ce
qu'il possède en Flandre. Que
souhaite M. T'Sijen en réalité ?
03.26 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Dank u.
03.27 Greta D'hondt (CD&V): Nu probeer ik uw logica te volgen.
Hier, waar het wetsvoorstel is ingediend, wilt u zich niet uitspreken
over wat uw houding gaat zijn. U verwijt dan dat CD&V alles wat we
hebben in Vlaanderen maar moet laten vallen.
03.28 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Als u oneerlijke verwijten maakt
tegenover mij, heb ik het recht om oneerlijke verwijten terug te
maken.
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
03.29 Greta D'hondt (CD&V): Nu zegt u dat men federaal niets gaat
doen om Vlaanderen te laten vallen. Wat wilt u nu eigenlijk?
03.30 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Ik denk dat u mij totaal niet
begrepen heeft. Ik zeg klaar en duidelijk dat wij deze crisis niet gaan
exporteren naar het Vlaamse niveau waar andere partijen wel mee
dreigen. Dat heb ik daarjuist gehoord en dat is mijn antwoord daarop.
03.30 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Nous ne voulons pas exporter la
crise, alors que c'est la menace
que brandissent d'autres partis
03.31 Greta D'hondt (CD&V): Op iedere jaarmarkt kan men nog een
paard kopen met een handdruk en dan houdt men zijn woord.
Daarover gaat het. Hier gaat het over geschreven woorden en
uitgesproken woorden die niet worden gehouden. Het is minder dan
een paard kopen op een jaarmarkt. Dat is wat u van de politiek aan
het maken bent.
03.31 Greta D'hondt (CD&V): Il
s'agit de tenir sa parole.

03.32 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mevrouw D'hondt, CD&V en haar
verleden met communautaire akkoorden moet mij niet de les komen
spellen over woorden houden en geen woorden houden.

Collega's, ik wil klaar en duidelijk zijn over het vertrouwen in deze
regering. Wij geven deze regering met onze kritische zin alle steun,
de kans om verder te werken aan belangrijke maatschappelijke en
sociaal-economische uitdagingen en het afwerken van een
regeerakkoord waarvan wijzelf de pen hebben gezet. Er zijn al een
aantal voorbeelden gegeven: de eindeloopbaanproblematiek, de
sanering van de gezondheidszorg. Wij zijn een positieve partij die
haar verantwoordelijkheid kritisch verder wil dragen. Wij passen dus
voor opbodpolitiek, voor politieke stoerdoenerij. Daar hebben de
mensen niets aan. Wij hebben ons punt gemaakt als kleine partij.
03.32 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Je n'ai pas de leçons à recevoir du
CVP, qui a conclu tant et tant
d'accords communautaires dans le
passé.

Nous accordons notre soutien
critique au gouvernement afin de
lui permettre de poursuivre la mise
en oeuvre de l'accord de
gouvernement. Notre parti entend
adopter une attitude positive. Nous
refusons de nous livrer à la
surenchère. En tant que petit parti,
nous avons fait valoir notre
position.
03.33 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer T'Sijen, u zegt dat
u de federale regering het vertrouwen wil geven omdat er nog een
hoop belangrijke dossiers zijn. Ik zou dan toch graag, in het licht van
de consequentie waarover u het had, willen verwijzen naar een
persbericht van uw partij van 25 april 2005. Ik citeer: "Spirit gaat
tijdens de onderhandelingen over BHV voor de splitsing van het
kiesarrondissement. Als het resultaat van de onderhandelingen de
partij niet bevalt, stapt spirit uit de federale regering". Houdt woord!
(Twistgesprekken op de banken)
03.33 Servais Verherstraeten
(CD&V): Je lis dans un
communiqué de presse publié par
Spirit le 25 avril 2005 que si les
résultats des négociations
n'agréent pas le parti, il quittera le
gouvernement fédéral. Tenez
parole! (Tumulte)
03.34 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer Verherstraeten, ik zal
daarop een klaar en duidelijk antwoord geven: dat was toen ons
antwoord op het voorstel tot een grondwetswijziging zonder splitsing.
Als er over een akkoord zou worden gestemd dat niet de splitsing zou
inhouden, was dat de consequentie geweest. Als u dat volledig zou
lezen en er ook de mediaberichten op zou nalezen, dan weet u zeer
goed dat dat toen ons antwoord was. Er is nu geen akkoord en dat is
een andere context. Wij hebben gezegd dat, als er een akkoord zou
komen waarvan de niet-splitsing een onderdeel zou vormen - artikel
63 -, dan hadden wij inderdaad die consequentie genomen. Die lijn
zijn wij blijven aanhouden.

Collega's, als u mij toestaat, ik heb zonet ons vertrouwen
uitgesproken in de verdere werking van de regering. Men mag echter
ook in de meerderheid weten dat, hoezeer wij ook tevreden zijn over
het feit dat wij de voorstellen hebben kunnen afblokken, wij ook
03.34 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Telle fut à l'époque notre réponse
à une proposition de révision de la
constitution non assortie d'une
scission. Il n'existe pas d'accord à
ce jour, la situation est donc
différente. Nous n'apprécions pas
que d'importants dossiers
communautaires soient reportés à
plus tard. Le problème de
Bruxelles-Hal-Vilvorde reviendra
sur la table. Lors d'un prochain
dialogue intercommunautaire, le
débat aura toutefois une portée
plus large. En tant que
confédéralistes, nous espérons
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
ontevreden zijn over het feit dat belangrijke communautaire
problemen vooruit worden geschoven. Dat is geen goede zaak en dat
zeggen wij ook in alle eerlijkheid en duidelijkheid aan onze
coalitiepartners.

Ik wil klaar en duidelijk het volgende zeggen. Wij hebben nu
gesproken over Brussel-Halle-Vilvoorde en wij weten allemaal dat het
spook zal terugkomen. Omdat wij nu niet tot redelijkheid zijn
gekomen, omdat de kar van de Franstalige eisen voor ons overladen
was, moet iedereen hier beseffen dat in een volgende dialoog van
Gemeenschap tot Gemeenschap het over meer zal gaan dan
Brussel-Halle-Vilvoorde. Het zal dan gaan over een verdere,
diepgaande staatshervorming in het belang van en in dialoog met alle
Gemeenschappen en Gewesten. Als confederalisten hopen wij dat.
Als het debat een stap verder zal gaan, met name over de splitsing
van België, dan mogen anderen eens nadenken over de vraag waar
en wanneer dat in gang werd gestoken. Weet, Franstalige collega's,
dat u nu onderhandeld hebt met redelijke maar standvastige en
correcte Vlamingen. Laat u niet voorbijsteken in uw eigen
halsstarrigheid met als resultaat dat u in de toekomst alleen nog maar
extremisten voor u zult vinden. (Applaus)
que le prochain dialogue entre les
communautés ira plus loin encore
dans la réforme de l'Etat. Si le
débat concerne un jour la scission
de la Belgique, les francophones
ne devront pas se demander qui
l'a lancé. L'entêtement des
francophones les amènera à ne
plus trouver que des extrémistes
flamands autour de la table des
négociations.

03.35 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, chers collègues, la déclaration que le gouvernement vient de
faire n'appelle pas de très longs débats, mais elle nécessite que
chacun soit clair avec l'enjeu tel qu'il a été posé.

Il s'agit pour chacun d'apprécier la situation telle qu'elle se présente
et, dès lors, de dire si ce gouvernement doit poursuivre la réalisation
de l'accord qui a conduit à sa formation et de quelle manière ou à
quelles conditions l'on estime qu'il peut le faire.

Je ferai donc quelques brèves considérations sur la situation sans me
prononcer sur le fond des choses, sans revenir et sans argumenter
sur la légitimité de telle ou telle revendication, sans défendre ce qui
aurait pu être une solution ni critiquer ce qui ne l'était pas.

Je rappellerai d'abord l'essentiel: la scission de l'arrondissement de
Bruxelles-Hal-Vilvorde ne fait pas partie de l'accord de gouvernement.

Il nous semble donc impossible de lier, soit la survie du
gouvernement, soit son travail, soit sa capacité à travailler à la
résolution d'un problème qui a été posé par ailleurs. Posé, mais on
pourrait peut-être dire imposé.

Je rappellerai ensuite ceci: chacun sait et convient que, dans ce pays,
les problèmes et les questions communautaires ne sont pas
évacuables. Les francophones ont d'ailleurs pu dire qu'ils n'étaient
demandeurs de rien, ils ont néanmoins, et ensemble, accepté de
discuter et de rechercher des solutions. Chacun, Flamand,
francophone, a fait pour cela des efforts et chacun doit être remercié
pour les efforts accomplis.

Ces négociations n'ont toutefois pas abouti. On peut le regretter. Mais
prenons-en acte. Et personne n'oublie que, si le problème reste posé,
il faudra de toute façon trouver une solution. Quand je parle de
problème, je ne pense évidemment pas à l'arrêt de la Cour
d'arbitrage, pour lequel de nombreuses réponses sont possibles, mais
03.35 Thierry Giet (PS): Iedereen
moet goed beseffen wat er op het
spel staat. De vraag is of deze
regering het regeerakkoord dat bij
haar vorming werd gesloten,
verder moet uitvoeren en onder
welke voorwaarden dit moet
gebeuren. De splitsing van het
arrondissement Brussel-Halle-
Vilvoorde staat niet in het
regeerakkoord. Het oplossen van
een probleem dat elders werd
opgeworpen of beter dat ons werd
opgedrongen, mag bijgevolg het
voortbestaan van de regering niet
hypothekeren.

In België kunnen de
communautaire problemen niet
worden genegeerd. De
Franstaligen mogen dan al geen
vragende partij geweest zijn, maar
ze hebben samen met de
Vlamingen een lovenswaardige
poging ondernomen om tot een
akkoord te komen. Maar de
onderhandelingen waren een maat
voor niets. Het probleem ­ en ik
heb het hier niet over het arrest
van het Arbitragehof waarvoor
diverse oplossingen zich
aandienen, maar over het
voornemen van een aantal politici
om een kiesarrondissement te
splitsen ­ blijft bestaan en zal
moeten worden opgelost. Zoals de
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
je pense à la volonté de certains de scinder un arrondissement
électoral.

Mais restons aussi conscients ­ comme l'a fort justement rappelé le
premier ministre ­ que certaines questions ne peuvent trouver de
réponse que dans la sérénité et qu'avec l'accord de toutes les parties
concernées. Construire une solution, c'est l'un avec l'autre et pas l'un
contre l'autre.

Aucune menace, aucune échéance douteuse ne peut contribuer au
climat nécessaire à des solutions équilibrées.

Nous ne voulons pas, nous n'avons jamais voulu de crise. Le
gouvernement et la majorité doivent continuer à travailler et à remplir
leurs engagements, et d'abord leurs engagements.

Quelle que soit l'amertume des uns ou des autres, nous devons
montrer qu'il y a dans ce pays des formations politiques responsables
et qu'il y a des responsables politiques raisonnables, des ministres,
des parlementaires qui veillent à la stabilité du pays et qui, à défaut de
s'entendre sur tout, peuvent continuer à travailler pour rencontrer les
vrais problèmes quotidiens: le pouvoir d'achat, l'emploi, les soins de
santé, la sécurité, etc.

Le travail réalisé est déjà important. Mais les chantiers sociaux et
économiques encore ouverts ne le sont pas moins. Il serait
irresponsable et médiocre de renoncer à cela aujourd'hui ou d'en
conditionner la réussite à une question totalement extérieure.

Nous ne sommes pas des guignols qui peuvent se permettre de
soumettre l'essentiel à l'accessoire ou de perdre le sens de l'Etat pour
le plaisir de hurler plus fort que les loups.

C'est pourquoi nous pouvons appuyer la déclaration du gouvernement
qui demande la confiance de la Chambre. C'est l'ensemble de la
déclaration que nous appuyons, y compris le souhait de reporter sine
die l'examen des propositions de loi sur Bruxelles-Hal-Vilvorde. C'est
la condition qui prélude à la sérénité nécessaire pour résoudre ce
problème, bien sûr, mais aussi pour avancer sur l'essentiel.

Le premier ministre est venu nous affirmer sans équivoque que le
gouvernement voulait se concentrer sur les questions sociales et
économiques jusqu'à la fin de la législature. Et c'est, bien sûr, sur
cette affirmation que mon groupe lui accordera la confiance.

C'est pour nous la condition de la confiance: la confiance à un
gouvernement dont le travail ne sera plus parasité par des problèmes
communautaires sans solution.

C'est aussi le sens que nous donnerons au vote de ceux qui voudront
appuyer la demande du premier ministre. Que par cette démarche, ils
s'engagent aussi à ne plus parasiter le travail du gouvernement et
assument le report sine die de l'examen de la question problématique
par la Chambre. Sine die, ce n'est d'ailleurs pas les calendes
grecques, c'est simplement le moment opportun, celui que tous, sans
ultimatum, nous devons construire ensemble.
eerste minister al stelde, kan dit
enkel in een serene sfeer en met
het akkoord van alle betrokken
partijen gebeuren. We moeten met
elkaar samenwerken en elkaar
niet dwarsbomen.

We hebben de crisis niet gewenst
en we vragen dat de regering in de
eerste plaats haar verbintenissen
verder nakomt.

Laten we tonen dat er in dit land
politieke formaties met
verantwoordelijkheidszin zijn en
redelijke politieke leiders, en dat
zij, zonder het daarom over alles
eens te zijn, de echte dagelijkse
problemen kunnen aanpakken: de
koopkracht, de werkgelegenheid,
de gezondheidszorg, de veiligheid.
We zijn geen schertsfiguren die
details belangrijker dan de
essentie achten.

Wij steunen dus de
regeringsverklaring, met inbegrip
van het voornemen om het
onderzoek van de wetsvoorstellen
over BHV sine die uit te stellen.
Mijn fractie zal de eerste minister
het vertrouwen schenken. De
premier bevestigde dat de
regering zich tot het einde van de
zittingsperiode op de sociale en
economische problemen zal
toespitsen, zonder zich door
uitzichtloze communautaire
problemen te laten afleiden. Ook
diegenen die de regering hun
vertrouwen schenken, verbinden
zich daartoe.

En als men iets sine die uitstelt,
dan betekent dat niet dat men het
op de lange baan schuift, maar dat
men ervoor kiest het op het
gepaste ogenblik te behandelen.
Naar dat ogenblik moeten wij
samen toewerken, zonder
ultimatum.

03.36 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, 03.36 Gerolf Annemans (Vlaams
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
we hebben nu, na die in mijn ogen schandalige regeringsmededeling,
iets wat zou moeten gelijken op een parlementair debat. Ik vind
persoonlijk dat het voor het Parlement en voor de parlementaire
methode, voor het principe van een parlementaire democratie, geen
goede dag is. De parlementaire methode is geschoffeerd en het
Parlement is in feite beledigd door iemand die licht despotische
trekjes begint te vertonen.

Ik zal mij hier vandaag in de eerste plaats richten tot paars. Als
"parlementarist" ­ ik wil het politieke effect van wat hier vandaag is
gebeurd, ook niet onderschatten ­ zal ik mij evident ook wenden tot
mijn collega's van CD&V.

Eerst paars. Toen Dewael naar de Conferentie van voorzitters werd
gestuurd ­ een genoegen dat wij de afgelopen jaren altijd maar
minder mochten beleven ­ om te zeggen dat het debat onmiddellijk
moest aansluiten, tegen de parlementaire traditie in, op de verklaring
van Verhofstadt, vroeg ik mij af wat daarachter zou kunnen zitten. Het
probleem was niet dat er morgen geen parlementaire vergadering
mocht zijn, want dat werd opengelaten. Er mocht eventueel ook
morgen een parlementaire vergadering komen, maar er moest
vandaag al minstens een stukje van het debat plaatsvinden. Ik vroeg
mij af wat daarachter zou zitten. De Wetstraat vroeg zich dat af en we
weten het nu. Wat daarachter zat, was eigenlijk vrij simpel. De enige
zwakke vleugel van de federale regering moest spreken voor de
avondjournaals.

Ik denk dat u best even weggaat, mijnheer T'Sijen, want het zal niet
aangenaam zijn. De knieval van de heer T'Sijen moest zich voltrekken
voor de avondjournaals. Dat is de enige reden waarom wij hier
vandaag al mogen beleven wat we ook al eens hebben mogen
beleven na het afvoeren van het Europees referendum. Toen was het
zelfs met Lambert. Ik denk dat ze toen Lambert naar het
spreekgestoelte gestuurd hebben en dan mochten wij hier gratis
kipkap van die man maken. Vandaag mochten wij reeds beleven dat
we spirit via T'Sijen met zijn eigen ongeloofwaardigheid en ­ op zijn
Vlaams gezegd ­ zijn eigen afgezakte broek mochten confronteren.

Aan paars, in een eigenaardige constellatie vandaag, zeg ik: dit is een
parlementair debat dat de Franstalige triomf moet consacreren. Het is
de strategie van de Franstaligen geweest van bij het begin, toen het
arrest van het Arbitragehof hier in de Wetstraat begon rond te gaan,
om te proberen dat arrest in een baan om de planeet Aarde te krijgen.
Op 30 juni 2004 was Karel De Gucht, iemand met toch heel veel
ervaring, tijdelijk wel of niet partijvoorzitter, maar hij moet het mij zelf
eens zeggen. Ik denk dat u toen geen partijvoorzitter was. Of toch
nog?

(...): (...)
Belang): Quoiqu'un débat
parlementaire, ou quelque chose
qui est censé y ressembler, suive
la communication
gouvernementale franchement
scandaleuse que nous venons
d'entendre, c'est une journée
sombre pour la démocratie
parlementaire car, aujourd'hui, le
Parlement a été offensé par un
premier ministre aux attitudes
quelque peu despotiques. Mais
apparemment, le Parlement aime
se faire offenser. Par conséquent,
je décocherai mes flèches contre
la coalition violette et contre le
CD&V.

D'abord, contre la coalition
violette. Pourquoi le ministre
Dewael tenait-il à ce que le débat
parlementaire suive
immédiatement la déclaration
gouvernementale? Le but était de
donner l'occasion à Spirit, le
maillon faible de la majorité, de
faire encore une petite courbette
et de recevoir un camouflet avant
le journal télévisé et parlé du soir.
Et aujourd'hui, le Vlaams Belang
se voit offrir une nouvelle occasion
de placer ce parti devant sa propre
incrédulité, de même qu'il avait
déjà pu envoyer M. Lambert au
tapis après la déconfiture de Spirit
dans le dossier du référendum
européen.

Si ce débat devait se tenir si vite,
c'est aussi parce qu'il consacre le
triomphe des francophones qui ont
réussi à mettre sur orbite l'arrêt de
la cour d'arbitrage. En 2004, M. De
Gucht, qui était alors président du
VLD, disait déjà que Di Rupo
tenterait de reléguer le MR dans
l'opposition en Wallonie dans le
but d'empêcher une nouvelle
réforme de l'Etat.
03.37 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Kijk eens aan. Als hij
partijvoorzitter was, dat was een mooie parler vrai.

Als VLD-voorzitter en dus niet als gebuisde, in een baan om de
planeet Aarde gestuurde VLD-voorzitter, zei De Gucht toen het
volgende.

"Die Franstaligen, met de MR die werd buitengezet door de PS, zijn
03.37 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): D'un point de vue
juridique, la scission de Bruxelles-
Hal-Vilvorde ne semble aujourd'hui
plus urgente du tout, il ne faut
même pas la réaliser avant les
élections de 2007. Le dossier est
reporté `sine die', aux dires du
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
niet geneigd om vanuit de oppositie veel toegevingen te doen". Nog
volgens De Gucht was het een van de drijfveren van Di Rupo om een
verdere staatshervorming de facto onmogelijk te maken. Degene die
het verst van allemaal ging, was De Gucht. Hij beweerde dat de reden
waarom Di Rupo de MR heeft buitengegooid, was om er zeker van te
zijn dat er niets meer zou gebeuren op het vlak van de
staatshervorming en, ik neem aan mijnheer De Gucht, ipso facto om
zeker te zijn dat ook de kwestie Brussel-Halle-Vilvoorde definitief van
de baan zou zijn, om een zodanige politieke constellatie te creëren
dat daarvan niets meer in huis zou komen.

De Gucht had ons gewaarschuwd. Vandaag zijn we aanbeland op het
punt dat hij heeft aangekondigd, het punt dat hier deze ochtend zo
welsprekend door mevrouw Onkelinx werd geformuleerd als "wij
zullen de termijn uitputten". Vervolgens heeft Verhofstadt daarop een
termijn gezet, hij zei: "Weg met de beslissing van het Arbitragehof
over Brussel-Halle-Vilvoorde." Die beslissing, die zo nodig was en
waarvoor we allemaal naar de Vlaamse kiezer zijn gegaan, is nu plots
zelfs niet meer nodig vóór de verkiezingen van 2007. Het vastleggen
van de termijn voor de gecoöpteerde senatoren of desnoods de
vervroeging van de verkiezingsdatum zijn niet meer nodig. "Weg met
het arrest van het Arbitragehof, weg met de juridische noodzaak om
dat kiesarrondissement te splitsen."

De enige vraag die overblijft, is de politieke vraag wat we doen met de
splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde. Mevrouw Onkelinx heeft heel
duidelijk gezegd: "Wat ons betreft, nu niet en later niet." "Sine die"
wordt hier gezegd, wat dan wordt "au moment opportun" van de heer
Giet namens de PS. Ik vind dat een vreemde vertaling uit het Latijn.
Collega's, "sine die" krijgt hier, net als "onverwijld", ook een heel
andere betekenis dan in van Dale. "Sine die" blijkt nu "au moment
opportun du Parti socialiste" te zijn.

We krijgen altijd maar nieuwe taallessen. Wat de conclusie vandaag
van het Vlaams Belang is, is dat we gelijk hebben gekregen. We
hebben gelijk gekregen, niet van de kiezers, maar van de
omstandigheden. Van de kiezer krijgen we doorgaans nogal eens
dikwijls gelijk. We krijgen nu ook gelijk van de omstandigheden. Er is
in dit halfrond maar één partij geweest die van bij het begin
maandenlang duidelijk heeft gezegd te stoppen met de redenering
waarbij men wat eerst aan de kiezers werd beloofd als iets dat hier
met een Vlaamse meerderheid in een commissie kon worden
behandeld, dan toch te sturen naar een communautaire
onderhandeling. Stop met die redenering. Dat is een heilloos pad dat
twee mogelijkheden zal bieden: ofwel zal men toegevingen doen,
ofwel zal men helemaal geen splitsing krijgen van Brussel-Halle-
Vilvoorde.

Dit is trouwens ook een boodschap aan collega De Crem die mij hier
maandenlang zei dat wij nog jaloers zouden zijn en dat zij ervoor
zouden zorgen dat het kiesarrondissement zonder ons wordt gesplitst.
Wij bleven daarop altijd zeggen dat men moest opletten, dat men niet
moest vergeten en één zaak goed in het oog moesten houden. Men
moest weten dat als men dat pad inslaat het een heilloze weg is die
ofwel leidt tot toegevingen of tot helemaal geen splitsing meer. Ik hoor
de heer T'Sijen nu krampachtig proberen te suggereren dat het om "te
veel" toegevingen ging.
premier ministre. Mme Onkelinx a
déjà précisé ce que cela veut dire:
ni aujourd'hui, ni plus tard. Selon
M. Giet, le dossier pourra être
traité `au moment opportun', ce qui
veut dire au moment que le PS
choisira.

Tous les hommes politiques
flamands ont promis à leurs
électeurs de déposer, de traiter et
d'adopter sans délai la proposition
relative à la scission. Le Vlaams
Belang avait raison. Nous étions le
seul parti à affirmer que cet
engagement ne pourrait être
réalisé par le biais de négociations
communautaires. Sans
concessions de la part des
Flamands, la circonscription ne
serait pas scindée. M. De Crem,
qui a toujours prétendu que la
scission était possible sans le
soutien du Vlaams Belang, s'est
trompé. On avait promis aux
électeurs d'adopter la scission
sans délai et à une majorité
parlementaire, pas de chercher un
consensus en concertation avec
l'autre Communauté.

Il est franchement scandaleux, par
ailleurs, d'entendre le premier
ministre déclarer qu'un traitement
parlementaire normal de ce
dossier serait néfaste à la
démocratie et au développement
économique. Les francophones
sont responsables de cette
impasse mais ils s'en sortent. Ils
se voient même offrir le luxe de ne
pas avoir à actionner la sonnette
d'alarme, si bien qu'on ne pourra
même pas leur imputer la
responsabilité d'une crise.

Le Vlaams Belang a eu raison sur
toute la ligne. Jamais le
gouvernement n'a été aussi près
de toucher le fond et le premier
ministre ne fait rien d'autre que
d'essayer de sauver sa propre
carrière. Il était même en train de
vendre la périphérie flamande de
Bruxelles dans ce but. Sa fébrilité,
ses tentatives désespérées et
déphasées de conserver le
pouvoir, évoquent le scénario du
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
Op het moment dat u dat pad inslaat, heeft Vlaanderen al verloren
omdat u dat pad inslaat. Toen u naar de kiezer ging, hebt u het zelf
allemaal ingezien en daarom hebt u aan de kiezer beloofd wat
duidelijk is en wat de kiezer in Vlaanderen kon verstaan. U hebt
beloofd dat u dit met een meerderheid in het Parlement zou
goedkeuren. Die simpele boodschap ging er niet alleen in als koek, ze
ging erin omdat het de enige boodschap was die hout sneed.

Dus ging u inderdaad naar de kiezer en dus hebt u allemaal de
stemmen gekregen die u gehad hebt, omdat u iets beloofd hebt,
mijnheer T'Sijen, maar niet dat u in dialoog met de andere
Gemeenschap zou komen tot een consensus over de splitsing van
Brussel-Halle-Vilvoorde of wat dan ook. Dat hebt u niet beloofd. Ik
heb dat niet beloofd, u hebt dat niet beloofd: niemand heeft dat
beloofd. Wij hebben maar één ding beloofd en u, niet ik, hebt dat
nadien in uw Vlaams regeerakkoord gezet: wij gaan dat in de Kamer
indienen en behandelen en we gaan dat onverwijld doen. U hebt niet
de dialoog beloofd, u hebt niet een akkoord met de Franstaligen
beloofd, u hebt de behandeling beloofd!

Dat is dus mijn punt hier, vandaag, als ik zeg dat dit een zwarte dag is
voor het Parlement en voor het parlementarisme als zodanig. Dat is
dat u, spirit, hier vandaag die man, die Verhofstadt, in staat stelt en
hem in staat zult stellen de komende weken wanneer u ook in de
commissie voor Binnenlandse Zaken, zoals ik u gevraagd heb,
groene knopjes zult moeten indrukken om die man in het zadel te
houden, te ontsnappen aan de ultieme consequentie die de Vlaamse
kiezer u en ons allemaal heeft opgedrongen: dat wij de parlementaire
behandeling moesten doorzetten. Hier komen zeggen, zoals
Verhofstadt heeft gedaan, dat de parlementaire behandeling een
gevaar is voor de democratie, of een gevaar is voor de economie, of
een gevaar is voor de Vlaamse bevolking, dat is schan-da-lig! De
parlementaire behandeling die wij hebben beloofd aan onze kiezers is
iets dat wij hadden moeten doorzetten.

Wij hebben dus gelijk gekregen, als Vlaams Belang. Het enige wat u
hier doet is aan de Franstaligen de luxe gunnen zelfs niet eens te
moeten doen waarvan u nu al zegt dat u ervoor plooit omdat ze het
eventueel zouden kunnen doen, dat is namelijk aan de alarmbel
trekken, zodat de bal niet in uw kamp ligt, maar in hun kamp, zodat zij
ervoor verantwoordelijk zouden zijn om het volk in de nederlaag te
storten. (Applaus Vlaams Belang)

Zij krijgen ­ dat is de betekenis en knoop dat goed in uw oren,
Vlaamse VLD'ers ­ met het groene stemknopje vrijdag de luxe zelfs
niet aan de alarmbel te moeten trekken en u op te zadelen met de
verantwoordelijkheid om aan de Vlamingen uit te leggen dat u uw
beloften niet kunt houden omwille van de economie, terwijl anders zij
de regering hadden moeten doen vallen met de economie en alles
erop en eraan voor hun Franstalige eisen. Dat is iets wat de Vlaming
zeer goed begrijpt. Dat is iets wat wij als Vlaams Belang aan de
Vlaming in de komende weken zeer goed zullen uitleggen.

Wij hebben dus gelijk gekregen. Wij vielen ook, mijnheer De Crem,
haast omver toen wij hoorden wat er allemaal op de agenda stond.
Het was bijna onvoorstelbaar. Nu kan men hier een beetje aan
Vlaams gehakketak doen: is spirit eerst gaan lopen en hebben de
VLD'ers het verraden? Dan zie ik collega Cortois bijna in zwijm vallen
film `La Chute'.

Qu'en est-il de la démocratie
lorsqu'un premier ministre
s'adresse directement aux
citoyens depuis le parlement, dans
la meilleure tradition fasciste, pour
leur demander leur soutien? Où
est la démocratie lorsqu'on
présente la procédure
parlementaire normale comme
`nocive pour l'économie'? Où est la
démocratie lorsqu'on range des
propositions de loi au frigo parce
qu'un seul homme cherche à
sauver sa peau? Ceci ressemble
davantage au despotisme de
quelqu'un qui ne sait plus et qui ne
perçoit plus ce qui se passe en
Flandre et qui humilie
tranquillement le parlement fédéral
et le parlement flamand.

L'électeur s'est exprimé en faveur
de la scission de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, mais ce despote n'en a
cure. Il demande tout simplement
d'arrêter le traitement
parlementaire du dossier en
brandissant la menace d'une chute
du gouvernement. Il entraîne
même le chef de l'Etat dans la
tourmente pour sauver sa carrière.
Est-il démocratique de demander
explicitement dans une déclaration
commune avec le Roi de
surmonter la crise en retirant ce
dossier de l'ordre du jour?

Les membres de Spirit savent
aussi à présent qui détient
véritablement le pouvoir et ont
raison de se sentir menacés par
les membres de la Loge. Quand
Spirit a campé sur ses positions,
les membres rouges et bleus de la
Loge ont serré les rangs et isolé
Spirit.

Lorsque M. Di Rupo a proposé en
octobre 2004 de transférer le
dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde au
Forum communautaire, nous
étions tous choqués et
scandalisés. Aujourd'hui, M. Di
Rupo déclare joyeusement que
tous les litiges communautaires et
surtout Bruxelles-Hal-Vilvorde
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
omdat hij zo kwaad wordt, omdat hij weet dat zijn VLD'ers net als
spirit ook als Vlaamse leeuwen hebben gestreden om alles te
vermijden wat voor ons stond. Ik laat de analyse van het gehakketak
tussen jullie achterwege. Wij moeten vaststellen dat wat daar aan het
gebeuren was, een van de diepste nederlagen is, een van de diepste
gaten is ­ hij heeft er al een paar diepe gehad hier in het Parlement
en in de Wetstraat ­ waarin Verhofstadt gekropen was om overeind te
blijven, een van de diepste dalen waarin hij Vlaanderen heeft
gebracht. Die man was dus om zijn eigen carrière ­ voor de economie
is het niet, mijnheer T'Sijen, want om de werkloosheid op te lossen en
het eindeloopbaandebat en zo hebben wij Verhofstadt niet meer
nodig, maar een andere regering, dat is toch wel duidelijk: deze
regering kan dat niet meer ­ en voor zijn eigen eerste ministerschap
te redden, de Vlaamse rand rond Brussel aan het verkopen.

Ik voelde mij als in een filmscenario, dat de voorbije dagen opgeld
heeft gemaakt en waarvan iedereen goed doordrongen was. Het was
het filmscenario van "Der Untergang" over een soort van machteloze,
gevaarlijke, van de realiteit volledig afgesneden schim die zich
vastklampt aan de laatste restjes van zijn schijnmacht en die
voortstrompelt naar zijn eigen einde. Hij spreidt daarbij, eerlijk gezegd,
een lichte vorm van waanzin tentoon. Wat is dat de voorbije uren
immers allemaal geweest? Is dat eigenlijk allemaal nog wel
democratisch? Ik stel de vraag.

Is het zo democratisch dat een eerste minister zich hier over de
hoofden van de parlementsleden in het Parlement zelf, om ons nog
eens extra te vernederen, tot het volk richt? Hij spreekt namens het
volk en over wat het volk denkt of zou kunnen denken. Is dat zo
logisch? Is het zo democratisch dat een Vlaamse eerste minister zich
"un appel au peuple" permitteert in de meest fascistische traditie die
het land ooit heeft gekend? (Applaus op de banken van het Vlaams
Belang.)


Is het zo democratisch dat de parlementaire behandeling en de
stemming over het voorstel door een eerste minister in het Parlement
als abnormaal en schadelijk voor de bevolking worden voorgesteld? Is
het zo democratisch dat een regering hier in het Parlement
wetsvoorstellen ­ ik herhaal: geen wetsontwerpen ­ van tafel veegt
met een zogenaamde parlementaire meerderheid die wij hier nog niet
eens hebben gezien?

Is het zo democratisch en naar parlementaire democratie ruikend dat
een thema waarover de kiezer zich heeft uitgesproken, namelijk de
onverwijlde splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde, en waarvoor een
meerderheid in de Kamer, namelijk alle Vlaamse partijen, zich heeft
geëngageerd, wordt afgevoerd door een eerste minister met als
argument dat het beter is voor de bevolking dat de parlementaire
behandeling niet zou doorgaan? Is dat niet eerder despotisme van
iemand die niet meer weet wat in Vlaanderen leeft en niet meer
luistert naar wat in Vlaanderen aan de gang is? Is het zo
democratisch dat daarvoor het argument wordt gehanteerd dat het
alternatief, namelijk een parlementaire behandeling, in feite neerkomt
op de val van de regering en de regering daarom het Parlement moet
verzoeken om te stoppen met de parlementaire behandeling?

Is het in een normaal staatsverband zo logisch dat de politieke crisis
niet wordt uitgetest en de bal, zoals ik heb gezegd, niet in het kamp
doivent être retirés de l'ordre du
jour jusqu'à la fin de la législature
et personne ne réagit. Le Forum
est également enterré de la sorte.
Celui-ci fait pourtant partie
intégrante de la déclaration
gouvernementale de juillet 2003 --
et de la déclaration de politique
générale ultérieure
-- pour
laquelle le premier ministre
demande aujourd'hui la confiance.
D'où la question que nous
adressons directement au
gouvernement: le Forum est-il
évacué ou non?

Il nous faut bien réfléchir au sens
de la demande de confiance du
gouvernement. Le premier
ministre, M. Verhofstadt, veut-il
simplement continuer à gouverner
­ comme le CVP par le passé -
sous la devise «nous verrons bien
où cela nous mènera»? La
majorité applaudit parce qu'elle
tremble devant l'inconnu. Pourquoi
devrions-nous maintenir le premier
ministre en selle? Avec ses
partenaires francophones de la
coalition, il n'est même pas
parvenu à résoudre le problème
n° 177, c'est-à-dire BHV, alors qu'il
existe à ce sujet un consensus
entre les Flamands, tous partis
politiques confondus. Comment
parviendrait-il à enregistrer des
avancées avec ces mêmes
francophones dans des questions
telles que le redressement
économique, l'emploi, les fins de
carrière et la sauvegarde des
pensions? Il n'y arrivera jamais et
j'espère qu'il s'en rend compte.
Monsieur le Premier ministre, je
vous en conjure, sauvez votre
honneur, cessez cet acharnement
thérapeutique, votre
gouvernement est moribond. Les
jeux sont faits. Rien ne va plus!


N'oubliez pas que BHV reviendra
tôt ou tard à l'agenda politique. Un
plat chaud ne se met jamais au
frigo impunément. Le Vlaams
Belang a plus d'une corde à son
arc et ne restera pas les bras
croisés. A la Chambre, le rideau
sur BHV est presque tombé mais
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
van de Franstaligen wordt gelegd, die, zoals in de wet is vastgelegd,
de alarmbel kunnen luiden? Is het zo democratisch dat een regering
in een vlucht vooruit hier komt zeggen dat ze de luxe van de alarmbel
gunt aan de Franstaligen en dat de Franstaligen de alarmbel zelfs niet
moeten luiden, omdat de regering het nu al opgeeft?

Is het zo democratisch dat het Vlaams Parlement wordt geschoffeerd
en dat de Franstaligen in de luxe zwemmen, niet alleen in de luxe van
transfers maar ook in de politieke luxe? Zij hebben immers met geen
enkel woord moeten dreigen. Enkel de heer de Donnea heeft in De
Zevende Dag gedreigd. Voor het overige heb ik de Franstaligen nooit,
zelfs niet met een half woord, publiek of hier in het democratisch
verkozen Parlement horen dreigen dat zij de alarmbel zouden durven
luiden.

Is het nog democratisch dat er van de eerste minister in samenspraak
met het Staatshoofd een democratische verklaring komt waarin zij er
beiden voor pleiten dat de verklaring van de eerste minister het
alternatief is voor een politieke crisis waarin het land zou worden
ondergedompeld en dat om die reden Brussel-Halle-Vilvoorde moet
worden afgevoerd?

Is het democratisch, dat de eerste minister om zijn eigen carrière te
redden, nu ook al de koninklijke familie in het spel betrekt, om ook
namens haar een mededeling te doen in het Parlement? Ik heb hier
de persmededeling waarop ik lees dat om 11.34 uur, meer dan twee
uur voor we hier samenkwamen, een mededeling plaatsvond van het
paleis en van de premier samen. De Koning en de eerste minister
hebben de nadruk erop gelegd dat in de huidige omstandigheden een
politieke crisis inopportuun zou zijn.

Is het logisch, is het normaal en is het nog democratisch, mijnheer de
eerste minister, dat u het staatshoofd betrekt bij uw particuliere
problemen, terwijl u daarmee alleen maar aan de Koning vraagt u te
redden van de Vlamingen die Brussel-Halle-Vilvoorde willen splitsen,
en dat hier te komen bevestigen. U betrekt de Koning, het staatshoofd
bij een politiek debat met als uitspraak dat de Vlamingen normale
eisen moeten inslikken om u overeind te houden. Is dat nog
democratisch? Nee, dat is niet meer democratisch. Dat is een
voorstadium van een vorm van despotisme.

Gezien de vreselijke sfeer van een quasi dictatuur waarin we terecht
zijn gekomen ­ en ik aarzel niet om het woord te gebruiken ­ begrijp
ik de collega's van spirit die in de loop van de dag, in de
wandelgangen, zeiden dat zij vannacht hadden gevoeld, toen zij het
been stijfhielen - ik laat na om dat historisch na te gaan - plots
voelden dat de logebroers elkaar opnieuw gevonden hadden en dat
ze allemaal ­ ik neem aan de PS en de VLD ­ terug gingen samen
zitten om de boel terug aan elkaar te lijmen. Ik neem aan dat leden
van spirit dit inderdaad deze voormiddag nog eens duidelijk hebben
gezegd om te laten voelen aan iedereen die het wou horen, dat het
cordon niet het cordon is rond het Vlaams Belang, maar dat het
cordon een cordon is in de regering, meer bepaald rond u, mijnheer
T'Sijen, die de waanzinnige daad had begaan om te zorgen voor een
mogelijk probleem.

U zit in een logeregering, mijnheer T'Sijen, en dat hebt u gevoeld. Wij
verstaan elkaar, nietwaar? U hebt gevoeld, toen het erop aankwam,
ce n'était pas la dernière séance.
Dès vendredi, nous rallumerons la
lumière au Parlement flamand et
rouvrirons le rideau sur la
crédibilité des hommes politiques.

J'avais promis de m'adresser
également au CD&V. Au fond, M.
De Crem tenait la solution mais le
problème, c'est qu'il ne l'a jamais
défendue avec suffisamment
d'opiniâtreté. En commission de
l'Intérieur, il avait pourtant
condamné tout report de ce
dossier. Mais il n'est pas parvenu
à convaincre le ministre-président
flamand, M. Leterme, de la gravité
de la situation ni de la possibilité
que le VLD et le sp.a, partis
pourtant composés entièrement
d'élus flamands, évacuent
définitivement la scission de BHV
à la Chambre. Or, ces mêmes
partis, qui doivent courber l'échine
à l'échelon fédéral, siègent au
gouvernement flamand.
L'arrangement passé ce soir ne
repose donc que sur des illusions.

C'est le CD&V qui a ménagéune
marge de manoeuvre pour des
négociations, qui a voté contre
notre demande d'urgence et qui a
finalement demandé lui-même le
report en commission. Le CD&V,
qui allait nous ridiculiser en
réalisant la scission sans nous, est
aujourd'hui couvert de honte. A
notre tour de nous moquer de lui !

Si Verhofstadt obtient la confiance
vendredi, il s'ensuivra
immédiatement un débat au
Parlement flamand et ce sera le
gouvernement flamand qui devra
tomber. Soit le CD&V renonce à
gouverner en Flandre, soit il
démontre qu'il est toujours le parti
chèvre-choutiste d'autrefois.

Les gouvernements fédéral et
flamand n'ont plus qu'un seul point
gouvernemental en commun:
continuer. M. Verhofstadt poursuit
sur sa lancée car il ne veut pas
d'élections, alors même qu'il a
perdu son autorité, son pouvoir et
quasiment tout son électorat
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
waar de macht in dit land zit. Ik versta dat dit problematisch is voor
eenieder die in die regering en die meerderheid blijft zitten.

De sfeer van die quasi dictatuur noopt ons, als leden van het Vlaams
Belang en als Vlamingen, langs Vlaamse kant de schade op te meten.
De heer Di Rupo zei op 8 oktober 2004, even na uw verklaringen,
mijnheer De Gucht, maar het was een bevestiging: "Renvoyons BHV
au forum". In oktober, alvorens alles moest beginnen, was dat zijn
voorstel. Wij waren allemaal gechoqueerd. Brussel-Halle-Vilvoorde in
het forum verstoppen? Brussel-Halle-Vilvoorde afvoeren tot het forum
kan beginnen? Wat een schandaal! Weet u nog hoe erg wij dat allen
vonden? Wij vonden het eigenlijk een Vlaams verraad dat iemand zou
akkoord gaan met het voorstel van Di Rupo om Brussel-Halle-
Vilvoorde aan het forum te hechten. Schandaal! Dat was op 8 oktober
2004.

Wat gebeurt er vandaag? Nu zegt Di Rupo zelfs niet meer dat het
dossier Brussel-Halle-Vilvoorde aan het forum moet worden gehecht.
Nu zegt hij dat hij het vertrouwen wil schenken aan Guy Verhofstadt,
maar op een voorwaarde. Ik heb geluisterd naar het betoog van de
heer Giet, maar ik heb de voorwaarde niet gehoord. Zoals met alles
waarmee wij tegenwoordig te maken krijgen, moeten wij daarvoor bij
Belga zijn en bij de pers. De voorwaarde is dat communautaire
vraagstukken en in het bijzonder het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde
van de agenda worden afgevoerd tot het einde van de legislatuur.

Hoe moeten wij dat als Vlamingen analyseren? Ik heb heel goed
geluisterd en ik heb nog eens het lijstje van alle dingen die u gedaan
hebt en die u gaat doen, mijnheer Verhofstadt, dingen waarmee u de
Vlamingen en het hele volk zogezegd gaat redden en bevrijden uit de
waanzin van de gedachte dat Brussel-Halle-Vilvoorde moet gesplitst
worden, tegen het licht gehouden. Welnu, het Forum is daaruit weg.

Dus, u vraagt na uw verklaring het vertrouwen om uw programma uit
uw regeerverklaring voort te zetten. Maar Di Rupo zegt nu al het
volgende. Hij zegt zelfs niet meer: wij gaan Brussel-Halle-Vilvoorde
hechten aan het Forum; hij zegt gewoon ronduit: geen
communautaire onderhandelingen meer. Het Forum is weg.

Mijn vraag aan u is toch niet zo ingewikkeld, ze is toch vrij eenvoudig.
Mijn vraag aan u en aan de vice-eerste ministers en aan alle andere
belangrijke mensen die hier vandaag zijn en die misschien samen
met Verhofstadt enig licht zouden kunnen laten schijnen over de
waarheid van uw verklaringen, is simpel. Het regeerakkoord van
Verhofstadt II van juli 2003, waarop u zich in de slotpassage van uw
toespraak hebt beroemd en waarop u zich hebt gebaseerd om het
vertrouwen te vragen, is haastig opgesteld maar niet zo haastig dat
daar niet in stond: "De regering zal een Forum oprichten waarbij de
Gewesten en Gemeenschappen zullen betrokken worden. Dat Forum
zal vertrekkende van het akkoord van 26 april 2002 de voorstellen tot
herziening van de Grondwet en de wetsvoorstellen voorbereiden die
zullen moeten leiden tot... " en dan komt er een lijstje van 7 of 8
aangelegenheden. Dat is de regeringsverklaring waarvoor u nu het
vertrouwen vraagt en waarvoor u vraagt ze te bevestigen.

Het is zelfs nog eens bevestigd nadien, in de federale
beleidsverklaring. U weet wel, de verklaring die u hebt moeten
uitstellen, omdat de PS op haar congres had gevraagd ze uit te
également, étant donné que celui-
ci se détourne légitimement des
ambitions excessives du duo
Verhofstadt-Dewael.

M. Verhofstadt poursuit également
sa course «parce qu'il ne veut pas
abandonner la population», alors
qu'il a abandonné les habitants de
BHV depuis déjà bien longtemps à
leur sort. M. Leo Peeters a déclaré
que les concessions proposées
par le premier ministre pour
résoudre le problème de la
scission de BHV avaient été
rédigées par des gens ignorant
totalement les problèmes qui se
posent dans la région. Le premier
ministre laisse en fait tomber tous
les Flamands, puisqu'il n'est en
mesure d'exécuter que ce que lui
dicte le président du PS, M. Di
Rupo. Il ferait mieux de lever le
camp. Et s'il veut encore avoir une
chance de sauver sa peau, le VLD
ferait mieux d'adopter notre
devise: la Flandre d'abord et fini
Verhofstadt.

11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
stellen, omdat er nog geen akkoord was over DHL. U herinnert zich
dat toch nog? U herinnert het zich niet meer? Oké, ik zal ze in ieder
geval voorlezen.

"Om al deze hervormingen en aanpassingen voor te bereiden en de
nodige ontwerpen bij het Parlement in te dienen zal de eerste minister
op 20 oktober aanstaande een forum installeren dat naast 8
vertegenwoordigers..." enzovoort.

De tweede paragraaf ­ het is mooi daar vandaag nog even aan te
herinneren ­ bevat nog meer woorden waarvoor u allemaal hard hebt
geapplaudisseerd, zoals u ook daarnet hebt gedaan: "De tijd is ook
rijp om een regeling uit te werken die een antwoord verschaft op het
probleem gesteld door het arrest van het Arbitragehof nr. 73".

Die regeringsverklaring en die federale beleidsverklaring, hoe zit het
daar mee? Dat wil ik weten. Is het Forum afgevoerd of niet? Di Rupo
zegt: het is afgevoerd. Onkelinx zegt: het is afgevoerd. Ik neem aan
dat ook Reynders zegt dat het is afgevoerd. Is het Forum afgevoerd of
is het niet afgevoerd? Dat is een eenvoudige vraag. U zult er straks
waarschijnlijk op antwoorden. Dan weten wij meteen of het waar is
wat u zegt, dat u respect eist, niet voor het Vlaamse regeerakkoord ­
dat is een ander debat ­, maar voor uw eigen regeerakkoord en het
feit dat de Vlaamse partijen hier vandaag gaan zeggen: alleen het
regeerakkoord van Verhofstadt telt en al de rest niet meer. Wel, als
men u daarvoor het vertrouwen geeft, is het Forum daarin toch
inbegrepen. Wanneer zal dat Forum bijeenkomen en wat zal er op de
agenda van dat Forum staan? Zal er op de agenda van dat Forum
eventueel ook, als u gaat onderhandelen, Brussel-Halle-Vilvoorde
staan of niet? Ik neem aan van niet.

Dus, kom hier niet zeggen, in de analyse die ik nu maak, dat u komt
pleiten voor de uitvoering van uw eigen regeerakkoord, wanneer u in
uw mededeling aan het Parlement de vraag wegmoffelt of er aan dat
Forum voortgewerkt wordt, en zo ja, in welke termen en op basis van
welke afspraken.

Collega's, na een dergelijke korte, maar toch voldoende duidelijke
analyse over de vragen, de smeekbeden die Verhofstadt hier tot u
gericht heeft, kunnen wij tot de conclusie komen die wij vanochtend
reeds getrokken hebben.

Wij moeten goed nadenken. Ik kan de VLD'ers begrijpen die zeggen
dat wij ze gerust moeten laten, dat ze gaan voortdoen en zullen zien
waar men uitkomt. Ik heb dat hier dikwijls gezien. Ik heb dat gezien bij
de CVP toen zij de afgelopen 20 jaren schandalige dingen deden.
Zo'n meerderheid is als een trein. Dat bolt verder en daar staat
eigenlijk nauwelijks een rem op. Dat applaudisseert als gek, zoals de
Muppet Show. Ze maken het zichzelf wijs. Het is zoals kleine kinderen
die in het donker komen te zitten en die beginnen te fluiten om zeker
te zijn dat ze niet alleen zijn. Men applaudisseert zich gek in het
halfrond. Ik heb dat reeds tientallen keren meegemaakt. Ik kan dat
dus begrijpen van een VLD'er.

Laten wij nu niet als een hopeloze VLD'er redeneren, maar laten wij
gewoon als Vlaming rustig analyseren.

(...): (...)
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29

U bent er zeker bij. In uw plaats zou ik zeker oplossen. U hoeft zich
geen zorgen te maken. Ik reken u daarbij.

Laten wij even nadenken als rationele Vlaming en zeggen waarom wij
Verhofstadt dan wel in het zadel houden. Als men dit probleem dat,
zoals Stevaert zei, slechts probleem 177 is, niet kan oplossen met de
Franstaligen, waar haalt u dan in vredesnaam het lef en de
waanzinnige gedachte vandaan dat u met dezelfde Franstaligen een
herstelbeleid gaat opzetten, dat u met dezelfde Franstaligen de
werkloosheid gaat oplossen, dat u met dat soort Franstaligen, die
gezien hebben hoe diep u bereid bent te buigen, de pensioensector
gaat saneren, dat u daarmee het eindeloopbaandebat gaat aangaan?
In godsnaam, rien ne va plus. U kunt niet eens Brussel-Halle-
Vilvoorde splitsen, waarvoor in Vlaanderen voor de parlementaire
behandeling een algemene consensus over alle partijgrenzen heen
bestond. U kon zelfs dat niet behandelen in die futiele dialoog. Wat
gaat u voor de rest nog doen?

Er zit dus veel meer achter die tussentijdse val van de regering. Er is
dus maar één boodschap, één smeekbede die ik aan u richt: Houd de
eer aan uzelf. Vlaanderen verlangt dat van u. Houd de eer aan uzelf.
Klamp u niet vast aan een macht die u niet meer hebt. Stop die
therapeutische hardnekkigheid waarmee u het met de regering wilt
volhouden. Houd één ding goed in het oog en weet zeer goed
datgene dat iedere huisvader en huismoeder in dit land weet: als gij
een hete schotel in de koelkast steekt, gaat de koelkast naar de
knoppen. Houd dus op en Houd de eer aan uzelf. Dat is wat ik u
vraag. Ik zal het ook voor de Franstalige collega's duidelijk maken:
Chassez le naturel, il revient au galop!

Probeer niet te denken dat u van Brussel-Halle-Vilvoorde af bent. U
mag hier met dat Muppetachtige applaus en met de groene
stemknopjes, die vrijdag zullen weerklinken, proberen wat ge wilt, wij
gaan achter dat konijn aan. Het Vlaams Belang heeft nog andere
pijlen op zijn boog. Iedereen weet en voelt immers dat het doek hier
zal vallen met een spectaculaire stemming, maar het doek zal op een
andere plaats weer opengaan. Die plaats is aan de andere kant van
het kleine straatje van de Kamer: het Vlaams Parlement. In het
Vlaams Parlement gaan wij het doek weer opentrekken.

Daar móeten wij het doek terug opentrekken. Wat hier gebeurt, is
namelijk veel te schandalig om die zaak te laten rusten. Het is het
enige wat ons nog rest om antwoord te bieden op de diepe wensen
die al meer dan zes maanden de Vlaamse kiezer bezighouden. Het
gaat om de Vlaamse mensen, maak u geen illusies! Het gaat
desnoods niet over Brussel-Halle-Vilvoorde, maar het gaat wel over
politieke geloofwaardigheid. Wij zullen dat doek terug opentrekken
waar het opengetrokken moet worden.

Dat brengt mij natuurlijk, in het tweede deel van mijn korte
uiteenzetting, bij onze collega's van CD&V. U bent even bevrijd,
mijnheer De Gucht.

Goede collega De Crem, het is niet de eerste keer dat ik dat gezegd
heb tegen u. In alle commissievergaderingen voor de Binnenlandse
Zaken, hierboven in de Europazaal, heb ik dat telkens weer herhaald:
u hebt de sleutel in de hand. Ik weet niet wat u nog nodig zult hebben
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
om datgene te doen wat u tot hiertoe nog niet hebt gedaan en
waarvoor u al die vernederingen hebt geslikt van het maandenlange
uitstel. Ik heb u uitgelegd dat wij de enige partij waren die gelijk had
toen wij u, maandenlang, in de Kamer bleven zeggen: "Mijnheer De
Crem, laat u toch niet ringeloren! Maar er een serieuze zaak van. Ga
naar de heer Leterme en zeg dat u er een zaak van moet maken."

Sinds september, over oktober, november, december, januari,
februari, maart, april, mei en straks al juni, is die zaak altijd maar
uitgesteld. De Crem deed elke keer verontwaardigd, maar eigenlijk:
de zaak doorspelen, dat deed hij niet. De zaak zwaar op de tafel
leggen, dat deed hij niet. In een mooi theaterstuk in de commissie
voor de Binnenlandse Zaken veroordelen dat het weer werd
uitgesteld, is niet moeilijk.

Mijnheer De Crem, u moest dat natuurlijk doen. Ik heb dat altijd
gezegd, ik heb u dat nooit weggestoken. U moest dat ook doen bij de
heer Leterme, in de Vlaamse regering.

Mijnheer De Crem, wat hebt u nog meer nodig om de heer Leterme
ervan te overtuigen dat de toestand ernstig is? Uw collega's, uw
regeringspartners, uw chouchou's van de Vlaamse regering, de sp.a
en de VLD vertellen hier vandaag aan hun federale meerderheid en
aan hun Vlaamse VLD'tjes ­ ze hadden zelf net zo goed in het
Vlaams Parlement kunnen zitten ­ en sp.a'tjes en spirit'istjes, die
allemaal voor hetzelfde geld Vlaamse parlementsleden hadden
kunnen zijn... Het gaat om Vlaamse gekozenen, door het Vlaamse
volk verkozen! Wat hebt u meer nodig dan het feit dat zij hier vandaag
verzocht worden door hun partijen ­ dezelfde partijen als waarmee u
in de Vlaamse regering zit ­, alstublieft, op de knieën, in naam van de
bevolking en in het belang van de bevolking af te kondigen dat
Brussel-Halle-Vilvoorde definitief opgeblazen wordt, dat de splitsing
van Brussel-Halle-Vilvoorde definitief afgevoerd is? Wat hebt u nog
meer nodig ­ mijnheer De Crem, zeg het mij ­ om aan de heer
Leterme te zeggen dat die Vlaamse regering gebaseerd is, niet op
drijfzand, maar op één grote illusie?

Mijn vraag aan CD&V is dus: wanneer zult u luisteren? U hebt nog
twee mogelijkheden.

Normaal gesproken moet die Vlaamse regering vallen.

Wat ons betreft, herhaal ik: met de goedkeuring in de Kamer van het
vertrouwen in Verhofstadt, valt hier het doek, maar gaat het doek
terug open. De dag nadien, vrijdag reeds, krijgt u in uw Vlaams
Parlement een debat. Dat debat hebt u trouwens verdiend, omdat u
mee met hen de heilloze weg in bent geslagen van de onderhandeling
en de creatie van ruimte voor onderhandeling, zoals Leterme altijd zei:
de regering de ruimte geven om te komen tot een dialoog met de
andere Gemeenschap. U zult gestraft worden, want vrijdag gaat het
doek terug open, en dan ligt daar voor u de vraag of u die Vlaamse
regering kunt volhouden.

Er zijn twee mogelijkheden. Ofwel doekt CD&V die Vlaamse regering
op, ofwel kunt u laten zien dat u nog altijd de tsjeven bent van
vroeger.

Dat is de enige mogelijkheid. Het alternatief is dat we een briljante
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
kontdraaierij gaan te zien krijgen van de christen-democraten. Het is
het een of het ander. Ofwel is er vrijdag geen Vlaamse regering meer
ofwel is het kontdraaierij van de eerste en grootste orde! Niemand van
de VLD zal u dat kunnen nadoen. Ze zullen opnieuw hun meesters
ontmoeten in de CD&V die de Vlaamse regering rechthoudt!

Hier in deze Kamer hebt u tegen de urgentie gestemd waar het
Vlaams Belang op aandrong. U herinnert zich dat wellicht nog.
Mochten de voorstellen bij urgentie kunnen behandeld geweest zijn,
zou het plaatje er nog heel anders uitgezien hebben. Zelfs dat hebt u
niet gedaan! CD&V heeft tegen de urgentie gestemd. Dat is het
heilloze pad waarin u de meerderheid niet gevolgd bent maar op
sommige ogenblikken bent voorgegaan. Vorige week heeft uw partij
uitstel gevraagd in de commissie voor de Binnenlandse Zaken. Vorige
week hebt u het initiatief genomen om de behandeling een week uit te
stellen. In die week ging het immers allemaal gebeuren! Nu zit u hier,
mijnheer De Crem, voor de schande van het feit dat Annemans u kan
uitlachen in plaats van omgekeerd dat u mij zou uitlachen omdat u
zou splitsen zonder het Vlaams Belang. Ik kan u nu uitlachen omdat
er geen splitsing meer komt! (Applaus van de Vlaams Belang-fractie)

Franstalige collega's, u heb ik even niet nodig. U hebt gewonnen.
Geniet van de overwinning. De PS is reeds volop aan het genieten
van de overwinning! Geniet ervan.

Ik wend me tot de Vlamingen. Twee regeringen, de Vlaamse en de
federale, hebben nog slechts één gemeenschappelijk regeerakkoord
­ ik ben benieuwd wat er van het forum nog zal overschieten ­ met
nog slechts één punt "Wij doen voort". In sommige gevallen kan angst
om niet te kunnen voortdoen en het verlangen om voort te doen een
goede cement zijn om voort te doen. In sommige gevallen is dat
genoeg. Dat is het lot van deze regeringen, zeker van de regering
Verhofstadt. Zij doen voort om één reden, om verkiezingen vermijden!
Zij doen voort om één reden, ze willen voortdoen. Zonder andere
reden hebben ze één cement "wij doen voort".

U hebt geen gezag meer. U hebt geen kracht meer. U hebt een
massa kiezers gedegouteerd. Degenen die het nog niet waren, zijn
het thans geworden. U doet toch voort omwille van die ene tomeloze
ambitie van slechts één man of twee als ik er Dewael ook nog
bijreken. De Gucht relativeer ik. Zijn tijd komt nog. Hij wacht tot
Verhofstadt weg is. Dan breekt zijn tijd aan. Dewael en Verhofstadt,
the two buddies van de IPC van de jaren zeventig, voor de politieke
carrières van deze twee individuen moet u, collega's van de VLD, het
allemaal doen. Om te illustreren dat dit wel degelijk de reden is, komt
Guy Verhofstadt in zijn afschuwelijke en schandalige
regeringsmededeling zeggen dat hij het doet omdat hij de mensen
niet in de steek wil laten! "We mogen de mensen niet in de steek
laten!" Deze uitspraak illustreert voldoende welk bunkerachtig gebrek
aan realiteitszin en van de Vlaamse opinie totaal afgesneden geest in
de bank van de eerste minister zit! "We mogen de mensen niet in de
steek laten!"

Om te beginnen even een ernstig woord. De mensen die u alvast
onmiddellijk in de steek laat, zijn natuurlijk die van Brussel-Halle-
Vilvoorde. Voor de mensen van Brussel-Halle-Vilvoorde is dat niet
zomaar een politieke spielerei zoals dat zich in uw hoofd afspeelt.
Voor die mensen is dat dagelijkse realiteit. Niemand minder dan Leo
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
Peeters heeft vandaag terecht erop gewezen dat de toegevingen die
u in mekaar aan het frutselen was, heren Dewael en Verhofstadt,
volledig afgesneden zijn van de problemen en dat die alleen maar in
het hoofd kunnen huizen van mensen die de problemen in die regio
niet kennen en ook totaal niet willen oplossen. Het gaat in de eerste
plaats over die mensen. Zelfs wanneer u komt zeggen dat we de
mensen niet in de steek mogen laten, dan moet ik zeggen dat u hen
alvast in de steek laat. Door hier te blijven zitten en u vast te klampen
aan de laatste wegglijdende macht laat u voor het overige vast en
zeker alle andere Vlamingen in de steek. De Vlamingen zijn maar met
één ding gediend, namelijk dat de regering en de Vlaamse eerste
minister, die tot niets anders meer in staat is dan het uitvoeren van
wat Di Rupo hem heeft gedicteerd, best zouden verdwijnen.

Wij hebben één devies en het zou best ook het devies van alle VLD-
verkozenen zijn die nog bekommerd zijn om de overgebleven kiezers
die hen nog resten, namelijk Vlaanderen eerst, weg met Verhofstadt!
03.38 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, je
commencerai par dire que quand M. Annemans, parlant de la position
du premier ministre et du gouvernement, fait référence au film "Der
Untergang" c'est-à-dire "La Chute", même s'il a sans doute quelque
connaissance en la matière, il me semble qu'il franchit une limite de
façon totalement inacceptable! (Applaudissements)

Une communauté ne peut imposer unilatéralement son point de vue à
l'autre communauté; c'est en substance, monsieur le premier
ministre, ce que vous exprimiez déjà en octobre 2004, au nom du
gouvernement, et c'est ce que vous nous avez redit aujourd'hui. Votre
déclaration s'inscrit dans cette même logique. Vous êtes, à cet égard,
parfaitement dans votre rôle de garant de la loyauté fédérale.

Chers collègues, nous n'étions et nous ne sommes pas demandeurs
de débat communautaire. Par contre, nous sommes ouverts au
dialogue et soucieux d'être disponibles pour la recherche de
consensus. Ces derniers jours l'ont confirmé puisque nous étions
ouverts à une solution à la condition, bien entendu, qu'elle respecte la
dignité de chacun mais aussi les droits fondamentaux des
francophones comme des néerlandophones.

Le gouvernement a pris ses responsabilités pour tenter de résoudre
un problème qu'il n'avait pourtant pas créé lui-même. Vous-même,
monsieur le premier ministre, et vous, madame et messieurs les vice-
premiers ministres, avez consacré beaucoup d'énergie pour faire
naître des propositions qui respectent les deux communautés.

Nous devons bien constater aujourd'hui qu'une position consensuelle
n'est pas susceptible de rallier la majorité des deux tiers des députés
fédéraux. Mais c'est aussi le mérite du gouvernement de prendre en
compte cette réalité. J'ajoute que le refus obstiné des sociaux
chrétiens du Nord du pays quant à une quelconque solution, quant à
un quelconque dialogue rendrait évidemment totalement inopérante et
stérile l'organisation de nouvelles élections. L'intransigeance, voire
l'intolérance du CD&V, le mépris qu'il affiche vis-à-vis de l'une des
deux grandes communautés de ce pays le marginalise constamment.

Les Belges, les Flamands, les Wallons et les Bruxellois n'ont que faire
d'une crise politique. L'emploi, la concrétisation de l'accord
03.38 Daniel Bacquelaine (MR):
Wanneer de heer Annemans het
over het standpunt van de regering
heeft en naar de film Der
Untergang
verwijst ­ en ook al
weet hij ter zake waarover hij
spreekt ­ dan overschrijdt hij de
grenzen van het toelaatbare.
(Applaus bij de MR, de VLD, de
PS en de sp.a
)

Een Gemeenschap kan haar wil
niet eenzijdig aan de andere
Gemeenschap opleggen. Mijnheer
de eerste minister, u zei dat al in
oktober 2004. U herhaalt dat
vandaag. U speelt in dat verband
perfect uw rol van hoeder van de
federale loyaliteit.

Wij zijn geen vragende partij voor
een communautair debat, maar wij
zijn bereid mee naar een
consensus te zoeken. Wij hebben
dat de jongste dagen bewezen. De
regering heeft haar
verantwoordelijkheid op zich
genomen. Uzelf, mijnheer de
eerste minister en de dames en
heren vice-eerste ministers,
hebben veel energie besteed aan
het uitwerken van een voorstel
waarin respect voor beide
Gemeenschappen wordt betoond.
Vandaag moeten we vaststellen
dat er geen tweederde
meerderheid kan worden
gevonden voor een oplossing die
op de goedkeuring van alle
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
interprofessionnel, le débat sur les fins de carrière, le financement et
la maîtrise du budget des soins de santé, la réforme de l'impôt des
sociétés, le soutien aux PME, la relance de la croissance, le
renforcement du statut social des indépendants, les réformes en
matière de justice et de sécurité, voilà bien des thèmes qui
concernent toute la population!

Voilà ce qui fonde le coeur du programme gouvernemental. C'est la
matière fondamentale pour tous les Belges du Nord, du Sud et du
Centre du pays.

Monsieur le président, monsieur le premier ministre, madame,
messieurs les ministres, chers collègues, le gouvernement est là
avant tout pour s'occuper des problèmes des gens. Il l'a d'ailleurs fait
et bien fait durant ces six dernières années. C'est ce à quoi il va
consacrer son énergie pour les deux années à venir.

Bien entendu, le groupe MR soutiendra cette action résolue du
gouvernement et votera la confiance.
betrokken partijen kan rekenen.
Maar het is de verdienste van de
regering dat ze met die realiteit
rekening houdt. Het is duidelijk dat
door de weigering van de CD&V
om een dialoog op te starten
verkiezingen geen zin hebben.
Door haar houding zet de CD&V
voortdurend zichzelf buiten spel.

De Belgen hebben geen
boodschap aan een politieke
crisis. Andere onderwerpen liggen
de bevolking nauwer aan het hart
en vormen de kern van het
regeringsprogramma. Het is de
eerste taak van de regering om
zich om de problemen van de
bevolking te bekommeren. In de
komende twee jaar zal ze zich ten
volle aan die opdracht wijden. We
zullen haar daarbij uiteraard
steunen en zullen de regering het
vertrouwen schenken
03.39 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, dames en heren ministers, collega's,
Brussel-Halle-Vilvoorde is een hardnekkig probleem. Het bestaat
sinds de vaststelling van de taalgrens in 1962.

Verschillende regeringen van diverse pluimage hebben nadien
geprobeerd om een oplossing te vinden voor dit blijvende knelpunt in
onze staatshervorming. Geen enkele regering voor deze is er ooit in
geslaagd om er een oplossing voor te vinden. Nooit voorheen zijn we
zo dicht geweest bij een oplossing voor dit probleem. Ik wil namens
mijn fractie dan ook de Vlaamse onderhandelaars ­ meer bepaald de
premier, maar ook onze minister van Institutionele Hervormingen ­
danken voor de vele inspanningen die ze geleverd hebben om tot een
oplossing te komen.

Jammer genoeg is het niet gelukt, maar ik ben ervan overtuigd dat
later zal blijken dat in deze ronde de basis gelegd is voor het vinden
van een oplossing voor het probleem. Men hoeft geen kenner te zijn
van dit soort van problemen om te voorspellen dat, bijvoorbeeld bij
een volgende regeringsvorming, dit probleem opnieuw aan bod zal
komen. Dan zullen we kunnen putten uit de vooruitgang die in dit
dossier geboekt is dankzij de vele uren onderhandelingen die hieraan
gewijd zijn.

Nogmaals, onze fractie vindt het spijtig dat er geen oplossing
gevonden is. Ik wil duidelijk zeggen dat ook voor ons de prijs te hoog
was. Een konijn met een gebroken poot en een geknakt oor hadden
we kunnen aanvaarden, maar een draak van een akkoord hadden we
niet kunnen aanvaarden. Een akkoord was maar eerbaar wanneer het
ook goed was voor Vlaanderen. Dit bleek helaas niet mogelijk. Onze
onderhandelaars hebben lang en hard onderhandeld. Ze waren bereid
om te komen tot een compromis, maar gelukkig niet een compromis
tot elke prijs.
03.39 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Bruxelles-Hal-Vilvorde
est un problème tenace qui trouve
son origine dans la fixation de la
frontière linguistique en 1962.
Aucun gouvernement n'a trouvé
de solution, mais nous n'en avons
encore jamais été aussi proches.
Je remercie les négociateurs
flamands et en particulier le
premier ministre et le ministre des
Réformes institutionnelles pour les
efforts qu'ils ont déployés. L'avenir
prouvera que les bases d'une
solution ont été jetées aujourd'hui
et les fruits pourront en être
cueillis lorsque le problème sera
réexaminé, par exemple lors de la
formation d'un prochain
gouvernement.

Notre groupe déplore l'absence
d'une solution, mais nous n'avons
pas voulu payer le prix fort. Un
accord bénéfique pour la Flandre
s'est avéré impossible. Nos
négociateurs ont refusé de
conclure un compromis à tout prix.
Nous n'étions pas favorables à la
poursuite des négociations ou au
déclenchement d'une crise, car
nous devons résoudre une foule
d'autres problèmes qui
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34

Verder blijven onderhandelen of een regeringscrisis uitlokken was
voor onze fractie geen optie. Brussel-Halle-Vilvoorde is niet het enige
probleem dat een oplossing behoeft. Er zijn tal van andere problemen
die ook een oplossing vergen; problemen waar de mensen van
wakker liggen omdat zij ermee in het dagelijks leven worden
geconfronteerd. Wij denken bijvoorbeeld aan de problematiek van de
eindeloopbaan. Dat debat moet absoluut gevoerd worden. Iedereen
weet dat de start moeizaam was, maar net nu er beweging komt in
dat zo belangrijke dossier, zou het onaanvaardbaar zijn om de
behandeling en de bespreking ervan dossier te stoppen.

Vandaag nog staat op pagina 1 van een grote Vlaamse krant dat een
op de vier Vlamingen zich ongerust maakt over de vraag of hij op het
einde van dit jaar nog werk zal hebben.

Voor onze fractie is het gevecht tegen de werkloosheid een prioriteit
voor de meerderheid. Net nu wij op het punt staan een dynamisch
programma uit te voeren, dat meer jongeren aan het werk kan helpen,
zou het crimineel zijn om door een politieke crisis een einde te maken
aan de inspanningen die wij op dat vlak leveren.

Ten slotte, de regering is nog maar halfweg. Onze fractie vindt dat er
nog tal van belangrijke projecten op tafel liggen. Ik som er enkele op
waaraan onze fractie graag voluit haar medewerking zal leveren de
komende weken en maanden: de uitbreiding van het systeem van de
werkbonus in het interprofessioneel akkoord, de nettoverhogingen
van de laagste lonen in het kader van het stimuleren van de
activering, de aanpassing van de antipestwet, de vereenvoudiging van
de sociale balansen om ze om te vormen tot een echt bruikbaar
instrument, een behoorlijke regeling voor telethuiswerken, een
verbetering van de arbeidsveiligheid, werkgelegenheidskansen voor
jonge allochtonen en mensen met een handicap en, tot slot, het
bedwingen van de uitgaven voor de geneesmiddelen.

Collega's, de opsomming maakt duidelijk dat belangrijke dossiers niet
op de plank mogen blijven liggen. Wij vinden dat de bevolking niet het
slachtoffer mag zijn van het feit dat er geen akkoord gevonden is rond
Brussel-Halle-Vilvoorde. Wij, als verantwoordelijke fractie, vinden dat
wij moeten zorgen voor het land en zijn bevolking. Dat zullen wij de
komende weken en maanden ook doen. Mijn fractie zal vrijdag haar
vertrouwen in de regering bevestigen en vooral inzet betonen voor de
dossiers die ik u net opgesomd heb.
préoccupent la population. Après
des débuts difficiles, nous
progressons par exemple dans le
débat sur la fin de carrière et nous
ne pouvons nous arrêter en si bon
chemin. L'on ne peut pas non plus
faire une croix sur les projets
d'élaboration d'un programme
dynamique en faveur de l'emploi
chez les jeunes.

Notre groupe souhaite collaborer à
une série de projets du
gouvernement qui sont en
chantier: l'extension du système
du bonus crédit d'emploi dans
l'accord professionnel,
l'augmentation nette des salaires
les plus bas, la modification de la
loi anti-harcèlement, une
simplification des bilans sociaux,
une réglementation adaptée pour
le télétravail, une amélioration de
la sécurité du travail, de meilleures
chances d'emploi pour les jeunes
allochtones et les personnes
handicapées, une modération des
dépenses pour les médicaments.

La population ne peut être victime
de l'absence d'accord sur
Bruxelles-Hal-Vilvorde. Mon
groupe accordera vendredi sa
confiance au gouvernement et
s'attellera aux dossiers que je
viens d'évoquer.

03.40 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, mesdames et
messieurs les ministres, chers collègues, la mauvaise pièce
institutionnelle que nous subissons une fois de plus, a
considérablement fragilisé la Belgique. Il est à nos yeux crucial que
chacun des responsables politiques s'engage enfin à oeuvrer au profit
des citoyens de notre pays plutôt qu'à son propre agenda électoral.

Lorsque le VLD et le sp.a-spirit ont accepté d'inclure dans la
déclaration du gouvernement flamand la scission de l'arrondissement
de Bruxelles-Hal-Vilvorde sans délai, ces partis ne pouvaient ignorer
qu'ils déclenchaient une bombe à retardement pour le gouvernement
fédéral. Plus grave, ils mettaient en danger la stabilité même du
système institutionnel belge en décidant unilatéralement de remettre
en question les droits électoraux des francophones.
03.40 Marie Nagy (ECOLO): Het
ondermaatse institutionele
toneelstuk dat wij moeten uitzitten,
heeft het land erg verzwakt. De
politieke leiders moeten alles in
het werk stellen om aan de
verwachtingen van de Belgische
burgers tegemoet te komen, in
plaats van kost wat kost hun eigen
politieke agenda te willen
verwezenlijken. Toen de VLD en
de sp.a aanvaardden om de
splitsing van BHV in het Vlaamse
regeerakkoord op te nemen,
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35

Les écologistes ont évidemment participé à l'obtention d'une position
commune des partis démocratiques francophones. Ils l'ont fait avec le
sens des responsabilités, de manière solidaire et constructive. Pour
nous, il est important de préserver l'unité du pays. Nous avons l'intime
conviction que cela correspond au désir de nombreux concitoyens et
que l'on ferait peut-être mieux de réfléchir à donner, par exemple, la
possibilité à une circonscription unique d'élire une partie des députés
fédéraux. Vouloir faire éclater la Belgique n'est pas, à notre sens,
légitime et ne correspond pas aux désirs de nos concitoyens.

Ecolo demande donc au gouvernement fédéral de saisir la gravité de
la situation qu'il a lui-même créée et de se mettre enfin au travail pour
peu que ce soit encore possible. Nous insistons sur l'urgence qu'il y a
à appréhender les enjeux économiques, sociaux, environnementaux
auxquels nos concitoyens sont confrontés.

La crise communautaire à laquelle nous aboutissons aujourd'hui et la
cohésion que les francophones ont préservée jusqu'au bout ne
peuvent voiler que, depuis deux ans, le gouvernement socialiste-
libéral s'est montré incapable de répondre aux principales questions,
y compris celles qu'il avait lui-même mises à l'agenda. L'échec sur
BHV ne peut cacher l'échec sur l'emploi, sur les priorités sociales ou
sur l'environnement.

Le gouvernement violet doit démontrer d'urgence ses capacités à se
tourner vers l'avenir et à prendre enfin à-bras-le-corps les enjeux que
la population mesure au quotidien: l'emploi, l'avenir de la sécurité
sociale, la dégradation du cadre de vie.

Evidemment, nous allons aujourd'hui encore moins accorder notre
confiance à cette coalition qu'il y a deux ans. Il y a deux ans déjà,
socialistes et libéraux, vous êtes venus ici nous promettre 200.000
emplois. Où sont-ils? Il y a actuellement 12% de chômage et vous
répondez BHV aux jeunes qui cherchent du travail. Il n'y a pas de
financement structurel de la sécurité sociale, il n'y a pas de projet ou
de programme, monsieur Van der Maelen, en ce qui concerne le
fameux problème de l'allongement de la durée de vie que vos
ministres préfèrent traiter dans des cartes blanches dans les journaux
plutôt que de venir faire des propositions concrètes au parlement.
Pour toutes ces raisons, vous comprendrez qu'Ecolo ne peut pas
soutenir vos promesses. Ecolo souhaite que celles-ci se transforment
en actes afin que nous puissions effectivement espérer un avenir
meilleur pour nos concitoyens.
wisten zij maar al te goed dat zij
daarmee de federale regering en,
erger nog, de eenheid van de
Belgische Staat in gevaar
brachten.

Ecolo heeft op een
verantwoordelijke, solidaire en
opbouwende manier tot de
Franstalige eensgezindheid
bijgedragen. Voor ons moet de
eenheid van het land hoe dan ook
worden gevrijwaard. Dat is volgens
ons de wens van de burgers. Wij
pleiten voor de invoering van één
enkele kieskring waarbinnen een
deel van de federale
volksvertegenwoordigers kan
worden verkozen.
We zijn van mening dat de
regering zelf verantwoordelijk is
voor deze crisistoestand en we
hopen dat ze eindelijk aan de slag
zal gaan, tenminste als dat nog
mogelijk is. De communautaire
crisis die we vandaag meemaken,
kan niet verhelen dat de regering
al twee jaar lang niet in staat is om
de ware uitdagingen aan te
pakken. Daartoe behoren ook de
thema's die ze zelf op de agenda
heeft geplaatst. De paarse
regering moet dringend kunnen
bewijzen dat ze in staat is om een
gepast antwoord te bieden op de
problemen die de mensen wakker
houden.

We zijn nog minder dan twee jaar
geleden geneigd de regering het
vertrouwen te schenken. Twee
jaar geleden stelde u 200.000
nieuwe jobs in het vooruitzicht.
Vandaag biedt u de jonge
werklozen "BHV" aan. Om al die
redenen kan Ecolo geen geloof
hechten aan uw beloftes en is
onze partij van oordeel dat ze nu
maar eens in daden moeten
worden omgezet
03.41 Hendrik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil even
wachten op een paar CD&V'ers als dat mag. Blijkbaar ligt heel
Vlaanderen er zo van wakker dat de politieke klasse er ook zodanig
van wakker ligt dat zij niet eens het debat dat bepalend zou zijn,
bijwoont.
03.41 Hendrik Daems (VLD):
M. De Crem pointe les membres
du VLD du doigt parce qu'ils
seraient des mauvais Flamands,
alors que Wilfried Martens -- qui
était tout de même un chef de file
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36
Ik zou, met uw goedkeuring, graag een ogenblik wachten op de
aanwezigheid van een paar CD&V'ers. Mijnheer de eerste minister,
collega's, de reden daarvoor is eenvoudig. De heer De Crem heeft
zich, in zijn gekende stijl, veroorloofd mijn fractie met de vinger te
wijzen als zijnde slechte Vlamingen. "Terecht", zegt CD&V. Wees
gerust, ik zal maar even op uw kap zitten.

Ik wil u een gevleugelde uitspraak van vandaag voorleggen. "Hadden
ze maar naar ons geluisterd". U zult zich afvragen wat dit nu betekent.
Die uitspraak gaat verder: "Hadden ze maar naar ons geluisterd,
versta hieronder "en het Egmont-pact goedgekeurd"". Dit zei Wilfried
Martens, voorzitter van de EVP waarvan CD&V tot nader order deel
uitmaakt, op 11 mei 2005 in Knack. Ik vraag mij af waar u het lef
vandaan haalt om hier met de vinger te wijzen naar welke fractie dan
ook als zouden zij slechte Vlamingen zijn, terwijl een van uw grootste
voormannen, ook vandaag nog, pleit om een oplossing à la Egmont-
pact te aanvaarden. U durft hier daarna nog te komen zeggen dat wat
misschien uit de bus was gekomen vergelijkbaar had kunnen zijn met
het Egmont-pact. Het verschil tussen u en ons is dat de VLD na rijp
beraad heeft gezegd dat er beter geen akkoord was dan een Egmont-
II. U moest zich schamen dat u anderen op die manier durft
aanvallen.

Ik ga verder. U mag straks antwoorden. Het zit mij wat hoog. U weet
dat ik in principe vrij goed overweg kan met de christen-democraten.
Dat zal niet veranderen. Ik kan trouwens ook vrij goed overweg met
sociaal-democraten, dat ook zij zich dus niet te veel zorgen maken.

Als het wetsvoorstel waarover we vandaag stemmen niet tot de
splitsing leidt omdat er een alarmbelprocedure is, is dat omdat die
alarmbelprocedure in 1970 door de christen-democraten werd
geïnstalleerd en niet door de liberalen. Als vandaag de faciliteiten
gebetonneerd zijn in een tweederde meerderheid, is dat in 1989 - ik
maakte toen deel uit van het Parlement - door de christen-
democraten gebeurd en niet door de liberalen. Als vandaag Brabant is
gesplitst en men is vergeten Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen, is dat
gebeurd in 1993 - ik maakte toen deel uit van het Parlement - door
christen-democraten en niet door liberalen. U zou dus beter zwijgen
over die grote Vlaamsvoelendheid van CD&V. (Twistgesprekken)
du CD&V -- proclamait qu'il
entrevoyait pour le problème une
solution analogue à l'ancien Pacte
d'Egmont. Le VLD préfère qu'il n'y
ait pas d'accord plutôt qu'un
deuxième Pacte d'Egmont. La
procédure de la sonnette d'alarme,
qui empêche à présent la scission
de Bruxelles-Hal-Vilvorde, a été
instaurée en 1970 avec la
collaboration des démocrates-
chrétiens. Le bétonnage des
facilités avec une majorité des
deux tiers en 1980 et la scission
du Brabant sans Bruxelles-Hal-
Vilvorde en 1993 ont également
été réalisés par les démocrates-
chrétiens. Le CD&V n'a donc
certainement pas le droit
aujourd'hui de nous montrer du
doigt.
03.42 Pieter De Crem (CD&V): Ik zou de heer Daems willen vragen
wie, ten eerste, de kieskringen heeft veranderd voor persoonlijk
gebruik en, ten tweede, waar de Vlaamse liberalen waren toen de
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde werd gesplitst voor het Vlaams
Parlement. U was daartegen!
03.42 Pieter De Crem (CD&V):
Qui a redessiné les
circonscriptions électorales pour
son usage personnel? Où étaient
les libéraux flamands lorsque la
circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde a été
scindée pour les élections
flamandes?
03.43 Hendrik Daems (VLD): Wij waren op dat ogenblik ­ ik zat
effectief hier in het Parlement ­ tegen een oplossing waar Brussel-
Halle-Vilvoorde niet in betrokken was voor de Kamer en de Senaat en
het Europees Parlement. Door dat te doen, hebt u natuurlijk voor een
stuk toegevingen gedaan, die nu vandaag niet op tafel kunnen komen
om dat mee te verkrijgen. Dat is de politieke realiteit. U hebt geen
recht uitspraken te doen over andere fracties aangaande
Vlaamsvoelendheid.
03.43 Hendrik Daems (VLD): A
ce moment-là, nous étions
opposés à une solution qui ne
tiendrait pas compte de la
Chambre, du Sénat et du
Parlement européen. A l'époque,
on a fait des concessions qui
aujourd'hui ne peuvent plus être
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37

Ik ga voort, want het zit mij hoog. Het is niet een liberaal, collega's van
CD&V, die gezegd heeft dat Brussel-Halle-Vilvoorde op vijf minuten
zal gesplitst worden. Dat zijn uw partners en u zelf in de Vlaamse
regering. Ik ga nog eventjes voort en dan zal ik er mee stoppen, want
ik denk dat het genoeg zal zijn voor uw bak. Het is wel de heer
Leterme, met alle respect, vandaag minister-president van de
Vlaamse regering, die heeft gezegd met de hand omhoog of op het
hart of weet ik veel waar: ik ga nooit in een regering vooraleer
Brussel-Halle-Vilvoorde effectief gesplitst is, dixit Leterme, vandaag
minister-president van de Vlaamse regering. Wat zouden wij nu
geloven dat, als u morgen in de regering komt, dat ding in een keer
gesplitst zou zijn, als u er niet alleen na veertig jaar niet in geslaagd
bent, maar ook niet na tien maanden in de Vlaamse regering met een
minister-president die het beloofd heeft. Het spijt mij, u hebt het recht
niet zo te spreken! (Luid applaus op de banken van de VLD-fractie)

Ik wil hier dus niet zeggen dat de VLD dan betere Vlamingen zouden
zijn dan CD&V. Dat wil ik niet zeggen. Waarom zou ik dat willen
zeggen? Ik aanvaard niet dat CD&V zo hypocriet is hier te beweren
dat zij betere Vlamingen zouden zijn dan spirit of sp.a of VLD, want de
feiten wijzen het omgekeerde uit.
exploitées pour obtenir la scission.

Ce ne sont pas les libéraux qui ont
dit que Bruxelles-Hal-Vilvorde
serait scindé rapidement. C'est le
CD&V et ses partenaires au sein
du gouvernement flamand. M.
Leterme a déclaré qu'il n'entrerait
pas au gouvernement flamand
avant que Bruxelles-Hal-Vilvorde
n'ait été scindé. Pourquoi
réussirait-on tout à coup là où on a
échoué pendant quarante ans?


03.44 Pieter De Crem (CD&V): Niemand applaudisseert, omdat ze
weten wat u onderhandeld hebt!
03.45 Hendrik Daems (VLD): Wat is de situatie, collega's? Mijn
excuus voor de emotie. Nu is het tijd voor de rede, zal u zeggen,
premier. Wat was de situatie? Ik vind die ook niet prettig. Ik vind die
ook niet optimaal, voor alle duidelijkheid. De VLD-kamerfractie had
het ook liever anders gezien, zoals trouwens spirit en sp.a ook,
veronderstel ik. De situatie is: optie a, nog langer aanmodderen, nog
wat uitstel proberen om dan niet tot een akkoord te komen. Blijkbaar
is dat toch wel de vaststelling die men heeft moeten maken, tegen zijn
zin, aan Vlaamse zijde in de federale regering. Dat is optie a. Optie b
is de bespreking van het wetsvoorstel dat ik mee ondertekend heb,
met collega's Van der Maelen en T'Sijen, voortzetten en komen tot
een stemming waarvan we weten dat het de splitsing niet tot gevolg
heeft en waarvan we weten vandaag dat de regering er meteen over
zou struikelen. Dat is optie b. Optie c is, gegeven de omstandigheden,
het federaal regeerakkoord uitvoeren.

U hebt mij daarstraks, enigszins onvolledig, geciteerd. Ik heb
inderdaad wel eens gezegd ­ ik herhaal het ­ dat het vrij gek zou zijn
mocht de federale regering vallen omdat een belangrijk onderdeel van
het Vlaams regeerakkoord vandaag niet uitvoerbaar blijkt. Ik versta
die logica niet. Mijnheer De Crem, ik heb mij hier in het federaal
Parlement, zoals mijn Vlaamse collega's van de meerderheid en
overigens ook de Franstalige collega's van de meerderheid,
geëngageerd voor het federaal regeerakkoord. Ik blijf daarbij. Ik stel in
eer en geweten, zoals daarstraks tijdens de fractievergadering, de
vraag of we, gezien de situatie waarvoor wij staan, moeten
aanvaarden dat de federale regering struikelt, omdat een belangrijk
onderdeel van het Vlaams regeerakkoord op federaal niveau
onmogelijk uitvoerbaar blijkt.

We zouden eraan kunnen toevoegen dat het misschien niet meteen
de beste strategie was om ervan uit te gaan dat het wel uitvoerbaar
03.45 Hendrik Daems (VLD):
Trois options sont envisageables
dans ce dossier épineux. Nous
pouvons continuer de patauger
sans pouvoir conclure un accord,
tant et si bien que des thèmes
importants ne recevront plus
l'attention qu'ils méritent. Nous
pourrions aussi entamer l'examen
des propositions de loi mais cette
option aboutirait à la procédure de
la sonnette d'alarme puis à la
chute du gouvernement sans
qu'on obtienne la scission
revendiquée. Enfin, nous pourrions
poursuivre l'exécution de l'accord
de gouvernement fédéral.

Il ne serait pas logique que le
gouvernement fédéral tombe
parce qu'une partie de l'accord de
gouvernement flamand ne peut
être mise en oeuvre. (Protestations
sur les bancs du CD&V)
Moi-
même et les autres membres de la
majorité nous sommes engagés ici
à soutenir l'exécution de l'accord
de gouvernement fédéral.

Le groupe VLD a été amené à
opérer un choix difficile, mais
honnête. Nous accorderons la
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
was. De omgekeerde vraag werd al eens gesteld. Stel dat in het
Waals regeerakkoord eenzijdig een belangrijke eis wordt gesteld,
zouden de Vlamingen dan ermee instemmen om deze eis trachten uit
te voeren? Ik stel voor de situatie eens om te draaien.

De drie opties die de VLD-Kamerfractie vandaag ­ niet met veel
goesting, want wij hadden liever wat anders gezien - kreeg
voorgeschoteld zoals het hoort en fatsoenlijk heeft besproken, waren
de volgende.

Ten eerste, verder aanmodderen en dat was niet meteen de beste
keuze. Ten tweede, de bespreking effectief aanvatten, wetende dat
het tot een stemming komt en dat dit geen splitsing tot gevolg zal
hebben, vooral omdat we weten dat de federale regering erover zal
struikelen. De val van de regering zal ook geen splitsing tot gevolg
hebben. Ten derde, vaststellen dat men op federaal niveau jammer
niet tot een conclusie komt omtrent een belangrijk onderdeel van het
Vlaams regeerakkoord en het federaal regeerakkoord niet verder
uitvoeren.

Wij hebben daarover gezegd ­ bottomline ­ dat de VLD-fractie ingaat
op de vraag van de regering om haar het vertrouwen te schenken, in
die zin dat alsdan, jammer genoeg, effectief moet worden gestopt met
aandacht te schenken aan een probleem dat vandaag niet op te
lossen valt. De aandacht gaat dan immers niet naar andere, in onze
ogen thans belangrijkere problemen in ons land. Dat is een eerlijke
keuze die we hebben gemaakt.

Ik weet heel goed dat ook ik in uitvoering van het Vlaams
regeerakkoord het wetsvoorstel namens mijn partij heb ondertekend.
Ik weet ook heel goed dat de keuze die wij maken, geen eenvoudige
keuze is. Ik zal echter hier niet, zoals het Vlaams Belang heeft
gezegd, aan kontdraaierij doen. Ik zeg u duidelijk dat het een eerlijke
keuze is, dat het geen gemakkelijke keuze is en dat het niet a priori
naar de zin van mijn fractie is. Het is echter vandaag wel de beste
keuze, omdat het onverantwoord zou zijn dat deze regering over een
vandaag noch morgen op te lossen probleem zou vallen, terwijl zij
zoveel andere en zelfs belangrijkere problemen moet aanpakken
ingevolge de uitvoering van het federaal regeerakkoord waar mijn
fractie en ikzelf blijven achter staan.

U hebt ons vertrouwen. (Applaus)
confiance au gouvernement et
nous n'accorderons
provisoirement plus d'attention à
un problème qui, à l'heure
actuelle, est inextricable.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)

03.46 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb al vijf
minuten geleden het woord gevraagd.

Ten eerste, het is een bijzondere vaststelling: de VLD-fractie die nu
applaudisseert voor de aankondiging van wat zij nooit ging doen, te
weten, tegen haar eigen voorstellen stemmen. Wat heeft collega
Daems gezegd: wij zullen nooit in een situatie komen waarin wij tegen
onze eigen voorstellen zullen stemmen. Collega Daems, ik hoop dat u
dat absoluut nog duidelijker zegt en daar misschien nog eens een
partijcongres over organiseert. Inzake het migrantenstemrecht hebt u
dat ook gedaan. Collega Dewael heeft gezegd op een VLD-congres
vóór de verkiezingen: "Lees mijn lippen, er komt geen
migrantenstemrecht." Drie maanden nadien was het een feit.

Zo zei ook collega Daems van de VLD, een beetje opgejaagd: "Lees
03.46 Pieter De Crem (CD&V):
Bien que d'aucuns aient affirmé
qu'il ne voteraient jamais contre
leur propre proposition de loi, c'est
exactement ce que le groupe VLD
s'apprête à faire aujourd'hui. Il en
fut d'ailleurs également ainsi dans
le cadre de la discussion du droit
de vote des immigrés. La
proposition de loi a même été
purement et simplement retirée de
l'ordre du jour. C'est qu'on redoute
une réaction négative des
électeurs.
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
mijn lippen, ik zal nooit tegen mijn eigen voorstel stemmen." Over het
voorstel dat hij mee heeft ondertekend is er vrijdagmiddag een
stemming. Collega Daems, niet alleen zult u er tegen stemmen; het
wordt gewoon van de agenda gehaald. U haalt bakzeil om de heel
eenvoudige reden dat u gewoon bang bent dat u van de kiezer een
negatief oordeel zou krijgen. Dat is de reden.

Ten tweede, ik heb de indruk dat de VLD-fractie nu aan volledig
geheugenverlies lijdt en dat zij ook de Tintenkiller altijd in haar
binnenzak heeft, want sinds dat moment, een minuut geleden, is het
duidelijk dat de VLD ook haar handtekening onder het Vlaamse
regeerakkoord intrekt. Zoveel is duidelijk.
Les déclarations de M. Daems
signifient que le VLD se
désengage de l'accord de
gouvernement flamand.

De voorzitter: Mijnheer Daems, een korte repliek? En dan de heer Maingain.
03.47 Hendrik Daems (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil graag nog
twee dingen zeggen, voorzitter.

Ten eerste, ik trek niets terug van mijn handtekening. Maar ik wil ook
geen onduidelijkheid laten bestaan. De regering heeft het vertrouwen
gevraagd en de eerste minister heeft heel duidelijk gezegd wat de
context is. In de context van het vertrouwen wordt gevraagd de
bespreking van die wetsvoorstellen op te schorten. Mijn fractie, net als
de sp.a en spirit, zegt in deze dat wij door het vertrouwen aan de
regering te schenken ermee akkoord gaan de bespreking van die
wetsvoorstellen op te schorten. Ik ben dus duidelijk. Ik ben niet
onduidelijk. Ik ben duidelijk. Ik vind het niet prettig. Het is geen
gemakkelijke beslissing maar ik meen dat het de juiste beslissing is.

Ten tweede, ik stel voor dat u uw telefoon neemt en naar uw grote
vriend Yves Leterme belt, die niet in de regering zou stappen als er
niet gesplitst werd. Dat hij eens even, in plaats van in zijn fauteuil te
zitten, contact opneemt met de heer Van Cauwenberghe en met hem
een voorstel uitwerkt waarover wij hier kunnen stemmen zodat het
geregeld is.
03.47 Hendrik Daems (VLD):
Nous prenons la difficile quoique
juste décision d'accorder
aujourd'hui notre confiance au
gouvernement et de suspendre la
discussion sur la proposition de loi.
Au lieu d'émettre des critiques, M.
Leterme ferait mieux de prendre
lui-même l'initiative de contacter
M. Van Cauwenberghe pour
élaborer une solution.

De voorzitter: Ik laat nu de heer Maingain aan het woord. De anderen komen straks nog aan bod.
03.48 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, madame et messieurs les ministres, chers
collègues...
Le président: Le premier ministre va répliquer et je laisserai M. Verherstraeten l'interrompre.
03.49 Olivier Maingain (MR): Le 1
er
mai dernier, à une autre tribune,
j'ai pu déclarer que si nous ne pouvions trouver un accord sur le
dossier de Bruxelles-Hal-Vilvorde, la sagesse commanderait de
laisser le dossier en l'état. Incontestablement, nous sommes arrivés
aujourd'hui à ce constat. Je m'exprime avec d'autant plus de sérénité
et de détermination que je crois pouvoir dire qu'avec les autres
négociateurs, tout a été mis en oeuvre pour sauvegarder d'abord une
valeur essentielle dans un État fédéral: l'exigence de la négociation,
de la concertation, du dialogue, de la capacité d'écoute de l'autre
point de vue.

Nous l'avons fait avec d'autant plus de sens des responsabilités que
nous savions que, depuis que le processus du dialogue a été engagé,
une famille politique dans ce pays qui nous avait habitués dans le
03.49 Olivier Maingain (MR): Wij
zijn tot de vaststelling gekomen die
ik op 1 mei al op een andere
tribune had gedaan, namelijk dat
mocht geen akkoord over Brussel-
Halle-Vilvoorde worden bereikt,
men dan de wijsheid
zou
opbrengen om het dossier te laten
rusten.

Samen met de andere
onderhandelaars werd alles in het
werk gesteld om het overleg, de
dialoog en de wederzijdse
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
passé à une autre attitude a délibérément et systématiquement
recherché à boycotter et à saper les bases de confiance nécessaires
à la recherche d'un véritable dialogue. Nous avons donc recherché le
consensus autour d'un projet d'accord. Nous n'en avons sans doute
pas été très éloignés. Ce n'est ni le lieu ni le moment de faire le
commentaire de ce qui était en débat. Ce serait d'autant plus malvenu
que quand il n'y a pas d'accord sur tout, il n'y a d'accord sur rien.

Mais je retiens néanmoins quelque chose de ces nuits de négociation.
Au passage, je tiens à souligner l'engagement du premier ministre
dans les circonstances qui étaient les siennes et à ce titre, je veux le
saluer. J'ai retenu de ces nuits de négociation que le fédéralisme
dans ce pays ne se consolidera qu'à une seule condition: non qu'on
cherche à nier des droits mais, au contraire, en renforçant les droits
des citoyens, où qu'ils soient établis, quelle que soit leur langue et ce
sans discrimination. Le fédéralisme ne peut progresser sans garder
cette ligne de conduite.

Et puis, il est vrai qu'aujourd'hui il n'y a pas la victoire d'une
communauté par rapport à l'autre: il y a la victoire du fédéralisme sur
le confédéralisme. Il y a la victoire de ceux qui ont encore le sens de
l'État fédéral et qui ont refusé l'aventure institutionnelle que d'aucuns
cherchaient à imposer de manière unilatérale au départ de la seule
volonté d'une majorité dans l'une des entités du pays.

Ce n'est pas cela, le fédéralisme! Au contraire, cela, c'est la tentative
d'un coup de force institutionnel qui ne pouvait être accepté du côté
francophone. Mais sans la capacité de dialogue des francophones,
aujourd'hui, il y aurait peut-être eu l'aventure institutionnelle à laquelle
la force politique qui soutient le ministre-président du gouvernement
flamand souhaite conduire.

La victoire du fédéralisme sur le confédéralisme, c'est la victoire de
tous ceux qui croient que ce pays a encore un avenir, dans le respect
de chaque communauté mais dans le refus catégorique de
l'abaissement de la dignité, de quelque communauté que ce soit.

Je retiens qu'à travers cette négociation ­ et je salue en cela l'unité
des francophones -, nous n'avons eu aucune attitude agressive à
l'égard de l'autre communauté mais nous avons fait entendre le choix
du respect de nos droits, de tous nos concitoyens francophones, où
qu'ils soient établis. Cela, que cela plaise ou non à certaines forces
politiques, restera la seule condition de voir ce pays avoir encore une
chance.
luisterbereidheid te vrijwaren. Een
welbepaalde politieke familie hield
er andere gewoonten op na en
ondergroef stelselmatig de basis
die nodig was om het vertrouwen
in stand te houden.

Wij hebben naar een consensus
gezocht over een ontwerp-akkoord
en wij waren er dichtbij, ook al
klopt het dat er een akkoord is
over niets zolang er geen akkoord
is over alles.

Maar, en ik breng in dat verband
hulde aan het engagement van de
eerste minister, het federalisme
zal enkel verder kunnen worden
uitgebouwd als men de rechten
van alle burgers, zonder
onderscheid van woonplaats en
taal, versterkt in plaats van ze te
ontkennen.

Vandaag beleven we niet de
overwinning van één
Gemeenschap op een andere,
maar die van het federalisme op
het confederalisme, in
tegenstelling tot het institutionele
avontuur waarin sommigen zich
eenzijdig willen storten en dat voor
de Franstaligen onaanvaardbaar
is. Als de Franstaligen niet tot
dialoog bereid waren geweest,
was het institutionele avontuur
waarop de politieke macht achter
de Vlaamse minister-president
aanstuurt, niet ondenkbaar
geweest. Zonder ons agressief te
willen opstellen, dringen wij erop
aan dat de rechten van de
Franstalige burgers worden
geëerbiedigd, waar zij zich ook
bevinden. Alleen als die
voorwaarde is vervuld, kan dit land
blijven voortbestaan
03.50 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik
moet zeggen als repliek op de verschillende collega's die
vannamiddag het woord hebben gevoerd ­ u zult mij dat niet ten
kwade duiden ­ dat ik toch wel heel voorspelbare pleidooien heb
gehoord, zoals ik er de voorbije jaren zelf al een aantal heb kunnen
lezen: de meerderheid zijn slechte Vlamingen; het beleid is slecht in
het land; wij, de oppositie, zijn de maagdelijken, die dat allemaal niet
zouden doen en niet zouden aandurven. Ik denk dat de herwonnen
zuiverheid van CD&V vooral te verklaren is door het feit dat zij
vandaag in de oppositie zit, collega's, en dat daar dus geen andere
03.50 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Les critiques que j'ai
entendues aujourd'hui étaient
parfaitement prévisibles: «Le
gouvernement est composé de
Flamands indignes. La politique
menée en Belgique est mauvaise.
Nous, membres de l'opposition,
sommes les saints qui n'agiraient
jamais de la sorte». La `pureté'
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
redenen voor zijn.

Ik denk echtere dat de retorische hoogstandjes, mijnheer De Crem ­
de heer Annemans is hier niet voor het ogenblik ­ die we vanmiddag
hebben meegemaakt, toch iets moeten verdoezelen. Ik denk dat die
moeten verdoezelen dat de oppositie in feite erover ontgoocheld is dat
de regering en de meerderheid hier nog altijd staan en dat de regering
en de meerderheid niet gevallen zijn. Immers, de hele strategie die
was afgesproken de voorbije maanden en de voorbije jaren had dat
doel voor ogen. Ik zeg niet dat we de voorbije weken niet veel
vergaderd hebben. We hebben veel vergaderd, maar ik denk dat de
oppositie de voorbije dagen en de voorbije weken ook veel vergaderd
heeft, mijnheer de voorzitter, en dat de bedoeling een soort
drietrapsraket was die de regering ten val moest brengen. Die
bestond uit drie trappen. De eerste trap: de eerste minister en de
regering moeten uit hun pijp komen over Brussel-Halle-Vilvoorde; we
hebben het wel niet kunnen oplossen gedurende veertig jaar, wat we
de publieke opinie laten vergeten; neen, de regering en de eerste
minister moeten zo snel mogelijk uit hun pijp komen met voorstellen.
Dat is de eerste fase van de drietrapsraket. Tweede fase van de
drietrapsraket: welk ook het voorstel moge zijn, zelfs het beste, we
gaan zeggen dat het niet goed is, dat het een verraad is aan
Vlaanderen en de Vlamingen. En dan derde deel van de
drietrapsraket: als dat gebeurt, gaat de regering vallen en gaat de
meerderheid, waar wij geen deel van uitmaken, weg. Wel, ik moet u
zeggen, wij zijn er inderdaad niet in geslaagd om Brussel-Halle-
Vilvoorde op te lossen, maar de oppositie is er niet in geslaagd om de
regering te doen vallen en haar drietrapsraket tot ontploffing te
brengen.

Als u het mij toestaat, mijnheer de voorzitter, er is hier vannamiddag
ook wel een aantal enormiteiten verteld die ik wil rechtzetten, zaken
die niet juist zijn, zaken die niet kloppen. Het eerste wat hier
vannamiddag is verteld, is dat het probleem Brussel-Halle-Vilvoorde
gecreëerd is door de regering. Het is alsof ik mijn geschiedenisboekje
niet ken, maar naar mijn oordeel is dat gebeurd toen men de
taalgrens heeft getrokken, toen men de taalwetten heeft goedgekeurd
en toen men in 1962 wel enigszins vergeten is om het probleem van
het kiesarrondissement mede in die wetten te betrekken. Ik vind het
toch wel straf dat men hier beweert dat wij dat probleem hebben doen
ontstaan. Het is juist dat het Arbitragehof een aantal juridische
argumenten heeft toegevoegd aan een politiek dossier.

Wie zal hier ontkennen dat dit in eerste instantie een politiek dossier
is dat al meer dan 40 jaar in ons land bestaat? Ik geef grif toe dat ik
dit probleem graag had opgelost. Men beweert hier dat wij aan de
oorsprong van dit probleem liggen, daar waar bij elke
staatshervorming het probleem van Brussel-Halle-Vilvoorde op de
onderhandelingstafel is gekomen en CD&V het telkens opnieuw onder
de mat heeft geveegd om er niet over te moeten spreken. Dat is de
realiteit! (Applaus)

Ik geef grif toe, mijnheer de voorzitter, dat ik liever een oplossing had
gevonden voor dat probleem zoals iedereen van de meerderheid,
Franstaligen en Nederlandstaligen. Enkele maanden geleden werd ik
het veld ingestuurd met de opdracht een oplossing te bereiken zonder
daarvoor tot een compromis te komen, zoals ik eergisteren de
voorzitter van CD&V, de heer Vandeurzen, op de tv heb horen
regagnée par le CD&V est bien sûr
due au fait que ce parti se trouve
aujourd'hui dans l'opposition.

Les envolées oratoires de cet
après-midi révèlent que
l'opposition est déçue du maintien
du gouvernement et de la majorité.
Car telle fut la stratégie de
l'opposition au cours des derniers
mois : une bombe en trois temps
devait provoquer l'explosion du
gouvernement. Dans une première
phase, le premier ministre et le
gouvernement devaient sortir de
leur réserve dans le dossier de
Bruxelles-Hal-Vilvorde et présenter
des propositions dans les plus
brefs délais, alors que l'opposition
voulait faire oublier qu'elle n'avait
pas réussi à résoudre le problème
pendant quarante ans. Dans une
deuxième phase, n'importe quelle
proposition, aussi bonne fût-elle,
devait être considérée comme
mauvaise et déloyale vis-à-vis de
la Flandre. Dans une troisième
phase, le gouvernement devait
tomber. Nous n'avons pas réussi à
résoudre le problème de
Bruxelles-Hal-Vilvorde mais
l'opposition n'a pas davantage
réussi à faire tomber le
gouvernement en faisant exploser
sa bombe en trois temps.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)


Plusieurs énormités ont été
proférées ici cette après-midi. Ce
gouvernement aurait ainsi créé le
problème de Bruxelles-Hal-
Vilvorde. Il a cependant été créé
lorsque la frontière linguistique a
été tracée, lorsque les lois
linguistiques ont été adoptées et
lorsqu'en 1962 l'arrondissement
électoral n'a pas été incorporé
dans ces lois. Il est exact que la
Cour d'arbitrage a ajouté plusieurs
arguments juridiques à ce qui est
en premier lieu un dossier
politique. J'aurais évidemment
souhaité trouver une solution,
mais affirmer que nous sommes à
l'origine du problème n'est pas
correct. Lors de chaque réforme
de l'Etat précédente, le CD&V a
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
verklaren. Ik moet u zeggen, mijnheer de voorzitter, dat ik tot heel wat
in staat ben maar een communautair probleem, een probleem als
Brussel-Halle-Vilvoorde oplossen zonder een compromis is natuurlijk
onzin en is niet ernstig. (Applaus)
mis le problème au placard.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité)


On m'a envoyé au charbon, il y a
quelques mois, pour trouver une
solution, mais il était exclu de
conclure un compromis. Le
président du CD&V,
M. Vandeurzen, l'a encore déclaré
avant-hier. Je suis capable de
beaucoup de choses, mais
conclure un
accord
communautaire sans une forme
de compromis est tout simplement
insensé. (Applaudissements sur
les bancs de la majorité)

Chaque accord communautaire a été conclu sur la base d'un
compromis entre les deux communautés. Et ce sera aussi le cas
dans l'avenir. Ceux qui ne le souhaitent pas, je l'ai déjà dit, ont un
autre agenda, ils ont un agenda caché! Ils veulent la fin de ce pays et
même la fin de la démocratie!
Alle communautaire akkoorden
werden gesloten op basis van een
compromis tussen de twee
gemeenschappen. En in de
toekomst zal dat niet anders zijn.
Wie dat niet wil, heeft een andere
agenda, een verborgen agenda.
Ze willen het einde van dit land en
zelfs het einde van de democratie
(Applaus bij de meerderheid.
Geroep en protest bij de CD&V en
het Vlaams Belang).
03.51 Servais Verherstraeten (CD&V): Elke staatshervorming komt
tot stand met compromissen en faciliteiten bestaan er inderdaad
sedert lang. Faciliteiten hadden toen echter wel als compensatie dat
er fenomenale bevoegdheden, én in 1980 én in 1989 én in 1993,
overgeheveld werden naar de Gemeenschappen en de Gewesten,
wat bij u niet het geval is geweest. U hebt de faciliteiten in
Lambermont, onder meer met de stand-stillbepaling, nog eens
gebetonneerd zonder bevoegdheden over te hevelen.

Laten wij het even hebben over het compromis en over de
evenwichten, mijnheer de eerste minister. U hebt het sedert uw
aantreden in 1999 onmogelijk gemaakt dat er hier nog een
evenwichtig compromis komt. Herinner u Sint-Elooi. Het mocht nog
niet in het regeerakkoord. De Franstaligen moesten geld krijgen voor
niets. Herinner u de snel-Belg-wet. Herinner u de versoepeling van de
taalwetgeving voor uw topmanagers. Herinner u Lambermont:
minibevoegdheden voor maximumgeld. Zij hebben hun cheque al
gekregen! U hebt ervoor gezorgd dat er geen compromis meer
mogelijk is! Ik kan nog doorgaan. Francorchamps, de regionalisering
van de wapenwet, de eentalig toegevoegde rechters, het
verkeersboetefonds, u geeft alles prijs! En dan nog spreken over een
compromis? U maakt het compromis onmogelijk!
03.51 Servais Verherstraeten
(CD&V): Toute réforme de l'Etat
repose sur des compromis. Les
facilités existent de longue date,
mais en compensation, des
compétences phénoménales ont
été dévolues aux Communautés et
aux Régions en 1980, 1989 et
1993. Cela n'a pas été le cas lors
de l'accord du Lambermont, bien
qu'il y ait également eu un
«bétonnage». Depuis son entrée
en fonction, le premier ministre a
rendu impossible tout compromis
équilibré. Je songe notamment à
l'accord de la Saint-Eloi et à la loi
d'acquisition rapide de la
nationalité belge. Le premier
ministre cède sur tous les plans.
Comment peut-il encore être
question de compromis quand le
premier ministre rend toute
tentative en ce sens impossible?
03.52 Eerste minister Guy Verhofstadt: Het is bijna aandoenlijk om
onze collega hier te horen zeggen welke enorme communautaire
toegevingen gebeurd zijn tijdens de voorbije jaren, vooral als ik dat
03.52 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Il est presque émouvant
d'entendre M. Verherstraeten
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
even mag afwegen. Het komt uit de mond van een lid van een partij
die uitgerekend de alarmbelprocedure heeft ingevoerd, de
taalparitaire Ministerraad definitief heeft vastgesteld, de taalfaciliteiten
in 1988 heeft gebetonneerd, de splitsing van Brabant heeft
doorgevoerd, maar die van het arrondissement vergeten is, aan de
Franse Gemeenschapscommissie decretale bevoegdheid gegeven
heeft en de aan Nederlandstalige niet.

Ik heb nog niet veel communautaire akkoorden afgesloten. Ik heb er
nog maar één afgesloten: Lambermont, maar daarop ben ik fier, want
daar hebben de Gewesten en de Gemeenschappen serieuze
bijkomende bevoegdheden gekregen.

(Applaus op de meerderheidsbanken, tumult op de oppositiebanken.)

Ik weet dat CD&V alles wil platbranden waaraan zij nooit heeft
deelgenomen. Ik weet dat dit het geval is.
parler des concessions
communautaires des dernières
années. Et cela dans la bouche
d'un représentant d'un parti qui a
notamment instauré la procédure
de la sonnette d'alarme et la parité
linguistique au Conseil des
ministres. J'ai uniquement conclu
l'accord du Lambermont et j'en
suis fier, car les Régions et les
Communautés ont obtenu
d'importantes compétences
supplémentaires.
(Applaudissements sur les bancs
de la majorité, tumulte sur les
bancs de l'opposition)


Ik zal niet ontkennen, mijnheer De Crem, dat mijn voorgangers in het
verleden voor de Vlaamse zaak en de autonomie van de Gewesten
en de Gemeenschappen, belangrijke stappen vooruit hebben gezet
en daarvoor ook concessies hebben gegeven. Verwijt mij echter niet
dat ik ook zou doen wat mijn voorgangers van CD&V gedurende 30
jaar hebben gedaan. Ik heb respect voor het werk dat zij op dat vlak
om van dit land een federale staat te maken, hebben geleverd. Heb
dan ook een beetje respect voor de anderen wanneer zij ook stappen
in de goede richting zetten. Dat kunt u echter niet opbrengen.

Ik ben ervan overtuigd dat, mochten de heer Martens en de heer
Dehaene hier zijn, zij u in alle talen zouden tegenspreken. Ik moet dat
trouwens niet zeggen, want het staat in de krant. Zij hebben u in de
krant tegengesproken. Zij hebben gezegd dat de Vlamingen
kerstekinderen zijn, zoals CD&V het aangepakt heeft. Dat hebben de
heren Martens en Dehaene gezegd! Kerstkinderen die niet beseffen
dat men geen onderhandeling moet voeren op het scherp van de
snee met het zwaard boven het hoofd van de regering. U hebt de
Vlaamse zaak schade toegebracht door een dergelijke strategie te
volgen.

(...): (...)
Au CD&V, je dis ceci : je ne nierai
pas que mes prédécesseurs de
votre parti ont réalisé de réelles
avancées pour la Flandre, mais ils
ont eux aussi dû faire des
concessions substantielles. Ne
nous reprochez donc pas de faire
de même. Nous respectons nos
prédécesseurs, alors, essayez à
tout le moins d'en faire autant.
MM. Martens et Dehaene eux-
mêmes vous contredisent dans la
presse et vous qualifient de
novices qui ne maîtrisent même
pas les rudiments de la
négociation. Vous feriez mieux
d'écouter vos collègues
expérimentés. Leur discours est
d'un niveau bien supérieur aux
propos de bas étage débités par
l'opposition cet après-midi.
03.53 Eerste minister Guy Verhofstadt: Ik heb over de heer
Tindemans nog niet gesproken, maar ik had hem ook kunnen
aanhalen, net als de heren Willy Claes, Jean-Luc Dehaene en
Wilfried Martens. Zij hebben hierin ervaring. Zij weten hoe het moet.
Nu komt u mij precies het tegenovergestelde uitleggen. Men moet
toch een klein beetje consequent zijn. Ofwel zijn het politieke ezels die
er niets van verstaan, maar dat geloof ik niet. Volgens mij zijn het
mensen die veel hebben gedaan voor dit land. Zij hebben er een
federaal land van gemaakt. Wij werken in dezelfde traditie voort. Dat
is wat anders dan de padvindersoppositie die u vanmiddag hebt
gevoerd. Dat is van een hogere rang en een hogere stand. Dat is al
wat ik wil zeggen.
03.54 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, in deze
omstandigheden is de benaming kerstkind een eretitel tegenover de
benaming woordbreker.
03.54 Greta D'hondt (CD&V):
Dans ce contexte, je préfère le
sobriquet de néophyte à celui de
parjure.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
03.55 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de eerste minister, ik kan
maar zeggen dat men respect moet verdienen en dat verdient u zeker
niet met wat u hier allemaal bazelt.

Overigens, wie stelde in de commissie van de Kamer op 21
september een ontwerp van oplossing voor? "Kijk mensen, luister
naar mij, ik breng u een oplossing voor DHL". Wij hebben gezien wat
de oplossing voor DHL was. DHL is vertrokken. Op hetzelfde moment
zei u dat u een oplossing voor Brussel-Halle-Vilvoorde zou
voorstellen. Wat is uw oplossing voor BHV? Dat u er geen hebt.
Bravo, van ons geen respect!
03.55 Pieter De Crem (CD&V):
S'il faut mériter le respect, on n'y
arrivera jamais de cette façon.
Quelle solution le premier ministre
avait-il encore concoctée pour le
dossier de DHL? Ah oui, DHL s'en
est allé. Maintenant, sa solution
pour Bruxelles-Hal-Vilvorde, c'est
l'absence de solution.

03.56 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, ik heb
deze namiddag hier ook veel verhalen horen vertellen over al hetgeen
op tafel lag en over wat wij allemaal zouden besproken hebben bij
deze onderhandelingen.

De realiteit is dat hetgeen op tafel ligt inderdaad grote dossiers in en
om Brussel zijn. Het zijn dossiers die, ik heb dat reeds gezegd, reeds
verschillende decennia aanslepen. Er is al hetgeen hier de voorbije
weken allemaal is verteld over wat de regering zou doen, wat de
meerderheid zou doen, wat de eerste minister zou verkopen. Men zou
gesproken hebben over inschrijvingsrecht, maar dat is niet ter sprake
gekomen. Mijnheer de voorzitter, wat ter sprake is gekomen is dat wij
hoe dan ook moeten pogen om het probleem van het arrondissement
Brussel-Halle-Vilvoorde op te lossen op een evenwichtige manier.

Er zijn daarvan voorbeelden in onze huidige taalwetgeving. Die zijn
niet door mij uitgevonden, maar door mijn voorgangers. Er is het
beroemde, beruchte, befaamde artikel 89bis. Dat werd door de heer
Dehaene terecht naar boven gehaald als een oplossing voor onze
problemen. Op die pistes hebben wij inderdaad gewerkt. Al de rest,
hetgeen hier allemaal gezegd is door de heren Annemans en De
Crem, de toegevingen die zouden gebeuren op dit of dat vlak,
ontspruit aan uw eigen verbeelding, die, ik kan mij indenken, zeker in
uw hoofd, mijnheer Annemans, onuitputtelijk is op dat vlak. Het
ontspruit aan uw eigen verbeelding.

Over het territorialiteitsbeginsel wil ik maar één zaak zeggen. Het is
reeds in de wet van 1963 dat men in de zes randgemeenten rond
Brussel die territorialiteit doorbroken heeft op het vlak van het
taalgebruik in onderwijszaken. Dat gebeurde door uw partij, mijnheer
De Crem. Dat hebben deze regering en deze meerderheid niet
gedaan. Dat bestaat reeds sinds 1963.

Er is nog meer dan dat. In 1988 heeft men in de Grondwet in
artikel 129 § 1, eerste gedachtestreepje, bovendien een bijkomende
bevoegdheid ingeschreven in verband met het taalgebruik in de zes
randgemeenten in sociale zaken, bestuurszaken en onderwijszaken
en dit toevertrouwd aan de bijzondere wetgever.

Collega's, ik zeg dit omdat ik niet wil, ik zeg dat u tegen u, mijnheer
Deseyn, dat er soort van verhaal blijft hangen over de partijen van de
meerderheid die hier zaken zouden gedaan hebben die onoorbaar
zijn. Wij hebben aan de onderhandelingstafel niet oneerlijks en niet
onoorbaars besproken.
03.56 Guy Verhofstadt, premier
ministre: J'ai moi aussi entendu
dire bien des choses cet après-
midi à propos de tout ce qui a été
mis sur la table des négociations.
Il s'agit de dossiers complexes
concernant Bruxelles et qui sont
en souffrance depuis plusieurs
décennies. C'est très précisément
pourquoi il est si important de
trouver une solution équilibrée et
c'est la raison pour laquelle nous
disposons de l'article 89bis de M.
Dehaene. Tout le reste ­ les
prétendus renoncements, cadeaux
et concessions que nous aurions
faits - n'est que le fruit de
l'imagination débordante du duo
Annemans et Decrem. (Tumulte
sur les bancs de l'opposition)


Concernant le principe de
territorialité, j'aimerais rappeler
que le CVP avait déjà imposé les
facilités par le biais de la loi de
1963 dans six communes
périphériques de Bruxelles et
qu'en 1988 ces facilités ont même
été étendues aux affaires sociales,
aux matières administratives et à
l'enseignement. Pourquoi dis-je
cela? Parce que je ne n'entends
pas être accusé d'actes
inavouables que j'aurais commis
au cours des négociations. Il est
clair que celles-ci se sont
déroulées honnêtement. Ce qu'il
nous faut avant tout, maintenant,
c'est du temps et un climat de
sérénité.

CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
Al degenen die mee aan de onderhandelingstafel hebben gezeten,
zijn mijn getuigen. We hebben op een ernstige en eerlijke manier
geprobeerd het probleem op te lossen. We zijn daar, spijtig genoeg,
niet in geslaagd.

Ik denk dat we nu een zekere tijd ­ dat is de reden waarom ik de
verklaring heb afgelegd ­ zullen nodig hebben om opnieuw een
sereen klimaat te creëren dat de voorbije weken en maanden niet
bestond.

De betekenis van mijn regeerverklaring is zeer duidelijk. De heer
Daems is terzake zeer correct geweest. Hij heeft het duidelijk gezegd.

La signification de ma déclaration est simple et évidente. Comme l'a
dit M. Daems, j'ai demandé de ne pas commencer la discussion sur
ces propositions. En effet, je veux d'abord créer dans ce pays, au
cours des prochaines années, un autre climat plutôt que d'employer la
méthode qui vient d'échouer, ce que l'on pouvait prévoir dès le départ
puisque l'on veut opposer deux communautés. Ce que je veux faire,
c'est créer cette confiance entre les différentes branches, ici, au
parlement, de la majorité tant flamande que francophone.
De strekking van mijn verklaring is
eenvoudig: ik vraag om die
voorstellen niet te bespreken. Wij
moeten in dit land opnieuw een
klimaat van vertrouwen scheppen,
in plaats van de methode te
hanteren die we in dit geval
hebben toegepast en die is mislukt
omdat ze de twee
Gemeenschappen tegenover
elkaar stelt. Ik wil dat vertrouwen
tussen de Vlaamse en de
Franstalige meerderheidspartijen
bewerkstelligen.
Ik wil hier een basis van vertrouwen tussen Vlamingen en
Franstaligen creëren, teneinde het probleem op te lossen, in
tegenstelling tot wat de oppositie zegt tegen de VLD, een aantal leden
van spirit en een aantal leden van sp.a. De oppositie zegt: pas op, ze
zullen die splitsing voor altijd begraven. Dat is niet de bedoeling! De
heer Giet heeft hier zopas zeer duidelijk de juiste betekenis gegeven:
wij zullen eerst een klimaat creëren dat sereen is. Op dat ogenblik
zullen wij in staat zijn om die problematiek tot een oplossing te
brengen.

Voor het overige is het mijn doel om met deze regering door te gaan
met de sociaal-economische hervormingen, die ik daarnet heb
opgesomd.

Mijnheer de voorzitter, het is hier niet de plaats om opnieuw, in
antwoord aan de oppositie, te beginnen te praten over hoe het ermee
gaat. Nochtans wil ik dat graag doen. Op het ogenblik dat de heer De
Crem hier daarnet een beeld ophing hoe slecht het gaat in ons land,
hoe ernstig het gesteld is met ons land, wat voor een gevaarlijke
regering wij zijn voor de inwoners van ons land, valt een communiqué
binnen waarin staat dat wij de voorbije jaren tot de top 3 van de beste
levensstandaard van Europa zijn gaan behoren. Drie landen worden
vernoemd, Oostenrijk, Finland en België!

Opdat dat zo zou blijven, daarvoor vraag ik uw vertrouwen! (Langdurig
applaus van de meerderheid
)
Il faudra restaurer la confiance,
tant du côté néerlandophone que
du côté francophone, pour pouvoir
retourner à la table des
négociations.

Mon objectif est de me remettre
au travail, avec ce gouvernement,
et de poursuivre les réformes
socio-économiques que nous
avons programmées. Je ne peux
pas continuer à dialoguer avec
l'opposition lorsqu'elle présente ce
pays comme le plus grand échec
de l'histoire. Un récent
communiqué prouve en effet
qu'avec l'Autriche et la Finlande, la
Belgique est sur le podium
européen de la prospérité et du
bien-être. C'est pour rester dans
ce peloton de tête que je vous
demande votre confiance, hic et
nunc.
(Applaudissements nourris
sur les bancs de la majorité)


03.57 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik kijk met
plaatsvervangende schaamte naar de collega's van sp.a en de PS. Zij
applaudisseren voor een communiqué waarin staat dat wij op de
03.57 Greta D'hondt (CD&V):
J'ai honte pour mes collègues du
s.pa et du PS quand je les vois
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
derde plaats staan in het kader van de welvaart, terwijl wij aan
800.000 mensen geen werk kunnen geven. Troisième place, mais
800.000 personnes sans boulot.

Mijnheer Mayeur, zij kunnen inderdaad leven.
applaudir alors que la Belgique
compte pas moins de 800 000
chômeurs.

03.58 Yvan Mayeur (PS): Quand vous aurez scindé la sécurité
sociale, ils ne pourront plus vivre!
03.59 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer Mayeur, zij kunnen leven
dankzij de sociale zekerheid, waarvoor u en wij heel hard hebben
gevochten en zullen blijven vechten. Ik vind het echter ongepast om
hier als repliek te verwijzen naar de derde plaats inzake de welvaart,
terwijl er 800.000 mensen zonder werk zitten.
03.59 Greta D'hondt (CD&V):
Notre parti continuera à lutter pour
la sécurité sociale dans ce pays.
En outre, je maintiens qu'il est
inopportun de se prévaloir d'une
place parmi les trois premiers si
l'on considère que 800.000
citoyens sont sans emploi.
03.60 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président, je souhaiterais
m'adresser à Mme D'hondt qui est très sensible sur le sujet et c'est
pourquoi je l'ai citée. Si, en Belgique, la situation est effectivement
difficile pour beaucoup de gens qui cherchent du travail et que le
programme du gouvernement est de doper l'économie pour tenter de
trouver du travail pour ces personnes, il n'en demeure pas moins que
si les gens vivent aujourd'hui, c'est grâce à un système de sécurité
sociale que vous et moi nous défendons, mais peut-être pas de la
même manière. Si demain, en suivant votre logique, on scinde la
sécurité sociale dans ce pays, je ne suis pas sûr que les 800.000
personnes dont vous parlez pourront encore vivre dignement comme
il le font aujourd'hui!
03.60 Yvan Mayeur (PS): Ik wil
mevrouw D'hondt in alle kalmte
het volgende zeggen. Het klopt
inderdaad dat de werkzoekenden
het moeilijk hebben, maar dankzij
ons stelsel van sociale zekerheid
kunnen ze een menswaardig
bestaan leiden. Als we morgen de
sociale zekerheid splitsen, zoals
sommige van uw partijgenoten
voorstellen, ben ik er niet zo zeker
van dat die personen het nog zo
goed zullen hebben.
03.61 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil nog even
een korte repliek houden.

CD&V zal altijd voorstander zijn van een vervangingsinkomen en een
aanvullend inkomen vanuit de sociale zekerheid. Mijnheer Mayeur,
wat u echter niet kunt verbergen, is dat er tijdens deze regering, met
de liberalen erbij, 67.000 werklozen bijgekomen zijn. Dat is de harde
realiteit.
03.61 Greta D'hondt (CD&V):
Notre parti défendra toujours le
revenu de remplacement, mais
rien ne peut nous faire oublier que
le présent gouvernement a généré
67.000 chômeurs
supplémentaires.

De voorzitter: Collega's, dat is een ander debat. Mijnheer De Groote, u hebt het woord.
03.62 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, collega's, al sinds september 2004 kondigde u met
veel tromgeroffel aan dat u Brussel-Halle-Vilvoorde wel zou oplossen.
Na enkele tussentijdse mislukkingen bleef u maar herhalen dat u dat
varkentje wel zou wassen. Mijnheer de eerste minister, wat hebt u
gedaan? U hebt zich maandenlang in allerlei bochten gewrongen en
geknoeid dat het geen naam had.

Collega's, vandaag staan wij hier voor de zoveelste keer voor een
eerste minister met lege handen. Het is net zoals toen u destijds
aankondigde dat u het DHL-dossier snel zou afhandelen en de
werkloosheid zou aanpakken. U mag geen enkel dossier aanraken of
het wordt een hopeloze knoeiboel waarvoor de Vlamingen uiteindelijk
altijd de prijs mogen betalen. U zult alleszins de geschiedenis ingaan
als de eerste minister die goud in lood kon veranderen.
03.62 Patrick De Groote (N-VA):
Depuis le mois de septembre
2004, M. Verhofstadt annonce qu'il
va résoudre le dossier BHV. Après
avoir usé de subterfuges des mois
durant, il se présente aujourd'hui
les mains vides, exactement
comme dans le dossier de DHL et
dans celui du chômage. Il s'agit
d'un fameux gâchis dont les
Flamands sont une fois de plus les
victimes.

CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47

Collega's, ik kan niet geloven dat de Vlaamse partijen - VLD, sp.a en
spirit ...

De voorzitter: Collega's, elk parlementslid heeft in deze Kamer recht op aandacht.
03.63 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...)
03.64 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer Annemans, ik was
ingeschreven in het debat. Ik kan er ook niet aan doen dat ik het
woord krijg na de eerste minister.
03.65 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...)

Als het N-VA ernst is met deze zaak, had de spreker zich niet moeten
inschrijven tijdens de replieken.
03.65 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): S'il était sérieux, la N-VA
aurait participé au débat plutôt
qu'aux répliques.
03.66 Patrick De Groote (N-VA): Ik heb mij niet ingeschreven tijdens
de replieken.
De voorzitter: Mijnheer Annemans, u moet de heer De Groote niet op slechte ideeën brengen.
03.67 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
wat het beheer en de parlementaire zeden in de Kamer betreft,
volgende vraag. Heeft deze man van u te horen gekregen dat hij het
woord niet kreeg in het debat?
03.67 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Au contraire de ce que
veut la tradition parlementaire, le
président a-t-il prié M. De Groote
de se borner à répliquer?
De voorzitter: Nee.
03.68 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Hij heeft er dus zelf voor
gezorgd om alleen tijdens de replieken zijn uiteenzetting te houden.
03.68 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Ou a-t-il lui-même choisi
de se limiter à la réplique?
03.69 Patrick De Groote (N-VA): Ik kan niet geloven dat de Vlaamse
partijen - VLD, sp.a en spirit - de uitgelekte voorstellen als basis
zagen voor een ernstig gesprek. Uit wat we weten, zijn de voorstellen
die op tafel lagen immers strijdig met eerder gemaakte afspraken. Dit
was zelfs geen debat waard, dit was geen Vlaams front waard, het
was alleen maar een Vlaams affront dat men dergelijke zaken durfde
te bespreken of durfde bespreekbaar stellen.

Collega's, men moet ernstig blijven en respect tonen voor gemaakte
beloftes, het gegeven woord en de gezamenlijk geplaatste
handtekeningen. Ik hoorde daarnet de heer T'Sijen de indruk wekken
de redder van Vlaanderen te zijn. Hij zei hier met opgeheven hoofd te
staan. Dat is dan zijn verdienste. Ik denk echter dat in dit hele debat
de enige verdienste van spirit tot vanochtend was dat zij het totaal
onaanvaardbare niet zouden aanvaarden.

Nog geen uur later gaat ze plat op de buik en gaat ermee akkoord om
de splitsing tot 2007 in de diepvries te stoppen.

Collega's, nog vóór de verkiezingen ...
03.69 Patrick De Groote (N-VA):
J'ai participé au débat. Je
n'appartiens toutefois pas à un
groupe. Je ne suis pas
responsable du fait de n'avoir la
parole que maintenant.

En ce qui concerne BHV, je ne
puis croire que le VLD et sp.a-
spirit aient accepté comme base
de la discussion les propositions
qui ont été dévoilées. Celles-ci
étaient tout simplement
inacceptables. Les signatures qui
figurent au bas de l'accord de
gouvernement flamand ne peuvent
être bafouées. M. T'Sijen prétend
qu'il peut s'exprimer la tête haute
parce que Spirit n'a pas accepté
l'inacceptable, alors que ce parti a
admis dans le même temps que le
dossier BHV soit mis au frigo
jusqu'en 2007.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
De voorzitter: De heer T'Sijen mag u onderbreken. U hebt hem rechtstreeks aangepakt.
03.70 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Mijnheer De Groote, onze
verdienste is dat we ten minste hebben gedialogeerd en dat we niet
aan de kant zijn gaan staan, zoals uw partij. Ik vraag u wat u zult
doen. Zult u de druk opvoeren in de Vlaamse regering? Gaat u dat
doen? Gaat de heer Bourgeois ontslag nemen? Hij zal het niet doen.
Weet u wat, mijnheer De Groote? Zo ken ik de heer Bourgeois. Zo
heb ik hem gekend tijdens de Lambermont-onderhandelingen. Hij zat
in Zuid-Afrika op een of andere witte olifant en heeft geweigerd om
hier mee te discussiëren en naar oplossingen te zoeken. Dit is de stijl
van de heer Bourgeois, namelijk zich zoals tijdens de Lambermont-
akkoorden verstoppen. Zal u uw verantwoordelijkheid nemen? U
neemt ze niet op u. U bent een roeper aan de kant, mijnheer De
Groote.
03.70 Koen T'Sijen (sp.a-spirit):
Nous avons le mérite d'avoir
accepté de dialoguer. On ne peut
pas en dire autant de la N-VA. A
l'époque des accords du
Lambermont, M. Bourgeois avait
également refusé de négocier. Il
préfère ne pas endosser de
responsabilités. Et quoi qu'il
advienne, le ministre Bourgeois
choisira de continuer à gouverner.

03.71 Patrick De Groote (N-VA): Wij hebben ons altijd aan de
afspraken van het Vlaams regeerakkoord gehouden. Wij zullen ook
daar onze verantwoordelijkheid nemen. Dat zal vrijdag worden beslist.

Ik wil u wel wijzen op uw omgekeerde logica. Wij houden ons aan het
regeerakkoord. Dat degenen die zich niet houden aan de afspraken,
hun verantwoordelijkheid nemen en ophoepelen. Daar bent u ook bij.
(Applaus.)

Collega's, vorige week werd door de fracties afgesproken dat in de
commissie zou worden gestemd. Er kan vandaag niet worden
gestemd, omdat de eerste minister het vertrouwen vraagt. Waarin
vraagt hij het vertrouwen? Vraagt hij het vertrouwen in een regering
die geen oplossing heeft voor Brussel-Halle-Vilvoorde? Vraagt hij het
vertrouwen in een regering waarin Vlaamse partijen woordbreuk
plegen? Vraagt hij het vertrouwen in een regering die de volgende
verkiezingen zal plannen vlak vóór het ultimatum van het arrest van
het Arbitragehof? Vraagt hij het vertrouwen in een regering waaraan
de heer Di Rupo oplegt waarover het wel en waarover het niet mag
gaan? Mag er ja dan neen een forum komen? Deze regering van
onbetrouwbaren heeft het lef om het vertrouwen te vragen. Ik vind dat
schaamteloos.

Collega's, laten we kijken naar een van de eisen. Ik denk bijvoorbeeld
aan het middelbaar onderwijs. We zijn indachtig dat de Vlaamse
regering nog steeds het lager onderwijs in de faciliteitengemeenten
betaalt, terwijl de Franstalige Gemeenschap nooit haar wettelijke
verplichtingen voor één schooltje in Komen is nagekomen.

Collega's, de tweetaligheid in Brussel wordt, met de welwillendheid
van VLD, constant geschonden via de taalhoffelijkheidsakkoorden. De
heer Vanhengel is daarbij de "flamand d'excuse".

Ik denk aan de rondzendbrieven van de Brusselse regering.
Tweemaal werden ze geschorst, maar nog reageert minister Dewael
niet. Hij wacht tot er een arrest ten gronde is.

Er wordt Franstalige bejaardenzorg in de faciliteitengemeenten
gevraagd, terwijl de tweetaligheid in de Brusselse ziekenhuizen niet
eens wordt gegarandeerd.

De Franstaligen eisen de volledige tweetaligheid voor Vlaams-
03.71 Patrick De Groote (N-VA):
Nous respectons les dispositions
de l'accord du gouvernement
flamand. Ceux qui choisissent de
ne pas les respecter, comme le
parti de M. T'Sijen, doivent partir.

Il était prévu que nous votions en
commission sur la scission de
BHV mais le vote ne pourra pas
avoir lieu parce que le premier
ministre demande la confiance. La
confiance dans quoi, d'ailleurs?
Dans un gouvernement où les
partis flamands se rendent
coupables de parjure, où le
président du PS décide d'un ordre
du jour qui de surcroît n'est
absolument pas fiable? C'est
scandaleux!

Quel était le contenu des
propositions concernant BHV? Les
francophones demandent
l'enseignement secondaire en
français. La Flandre paie depuis
des années pour l'enseignement
fondamental francophone dans les
communes à facilités, alors que la
Communauté française n'a jamais
respecté ses obligations légales
en ce qui concerne la seule petite
école de Comines. Le bilinguisme
à Bruxelles est bafoué
quotidiennement en raison de
l'accord de courtoisie linguistique.
M. Dewael a attendu un arrêt sur
les circulaires du gouvernement
bruxellois alors qu'il aurait dû y
réagir. Les francophones
demandent le transfert de la
compétence en matière de soins
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
Brabant, terwijl de Vlamingen niet eens de faciliteiten in Brussel
krijgen. Ze worden zelfs niet eens correct behandeld. De Franstaligen
willen alleen eenvoudigweg de Anschluss van de
faciliteitengemeenten bij Brussel. Dat is alles.

Het Franstalig imperialisme ­ dat is hier nog niet gezegd vandaag ­
kent geen grenzen. Wallonië kleurt rood, maar niet van schaamte.
Men heeft het over de prijs, collega's. Wel, ik zal u zeggen: wij betalen
al een prijs. Jaarlijks, als ik jullie daaraan even mag herinneren,
betaalt Vlaanderen minimaal 11,3 miljard. Is dat niet genoeg, op
jaarbasis? Maar de Vlamingen krijgen niet eens respect voor hun
eigen taal. La Belgique sera latine ou elle ne sera pas.
aux personnes âgées, alors qu'ils
ne garantissent même pas le
bilinguisme dans les hôpitaux
bruxellois.

Les francophones exigent le
bilinguisme total en Brabant
flamand, alors que les Flamands
n'ont même pas de facilités à
Bruxelles. Les francophones
veulent obtenir l'Anschluss des
communes à facilités.
Vrienden, in het verleden hebben we toch een paar kleine foutjes
gemaakt. De faciliteiten hadden een uitdovend karakter. Dit was een
kans voor de Franstalige collega's om zich te integreren in
Vlaanderen, maar er is een duidelijke onwil gebleken. Daarom was
het beter geweest hadden we geen faciliteiten gegeven en van de
eerste maal een inburgeringsproject opgestart.

Collega's, we zijn de verrottingsstrategie van deze regering meer dan
beu. We hebben vier jaar lang moeten horen dat er geen
communautaire problemen meer zijn. Dit stond regelrecht in
tegenstelling tot de ondertekening door de VLD van het engagement
tot de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde. In tegenstelling daarmee
wou de heer Verhofstadt als formateur van de federale regering zelfs
niet eens de burgemeesters van Halle-Vilvoorde ontvangen. Het
arrest van 26 mei 2003 was toen reeds bekend. Hij wou toen geen
oplossing bieden voor de problemen van onze samenleving. Hij kon
zelfs geen oplossing bieden voor de problemen van de samenleving
en hij kan dat nu nog niet.

Hij heeft toen geprobeerd te vluchten. Na het verkiezingsdebacle van
de VLD in 2004 heeft hij een uitvlucht gezocht in zijn poging om
benoemd te worden tot Europees commissievoorzitter. Hij ontvluchtte
de politiek, maar in september 2004 was hij daar terug. Toen,
collega's, ging hij in twee weken tijd DHL oplossen. En of het is
opgelost! Hij ging niet alleen Brussel-Halle-Vilvoorde splitsen, maar
voorgoed en altijd alle communautaire problemen, die al meer dan
veertig jaar duren ­ hij heeft het zonet gezegd ­ oplossen. Ook de
eindeloopbaanproblematiek moest vorig jaar in september opgelost
zijn. De begroting gingen we twee weken eerder krijgen. De
werkloosheid ging hij aanpakken.

Mijnheer de eerste minister, u heeft maandenlang diverse dossiers
verknoeid. U heeft de fakkel van de heer Daems uit de vorige
regering blijkbaar overgenomen. Die had ook problemen met Sabena,
met de privatisering van Belgacom en met De Post. U stapelt met uw
regering de ene mislukking na de andere op. DHL, BHV, de
eindeloopbaan, de belastingverlaging die er geen is of waarvan we
het binnenkort gaan merken, de economische nulgroei en het
opbergen van dit dossier in de koelkast, is alleen maar het bewijs dat
de regering onbekwaam is om een oplossing te vinden.

Het pacificatiemodel tussen de Gemeenschappen dat u voorstelt,
komt erop neer dat de Nederlandstaligen hun rechten verliezen in
Vlaanderen en Brussel en dat de Franstaligen privileges krijgen. U
gaat nu de sociaal-economische dossiers aanpakken. Ik houd mijn
Ce sont des impérialistes. La
Flandre paie d'ores et déjà 11,3
milliards par an, sans obtenir le
moindre respect pour sa propre
langue. Plutôt que d'accorder des
facilités, on aurait dû instaurer une
obligation d'intégration.

Le problème BHV n'a pas trouvé
de solution et ce gouvernement ne
cesse d'accumuler les échecs. Il a
eu assez de temps et
d'opportunités.
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
hart vast, want deze regering gaat weer eens werk maken van blanco
cheques voor de Franstaligen.

Collega's, ik herinner de heren Stevaert en Somers en zovele
anderen aan hun woorden. Brussel-Halle-Vilvoorde gaat over de
geloofwaardigheid van de politiek. Ik wil morgen nog in de spiegel
kunnen kijken. Als er nog zijn die dat willen doen, moesten zij resoluut
gaan voor de stemming van het wetsvoorstel in het federale
Parlement, in de commissie. In het andere geval, collega's, gaat deze
regering onherroepelijk de geschiedenis in als een regering van
hopeloze prutsers.

Mijnheer de eerste minister, toen u kwam met het dossier van DHL
heb ik gezegd: u gaat met dat dossier landen of crashen. Ik weet niet
of u het zich nog herinnert maar ik had toen een verbandkistje mee.
Natuurlijk hebt u dat wat te letterlijk genomen, want twee uur na mijn
betoog bent u gecrasht. Ik heb er nog altijd spijt van. In het vervolg
mag u dat niet meer zo letterlijk nemen.

Ik heb in deze doos, collega's ­ ik zal ze niet openmaken ­ de
mascotte mee van de onderhandelingen, het konijn van Steve. Het
konijn van Steve, collega's, had een pootje gebroken en er was al een
oortje af. Wat hij ons niet verteld heeft, collega's, is dat het al dood
was, zo dood als deze regering nu.

Ik meen, collega's ­ en ik kijk nu naar de heer T'Sijen ­ dat er N-VA
niets te verwijten valt. Wij hebben mee de splitsing in het Vlaamse
regeerakkoord geplaatst. Wij hebben ons telkens aan de afspraken
gehouden van het Vlaamse regeerakkoord. Wij hebben steeds de
behandeling van het wetsvoorstel in de commissie geëist. Wij zijn
zelfs zeer loyaal geweest. De heer Verhofstadt beschuldigt iedereen
ervan te regering te willen laten vallen. Neen, wij hebben de regering
de kans gegeven het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde te ontmijnen.
Onze prioriteit was de splitsing, niet de val van de regering. Daarvoor
wilden wij de bespreking niet misbruiken. Wij waren niet bereid,
mijnheer T'Sijen, te onderhandelen, omdat wij niet meedoen aan zo'n
koehandel. Er is tijd genoeg en er zijn kansen genoeg geweest, maar
u hebt er niets van gebakken.
03.72 Patrick Cocriamont (FN): Monsieur le président, pour
répondre à la question que M. Annemans ne m'a pas posée, je dirai
que j'étais le premier aujourd'hui à déposer une demande
d'intervention dans ce débat. Que je passe le dernier, cela a très peu
d'importance: je suis ici au service de mon pays, au service de mon
parti et au service de la démocratie.

Et c'est bien pour servir la démocratie que je serai extrêmement
court. J'ai souvent remarqué que nombre de confrères dans cette
assemblée aimaient s'entendre parler et disaient en une heure ce qui
pouvait être dit en cinq minutes.

Monsieur le premier ministre, je suis d'accord avec vous sur un point:
l'arrogance dans le dossier Bruxelles-Hal-Vilvorde est bien dans les
deux camps, tant chez les néerlandophones que chez les
francophones. Pour le reste, mon désaccord avec vous est total.

Je ne puis, hélas, féliciter votre équipe pour le travail accompli. Après
avoir lamentablement échoué dans le dossier DHL, le gouvernement
03.72 Patrick Cocriamont (FN):
Op één punt moet ik de eerste
minister gelijk geven: de
arrogantie in het dossier Brussel-
Halle-Vilvoorde komt inderdaad
van twee kanten. Voor het overige
ben ik het volstrekt oneens met u.

De sociaal-liberale regering is
eens te meer onachtzaam te werk
gegaan, door het dossier Brussel-
Halle-Vilvoorde weg te moffelen.

Het Front national was in deze
natuurlijk geen vragende partij.
Mijn partij koos altijd voor
taalvrede en nationale eendracht.
Een regering die naam waardig
zou de problemen inzake
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
socialo-libéral a fait preuve, une fois de plus, d'incurie en escamotant
le dossier de la scission de l'arrondissement Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Certes, dans ce dossier, le Front national n'était pas demandeur; mon
parti a toujours été partisan de la paix linguistique et de la concorde
nationale. La seule politique digne d'un véritable gouvernement
consisterait à régler les problèmes de l'immigration, de l'insécurité, du
chômage, de la régression sociale et de la paupérisation que connaît
notre malheureux pays. En effet, monsieur le premier ministre, il
semble que vous ne connaissiez pas ces chômeurs pour qui la fin du
mois commence le 15. Si votre niveau de vie à vous a solidement
augmenté, celui des chômeurs de ce pays est en totale régression.

Aux yeux de nos concitoyens, ces problèmes apparaissent bien plus
importants que Bruxelles-Hal-Vilvorde. Mais même dans une affaire
qui n'est que secondaire, le gouvernement socialo-libéral n'a pas de
solution à proposer. Attendre, tel est son leitmotiv.

Dans son programme, le FN avait pourtant proposé une solution dès
1985: faire de la province du Brabant une seule et même Région. A
l'époque, cette proposition avait été accueillie avec sarcasme par la
classe politique. Récemment, M. Bacquelaine a repris cette position
en authentique "copier-coller". Le Front national aurait espéré que
cette crise aboutisse à des élections anticipées qui auraient renforcé
la présence du FN dans cette assemblée. Ce n'est que partie remise.
Notre souci demeure le bien-être de notre peuple et non les
marasmes d'un gouvernement moribond.
immigratie, onveiligheid,
werkloosheid, sociale afbraak en
verarming aanpakken.

Maar zelfs in een minder
belangrijke zaak is de paarse
regering er niet in geslaagd een
oplossing uit te werken. Het FN
had evenwel al in 1985 een
oplossing voorgesteld door van de
provincie Brabant een enkel
Gewest te maken. Dat voorstel,
dat indertijd op sarcasme was
onthaald, werd onlangs als
zodanig door de heer Bacquelaine
overgenomen.

Het FN had gehoopt dat die crisis
zou uitmonden in vervroegde
verkiezingen die haar een sterkere
positie in deze assemblee zou
hebben opgeleverd. Uitstel is
echter geen afstel. Wij blijven in de
eerste plaats bekommerd om het
welzijn van onze bevolking, maar
niet om de impasse waarin deze
regering, die op sterven na dood
is, verzeild is geraakt.
De voorzitter: Het is normaal dat er een korte repliek is. Als u wilt repliceren, mijnheer Annemans, doet u
het maar rustig. Van op uw bank of van hier? Zoals u wil. Zijn er nog andere replieken? Neen. Mijnheer
Annemans, na uw repliek zal ik het debat afsluiten.
03.73 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
het debat is voorbij denk ik. Ik denk dat u tevreden kunt zijn, mijnheer
de voorzitter en ook mijnheer de eerste minister. Alle fut is eruit, de
buit is binnen. Ik mag u daarmee feliciteren hoewel het niet van harte
is. Ik heb uw eigen repliek met stijgende verbazing aanhoord.
03.74 Eerste minister Guy Verhofstadt: Dat is altijd zo.
03.75 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Ja, natuurlijk, dat is altijd
zo omdat u almaar... Toch overtreft u op sommige momenten u zelf.
03.76 Eerste minister Guy Verhofstadt: (...)
03.77 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Neen, dat mag u
nakijken. Met stijgende verbazing, stijgende verbazing, dat woord heb
ik nog nooit gebruikt in een repliek. U liegt weer. U liegt weer. U mag
alle verslagen erop nakijken. Dat is niet waar. Zoals ik ook uw repliek
heb beluisterd, met veel aandacht, heb ik moeten vaststellen dat u
sommige truken van de foor gebruikt, debattruken van de foor die
volgens mij intellectueel onaanvaardbaar zijn.

Daar die vergelijking maken aan het adres van CD&V, de CVP toen
nog, de vergelijking maken met '61 en wat er toen in de
faciliteitengemeenten gebeurd is. Dat was in een context waarin er
zelfs nog geen gemeenschapsbevoegdheden waren en dergelijke
03.77 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Le débat a perdu tout son
intérêt. Le président et le premier
ministre peuvent s'en réjouir. J'ai
écouté la réplique de ce dernier
avec un étonnement croissant.
Certaines remarques sont
intellectuellement inacceptables.
La comparaison avec ce qui s'est
passé dans les communes à
facilités sous un gouvernement
mené par le CVP ne tient pas
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
meer. Dat is natuurlijk een vergelijking die niet opgaat. Uw gewapper
met dat communiqué, dat is toch van god verlaten, in vredesnaam,
dat is toch beneden alle peil.

U gedoe alsof Annemans hier van alles wekenlang heeft zitten
uitvinden terwijl die Annemans niets anders heeft gedaan dan
minuscuul en minutieus alleen aansnijden wat die dag in de pers
verschenen was. Het spijt mij dat ik mijn taak en mijn job als
oppositielid uitvoer maar u mag mij niet verwijten dat ik heb zitten
uitvinden dat u in de coulissen van alles aan het bekokstoven was.
Dat dit hersenspinsels van Annemans geweest zijn is niet waar.

Ik zou daar bijvoorbeeld één element aan kunnen toevoegen. Ik heb
geen antwoord gekregen op mijn vraag over het Forum. Hoe staat het
met het Forum?
debout. A l'époque, les
compétences communautaires
étaient même inexistantes. Il n'est
par ailleurs pas exact que je me
suis amusé à inventer un scénario
pendant des semaines, comme le
laissait entendre le premier
ministre lorsqu'il s'est référé au
communiqué. J'ai simplement
abordé avec minutie les points
relevés dans la presse. Ce faisant,
j'ai accompli ma mission de
membre de l'opposition. Le
premier ministre n'a par ailleurs
pas encore dit où en est le Forum.

03.78 Eerste minister Guy Verhofstadt: Dat staat in het
regeerakkoord.
03.79 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Het Forum doet voort.
Dat staat in het regeerakkoord en gaat onverminderd voort. De
paritaire Senaat en dergelijke gaan wij dan wel allemaal toestaan.
Brussel-Halle-Vilvoorde gaat niet, maar de paritaire Senaat wel. Het
gaat onverminderd voort.

Het was dus een slip of the tongue van Di Rupo door te zeggen dat
communautaire aangelegenheden door deze regering ...
03.80 Eerste minister Guy Verhofstadt: (...)
03.80 Eerste minister Guy
Verhofstadt: Les choses suivent
leur cours.
03.81 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Alle communautaire
elementen van het Forum gaan gewoon door. Bien entendue, collega
Giet? Goed genoteerd? Het is geen probleem.

Ik zal volgende week interpelleren hoe het zit met het Forum. Wij
hebben dat goed begrepen.

Het volgende is hetgeen ik u verwijt. U komt hier zeggen dat u het met
Giet eens bent die de contouren heeft gegeven van hoe het nu zal
verder gaan. De contouren zijn dat het klimaat sereen moet worden.
Het klimaat is echter niet meer sereen. Ik hoop dat u toch beseft wat u
hier vandaag hebt gedaan. Dat is helemaal in tegenstelling met de
bewering dat vanaf nu het klimaat sereen zal zijn.

U hebt het mes op de keel gekregen. Het communautaire mes staat
op de communautaire keel van de Vlamingen. U slikt zelfs al uw eigen
verkiezingsbeloften in. Dat mes op de keel noemt u nu het serene
klimaat waarin wij naar nieuwe communautaire stappen gaan.

Het is het mes van de alarmbel. U vermeldt zelfs niet dat dit
aangekondigd was. U verwijt ons dat wij erop zouden terechtgekomen
zijn als wij hier de gewone parlementaire behandeling zouden
doorgezet hebben. Dat mes van die alarmbel staat op de keel van alle
Vlaamse kiezers. U komt nu zeggen dat wij hier nu een sereen
klimaat moeten gaan laten heersen. Bent u nu echt volledig van alle
03.81 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Apparemment, un Sénat
paritaire ne serait pas
inenvisageable. M. Di Rupo s'est
donc trompé lorsqu'il a déclaré
que le débat sur les questions
communautaires était à l'arrêt. La
semaine prochaine, je
développerai une interpellation sur
le Forum.

Le premier ministre a abondé dans
le sens de M. Giet quand il a dit
qu'il fallait débattre dans un climat
serein. Or le climat actuel n'a rien
de serein. En matière
communautaire, M. Verhofstadt,
tout comme les Flamands, a été
mis au pied du mur et il a renié
ses promesses électorales,
oubliant même de dire que la
procédure de la sonnette d'alarme
avait été annoncée. En outre, il a
fait comme si les négociations
avec les bourgmestres et à
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
logica verstoken?

Het feit dat u hier in uw repliek komt doen alsof het akkoord dat uw
baby-Verhofstadt, Bart Somers, heeft onderhandeld en ondertekend
met de burgemeesters en in het Vlaams regeerakkoord, iets is dat
helemaal buiten u om gebeurd is, dat u niet tot de VLD behoort, maar
dat de VLD waanzinnig geworden was toen ze daarachter liep of
ingetrapt is.

Dat is toch niet logisch, dat is toch intellectueel oneerlijk als u hier
komt doen alsof u daar allemaal niks mee te maken hebt, alsof dat
iets is waarmee u als ware het een buitengebeuren, geconfronteerd
bent. Dat is toch allemaal intellectueel niet correct!

Dat is wat ik u verwijt: de wijze waarop u hier vandaag antwoordt op
iets wat wij hebben geprobeerd aan te snijden met een parlementair
debat, te weten de grenzen en de contouren van uw akkoord van
gisterenavond om voort te doen ondanks alles. De manier waarop u
antwoordt als wij die contouren aftasten, waarop u dat hier wegwuift,
dat heb ik nooit gezien. U vraagt respect. Het enige wat u kunt krijgen
van dit Parlement is niet respect, maar gewoon spek. Dat zult u
krijgen met een meerderheid die niet verdient dat ze hier blijft zitten. Ik
dank u.
l'échelon du gouvernement
flamand s'étaient déroulées sans
qu'il y ait été associé. Ne fait-il
plus partie du VLD?

Je reproche au Premier ministre la
manière dont il déjoue les
tentatives que nous faisons pour
explorer et cerner les contours de
l'accord. Il n'obtiendra pas du
Parlement qu'il le respecte. Il ne
recevra qu'un soutien tiède d'une
majorité qui ne mérite plus de
siéger ici.

03.82 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wens nog
even het woord te nemen omdat dit met de stemverheffingen van de
eerste minister niet mogelijk was. De waarheid heeft haar rechten. Er
is hier een bijzonder fundamentele verdraaiing van de waarheid als
waarheid naar voor gebracht met betrekking tot de bewering van de
premier dat in 1963 met de CVP in de regering het
territorialiteitsbeginsel zou doorbroken zijn geweest. Dat is dus niet
waar.
03.82 Pieter De Crem (CD&V): Il
est absolument inexact que le
principe de la territorialité ait été
rompu en 1963, lorsque le CVP
faisait partie du gouvernement. Le
président aurait dû nous donner la
parole lors de la discussion à ce
propos.

03.83 Eerste minister Guy Verhofstadt: (...)
03.84 Pieter De Crem (CD&V): Ik zal u zeggen waarom dat niet
waar is. Voorzitter, ik vond dat u ons eigenlijk tijdens de discussie het
woord had moeten geven om rechtstreeks daarover tussen te komen.
U bent uit uw rol als arbiter gevallen, want u heeft de eerste minister
toegelaten om fundamentele onwaarheden ­ een van de vele van
deze namiddag ­ te vertellen.

Het artikel 6 van de wet van 30 juni 1963 dat de taalregeling in het
onderwijs bepaalt, voorziet in rechten voor de taalminderheden in
onder meer de taalgrensgemeenten Drogenbos, Kraainem,
Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem.
Wat zegt dit artikel? "In deze gemeenten mag het kleuter- en lager
onderwijs aan de kinderen worden verstrekt in de andere landstaal
indien een minimum aantal gezinshoofden hierom verzoekt". Dat was
het. Waarom?
03.84 Pieter De Crem (CD&V):
L'article 6 de la loi du 30 juin 1963
dispose qu' à Drogenbos,
Kraainem, Linkebeek, Rhode-
Saint-Genèse, Wemmel et
Wezembeek-Oppem notamment,
l'enseignement maternel et
primaire peut être dispensé dans
l'autre langue nationale si un
nombre minimum de chef de
famille le demandent. Un accord
sur les matières communautaires
n'a été conclu qu'en 1970. Le
principe de la territorialité a alors
été inscrit dans la Constitution.
03.85 Eerste minister Guy Verhofstadt (...)
03.86 Pieter De Crem (CD&V): Nee, premier. Voor een keer, luister.
Stap toch eens uit uw bunker en kom even buiten en hap lucht.
Waarom gebeurde dit? Omdat pas in 1970 een akkoord werd
gesloten, omdat tot dan toe de gewestvorming nog niet toeliet dat die
03.86 Pieter De Crem (CD&V):
Un protocole d'accord avait été
conclu cette année-là entre les
ministres Vermeylen et Dubois
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
gemeenschapsmateries, de persoonsgebonden materies, werden
geregeld. Daarom is dat tot stand gekomen.

Het territorialiteitsbeginsel van 1970 is in de Grondwet ingeschreven,
net om te vermijden wat u wilde doorvoeren. De waarheid heeft haar
rechten. Er is een protocolakkoord vanaf 1970. Ik heb het nog even
opgezocht. Ik was er zeker van dat u de waarheid geweld aandeed.
Er is een protocolakkoord van 1970 tussen de ministers Vermeylen en
Dubois in de regering Eyskens-Cools, dat nadien is bevestigd in 1973
door de ministers Callewaert en Toussaint in de regering Leburton,
dat bepaalt dat het pedagogisch toezicht op de faciliteitenscholen niet
bij de Gemeenschap rust die dit onderwijs subsidieert, maar bij de
Gemeenschap van dezelfde taalrol als de onderwijstaal van de
scholen. Dat was een protocolakkoord. Dit was geen faciliteit. De
Franstalige onderwijsinspectie is wel verplicht om een Nederlandse
vertaling van haar inspectieverslag aan de Vlaamse Gemeenschap te
bezorgen. Dat is nooit gebeurd. Met andere woorden, het uitbreiden in
de faciliteitengemeenten van wat wij vroeger persoonsgebonden
materies zouden hebben genoemd in de onderwijs-, de cultuur-, de
media- en de welzijnsector, is wat u wilde toegeven. Wij hebben net
door het territorialiteitsbeginsel van 1970 willen verhinderen dat dit
mogelijk geweest zou zijn in uw akkoord. Dat is de waarheid.
sous le gouvernement Eyskens-
Cools. Les ministres Callewaert et
Toussaint l'avaient confirmé en
1973 sous le gouvernement
Leburton. L'accord précise que la
tutelle pédagogique des écoles à
facilités relève de la compétence
de la Communauté de la langue
dans laquelle l'enseignement est
dispensé dans les écoles.
L'inspection de l'enseignement
francophone doit fournir une
traduction en néerlandais de son
rapport d'inspection à la
Communauté flamande, ce qui ne
s'est jamais fait.

Le Premier ministre voulait
autoriser l'élargissement de
matières personnalisables dans le
secteur de l'enseignement, de la
culture, des médias et du bien-
être. Nous avons précisément
voulu éviter un tel scénario en
instaurant le principe de
territorialité de 1970.
03.87 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Ik kan collega De Crem
bijtreden, maar om toch te vermijden dat het debat zou verzanden in ­
wat Verhofstadt hier al zes jaar doet ­ een welles-nietes-spelletje
tussen Verhofstadt en CD&V, wil ik gewoon een precieze vraag
stellen en versterken wat collega De Crem doet. Is het onzin, is het uit
de lucht gegrepen, is het gewoon niet waar dat men van plan was aan
de Franse Gemeenschap bevoegdheden te geven inzake onderwijs,
jeugd, bejaardenzorg en welzijn? Is dat ter sprake geweest of niet?
Afgezien van de vraag of het inderdaad daarop is dat spirit is
afgeknapt. Dat is toch een precieze vraag waarop een precies
antwoord kan komen?
03.87 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je ne peux qu'abonder
dans le sens de mon collègue,
M. De Crem. Est-il vrai que la
Communauté française allait
obtenir des compétences en
matière d'enseignement, de
jeunesse, de soins aux personnes
âgées et de bien-être?

03.88 Luk Van Biesen (VLD): Ik zou in dit debat toch enige
verduidelijking willen brengen vanuit de faciliteitengemeenten, want
blijkbaar is er toch enige spraakverwarring daaromtrent. Voor alle
duidelijkheid, er bestaan op dit ogenblik in de faciliteitengemeenten
zowel kleuterscholen als lagere scholen.

Er is een Franstalige gemeenteschool in Kraainem; er is de
Franstalige gemeenteschool "La fermette" in Wezembeek-Oppem; er
is de vrije school Saint-Georges et La trinité in Wezembeek-Oppem;
er is l'école maternelle "La paix" in Sint-Genesius-Rode; er is l'école
Notre-Dame in Sint-Genesius-Rode; er is l'école communale in
Linkebeek; er is l'école maternelle in Drogenbos en er is l'école
Wemmel. (Protest)
03.88 Luk Van Biesen (VLD): Il
règne visiblement une certaine
confusion. Il y a des écoles
francophones dans la périphérie.
Au 1
er
février 2005, 2.810 élèves
suivaient un enseignement
francophone dans les six
communes à facilités, contre
2.694 élèves dans l'enseignement
néerlandophone.
De voorzitter: Laat de heer Van Biesen uitspreken, collega's
03.89 Luk Van Biesen (VLD): Voor alle duidelijkheid in dit debat, wil
ik zeggen dat op 1 februari 2005 2.810 leerlingen Franstalig onderwijs
genieten in de zes faciliteitengemeenten. 2.694 leerlingen volgen
03.89 Luk Van Biesen (VLD): Au
cours des quatre dernières
années, le nombre d'élèves dans
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
Nederlandstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten. Dat zijn de
cijfers. U ziet een duidelijke tendens.

Het Nederlandstalig onderwijs wordt dermate geapprecieerd inzake
kwaliteit en discipline dat de voorbije vier jaar het Nederlandstalig
onderwijs met 164 leerlingen is gestegen en het Franstalig onderwijs
licht gedaald. Dat zijn de cijfers. Dat is de realiteit. Zoveel leerlingen
lopen school. De realiteit bestaat.
l'enseignement néerlandophone a
augmenté de 164 unités alors que
dans le même temps,
l'enseignement francophone
accusait un léger recul. Il y a donc
une tendance manifeste.
03.90 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
hetgeen de heer Van Biesen zopas gezegd heeft, voegt niets aan het
debat toe. Dat weet iedereen. Daar gaat het niet om. Het is de
Vlaamse overheid die het onderwijs van de Franstaligen betaalt en
organiseert. In het Vlaamse regeerakkoord staat dat de inspectie ook
door Vlamingen moet worden uitgevoerd.

Wat men van plan was, was de Franstalige Gemeenschap bevoegd
te maken voor onderwijs en jeugd en bejaardenzorg en welzijn. Dat
was men van plan.
03.90 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Les informations
communiquées par M. Van Biesen
sont connues et n'ajoutent rien au
débat. Les autorités flamandes
financent et organisent
l'enseignement des francophones
dans les communes à facilités.
L'intention était à présent
d'attribuer davantage de
compétences à la Communauté
française.
03.91 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de VLD en de
heer Van Biesen hebben een zodanige appreciatie voor het
kwaliteitsvolle Nederlandstalig onderwijs dat ze van de weeromstuit
zomaar eentalig middelbaar onderwijs in de zes faciliteitengemeenten
gingen toelaten! Dat is de essentie!
03.91 Pieter De Crem (CD&V):
Le VLD comptait également
permettre l'enseignement
secondaire en français.
03.92 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik wil alleen
maar duidelijk maken dat ik tijdens de bespreking voldoende op de
hoogte gehouden ben door de onderhandelaars. Wat het middelbaar
onderwijs betreft, was er geen sprake om de faciliteiten uit te breiden.
Laten we die kwakkel begraven!
03.92 Luk Van Biesen (VLD):
Lors des discussions, il n'a pas été
question d'étendre les facilités
dans le cadre de l'enseignement
secondaire.
03.93 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal
besluiten. De premier gaat het...
De voorzitter: Laat de heer De Crem, uw fractieleider, besluiten.
03.94 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal
besluiten. De vertrouwensvraag wordt hier gesteld. U weet dat wij een
motie van wantrouwen hebben ingediend. U heeft die voorgelezen.
Vertrouwen is zoals respect; men moet het verdienen. Men verdient
natuurlijk geen vertrouwen of respect door een communiqué voor te
lezen dat al drie dagen oud is. There is nothing so old as yesterday's
news.

De premier is hier een communiqué komen voorlezen dat drie dagen
gelezen in de krant is verschenen met betrekking tot het vertrouwen,
premier, dat in dit land zou heersen. Misschien zal de meerderheid u
steunen in dit Parlement maar ik kan u in elk geval zeggen dat er zich
een bijzonder interessante opiniepeiling aan het voltrekken is op de
website van een Vlaamse televisiezender. Deze poll is tot stand
gekomen vanaf uw toespraak, dus vanaf vier uur deze namiddag tot
nu.

U zult door allerlei bochten misschien wel het vertrouwen kunnen
genieten van een meerderheid in dit Parlement maar ik kan u in elk
03.94 Pieter De Crem (CD&V):
Le gouvernement doit mériter la
confiance, mais elle ne l'obtiendra
pas en lisant un communiqué qui
date d'il y a trois jours. Un
sondage est organisé depuis 16
heures sur le site d'une chaîne de
télévision flamande : 77% des
participants déclarent ne plus
accorder leur confiance au
gouvernement. (Applaudissements
sur les bancs du CD&V
)

11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
geval zeggen dat een meerderheid van de Vlamingen u wantrouwt
want niet minder dan 77% van de gepollde personen vindt dat u dit
vertrouwen niet verdient. Van ons krijgt u dat vertrouwen ook niet.
(Applaus)

De voorzitter: De heer Wathelet wou nu repliceren. Mijnheer Annemans, wat wou u zeggen?
03.95 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...).
De voorzitter: Straks, na de heer Wathelet. Ik zal het debat sluiten en dan de regeling van de
werkzaamheden bespreken.
03.96 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le premier ministre, je
voudrais revenir sur deux points que vous avez évoqués tout à
l'heure.

Premièrement, vous avez dit que l'état de crise dans lequel on se
trouve aujourd'hui n'aurait pas été créé par vous mais par l'opposition.
Deuxièmement, vous avez reproché à l'opposition d'avoir un agenda
caché.

Le premier point concerne l'état dans lequel nous nous trouvons
aujourd'hui. Est-ce le cdH qui a modifié les circonscriptions
électorales? Non! Est-ce le cdH qui a accepté un accord au niveau
flamand pour une scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde? Non plus!
Monsieur le premier ministre, cet accord a été signé par des
membres de votre parti que je suppose vous fréquentez de temps en
temps. Ensuite, il y a ces propositions de loi qui ont été déposées à la
Chambre, qui n'ont cessé d'envenimer notre agenda à la Chambre
depuis quelques mois et qu'on veut continuellement remettre à l'ordre
du jour. Sont-ce des membres du cdH qui ont signé ces propositions
qu'on veut continuellement remettre sur la table? Non! Ce sont des
membres de votre majorité, monsieur le premier ministre, des VLD et
des sp.a qui ont signé ces propositions de loi. Ce dossier est sur la
table depuis plus de dix mois et on l'a laissé aller, on a laissé parler,
on a laissé s'envenimer les choses. On sait depuis dix mois qu'il faut
le mettre au frigo et même le laisser au congélateur, là où il est. Cela
fait dix mois qu'on aurait pu le dire au lieu de perdre tout ce temps!

Le deuxième point concerne notre soi-disant agenda caché. Bien sûr
que nous n'en avons pas! Mais vous, vous n'avez même plus
d'agenda caché. Votre agenda est là: vous voulez rester premier
ministre! Et nous n'avons rien fait pour qu'il y ait cette crise.
Aujourd'hui, vous parlez de sérénité et d'absence de menace. Il est
évident que toute discussion communautaire doit se passer de la
sorte: dans un climat serein où une communauté ne menace pas
l'autre de voter une proposition de loi ou de procéder à des
manoeuvres dilatoires visant à faire pression et à rendre les débats
moins sereins.

Bien sûr que cela doit se passer ainsi mais cela fait deux ans qu'on
aurait dû le comprendre, cela fait dix ans qu'on aurait pu enfin se
focaliser sur les dossiers qui intéressent les gens. Pour cela,
monsieur le premier ministre, vous savez que nous vous avons
toujours aidé, par le biais des propositions de loi, par le biais des
programmes que nous avons déposés. Cependant, nous ne pouvons
pas vous accorder notre confiance parce que, dans ces domaines-là,
vous avez également démontré que vous n'atteignez pas les objectifs
03.96 Melchior Wathelet (cdH):
U zei dat de oppositie
verantwoordelijk is voor deze
crisis. Het was nochtans niet het
cdH dat de kieskringen wijzigde of
een Vlaams akkoord betreffende
de splitsing van Brussel-Halle-
Vilvoorde aanvaardde. De
wetsvoorstellen die de toestand
kwamen verzuren, werden
evenmin door het cdH, maar wel
door leden van uw meerderheid
ingediend. Dit dossier ligt al tien
maand ter tafel en van bij het
begin was geweten dat men het
moest laten rusten.

Wij hebben geen verborgen
agenda. Uw enige agendapunt is
aanblijven als premier. U heeft het
over een sereen klimaat. Daar had
u twee jaar geleden moeten voor
zorgen.
Toen het om projecten ging die de
mensen beroeren, hebben we u
altijd gesteund. We kunnen u het
vertrouwen echter niet geven,
want in dit dossier haalt u zelfs niet
de doelstellingen die u zelf voor
ogen had.
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
que vous vous êtes fixés. C'est pour cette raison que nous ne vous
accorderons pas notre confiance.
04 Motions de méfiance
04 Moties van wantrouwen

De voorzitter: Collega's, ik heb van de heer Pieter De Crem om 18.34 uur een eerste motie van
wantrouwen ontvangen. Zij luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de verklaring van de eerste minister Guy Verhofstadt,
stelt vast dat
- de regering niet bij machte is het probleem van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde op te lossen;
- de regering de bespreking van de wetsvoorstellen in verband met de splitsing van de kieskring Brussel-
Halle-Vilvoorde sine die wil uitstellen;
- de regering niet bij machte is om de sociaal-economische problemen aan te pakken,
en ontneemt om die redenen de regering het vertrouwen."

J'ai reçu de la part de M. Pieter De Crem à 18.34 heures une première motion de méfiance libellée comme
suit:
"La Chambre,
ayant entendu la déclaration du premier ministre Guy Verhofstadt,
constate
- que le gouvernement est incapable de résoudre le problème de la circonscription électorale de Bruxelles-
Hal-Vilvorde;
- qu'il veut reporter sine die l'examen des propositions de loi relatives à la scission de la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde;
- qu'il est incapable de prendre à bras-le-corps les problèmes socio-économiques,
et ôte pour ces raisons sa confiance au gouvernement."

Ik heb van de heren Gerolf Annemans en Bart Laeremans en van mevrouw Alexandra Colen om 19.20 uur
een tweede motie van wantrouwen ontvangen. Zij luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de regeringsverklaring,
gehoord de verklaringen van de diverse fractieleiders,
vraagt het ontslag van de regering."

J'ai reçu de la part de MM. Gerolf Annemans et Bart Laeremans et de Mme Alexandra Colen à
19.20 heures une deuxième motion de méfiance libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu la déclaration du gouvernement et les déclarations des différents chefs de groupe,
demande la démission du gouvernement."

Wij zullen ten vroegste binnen de 48 uur over deze moties stemmen.
Nous voterons au plus tôt dans les 48 heures sur ces motions.
04.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
ontving via de goede zorgen van uw diensten, uw verzoek om
akkoord te gaan met de agenda van volgende week.
04.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Le président m'a transmis
un document concernant l'ordre du
jour de la semaine prochaine.
J'estime que nous ne pouvons
nous prononcer à ce sujet tant que
la confiance n'aura pas été
accordée au gouvernement.
De voorzitter: Dat ging ik net voorstellen, mijnheer Annemans.
04.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): U bent natuurlijk een
optimist. Wij kennen u zo, voorzitter. Maar is het niet beter dat wij ons
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
daarover uitspreken wanneer wij weten dat de regering het
vertrouwen geniet?

De voorzitter: U hebt gelijk.
04.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Pas dan kunnen wij ons
uitspreken. Het is een technische kwestie.
De voorzitter: Wat ik wou doen, mijnheer Annemans, is wat ik vanochtend heb gedaan toen ik elke
fractieleider in de vroegte heb gebeld. Ik heb aan elke fractieleider een voorontwerp van akkoord gegeven.
Ik wil maar over een punt nu een akkoord.
04.04 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, u
hebt ons vervolgens niet geconsulteerd. U hebt gewoon de Kamer
bijeengeroepen.
De voorzitter: Ik kan nu alleen de stemming van vrijdag vastleggen,
niet meer en niet minder. Vrijdag hoop ik ­ tenzij u opmerkingen hebt
­ de dagorde voor woensdag en donderdag van volgende week te
kunnen bepalen.
Le président: Aujourd'hui, notre
décision devra en effet se limiter à
l'organisation d'une séance
vendredi prochain, pour le vote. A
ce moment, nous pourrons
décider de l'ordre du jour de la
semaine prochaine. Le document
n'est qu'un avant-projet
04.05 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): U anticipeert op de
goede afloop van de stemming?
De voorzitter: Inderdaad, ik anticipeer op de goede afloop.
04.06 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Ik zal in ieder geval niet
antwoorden voor vrijdagavond.
De voorzitter: U zult mij antwoorden vrijdagnamiddag bij het
vastleggen van de dagorde.

Chers collègues, avant de clôturer la séance, je voudrais vous dire
qu'il n'y aura pas de séance demain. Notre prochaine séance aura
lieu le vendredi 13 mai. Nous procéderons au vote sur les motions
déposées et nous fixerons l'agenda pour le mercredi et le jeudi de la
semaine prochaine.

Gaat iedereen daarmee akkoord? Ik heb geen andere sprekers meer
ingeschreven. Ik dank alle leden van deze Kamer en de eerste
minister.
De voorzitter: Morgen is er geen
vergadering. Onze volgende
vergadering vindt plaats op vrijdag
13 mei om 14.30 uur. Dan zullen
wij over de ingediende moties
stemmen en de agenda van
volgende week vastleggen.
De vergadering is gesloten.
La séance est levée.

De vergadering wordt gesloten om 19.24 uur. Volgende vergadering vrijdag 13 mei 2005 om 14.30 uur.
La séance est levée à 19.24 heures. Prochaine séance le vendredi 13 mai 2005 à 14.30 heures.

CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
MERCREDI 11 MAI 2005
WOENSDAG 11 MEI 2005
CHAMBRE
KAMER
C
OMMISSIONS
C
OMMISSIES
Rapports
Verslagen
Les rapports suivants ont été déposés:
Volgende verslagen werden ingediend:
au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique,
namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken,
de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt,
- par M. Guido De Padt, sur le projet de loi portant
modification de certains aspects du statut des
membres du personnel des services de police et
portant diverses autres dispositions relatives aux
services de police (n° 1680/4);
- door de heer Guido De Padt, over het
wetsontwerp tot wijziging van bepaalde aspecten
van het statuut van de personeelsleden van de
politiediensten en houdende diverse bepalingen met
betrekking tot de politiediensten (nr. 1680/4);
au nom de la commission des Affaires sociales,
namens de commissie voor de Sociale Zaken,
- par Mmes Nahima Lanjri et Annemie Turtelboom,
sur:
- door de dames Nahima Lanjri en Annemie
Turtelboom, over:
. la proposition de loi (Mmes Greet van Gool,
Magda De Meyer, Annelies Storms, Anissa
Temsamani, Maggie De Block et Muriel Gerkens et
MM. Geert Bourgeois, Alain Courtois, Jean-Marc
Delizée et Jean-Jacques Viseur) relative aux droits
des bénévoles (n° 455/8);
. het wetsvoorstel (de dames Greet van Gool,
Magda De Meyer, Annelies Storms, Anissa
Temsamani, Maggie De Block en Muriel Gerkens
en de heren Geert Bourgeois, Alain Courtois, Jean-
Marc Delizée en Jean-Jacques Viseur) betreffende
de rechten van vrijwilligers (nr. 455/8);
. la proposition de loi (Mmes Simonne Creyf et
Greta D'hondt) relative aux droits des bénévoles
(n° 499/3);
. het wetsvoorstel (de dames Simonne Creyf en
Greta D'hondt) betreffende de rechten van de
vrijwilliger (nr. 499/3);
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
namens de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
- par Mme Karine Jiroflée, sur le projet de loi visant
à supprimer l'alinéa 2 de l'article 9, § 2, de la loi du
11 mai 2003 relative à la recherche sur les
embryons in vitro (transmis par le Sénat)
(n° 1750/2) ;
- door mevrouw Karine Jiroflée, over het
wetsontwerp tot opheffing van het tweede lid van
artikel 9, § 2, van de wet van 11 mei 2003
betreffende het onderzoek op embryo's in vitro
(overgezonden door de Senaat) (nr. 1750/2);
- par Mme Zoé Genot, sur la proposition de
résolution (Mme Marie-Claire Lambert, M. Yvan
Mayeur et Mmes Valérie Déom et Karine Lalieux)
relative à l'instauration du 17 mai comme journée
nationale de lutte contre l'homophobie (n° 1659/2).
- door mevrouw Zoé Genot, over het voorstel van
resolutie (mevrouw Marie-Claire Lambert, de heer
Yvan Mayeur en de dames Valérie Déom en Karine
Lalieux) om 17 mei uit te roepen tot nationale dag
ter bestrijding van de homofobie (nr. 1659/2).
D
EMANDES D
'
INTERPELLATION
I
NTERPELLATIEVERZOEKEN
Dépôts
Ingediend
1. M. Jean-Marc Nollet au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le projet de dépôt de
déchets nucléaires à Fleurus-Farciennes".
1. de heer Jean-Marc Nollet tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het project voor de opslag
van kernafval te Fleurus-Farcienne".
(n° 599 ­ sans objet)
(nr. 599 ­ zonder voorwerp)
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60
2. Mme Marleen Govaerts au vice-premier ministre
et ministre des Finances sur "l'imposition forfaitaire
des entreprises qui ne rentrent pas de déclaration".
2. mevrouw Marleen Goyvaerts tot de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
forfaitaire belasting van de bedrijven die geen
aangifte indienen".
(n° 600 ­ renvoi à la commission des Finances et
du Budget)
(nr. 600 ­ verzonden naar de commissie voor de
Financiën en de Begroting)
Retrait
Ingetrokken
Mme Dominque Tilmans a fait savoir qu'elle retire
son interpellation sur "le projet de règlement
REACH" (n° 574).
Mevrouw Dominique Tilmans deelt mede dat zij
haar interpellatie over "het ontwerp van reglement
REACH" (nr. 574) intrekt.
Pour information
Ter kennisgeving
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Autorisation d'impression (Rgt 75.2)
Toelating tot drukken (Rgt 75.2)
1. Proposition de loi (MM. Olivier Maingain, Eric
Libert et Alain Courtois et Mme Marie Nagy)
organisant le dédoublement linguistique du tribunal
de première instance dans l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles (n° 1733/1).
1. Wetsvoorstel (de heren Olivier Maingain, Eric
Libert en Alain Courtois en mevrouw Marie Nagy)
ter regeling van de opdeling op taalbasis van de
rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk
arrondissement Brussel (nr. 1733/1).
2. Proposition de résolution (Mme Hilde Vautmans,
M. Guido De Padt, Mme Annemie Turtelboom et M.
Miguel Chevalier) relative à la suppression des
timbres-amendes (n° 1765/1).
2. Voorstel van resolutie (mevrouw Hilde Vautmans,
de heer Guido De Padt, mevrouw Annemie
Turtelboom en de heer Migue Chevalier)
betreffende het afschaffen van de boetezegels
(nr. 1765/1).
3. Proposition de loi (Mme Alexandra Colen, MM.
Jan Mortelmans et Francis Van den Eynde et Mme
Frieda Van Themsche) élargissant le champ
d'application de la limitation de vitesse imposée aux
camions et trains de véhicules (n° 1768/1).
3. Wetsvoorstel (mevrouw Alexandra Colen, de
heren Jan Mortelmans en Francis Van den Eynde
en mevrouw Frieda Van Themsche) tot uitbreiding
van de snelheidsbeperking voor vrachtwagens en
slepen (nr. 1768/1).
4. Proposition de loi (MM. Filip De Man et Guy
D'haeseleer) sanctionnant la propagande en faveur
de la guerre en temps de paix (n° 1769/1).
4. Wetsvoorstel (de heren Filip De Man en Guy
D'haeseleer) betreffende de oorlogspropaganda in
vredestijd (nr. 1769/1).
5. Proposition de résolution (Mmes Colette
Burgeon, Sophie Pécriaux et Véronique Ghenne)
relative à l'étiquetage des denrées alimentaires
(n° 1771/1).
5. Voorstel van resolutie (de dames Colette
Burgeon, Sophie Pécriaux en Véronique Ghenne)
betreffende de etikettering van levensmiddelen
(nr. 1771/1).
6. Proposition de loi (MM. Eric Massin, Yvan
Mayeur et André Frédéric) modifiant le Code civil et
la loi du 8 août 1983 organisant un registre national
des personnes physiques afin d'accroître la publicité
de la décision portant désignation d'un
administrateur provisoire (n° 1772/1).
6. Wetsvoorstel (de heren Eric Massin, Yvan
Mayeur en André Frédéric) tot wijziging van het
Burgerlijk Wetboek en de wet van 8 augustus 1983
tot regeling van een Rijksregistger van de
natuurlijke personen, teneinde de beslissing tot
aanwijzing van een voorlopig bewindvoerder ruimer
bekend te maken (nr. 1772/1).
7. Proposition de résolution (Mme Inga Verhaert, M.
Dirk Van der Maelen et Mmes Karine Lalieux,
Nathalie Muylle, Annemie Roppe et Hilde
Vautmans) relative à la procédure de mise à
disposition, par les autorités belges, de recettes de
TVA en faveur de l'organisation ou des
organisateurs d'une action humanitaire
(inter)nationale à la suite de catastrophes
nationales ou internationales (n° 1773/1).
7. Voorstel van resolutie (mevrouw Inga Verhaert,
de heer Dirk Van der Maelen en de dames Karine
Lalieux, Nathalie Muylle, Annemie Roppe en Hilde
Vautmans) betreffende de procedure voor het ter
beschikking stellen van BTW-inkomsten door de
Belgische overheid aan de organisator of
organisatoren van een (inter)nationale humanitaire
actie naar aanleiding van nationale of internationale
rampen (nr. 1773/1).
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
8. Proposition de résolution (M. Herman Van
Rompuy) sur le régime iranien et l'opposition à ce
régime (n° 1774/1).
8. Voorstel van resolutie (de heer Herman Van
Rompuy) betreffende het bewind in Iran en de
oppositie ertegen (nr. 1774/1).
9. Proposition de loi (MM. Guido De Padt, Philippe
De Coene et François Bellot et Mme Hilde Claes)
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la
comparution des communes en justice (n° 1777/1).
9. Wetsvoorstel (de heren Guido De Padt, Philippe
De Coene en François Bellot en mevrouw Hilde
Claes) tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek
met betrekking tot de verschijning in rechte van
gemeenten (rn. 1777/1).
SÉNAT
SENAAT
Projets transmis
Overgezonden ontwerpen
- Par message du 4 mai 2005, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi portant
modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant
l'assistance mutuelle en matière de recouvrement
des créances relatives à certains cotisations, droits,
taxes et autres mesures, en exécution de la
Directive 2004/79/CE de la Commission du
4 mars 2004 (n° 1644/2), le Sénat ne l'ayant pas
évoqué.
- Bij brief van 4 mei 2005 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet
geëvoceerde wetsontwerp tot wijziging van de wet
van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand
inzake de invordering van schuldvorderingen die
voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten,
belastingen en andere maatregelen, in uitvoering
van de Richtlijn 2004/79/EG van de Commissie van
4 maart 2004 (nr. 1644/2).
- Par message du 5 mai 2005, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi
modifiant l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982
fixant les conditions auxquelles les laboratoires
doivent répondre en vue de l'intervention de
l'assurance maladie pour les prestations de biologie
clinique (n° 1014/11), le Sénat ne l'ayant pas
évoqué.
- Bij brief van 5 mei 2005 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet
geëvoceerde wetsontwerp tot wijziging van het
koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot
vaststelling van de voorwaarden waaraan de
laboratoria moeten voldoen voor de
tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor
verstrekkingen van klinische biologie (nr. 1014/11).
Pour information
Ter kennisgeving
Projets évoqués
Geëvoceerde ontwerpen
Par messages du 3 mai 2005, le Sénat m'informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 3 mai 2005, les projets de loi
suivants :
Bij brieven van 3 mei 2005 deelt de Senaat mij
mede dat hij op 3 mei 2005, met toepassing van
artikel 78 van de Grondwet, de volgende
wetsontwerpen heeft geëvoceerd :
- Projet de loi modifiant l'article 216ter du Code
d'instruction criminelle en vue d'éviter la disparition
des travaux d'intérêt général dans le cadre de la
médiation pénale (n° 1146/6);
- Wetsontwerp tot wijziging van artikel 216ter van
het Wetboek van strafvordering, teneinde de
afschaffing te voorkomen van de dienstverlening in
het kader van de bemiddeleing in strafzaken
(nr. 1146/6);
- Projet de loi portant modification de la loi du
12 avril 1965 relative au transport de produits
gazeux et autres par canalisations (n° 1595/7);
- Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
12 april 1965 betreffende het vervoer van
gasachtige producten en andere door middel van
leidingen (nr. 1595/7);
- Projet de loi portant modification de la loi du
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
l'électricité (n° 1596/7);
- Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
29 april 1999 betreffende de organisatie van de
elektriciteitsmarkt (nr. 1596/7);
- Projet de loi instituant le système d'information
Phenix (n° 1645/9).
- Wetsontwerp tot oprichting van het
informatiesysteem Phenix (nr. 1645/9).
Par message du 9 mai 2005, le Sénat m'informe
qu'il a évoqué, en application de l'article 78 de la
Constitution, le 9 mai 2005, le projet de loi modifiant
les articles 259bis, 314bis, 504quater, 550bis et
550ter du Code pénal et la loi du 23 mars 1995
Bij brief van 9 mei 2005 deelt de Senaat mij mede
dat hij op 9 mei 2005, met toepassing van artikel 78
van de Grondwet, het wetsontwerp tot wijziging van
de artikelen 259bis, 314bis, 504quater, 550bis en
550ter van het Strafwetboek en van de wet van
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
tendant à réprimer la négation, le minimisation, la
justification ou l'approbation du génocide commis
par le régime national-socialiste allemand pendant
la seconde guerre mondiale (n° 1284/11).
23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen,
minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van
de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog
door het Duitse nationaal socialistische regime is
gepleegd (nr. 1284/11), heeft geëvoceerd.
Pour information
Ter kennisgeving
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Rapports
Verslagen
La Cour des comptes a transmis le rapport "Les
opérations effectuées par les Douanes et Accises
pour le compte d'autres administrations fiscales".
Het Rekenhof heeft het verslag "De verrichtingen
die de Administratie der Douane en Accijnzen
uitvoert voor rekening van andere fiscale besturen"
overgezonden.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Avis
Advies
Le premier président de la Cour des comptes
transmet les avis suivants:
De eerste voorzitter van het Rekenhof zendt de
volgende adviezen:
- par lettre du 21 avril 2005, un avis sur la
proposition de loi de M. Paul Tant étendant le taux
de TVA réduit en vigueur pour l'horticulture à la
livraison de plantes et de fleurs pour
l'aménagement de jardins (n° 51 204/1) ainsi que
sur la proposition de loi de M. Miguel Chevalier et
Mmes Annemie Turtelboom et Hilde Vautmans
visant à réduire le taux de la taxe sur la valeur
ajoutée sur les plantations fournies par les jardiniers
paysagistes (n° 51 1558/1);
- bij brief van 21 april 2005, een advies over het
wetsvoorstel van de heer Paul Tant tot uitbreiding
van het verlaagde BTW-tarief voor de sierteelt tot
de levering van planten en bloemen bij tuinaanleg
(nr. 51 204/1) alsmede over het wetsvoorstel van de
heer Miguel Chevalier en de dames Annemie
Turtelboom en Hilde Vautmans tot verlaging van het
tarief van de belasting over de toegevoegde waarde
op beplantingen door tuinaanleggers geleverd
(nr. 51 1558/1);
- par lettre du 27 avril 2005, un avis sur la
proposition de loi de MM. Georges Lenssen, Rik
Daems, Bart Tommelein et Stef Goris modifiant le
Code des impôts sur les revenus 1992 en vue
d'octroyer un avantage fiscal aux étudiants et aux
parents d'étudiants (n° 51 618/1);
- bij brief van 27 april 2005 een advies over het
wetsvoorstel van de heren Goerges Lenssen, Rik
Daems, Bart Tommelein en Stef Goris tot wijziging
van het Wetboek van de
Inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het
toekennen van een fiscale tegemoetkoming aan
studenten en aan ouders van studenten
(nr. 51 618/1);
- par lettre du 3 mai 2005, un avis sur la proposition
de loi de M. Jospeh Arens modifiant l'article 25, C,
de la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt
des personnes physiques et l'article 289ter du Code
des impôts sur les revenus 1992 afin de permettre
une majoration de la quotité exemptée d'impôts
pour les enfants qui poursuivent des études dans
l'enseignement supérieur ainsi qu'une majoration du
crédit d'impôt (n° 51 70/1).
- bij brief van 3 mei 2005, een advies over het
wetsvoorstel van de heer Joseph Arens tot wijziging
van artikel 25, C, van de wet van 10 augustus 2001
houdende hervorming van de personenbelasting en
van artikel 289ter van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992, teneinde te voorzien in
een verhoging van de belastingvrije som voor de
kinderen die hoger onderwijs volgen en in een
verhoging van het belastingkredient (nr. 51 70/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
COUR D'ARBITRAGE
ARBITRAGEHOF
Arrêts
Arresten
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- l'arrêt n° 84/2005 rendu le 4 mai 2005 concernant
les questions préjudicielles relatives à l'article 24,
§ 2, de la Convention générale sur la sécurité
sociale entre le Royaume de Belgique et le
Royaume du Maroc, signée à Rabat le 24 juin 1968
et approuvée par la loi du 20 juillet 1970, posées
par la cour du travail de Bruxelles par arrêt du
17 mars 2004, en cause de l'Office national des
pensions contre T. Haouach;
- het arrest nr. 84/2005 uitgesproken op 4 mei 2005
betreffende de prejudiciële vragen over artikel 24,
§ 2, van het Algemeen Verdrag betreffende de
sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en
het Koninkrijk Marokko, ondertekend te Rabat op
24 juni 1968 en goedgekeurd bij de wet van
20 juli 1970, gesteld door het arbeidshof te Brussel
bij arrest van 17 maart 2004, inzake de Rijksdienst
voor Pensioenen tegen T. Haouach;
(n° du rôle: 2960)
(rolnummer: 2960)
- l'arrêt n° 85/2005 rendu le 4 mai 2005 concernant
la question préjudicielle relative à l'article 595,
alinéa 2, du Code civil, posée par la Cour de
cassation par arrêt du 30 avril 2004, en cause de F.
Urgeghe et V. Calabrese contre J. Ledoux et R.
Baudson;
- het arrest nr. 85/2005 uitgesproken op 4 mei 2005
over de prejudiciële vraag betreffende artikel 595,
tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door
het Hof van Cassatie bij arrest van 30 april 2004,
inzake F. Urgeghe en V. Calabrese tegen J. Ledoux
en R. Baudson;
(n° du rôle: 2999)
(rolnummer: 2999)
- l'arrêt n° 86/2005 rendu le 4 mai 2005 concernant
les recours en annulation des articles 108 à 112 de
la loi-programme du 22 décembre 2003 (cotisation
pharmaceutique), introduits par la SCRL
Département central de fractionnement de la Croix-
Rouge, par la société de droit néerlandais Merck
Sharp & Dohme BV et par la SA Pfizer;
- het arrest nr. 86/2005 uitgesproken op 4 mei 2005
betreffende de beroepen tot vernietiging van de
artikelen 108 tot 112 van de programmawet van
22 december 2003 (farmaceutische heffing),
ingesteld door de CVBA Centrale Afdeling voor
fractionering van het Rode Kruis, door de
vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp
& Dohme BV et door de NV Pfizer;
(n
os
du rôle: 3025, 3037 et 3041)
(rolnummers: 3025, 3037 en 3041)
- l'arrêt n° 87/2005 rendu le 4 mai 2005 concernant
le recours en annulation des articles 69, 71, 77 et
80 (titres-services) de la loi-programme du
22 décembre 2003, introduit par S. Vandenbilcke et
W. De Haes.
- het arrest nr. 87/2005 uitgesproken op 4 mei 2005
betreffende het beroep tot vernietiging van de
artikelen 69, 71, 77 en 80 (dienstencheques) van de
programmawet van 22 december 2003, ingesteld
door S. Vandenbilcke en W. De Haes.
(n° du rôle: 3040)
(rolnummer: 3040)
Pour information
Ter kennisgeving
Questions préjudicielles
Prejudiciële vragen
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
- la question préjudicielle relative à l'article 334 de la
loi-programme du 27 décembre 2004, posée par le
juge des saisies de Neufchâteau par ordonnance
du 19 avril 2005, en cause de M. Lefevre conte
l'Hôpital Princesse Paola et autres.
- de prejudiciële vraag betreffende artikel 334 van
de programmawet van 27 december 2004, gesteld
door de beslagrechter te Neufchâteau bij
ordonnantie van 19 april 2005, inzake M. Lefevre
tegen het "Hôpital Princesse Paola" en anderen.
(n° du rôle: 3691)
(rolnummer: 3691)
Pour information
Ter kennisgeving
GOUVERNEMENT
REGERING
Budget - Redistribution d'allocations de base
Begroting - Herverdeling van basisallocaties
11/05/2005
CRIV 51
PLEN 135
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
En exécution de l'article 15, 2
ème
alinéa, des lois
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, le vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques transmet:
In uitvoering van artikel 15, tweede lid, van de
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit
zendt de vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven over:
- par lettre du 9 mai 2005, un bulletin de
redistributions d'allocations de base concernant le
SPF Justice pour l'année budgétaire 2004.
- bij brief van 9 mei 2005 een lijst met
herverdelingen van basisallocaties voor het
begrotingsjaar 2004 betreffende de FOD Justitie.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Rapports
Verslagen
Par lettre du 29 avril 2005, le ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique transmet la version
définitive du rapport du High Level Group 3 %
Belgium.
Bij brief van 29 april 2005 zendt de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid de eindversie van het verslag
van de High Level Group 3 % Belgium.
Renvoi à la commission des Relations extérieures,
à la commission de l'Economie, de la Politique
scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture et au Comité d'avis
chargé de questions européennes
Buitenlandse Betrekkingen, naar de commissie voor
het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw en naar het Adviescomité voor de
Europese Aangelegenheden
Par lettre du 4 mai 2005, le ministre de la Mobilité
transmet le rapport commenté du Conseil européen
Transport du 21 avril 2005.
Bij brief van 4 mei 2005 zendt de minister van
Mobiliteit het becommentarieerde verslag van de
EG-Raad Vervoer van 21 april 2005.
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
Conseil européen Compétitivité
Europese Raad Concurrentievermogen
L'ordre du jour commenté du Conseil européen
Compétitivité du 10 mai 2005 a été communiqué à
la Chambre.
De agenda met commentaar van de EG-Raad
Concurrentievermogen van 10 mei 2005 werd
medegedeeld aan de Kamer.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
RAPPORTS DÉPOSÉS EN VERTU DE
DISPOSITIONS LÉGALES
KRACHTENS EEN WETSBEPALING
INGEDIENDE VERSLAGEN
Cours d'appel
Hoven van beroep
Par lettre du 2 mai 2005, le premier président de la
cour d'appel de Mons transmet, conformément à
l'article 340, § 3, dernier alinéa du Code judiciaire,
le rapport de fonctionnement pour l'année 2004 de
la cour d'appel de Mons.
Bij brief van 2 mei 2005 zendt de eerste voorzitter
van het hof van beroep te Bergen, overeenkomstig
artikel 340, § 3, laatste lid van het Gerechtelijk
Wetboek, het werkingsverslag voor het jaar 2004
van het hof van beroep te Bergen.
Dépôt au greffe et renvoi à la commission de la
Justice
Ingediend ter griffie en verzonden naar de
commissie voor de Justitie
AVIS
ADVIEZEN
Comité consultatif pour le secteur des pensions
Raadgevend comité voor de pensioensector
CRIV 51
PLEN 135
11/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Par lettre du 2 mai 2005, le président du Comité
consultatif pour le secteur des pensions transmet
l'avis du Conseil consultatif au ministre de
l'Environnement et des Pensions et à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture
concernant l'avant-projet de loi introduisant un
mécanisme structurel d'adaptation au bien-être des
plafonds et seuils de revenus ainsi que des
allocations sociales. Cet avis a été émis en
application de l'article 4 de l'arrêté royal du
5 octobre 1994 portant création d'un Comité
consultatif pour le secteur des pensions.
Bij brief van 2 mei 2005 zendt de voorzitter van het
Raadgevend comité voor de pensioensector het
advies van de Raadgevend comité aan de minister
van Leefmilieu en Pensioenen en aan de minister
van Middenstand en Landbouw betreffende het
voorontwerp van wet tot invoering van een
structureel welvaartsaanpassingsmechanisme voor
de inkomensplafonds en ­drempels en voor de
sociale uitkeringen. Dit advies werd uitgebracht met
toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit
van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een
Raadgevend comité voor de pensioensector.
Renvoi à la commission des Affaires sociales
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Conseil central de l'Economie
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Par lettre du 21 avril 2005, le président du Conseil
central de l'Economie transmet, en application de
l'article 1
er
de la loi du 20 septembre 1948 portant
organisation de l'économie, les avis suivants:
Bij brief van 21 april 2005 zendt de voorzitter van de
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, met
toepassing van artikel 1 van de wet van
20 september 1948 houdende organisatie van het
bedrijfsleven, de volgende adviezen:
- avis relatif à l'intervention des employeurs dans le
prix des cartes train en application au
1
er
février 2005;
- advies betreffende de werkgeversbijdrage in de
prijs van de treinkaarten vanaf 1 februari 2005;
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
- avis sur la problématique de la suppression de
l'usage des pièces de 1 et 2 cents et de
l'arrondissement des prix.
- advies met betrekking tot de afronding van de
prijzen en afschaffing van de munten van 1 en 2
eurocent.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw
DIVERS
VARIA
Cour du travail de Bruxelles
Arbeidshof te Brussel
Par lettre du 3 mai 2005, le procureur général près
la cour du travail de Bruxelles transmet le texte du
discours prononcé le 2 septembre 2004 à
l'audience solennelle de rentrée de la cour du travail
de Bruxelles.
Bij brief van 3 mei 2005 zendt de procureur-
generaal bij het arbeidshof te Brussel de tekst van
de rede uitgesproken op 2 september 2004 tijdens
de plechtige openingszitting van het arbeidshof te
Brussel.
Renvoi à la commission de la Justice
Verzonden naar de commissie voor de Justitie