CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 139
CRIV 51 PLEN 139
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
19-05-2005
19-05-2005
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Question de M. Joseph Arens à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le manque
d'agents de sécurité" (n° P871)
1
Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
gebrek aan veiligheidsbeambten" (nr. P871)
1
Orateurs: Joseph Arens, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Joseph Arens, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Filip De Man à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le screening
des candidats à l'élection de l'Exécutif des
musulmans" (n° P870)
3
Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
screening van de kandidaten voor de
Moslimexecutieve" (nr. P870)
3
Orateurs: Filip De Man, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Filip De Man, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Roel Deseyn au vice-premier
ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques sur "le contrat avec Belgacom pour la
diffusion du football" (n° P873)
4
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "het voetbalcontract met
Belgacom" (nr. P873)
4
Orateurs: Roel Deseyn, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget et des Entreprises publiques
Sprekers: Roel Deseyn, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Overheidsbedrijven
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "le
précompte professionnel pour les jeunes
footballeurs professionnels" (n° P872)
6
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
bedrijfsvoorheffing voor jonge professionele
voetbalspelers" (nr. P872)
6
Orateurs: David Geerts, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: David Geerts, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Question de M. Jean-Marc Nollet à la ministre de
l'Emploi sur "l'augmentation salariale de 3%
décidée pour les seuls travailleurs non syndiqués
de Ryanair" (n° P875)
7
Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
minister van Werk over "de loonsverhoging van 3
percent die Ryanair heeft toegekend aan haar
werknemers die niet bij een vakbond zijn
aangesloten" (nr. P875)
7
Orateurs: Jean-Marc Nollet, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Jean-Marc Nollet, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Questions jointes de
9
Samengevoegde vragen van
9
- M. Francis Van den Eynde au ministre de la
Mobilité sur "l'octroi d'un accès à l'espace aérien à
une compagnie aérienne turque" (n° P876)
9
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Mobiliteit over "het verlenen van toegang tot
het luchtruim aan
een Turkse
luchtvaartmaatschappij" (nr. P876)
9
- Mme Dominique Tilmans au ministre de la
Mobilité sur "l'atterrissage et le décollage de
charters d'une compagnie turque sur le sol belge"
(n° P877)
9
- mevrouw Dominique Tilmans aan de minister
van Mobiliteit over "het landen en opstijgen van
charters van een Turkse luchtvaartmaatschappij
op Belgisch grondgebied" (nr. P877)
9
Orateurs:
Francis Van den Eynde,
Dominique Tilmans, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers:
Francis Van den Eynde,
Dominique Tilmans, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Bart Tommelein au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
retrait de l'interdiction des animaux sauvages
dans les cirques" (n° P874)
14
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de intrekking van het verbod op wilde dieren
in circussen" (nr. P874)
14
Orateurs: Bart Tommelein, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Bart Tommelein, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
Agenda
15
Agenda
15
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Gerolf Annemans, président
du groupe Vlaams Belang, Guido
Tastenhoye, Thierry Giet
, président du
groupe PS
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Gerolf Annemans, voorzitter
van de Vlaams Belang-fractie, Guido
Tastenhoye, Thierry Giet
, voorzitter van de
PS-fractie
PROJETS ET PROPOSITIONS
18
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
19
Projet de loi portant assentiment au Traité
établissant une constitution pour l'Europe, et à
l'Acte final, faits à Rome le 29 octobre 2004
(1744/1-2)
19
Wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor
Europa, en met de Slotakte, gedaan te Rome op
29 oktober 2004 (1744/1-2)
19
Discussion générale
20
Algemene bespreking
20
Orateurs:
Nathalie Muylle, rapporteur,
Herman Van Rompuy, Francis Van den
Eynde, Melchior Wathelet
, président du
groupe cdH, Karel Pinxten, Thierry Giet,
président du groupe PS, Dirk Van der
Maelen
, président du groupe sp.a-spirit,
Daniel Bacquelaine
, président du groupe MR,
Guy Verhofstadt
, premier ministre, Guido
Tastenhoye, Marie Nagy
Sprekers:
Nathalie Muylle, rapporteur,
Herman Van Rompuy, Francis Van den
Eynde, Melchior Wathelet
, voorzitter van de
cdH-fractie, Karel Pinxten, Thierry Giet,
voorzitter van de PS-fractie, Dirk Van der
Maelen
, voorzitter van de sp.a-spirit-fractie,
Daniel Bacquelaine
, voorzitter van de MR-
fractie, Guy Verhofstadt, eerste minister,
Guido Tastenhoye, Marie Nagy
ANNEXE
69
BIJLAGE
69
CHAMBRE
69
KAMER
69
C
OMMISSIONS
69
C
OMMISSIES
69
C
OMMISSION PARLEMENTAIRE DE CONCERTATION
69
P
ARLEMENTAIRE OVERLEGCOMMISSIE
69
P
ROPOSITIONS
71
V
OORSTELLEN
71
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
(R
GT
75.2)
71
T
OELATING TOT DRUKKEN
(R
GT
75.2)
71
D
EMANDE D
'
AVIS
72
V
ERZOEK OM ADVIES
72
COUR DES COMPTES
72
REKENHOF
72
R
APPORTS
72
V
ERSLAGEN
72
GOUVERNEMENT
73
REGERING
73
P
ROJETS DE LOI
73
W
ETSONTWERPEN
73
C
OMMUNICATION INFORMELLE DE CONVENTIONS
FISCALES
73
I
NFORMELE MEDEDELING VAN FISCALE
OVEREENKOMSTEN
73
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
19
MAI
2005
Après-midi
______
van
DONDERDAG
19
MEI
2005
Namiddag
______

La séance est ouverte à 14.06 heures par M. Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
De vergadering wordt geopend om 14.06 uur door de heer Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.

Ministre du gouvernement fédéral présente lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Laurette Onkelinx.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises en annexe du compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in bijlage
bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Anne-Marie Baeke, Herman De Croo, Paul Tant, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Geert Versnick, UIP / IPU.
Questions
Vragen
01 Question de M. Joseph Arens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le manque
d'agents de sécurité" (n° P871)
01 Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "het
gebrek aan veiligheidsbeambten" (nr. P871)
01.01 Joseph Arens (cdH): Monsieur le président, madame la
ministre, je reviens une fois de plus sur cette problématique du corps
de sécurité.

Vous avez vu comme moi - puisque votre cabinet a réagi - que,
dernièrement, les tribunaux bruxellois étaient paralysés, faute de
policiers de ce fameux corps de sécurité. Dans nos différentes zones
de police, les tribunaux ne sont peut-être pas bloqués parce que ce
sont nos policiers locaux qui vont remplir les missions qui devraient
être remplies par ces agents du corps de sécurité. Nous avons voté le
bout de loi, il y a deux ans déjà. Je vous ai interpellée, d'autres
collègues aussi, à plusieurs reprises. Vous nous promettez chaque
fois que tout sera mis en oeuvre pour que suffisamment d'agents
puissent venir renforcer ceux qui sont déjà en place afin de pouvoir
01.01 Joseph Arens (cdH): Het
gebrek aan veiligheidsbeambten
heeft de Brusselse rechtbanken
stilgelegd, omdat er geen
politiemensen van het
veiligheidskorps beschikbaar
waren. Omdat de leden van de
lokale politie opdrachten vervullen
die in principe aan het
veiligheidskorps toekomen, kan
een soortgelijke situatie in de
diverse politiezones vermeden
worden.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
fonctionner correctement, sans faire appel à nos zones de police.

Aujourd'hui, ma question est très claire. Madame la ministre où en
sommes-nous avec ce corps de sécurité?

Je souhaiterais avoir des garanties pour que, dans les mois qui
viennent, nous puissions réellement compter sur l'efficacité de ce
corps de sécurité, parce qu'il sera composé de suffisamment
d'agents.
Wij hebben dat onderdeel van de
wet bijna twee jaar geleden
goedgekeurd en u belooft ons
voortdurend dat u alles in het werk
zal stellen om voldoende
beambten beschikbaar te stellen
zodat er geen beroep op onze
politiezones meer moet worden
gedaan. Wat is de stand van
zaken betreffende het
veiligheidskorps? Zal u voldoende
personeel ter beschikking stellen
zodat bedoeld korps efficiënt kan
werken?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, monsieur
Arens, tout d'abord, je voudrais apporter une petite précision. Le 17
mai, effectivement, les 54
ème
et 56
ème
chambres correctionnelles de
Bruxelles ont subi quelques petits retards. Il n'y pas eu de paralysie
mais des retards. Heureusement, le corps de police de Bruxelles s'est
mobilisé pour trouver des solutions. D'après mes informations,
l'ensemble des détenus ont pu comparaître normalement.

En ce qui concerne le corps de sécurité, hors Bruxelles, celui-ci
compte 134 agents répartis dans 24 zones de police. Pour la police
de Bruxelles-Ixelles et Bruxelles-Midi, le cadre a été établi, en
concertation avec les zones, à 130 agents, dont 24 sont actuellement
en fonction dans les deux zones, tandis que 41 agents
supplémentaires sont en ce moment en formation. Ces 41 agents en
formation seront en stage, dès lundi prochain, dans les deux zones
concernées.

Par la suite, 70 agents seront également engagés par le SPF Justice
en septembre 2005, notamment, pour compléter le cadre bruxellois.
Tous ces engagements s'inscrivent dans le cadre de la procédure de
recrutement de Selor. Par conséquent, des procédures doivent être
respectées et une formation doit être suivie. Mais le travail se déroule
tout à fait normalement.

Pour le reste, comme je l'ai souvent dit aux collègues de la
commission de la Justice, dans le cadre du Conseil spécial Justice et
Sécurité, nous avions prévu qu'en 2006 des moyens supplémentaires
seraient débloqués pour augmenter encore le cadre global du corps
de sécurité de 100 agents. Ceux-ci seront répartis dans et hors de
Bruxelles. Progressivement, nous complétons ce corps de sécurité et
les différentes zones de police sont, dès lors, déchargées du travail
qui est pris en compte par les corps de sécurité.

Je ne nie pas qu'il y a ici et là des problèmes que je déplore.
Toutefois, ce n'est pas parce qu'il y a eu un problème qui, en plus, a
pu être réglé, que l'on peut véritablement parler d'une paralysie.
01.02 Minister Laurette Onkelinx:
De 54
ste
en 56
ste
correctionele
kamers van Brussel hebben op 17
mei jongstleden een kleine
achterstand opgelopen; ze hebben
daarom niet totaal stilgezeten! Er
werd een beroep gedaan op het
Brusselse politiekorps en de
gedetineerden konden
verschijnen.

Buiten Brussel telt het
veiligheidskorps 134 agenten
verspreid over 24 politiezones.

De personeelsformaties van
Brussel-Elsene en Brussel-Zuid
werden in overleg op 130 agenten
vastgesteld, waarvan 24 agenten
in de twee zones werkzaam zijn en
41 agenten een opleiding volgen
en vanaf maandag stage zullen
doen in de twee betrokken zones.

In september 2005 zullen 70
agenten worden aangeworven om
de personeelsformatie van Brussel
aan te vullen. De Selor-procedure,
die in een opleiding voorziet, loopt
gewoon door.

In het kader van de bijzondere
Ministerraad Justitie en Veiligheid
werd voorzien in een uitbreiding
van de personeelsformatie met
honderd agenten, te verdelen in
Brussel en buiten Brussel. De
politiezones zullen derhalve van
het werk van het veiligheidskorps
worden ontlast.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
Op grond van het aangekaarte
probleem, dat trouwens opgelost
werd, kan dus niet worden
beweerd dat de werking van
bepaalde rechtbanken werd
stilgelegd.
01.03 Joseph Arens (cdH): Madame la ministre, j'ai bien entendu
votre réponse. Je vous signale que la 56
ème
chambre correctionnelle a
été "paralysée" - excusez-moi d'employer ce terme - de 9 à 11.15
heures. Cela figure dans le journal "Le Soir", madame, et votre
cabinet a réagi en fonction de cela.

Comme je viens de le dire, si par ailleurs cela se passe peut-être
mieux, c'est parce que nous, bourgmestres, nous acceptons encore
de mettre à disposition de la justice nos policiers locaux qui, pendant
ce temps-là, ne sont pas présents sur le terrain, ce qui pourrait
entraîner d'autres problèmes.

Si je vous ai bien compris, pour Bruxelles, il y a un espoir d'arriver
rapidement à un corps de sécurité relativement complet, ce qui
pourrait ne pas être le cas pour les autres zones. A Arlon, par
exemple, nous attendons un certain nombre d'agents. Un premier
agent s'est présenté il y a un an; il se disait le chef de ce corps de
sécurité. Il était tout seul, il était son propre chef, ce n'était déjà pas si
mal! Il y a quelques semaines, un deuxième agent l'a péniblement
rejoint mais nous sommes toujours dans l'attente des autres
membres de ce corps de sécurité. Je répète que ce sont toujours nos
policiers de terrain, nos policiers communaux qui s'occupent de ces
missions-là. J'aimerais bien que cela change!

Madame la ministre, je compte vraiment sur vous pour faire évoluer
très rapidement ce dossier. Je connais les procédures du Selor; je
sais qu'il n'est pas non plus facile de trouver des agents au niveau de
la Défense nationale mais, à un moment donné, il faut prendre les
moyens nécessaires pour compléter ce corps et tout mettre en oeuvre
pour que l'on puisse gérer correctement ce dossier.
01.03 Joseph Arens (cdH): Een
krant wist nochtans te melden dat
de werkzaamheden van de
correctionele kamer van 9 tot
11.15 uur werden geschorst!

De burgemeesters zijn bereid hun
politiemensen ter beschikking van
het gerecht te stellen. Uiteraard
kunnen ze dan niet tegelijkertijd
hun andere politietaken uitvoeren.

Er is dus hoop dat Brussel weldra
over een quasi volledig
veiligheidskorps zal beschikken.
Voor de andere zones bestaat
hierover nog geen zekerheid.

In Aarlen, bijvoorbeeld, heeft zich
een jaar geleden een eerste
beambte aangemeld en het heeft
veel moeite gekost om recentelijk
een tweede beambte te werven.
Maar het is nog steeds wachten op
de andere beambten die dit
veiligheidskorps moeten
versterken.

Ik weet dat de procedures bij Selor
niet eenvoudig zijn en dat het niet
gemakkelijk is om beambten bij
Landsverdediging te werven. Maar
op een gegeven ogenblik moeten
we de knoop doorhakken en de
nodige middelen vinden om de
problemen het hoofd te bieden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
screening van de kandidaten voor de Moslimexecutieve" (nr. P870)
02 Question de M. Filip De Man à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "le screening
des candidats à l'élection de l'Exécutif des musulmans" (n° P870)
02.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, we zijn
nu precies twee maanden na de organisatie van de verkiezingen voor
de moslimraad. Zoals we allemaal weten, moet uit die moslimraad
een executieve voortvloeien. Ik heb daar wat vragen bij, te meer
02.01 Filip De Man (Vlaams
Belang): Il y a deux mois se sont
tenues les élections pour le conseil
des musulmans qui déboucheront
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
omdat in mijn achterhoofd het feit is blijven hangen dat vorige keer
acht fundamentalisten in de executieve zaten en dat een onverdacht
persoon als de heer Leman in de pers verklaarde dat daar toch rare
dingen gebeurd waren, mevrouw de minister. Ik citeer de heer Leman
letterlijk uit de pers: "Het dossier van de moslimexecutieve is door de
Franstaligen echt partijpolitiek gespeeld. Laurette Onkelinx en Louis
Michel bemoeiden er zich rechtstreeks mee en dat zal wel duizenden
stemmen opgeleverd hebben."

Ik heb een aantal vragen, mevrouw de minister.

Ten eerste, zijn er nu al kandidaat-leden voor die executieve? Ten
tweede, is de screening van die kandidaten al begonnen?
sur la mise en place d'un Exécutif
des Musulmans de Belgique. La
dernière fois, huit
fondamentalistes siégeaient dans
cet Exécutif et M. Leman ­ qui
n'est pourtant pas sujet à caution -
avait déclaré que Louis Michel et
Laurette Onkelinx s'étaient mêlés
de sa composition pour des
raisons électoralistes. Y a-t-il déjà
des candidats pour l'Exécutif et a-
t-on déjà commencé à examiner
scrupuleusement leur
candidature?
02.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer de voorzitter, ten eerste ­
ter herinnering ­ we hebben over twee wetten betreffende de
veiligheidsverificaties en de beroepsinstanties gestemd. De twee
wetten zijn gepubliceerd. Om deze wetten uit te voeren, hadden we
twee KB's nodig. De twee KB's werden naar de commissie voor de
Bescherming van de Private Levenssfeer gestuurd. Ik heb nu twee
gunstige adviezen. Deze week zal ik de twee KB's naar de Raad van
State sturen met de vraag om een spoedige behandeling.

Ten tweede, ik heb nog geen lijst van kandidaten voor de leden van
het toekomstig Executief van de moslims gekregen.

Alles is dus in orde.
02.02
Laurette Onkelinx,
ministre: Les deux lois régissant
l'enquête de sécurité et l'instance
de recours ont été publiées et la
commission de la vie privée m'a
remis un avis favorable sur les
arrêtés d'exécution. Les textes
seront soumis pour avis au
Conseil d'Etat cette semaine. J'ai
demandé l'urgence. Je n'ai pas
encore reçu de liste de candidats
pour l'Exécutif.
02.03 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik stel
vast dat er twee maanden na het debacle van de moslimverkiezingen,
waarbij een kleine minderheid ging stemmen - wat ongeveer mijn
stelling bewijst dat islam en democratie toch niet zo goed bij elkaar
passen -, geen enkele beweging is in de zaak. Ik stel voor dat de
regering hierbij afhaakt en afziet van het idee om een executieve van
miljoenen euro te voorzien, omdat de bedoeling van de regering om
wat toezicht te krijgen op de fundamentalisten in dit land, allicht
volkomen zal mislukken. De bedoeling was om geld te geven en een
inkijk te krijgen in onder meer de boekhouding. Precies de moskeeën
die in het oog moeten worden gehouden, doen natuurlijk toch niet
mee. Mevrouw de minister, het is een slag in het water.
02.03 Filip De Man (Vlaams
Belang): Deux mois après la
débâcle des élections auxquelles
n'ont participé qu'une faible
minorité de musulmans, aucune
avancée n'a été enregistrée. Le
gouvernement a abandonné l'idée
de contrôler les fondamentalistes
par l'entremise du conseil des
musulmans parce qu'il s'est rendu
compte du refus de collaborer des
mosquées, qu'il voulait justement
surveiller.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

Le président: Chers collègues, les ministres attendus sont en route. J'en profite pour rappeler que la
Conférence des présidents a décidé qu'exceptionnellement aujourd'hui, compte tenu de l'ordre du jour, il n'y
aurait qu'une seule question d'actualité par groupe.
03 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "het voetbalcontract met Belgacom" (nr. P873)
03 Question de M. Roel Deseyn au vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques sur "le contrat avec Belgacom pour la diffusion du football" (n° P873)
03.01 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, ik spreek u 03.01 Roel Deseyn (CD&V): Le
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
vanmiddag aan in uw hoedanigheid van toeziend minister voor het
overheidsbedrijf Belgacom. Na de toewijzing van de uitzendrechten
voor het profvoetbal is er nogal wat deining geweest in het
medialandschap. Ik heb hierover enkele eenvoudige vragen om meer
inzicht in de stand van zaken te krijgen.

Het probleem situeert zich vooral op het niveau van de sublicenties
waarbij een exclusiviteitscontract met de VRT werd voorgesteld. Kan
het dat Belgacom als overheidsbedrijf een exclusiviteitscontract sluit
met de openbare zenders VRT en RTBF? Wat is uw politieke
appreciatie daarvan? Indien er inderdaad een exclusieve
overeenkomst bestaat, is ze dan al ondertekend en op welke datum is
dat gebeurd? In welke raden van bestuur van de respectieve
overheidsbedrijven werd daarover beslist?

Een en ander werd gedelegeerd aan de raad van mededinging die
een nader onderzoek zal instellen, maar het zou goed zijn als u de
inzet van de procedure en de te onderzoeken punten even voor ons
kan toelichten.

Tot slot, de dag van de toewijzing heeft Belgacom beloofd dat men
met alle potentieel geïnteresseerden voor de sublicentie aan tafel zou
zitten. Worden die uitgenodigd? Wat kunnen zij van het
overheidsbedrijf terzake verwachten?
ministre exerce la tutelle sur
l'entreprise publique Belgacom.
L'attribution des droits de
retransmission pour les matches
de football professionnels a
suscité un vif émoi dans les
médias. Belgacom a conclu un
contrat exclusif avec la chaîne
publique pour l'octroi des sous-
licences. Est-ce juridiquement
possible? Quand le contrat a-t-il
été signé et qui a pris la décision?

Belgacom avait promis de
négocier avec toutes les
entreprises intéressées par les
sous-licences. Que peuvent-elles
espérer?
03.02 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer de voorzitter, ik
spreek mij niet uit over de vraag of het juridisch of politiek
aanvaardbaar is, omdat het een opdracht is die behoort tot de strikt
commerciële taken van Belgacom. Belgacom ontplooit zijn
activiteiten, zonder dat de minister daartegen een veto of wat dan ook
zou kunnen of willen stellen. Het behoort dus tot de commerciële
verantwoordelijkheid van Belgacom.

Ik kan u alleen de feitelijke gegevens geven. De overeenkomst tussen
de Voetballiga en Belgacom betreft een typecontract dat de
Voetballiga heeft gemaakt. Dat was een bijlage 2 van de consultatie.
Dat moet nu nog worden getekend door beide partijen. De inhoud van
het contract werd vooral door de Voetballiga en niet zozeer door
Belgacom bepaald.

Wat de overeenkomst tussen Belgacom en de VRT betreft, is er een
letter of intent met betrekking tot het sublicentiëren van bepaalde
voetbalrechten. De letter of intent is een getekend document, dat nog
verder moet worden uitgewerkt. In dat document staat dat Belgacom
heeft getekend, dat er vóór de toewijzing van de rechten contacten
zijn geweest met andere spelers op de markt en dat als gevolg van
die contacten Belgacom besloten heeft om een letter of intent met de
VRT te tekenen.

Dat zijn de feitelijke gegevens. De juridische gegevens zullen wel voor
de rechtbank komen, heb ik begrepen. Inzake de
opportuniteitsredenen betreft het een commerciële politiek, die ik niet
kan of wens te beoordelen.
03.02 Johan Vande Lanotte,
ministre: Je ne me prononcerai
pas sur l'acceptabilité politique et
juridique des actions de Belgacom
dans ce dossier. Elle opère ici
dans le cadre de sa responsabilité
commerciale et je ne puis
m'exprimer à ce sujet. Elle a
conclu un contrat-type avec la
fédération de football dont la ligue
avait déterminé en grande partie le
contenu. L'entreprise a signé un
protocole d'intention avec la
chaîne publique après avoir
contacté les autres entreprises de
médias. L'opportunité fait partie de
la politique commerciale de
Belgacom.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord, al blijft u natuurlijk bijzonder discreet. In andere dossiers is
03.03 Roel Deseyn (CD&V): Il est
important qu'un maximum de gens
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
dit wel enigszins anders.

Belangrijk is uiteraard dat zoveel mogelijk mensen kunnen genieten
van het aangeboden profvoetbal op televisie en dat de
belastingbetaler daar zo weinig mogelijk of, als dat kan, niet voor
moet betalen. U verwijst ook naar de letter of intent. Het is natuurlijk
voor politici een probleem dat er een gebrek aan transparantie is
wanneer heel wat zaken in een non-disclosure agreement zijn
opgenomen tussen Belgacom enerzijds en de VRT anderzijds.

Wat mij eigenlijk stoort, is dat het toch niet kan, mijnheer de minister,
dat een federaal mechanisme op poten wordt gezet om openbare
omroepen waarvoor de regio's bevoegd zijn, extra middelen toe te
kennen. Bij die openbare omroepen is de transparantie niet altijd
verzekerd, zeker niet als het gaat over onderaanneming en dergelijke.
Over de opportuniteit kunt u discreet blijven, maar belangrijk is dat de
spelregels en de afspraken die door het overheidsbedrijf ook werden
voorgesteld aan andere partners, worden gerespecteerd. U weet dat
drie van de zes loten, zoals bij aanvang werd gestipuleerd, moesten
worden verbonden aan een uitzending op open netten. Welnu, van bij
aanvang rijst de vraag of een telecombedrijf daarvoor a priori kan
meedingen. Opvallend is dat elk seizoen 36 miljoen euro op tafel
wordt gelegd, wat maar liefst 125% meer is dan de vroegere kostprijs.
puissent voir les matchs de
football sans que le contribuable
ne doive en faire les frais. Un
mécanisme fédéral est à présent
élaboré pour doter les services
publics de radiodiffusion et de
télévision, qui relèvent de la
compétence des communautés,
de moyens supplémentaires. Les
dispositions relatives aux
entreprises publiques doivent être
respectées. Le montant à verser
aujourd'hui pour obtenir la licence
de la saison est supérieur de 125
pour cent par rapport au passé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over "de
bedrijfsvoorheffing voor jonge professionele voetbalspelers" (nr. P872)
04 Question de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre des Finances sur "le précompte
professionnel pour les jeunes footballeurs professionnels" (n° P872)
04.01 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, we blijven ongeveer in dezelfde sector, vermits mijn vraag
eveneens handelt over de voetbalcompetitie die zoals u wellicht weet
dit weekend ten einde loopt. Met de finale van de beker van België op
28 mei wordt het seizoen definitief afgesloten.

Op dergelijke momenten worden tal van statistieken en evaluaties
gemaakt omtrent de sterkte en het niveau van de competitie, maar
ook van de Belgische nationale ploeg. Helaas zal de teneur niet
optimistisch zijn. Ik verheel niet dat de Belgische competitie en het
niveau van de nationale ploeg niet zo denderend zijn.

Ondertussen blijkt uit allerhande statistieken en evaluaties dat een
deel van de problematiek te maken kan hebben met de gunstige
bedrijfsvoorheffing voor buitenlandse spelers, zodanig dat onze eigen
jeugdspelers die gevormd zijn bij Belgische clubs minder kansen
krijgen. Op het einde van de 24
ste
speeldag waren slechts 119
jeugdspelers opgesteld, waarvan slechts 79 effectief gespeeld
hebben maar minder dan 45 minuten.

Ik kom tot mijn vraag.
Mijnheer de minister, bent u bereid mee te onderzoeken of voor
spelers van na 1982 dit seizoen en vanaf 1983 en later, voor het
volgend seizoen, een gunstiger fiscaal regime kan worden
04.01 David Geerts (sp.a-spirit):
Cette année, les qualités de
l'équipe nationale belge et de la
compétition belge feront à
nouveau l'objet de vives critiques.
Le faible niveau est en partie dû
au régime de faveur en matière de
précompte professionnel dont
bénéficient les joueurs étrangers,
qui limite sérieusement la
participation des jeunes joueurs
belges aux matches du
championnat. Le ministre compte-
t-il prendre des initiatives pour que
les joueurs belges puissent
également bénéficier d'un régime
fiscal plus favorable?
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
uitgewerkt?
04.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Geerts, de sport in België kent veel verschillende statuten, zoals
vrijwilligers, professionelen en dergelijke.

Ik ben bereid het onderzoek naar specifieke maatregelen voort te
zetten. De gunstige bedrijfsvoorheffing voor buitenlanders moet
blijven bestaan. We hebben dit akkoord gesloten met andere landen
via verdragen. Voor andere sporten is dit akkoord voor onze spelers
zeer positief. Denk maar aan het tennis waar een aantal Belgische
spelers naar het buitenland verhuizen, misschien meer vrouwen dan
mannen.

Wat voetval en basketbal betreft, zijn er verschillende mogelijkheden.
Een eerste mogelijkheid bestaat erin dat clubs vrijstelling krijgen van
bedrijfsvoorheffing zoals dit thans het geval is voor de onderzoekers
aan universiteiten en onderzoekscentra. Deze maatregel van
vrijstelling geldt thans ook voor de ploegenarbeid in de industrie.
Waarom zou zo'n maatregel niet kunnen worden toegepast in de
sport? Ploegenarbeid in de sport, als het ware. Voetbal en basketbal
zijn toch ploegsporten of niet? Tot op heden situeert het aantal
vrijstellingen van storting zich tussen 50 en 65%.

Ten tweede, wij kunnen ook een vermindering van de
bedrijfsvoorheffing organiseren voor de jonge spelers zelf. Ik heb tal
van voorstellen op de tafel gelegd voor de spelers van 16 tot en met
23 jaar oud, met de verbintenis van de verschillende clubs om ten
minste 1, 2 of 3 zulke spelers in hun ploeg op te nemen. Ik heb al een
aantal contacten gehad met minister Vande Lanotte en de
basketbalclubs maar ik heb ook een aantal contacten gehad met
Alain Courtois, die hier aanwezig is, en met de voetbalclubs. Ik moet u
zeggen, als het mogelijk is, wil ik in de Kamer, in de commissie voor
de Financiën bijvoorbeeld of in een specifieke werkgroep ­ voortgaan
met het onderzoek van de twee pistes.

Ik heb voor de clubs een vrijstelling gepland van de storting van de
bedrijfsvoorheffing. Dat houdt een lagere kost voor de clubs voor de
jonge professionelen in en betekent misschien ook een voordeel voor
de jongeren zelf, via de vermindering van de bedrijfsvoorheffing.

In de toepassing van de wet kan ik inzake de overuren reeds een
voorbeeld aanhalen. In toepassing van het interprofessioneel sociaal
akkoord is, enerzijds, een vermindering van de kosten voor de
bedrijven mogelijk, met een vrijstelling van het storten van
bedrijfsvoorheffing, en kan, anderzijds, de werknemer zelf een
voordeel creëren, ook via de vermindering van de bedrijfsvoorheffing.
Waarom zou dat dan niet kunnen voor een basketbalclub of een
voetbalclub? Daar kan toch een identieke oplossing of een oplossing
in diezelfde richting aan worden gegeven.

Ik ben bereid dat te onderzoeken met verschillende leden van het
Parlement om een oplossing te vinden.
04.02 Didier Reynders, ministre:
Plusieurs mesures favorisent déjà
le sport de haut niveau. Le régime
de faveur en matière de
précompte
professionnel dont
bénéficient les joueurs étrangers a
été établi par des conventions
internationales. Il permet par
exemple à nos joueurs de tennis
de profiter de nombreux
avantages.

J'entrevois plusieurs pistes pour
créer un régime fiscal plus
favorable pour les jeunes joueurs.
Il faudrait tout d'abord examiner la
possibilité d'accorder aux clubs
une exonération de versement du
précompte professionnel dont
bénéficient déjà les chercheurs et
les ouvriers qui travaillent en
équipes. On pourrait aussi
envisager une réduction du
précompte professionnel pour les
joueurs âgés de 16 à 21 ans, à la
condition que les clubs s'engagent
à employer au moins deux ou trois
jeunes joueurs. Des contacts ont
déjà été pris avec les clubs de
basket et de football. On pourrait
accorder aux clubs sportifs les
avantages déjà mis en place dans
le cadre de l'accord
interprofessionnel.
04.03 David Geerts (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik meen dat dit
een positief antwoord is dat nieuwe impulsen kan geven aan de
04.03 David Geerts (sp.a-spirit):
Les solutions que le ministre
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
voetsbalsport en aan andere sporten. Het zal de taak zijn van zowel
het Parlement, de individuele leden die betrokken zijn bij de
sportwereld, als de regering, terzake de nodige maatregelen te
treffen.
apportera pourront donner un
nouvel élan au sport de haut
niveau pratiqué en Belgique.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Jean-Marc Nollet à la ministre de l'Emploi sur "l'augmentation salariale de 3%
décidée pour les seuls travailleurs non syndiqués de Ryanair" (n° P875)
05 Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de minister van Werk over "de loonsverhoging van 3
percent die Ryanair heeft toegekend aan haar werknemers die niet bij een vakbond zijn aangesloten"
(nr. P875)
05.01 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Monsieur le président, madame la
ministre, vous savez sans doute que, mardi, la compagnie Ryanair et
son patron Michael O'Leary avaient décidé une augmentation de
salaire de 3%, valable seulement pour les travailleurs non syndiqués.
Il s'agit d'un modèle social du 19
ème
siècle, inacceptable d'un point de
vue éthique et social.

Ma question est plutôt d'ordre juridique. Pouvez-vous rassurer non
seulement les travailleurs de cette compagnie résidant en Belgique,
mais aussi ceux de toutes les multinationales qui sont établis dans
notre pays, en leur disant que l'augmentation salariale concernera
tous les travailleurs et qu'en aucun cas il ne sera accepté que cette
augmentation salariale ou d'autres formes de droits sociaux soient
offertes exclusivement aux non syndiqués.

Par ailleurs, on sait très bien que Ryanair essaie de s'écarter le plus
possible des modèles sociaux que nous avons âprement élaborés
depuis l'après-guerre. Pouvez-vous me dire ­ c'est un élément qui
pourrait rassurer l'ensemble des travailleurs ­ à quelle commission
paritaire l'entreprise est ou sera rattachée? En effet, le tribunal du
travail de Charleroi a pris, il y a environ un mois, une décision
importante en se déclarant compétent pour juger du licenciement
abusif de trois travailleurs. En prenant cette décision, il a
automatiquement indiqué que le droit belge était d'application.

Dans un tel schéma, il est urgent, vu le nombre de petites mesures
prises au coup par coup et contraires à notre modèle social belge, et
même européen, de passer à l'offensive en la matière en attribuant
une commission paritaire à l'entreprise concernée. Si c'est déjà le
cas, de quelle commission s'agit-il?
05.01
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Ryanair kondigt aan dat
enkel de personeelsleden van de
maatschappij die niet bij een
vakbond zijn aangesloten, een
loonsverhoging van 3 procent
zullen ontvangen. Is dat niet
strijdig met de Belgische
regelgeving? Zou men voorts
Ryanair niet moeten aanpakken?
Zou men de maatschappij niet bij
een paritair comité moeten
onderbrengen aangezien een
rechtbank heeft erkend dat de
werknemers van die maatschappij
in het kader van onrechtmatig
ontslag aan de Belgische
regelgeving onderworpen zijn?
05.02 Freya Van den Bossche, ministre: Je confirme que
l'augmentation de salaire accordée seulement aux travailleurs non
syndiqués serait en contradiction avec la liberté syndicale belge et
avec la législation contre les discriminations.

Les faits auxquels vous faites référence concernent probablement les
pilotes embauchés en Irlande. En tant que ministre belge de l'Emploi,
je ne peux me prononcer que sur les travailleurs embauchés en
Belgique. Entre-temps, mon inspection Contrôle des lois sociales a
déjà lancé une enquête pour savoir de quoi il s'agit exactement et si
Ryanair agit en contradiction avec la loi belge, auquel cas nous
05.02 Minister Freya Van den
Bossche: Ik kan bevestigen dat
een dergelijke loonsverhoging
tegen de vakbondsvrijheid en het
Belgisch recht zou indruisen. De
vermelde feiten hebben blijkbaar
betrekking op piloten die in Ierland
werden aangeworven. Er loopt een
informatief onderzoek naar het
naleven van de sociale wetten. Als
de praktijken van de maatschappij
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
interviendrons.

En ce qui concerne les commissions paritaires, je ferai en sorte qu'il y
ait une décision dans les tout prochains jours et, bien entendu, je
vous la communiquerai.
strijdig zijn met de Belgische wet,
dan zullen wij ingrijpen. Wat de
paritaire comités betreft, wordt één
dezer een beslissing genomen
waarvan u op de hoogte zal
worden gebracht.
05.03 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Madame la ministre, je vous
remercie. Le fait que vous allez prendre une décision rapide en
matière de commissions paritaires va clarifier une fois pour toutes le
débat. Nous allons savoir à quelle commission cette entreprise sera
rattachée pour ce qui concerne la Belgique.

Par contre, pour ce qui est de la première partie de votre réponse, je
vous invite à être très prudente et à disposer rapidement du rapport
que vous avez demandé. Vous nous dites que vous ne pouvez pas
intervenir pour les travailleurs embauchés en Irlande. Attention!
Ryanair fait systématiquement signer tous ses contrats à partir de
l'Irlande. Il les envoie par fax de là-bas vers la Belgique. Ce qui
compte, c'est le fait que les travailleurs résident en Belgique, même si
les contrats sont signés en Irlande. C'est sur ce point que l'apport du
travail du tribunal de Charleroi est important et intéressant. Il
reconnaît qu'à partir du moment où le travailleur réside en Belgique, le
fait que le contrat ait été envoyé par fax à partir de l'Irlande ne change
rien. C'est le droit belge qui est d'application.

En conséquence, je vous invite à avoir très rapidement les
conclusions de votre enquête. Selon moi, des mesures sont à
prendre, non seulement le rattachement à la commission paritaire
mais peut-être également d'autres mesures. Sur le fond, je suis
parfaitement rassuré par l'orientation que vous souhaitez donner au
dossier.
05.03
Jean-Marc Nollet
(ECOLO): Een snel antwoord
inzake de paritaire comités zal een
en ander ophelderen. Men moet
echter waakzaam blijven. Niet het
land waar de contracten werden
ondertekend is van belang, maar
de verblijfplaats van de
werknemers. Er moeten dus
maatregelen worden genomen. De
manier waarop u dit dossier
benadert, stelt me evenwel gerust.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Mobiliteit over "het verlenen van toegang tot het
luchtruim aan een Turkse luchtvaartmaatschappij" (nr. P876)
- mevrouw Dominique Tilmans aan de minister van Mobiliteit over "het landen en opstijgen van
charters van een Turkse luchtvaartmaatschappij op Belgisch grondgebied" (nr. P877)
06 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au ministre de la Mobilité sur "l'octroi d'un accès à l'espace aérien à une
compagnie aérienne turque" (n° P876)
- Mme Dominique Tilmans au ministre de la Mobilité sur "l'atterrissage et le décollage de charters
d'une compagnie turque sur le sol belge" (n° P877)
06.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, op 14 mei, enkele dagen geleden,
werden wij geïnformeerd over het feit dat de Turkse
chartermaatschappij Onur Air dermate onveilige vliegtuigen in de lucht
houdt dat zij geen gebruik meer mag maken van het luchtruim van
een aantal belangrijke buurlanden, onder meer Frankrijk, Duitsland,
Nederland en Zwitserland. Wij werden tegelijkertijd verrast met de
mededeling dat bij ons deze vliegtuigen nog altijd niet alleen gebruik
mogen maken van ons luchtruim, maar bovendien ook van onze
06.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Le 14 mai, on a
appris que la compagnie charter
turque Onur Air affrétait des
avions comportant un tel danger
pour la sécurité que la compagnie
s'est vu refuser l'accès aux
espaces aériens français,
allemand, néerlandais et suisse.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
luchthaveninfrastructuur. U werd terzake aan de tand gevoeld door de
pers en verklaarde dat u slechts een beslissing kon treffen op basis
van informatie van uw eigen administratie en dat u tot op dat ogenblik
geen negatieve adviezen ontvangen had, tenzij ­ dat werd dan later
vernomen ­ met betrekking tot slechts twee vliegtuigen. Dat is het
eerste hoofdstuk van het verhaal.

Wij vernemen vandaag echter dat uw administratie mededeelt ­ ik
heb het hier over de adviseur-generaal van het luchtverkeer ­ dat ze
niet beschikken over voldoende mensen om die vliegtuigen te
controleren en dat zij bovendien bij die controles alleen maar zeer
oppervlakkig te werk kunnen gaan. In een bepaalde krant wordt een
voorbeeld gegeven. In Oostende ­ niet zo ver van uw regio, mijnheer
de minister ­ landden dinsdagavond twee toestellen van Onur Air. Het
ene hing na 59 minuten weer leeg in de lucht, het andere na 42
minuten. Met andere woorden, controle was onmogelijk.

Mijnheer de minister, vermits uw eigen administratie verklaart dat zij
de controles niet kan uitvoeren, wat kunt u doen en wat hebt u
besloten om te doen om de veiligheid van het luchtverkeer en de
veiligheid in het algemeen ­ als zo'n vliegtuig valt dan zijn immers niet
alleen de passagiers en de piloten in gevaar maar ook de mensen die
toevallig in de buurt zijn van de plek waar het vliegtuig neerkomt ­ te
waarborgen? Is het niet mogelijk op Europees niveau eindelijk een
lijst aan te leggen van onbetrouwbare luchtvaartmaatschappijen en
deze lijst te laten gebruiken door alle landen van de EU? Dat lijkt mij
niet alleen een Europese taak maar vooral een taak die de veiligheid
van heel ons continent aangaat. Ik dank u bij voorbaat voor uw
antwoord.
Je suis étonné que cette
compagnie puisse continuer à
utiliser notre espace aérien et
notre infrastructure aéroportuaire.
Le ministre a déclaré qu'il ne
pouvait prendre de décision que
sur la base d'informations
émanant de sa propre
administration et qu'il ne disposait
pas d'avis négatifs. Il s'est avéré
par la suite qu'un avis négatif avait
bien été émis concernant deux
appareils.

Nous apprenons aujourd'hui que le
conseiller-général à la navigation
aérienne ne dispose pas d'effectifs
suffisants pour contrôler ces
appareils et que les contrôles ne
peuvent être effectués que très
superficiellement. Un quotidien
cite l'exemple de deux avions
d'Onur Air qui ont atterri mardi soir
à Ostende et ont repris l'air dans
l'heure.

Quelles mesures le ministre
prend-il pour garantir la sécurité du
trafic aérien et la sécurité en
général? Ne peut-on établir, à
l'échelle européenne, une liste des
compagnies aériennes peu fiables
qui serait communiquée à
l'ensemble des Etats membres de
l'Union européenne?
06.02 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je ne vais pas refaire l'historique puisqu'il a déjà été donné.
J'ajouterai simplement ce qui suit.

Nous savons que quatre pays européens refusent aujourd'hui
l'atterrissage de la compagnie Onur Air, que la Belgique a marqué son
accord pour continuer le survol, l'atterrissage et le décollage de ces
avions et que six infractions graves ont été relevées par les Pays-Bas.
Ces six infractions graves sont susceptibles de mettre en péril les
passagers et l'avion.

Monsieur le ministre, je sais que des contrôles ont été effectués en
Belgique et que seuls des problèmes de catégorie 1 ont été relevés,
c'est-à-dire n'entraînant aucun danger pour les passagers. Si nous
savons tous que la Belgique réalise les contrôles SAFA permettant
d'interdire le droit de trafic sur le sol belge, je suis interloquée par les
problèmes soulevés par Onur Air.

Quels sont les constats, d'ailleurs répétés à plusieurs reprises?
1. La compagnie Onur Air n'est pas propriétaire de tous les avions.
06.02 Dominique Tilmans (MR):
Vier landen hebben de
landingsrechten van Onur Air
ingetrokken. In Nederland werden
zes zware inbreuken vastgesteld.
België heeft het voorbeeld van die
landen niet gevolgd omdat het niet
dezelfde vaststellingen heeft
gedaan. Ik vraag uw aandacht
voor verschillende problemen. Uit
meerdere controles blijkt dat Onur
Air geen eigenaar is van alle
vliegtuigen die ze chartert, dat
haar vliegtuigen niet door
verzekeringspolissen zijn gedekt,
dat haar piloten niet over een
vliegbrevet beschikken, dat haar
vliegtuigen ernstige technische
mankementen vertonen. Moet er
geen voorrang aan het
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
Elle fait parfois appel à Euro Atlantic, à LoosAir et à Skygate
International, une compagnie jordanienne.
2. Il n'y avait pas de police d'assurance sur les avions Onur Air.
3. Les pilotes ne sont pas en possession de leur licence de vol.
4. Il y a des problèmes techniques majeurs, problèmes au réacteur et
problèmes de pneu, ce qui n'est pas négligeable.

Dès lors, monsieur le ministre, mes questions sont les suivantes:

- N'y avait-il pas lieu pour la Belgique de privilégier le principe de
précaution dans ce cas? Cela ne signifie pas une interdiction mais
une suspension d'un mois du survol de ces avions.
- La Belgique craint-elle des mesures de rétorsion ou, à l'inverse, la
Belgique souhaite-t-elle profiter de l'opportunité d'accueillir ces avions
sur son territoire?
- Faut-il pratiquer la politique de l'autruche en indiquant que nous
n'avons rien constaté et que nous n'écoutons donc pas ce que disent
les autres pays européens?
- Enfin, cela a été relevé par mon collègue, alors que d'autres pays
européens ont soulevé la problématique, on sait que vous n'avez pas
les effectifs suffisants pour effectuer des contrôles sur ces avions.
Cela m'inquiète particulièrement. Quelle est la répartition des effectifs
pour le contrôle de ces avions? Quelles sont les priorités définies en
la matière? Existe-t-il des différences de contrôle ou d'absence de
contrôle entre les aéroports où se posent les avions de la compagnie
Onur Air?
voorzorgsprincipe worden
gegeven? Vreest België dat er
vergeldingsmaatregelen zullen
volgen of wil het van de
gelegenheid profiteren om die
vliegtuigen aan te trekken? Het is
ons niet onbekend dat u niet over
voldoende personeel beschikt om
de controles te laten uitvoeren.
Waarop wordt de controle
toegespitst? Verloopt de controle
op alle luchthavens die Onur Air
aandoet, even moeizaam?
06.03 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, sta me toe
om eerst de werkwijze, zowel nationaal als internationaal, even te
duiden.

Als men spreekt van Safety Assessment of Foreign Aircraft (SAFA),
dan is dat een overeenkomst tussen momenteel veertig directeur-
generaals van veertig verschillende landen. Op het niveau van de
administratie bevoegd voor de veiligheid, zijn er internationale
afspraken om elkaar zeer goed op de hoogte te houden in verband
met de vaststellingen. Dat helpt ieder land bij de vaststelling en de
controle van de vliegtuigen, zodanig dat er enerzijds geen dubbel
gebruik is en dat men anderzijds dubbel verwittigd wordt.

Wat is er in deze gebeurd? Onze directeur-generaal voor de
luchtvaart, de bevoegde persoon om te verbieden ­ dat is dus niet
eens de minister ­, heeft ervoor geopteerd om zijn werkwijze te
vervolgen zoals hij altijd doet.

Ondertussen is er in Nederland een discussie ontstaan, ook op
ambtelijk niveau. Er is inderdaad geen enkel contact, tussen welk land
dan ook, op politiek niveau geweest, tot op vandaag. Op ambtelijk
niveau voert men in Nederland een discussie in verband met de
controle van vastgestelde gebreken. Daar zou de firma niet tijdig op
gereageerd hebben, waardoor de instanties overgestapt zijn naar de
sanctie waarbij de maatschappij voorlopig gedurende een maand niet
mag landen, wat discussies heeft uitgelokt. Momenteel loopt er zelfs
een proces van die firma tegen de instanties in Nederland.

Duitsland, Frankrijk en Zwitserland hebben zich, evenzeer op
06.03 Renaat Landuyt, ministre:
La "Safety Assessment Foreign
Aircraft" est une convention
conclue entre quarante directeurs
généraux de quarante pays
européens différents. Au niveau
des administrations responsables
en matière de sécurité, il existe
des accords internationaux visant
à échanger des informations
précises en ce qui concerne les
constatations. Le directeur général
belge de l'aéronautique poursuit
sa méthode de travail habituelle.
Au niveau politique, aucun contact
n'a encore été établi entre les pays
sur cette question. Aux Pays-Bas,
une discussion a été menée au
niveau administratif en ce qui
concerne le suivi des lacunes
constatées. La firme n'aurait pas
réagi à temps, ce qui a entraîné
une sanction provisoire pour la
compagnie sous la forme d'une
interdiction d'atterrissage d'une
durée d'un mois. Un procès est
actuellement en cours entre la
firme et les autorités
néerlandaises. L'Allemagne, la
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
ambtelijk niveau ­ dus zonder contact met wie dan ook ­, uit een
vorm van solidariteit daarbij aangesloten.

Naar aanleiding van die gebeurtenissen, die wij via de media
vernomen hebben, hebben wij er nauwgezet op toegezien en ons
uiteraard bevraagd naar de werkwijze in ons land. De bevoegde
instanties hebben gezegd en blijven zeggen dat zij er de voorkeur aan
geven om zich strikt te houden aan de legale regels in ons land, gelet
op de zwaarwichtigheid van de beslissing.

Op welke manier analyseren ze de situatie? Normaal doen ze een
globale risicoanalyse en kiezen ze de maatschappijen uit waarvan ze
vermoeden dat ze best controleren. Dat kunnen ze ook uit
internationale gegevens afleiden. Wat hebben ze nu bijkomend
gedaan? Gelet op het feit dat vier van de vijfentwintig Europese
landen een maatregel hebben genomen, hebben zij geen risico
genomen wat de firma betreft en hebben zij specifiek voor de firma
zelf de risicoanalyse gemaakt. Zij zorgen ervoor dat ze zeker zijn dat
er omtrent de vliegtuigen die ons land aandoen, geen opmerkingen
over gebreken die zouden kunnen leiden tot enig gevaar, werden
geformuleerd. Dat wordt punctueel op de voet gevolgd tot op vandaag
en we hebben de nodige manschappen die daar specifiek op werken.
Als er volgens de bevoegde instanties al een probleem zou zijn, dan
is het omdat zij zich geconcentreerd hebben op een firma. Daarbij
moesten zij erkennen dat zij met andere firma's meer problemen
hebben dan met die ene firma in ons land.
France et la Suisse se sont
ralliées administrativement au
point de vue néerlandais par
solidarité. A la suite de
ces événements, nous avons
prêté une attention particulière à la
méthode de travail suivie dans
notre pays. Les autorités
compétentes en Belgique
continuent à préconiser
l'application stricte des règles
légales.

Normalement, il est procédé à une
analyse globale des risques. Les
mesures prises dans quatre pays
européens ont donné lieu à une
analyse spécifique des risques
pour cette entreprise. Il est veillé à
ce que les avions qui décollent et
atterrissent sur le sol belge ne
constituent pas un danger. S'il se
pose un problème c'est bien celui
de s'être focalisé sur une
compagnie, qui n'est peut être pas
celle qui devrait causer le plus de
soucis.
Je suppose que je dirais la même chose en français!
De voorzitter: Mijnheer de minister, dank u voor uw tweetalig antwoord.
06.04 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, waarachtig, u hebt hier het principe van: "Pour les
francophones la même chose" gevolgd!

Mijnheer de minister, ik heb met aandacht naar uw antwoord
geluisterd. Ik beken dat het mij niet echt geruststelt. Behalve de
technische uitleg die u gegeven hebt en die wij nog niet hadden - ik
had hem tenminste nog niet -, zegt u mij toch dat u aandachtig en
alert bent en dat u het nakijkt.

Ik wil u graag geloven, maar anderzijds lees ik in de krant van
vandaag uitspraken van uw adviseur-generaal voor de luchtvaart dat
hij niet beschikt over de nodige manschappen om het werk te doen.
Hij voegt daaraan toe: "Zulke inspecties zijn ook oppervlakkig. Ze
geven hoogstens een indicatie van de toestand van een vliegtuig. Als
een vliegtuig hier 's nachts landt, kunnen wij in het donker moeilijk
zien of in de cabine de bedrading bijvoorbeeld los hangt." Neem het
mij niet kwalijk, maar chartervliegtuigen landen bij voorkeur 's nachts,
om allerlei economische redenen.

Ik heb met andere woorden de indruk en u hebt mij niet bevrijd van
die indruk, dat op dit ogenblik ons luchtruim ten gevolge van de
aanwezigheid van de vliegtuigen van Onur Air niet echt als veilig kan
beschouwd worden.
06.04 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Cette réponse
ne me rassure pas. Selon le
ministre, la vigilance et le contrôle
sont de mise, alors que j'apprends
par la presse que les effectifs sont
insuffisants et que les inspections
ne donnent qu'une indication
superficielle de l'état des
appareils, a fortiori pour les
compagnies charter qui volent
essentiellement la nuit.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
06.05 Minister Renaat Landuyt: Waarde collega, u past er best voor
op u te baseren op dat artikel in de krant. Er wordt daar enige
verwarring geschapen. Het is reeds de tweede keer dat wij dat met
die bewuste journaliste tegenkomen. Een en ander wordt door elkaar
gehaald.

Men poogt aan iedereen uit leggen dat men op de luchthaven
natuurlijk niet alle vliegtuigen controleert. Men doet dat met een
risicoanalyse en in deze is de analyse niet algemeen gebeurd, maar
specifiek op het bedrijf zelf. Er is dus geen enkel onveilig vliegtuig dat
hier landt of vertrekt, zeker wat de desbetreffende firma betreft. Als u
reeds ongerust zou moeten zijn, is het misschien om andere.
06.05 Renaat Landuyt, ministre:
Cette journaliste a par deux fois
déjà suscité la confusion dans ses
articles. Il existe une analyse de
risques spécifique à la compagnie.
Les appareils d'Onur Air qui
atterrissent ici sont sûrs.
06.06 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, ik dank u voor de bijkomende toelichting. Het stond echter in
de krant De Morgen. Wie ben ik om te betwijfelen aan de
waarachtigheid van een krant, die ik niet anders kan betitelen als de
moniteur van de politieke correctheid in Vlaanderen.
06.06 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Qui suis-je pour
douter de la fiabilité du quotidien
"De Morgen", le "moniteur" en
termes de correction politique.
06.07 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le ministre, l'élément clé
ici qui possède vraiment tout son sens, c'est la coordination de la
sécurité aérienne sur le territoire européen. Généralement, la
Belgique se veut à la pointe des décisions européennes; on nous
reproche d'ailleurs souvent de laver plus blanc et de devancer
l'Europe.

Pour le problème qui nous occupe, il est curieux que la Belgique ne
daigne pas prendre en compte les constats qu'ont faits des pays
européens concernant la sécurité de certains avions. Vous dites vous-
même que ces pays n'ont pas voulu prendre de risques. Cela laisse-t-
il supposer que nous en prenions?

Monsieur le ministre, n'aurait-il pas été opportun, avec d'autres pays
européens, de donner à Onur Air, qui manifestement connaît certains
problèmes, un signal fort de suspension de un mois pour que cette
société sache qu'en Europe il y a une attitude commune pour le rejet
de compagnies aériennes posant problème? C'eût été une façon
adroite de contribuer à une image positive de l'Europe pour une
question qui nous concerne tous, à savoir la sécurité aérienne.
06.07 Dominique Tilmans (MR):
Eén van de belangrijkste
elementen is de coördinatie van de
luchtveiligheid boven het Europese
grondgebied. Het is merkwaardig
dat België, dat op het stuk van
Europese beslissingen normaliter
een voortrekkersrol speelt, geen
rekening wenst te houden met de
vaststellingen die andere
Europese landen inzake de
veiligheid van sommige vliegtuigen
hebben gedaan. U zegt dat die
landen geen enkel risico willen
nemen. Wij wel dan? Het ware
toch gepast geweest Onur Air een
duidelijk signaal te geven door de
vluchten van de maatschappij
gedurende één maand op te
schorten. Op die manier had
België meteen ook het positieve
Europese imago inzake een
probleem dat ons allen
aanbelangt, kunnen versterken.
06.08 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, permettez-
moi d'ajouter qu'il aurait été plus facile pour moi de suivre la décision
des Pays-Bas. Certes, il existe un problème de coordination en
Europe. Les Pays-Bas, la France et ensuite l'Allemagne ont pris leur
décision pour différentes raisons sans prendre contact avec nous.

Si l'on veut donner un signal fort au niveau européen, il faut faire en
sorte que l'on ait un dossier commun et que des discussions
communes aient lieu à son sujet; c'est ce que nous faisons
aujourd'hui car, heureusement, des leçons ont été tirées.
06.08 Minister Renaat Landuyt:
Voor mij zou de gemakkelijkste
oplossing erin bestaan het
Nederlandse voorbeeld te volgen.
In Europa gaat de coördinatie
echter niet altijd van een leien
dakje. De beslissing werd eerst in
Nederland en vervolgens in
Frankrijk en Duitsland genomen,
zonder dat de landen onderling
contact legden. Als men op
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
Je répète que je dois laisser travailler les instances belges
responsables et réellement compétentes pour déterminer si tel avion
est sûr ou non.
Europees niveau een duidelijk
signaal wil afgeven, moet men met
elkaar overleggen.

Het is mijn plicht om de bevoegde
Belgische overheden hun werk te
laten doen.
06.09 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le ministre, vous dites
que vous regrettez que les Pays-Bas, la France et l'Allemagne n'aient
pas pris contact avec vous. Je ne sais pas s'il peut être question
d'orgueil ici, ce n'est pas cela qui compte; ce qui compte, c'est la
sécurité des passagers.

Dans ce genre de situation, il aurait peut-être été intéressant que la
Belgique prenne contact avec ces pays, d'autant plus que l'on a pu
lire que des experts hollandais et allemands avaient discuté avec les
experts turcs à plusieurs reprises sans être arrivés à un accord; je
suppose donc que les problèmes devaient être sérieux pour arriver à
ce type d'échec.
06.09 Dominique Tilmans (MR):
Wat telt, is niet de trots maar de
veiligheid van de reizigers. België
had het initiatief kunnen nemen
om contact te leggen. Er vonden
besprekingen plaats tussen
Nederlandse, Duitse en Turkse
deskundigen, die echter zonder
resultaat bleven. Ik ga er dus van
uit dat er wel degelijk een
probleem bestond.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
intrekking van het verbod op wilde dieren in circussen" (nr. P874)
07 Question de M. Bart Tommelein au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
retrait de l'interdiction des animaux sauvages dans les cirques" (n° P874)
07.01 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de minister, collega's, in
oktober 2003 werd onder druk van een aantal organisaties en na veel
lobbywerk, medegedeeld dat een aantal circusdieren niet meer zou
mogen worden ingezet.

In antwoord op de vraag die ik u destijds daarover stelde, beloofde u
overleg te zullen plegen met dierenrechtenorganisaties en
circusuitbaters. Groot was mijn verwondering ­ en ik heb er dan ook
op gereageerd ­ toen u in juli 2004, op een onbewaakt moment, toen
iedereen net met vakantie was, een koninklijk besluit uitvaardigde
waarbij bepaalde diersoorten niet meer zouden mogen worden
ingezet. Op dat moment was al duidelijk dat dit in strijd was met de
dierenwelzijnswet die bepaalde dat dit niet van toepassing was op
circusdieren. Het zal nogal raar in elkaar want het ene mocht wel en
het andere niet.

Daarop heb ik opnieuw gereageerd tijdens een parlementaire
vergadering en ik heb gezegd dat dit niet iets was waarmee ik
akkoord kon gaan, omdat het ook gaat om de inkomsten van
bepaalde mensen en het een aantal arbeidsplaatsen met zich
meebrengt.

Vandaag stellen we vast dat het koninklijk besluit inderdaad wordt
ingetrokken. Daarom heb ik volgende vraag. Op dit moment, onder de
sfeermakerij dat wilde circusdieren verboden moeten worden op
Belgisch grondgebied, hebben bepaalde gemeenten inderdaad al
initiatieven genomen, in de veronderstelling dat dit ingedekt zou
07.01 Bart Tommelein (VLD): A
la suite des différentes pressions
exercées en octobre 2003 par les
organisations de défense des
animaux pour interdire la présence
de certains animaux sauvages
dans les cirques, le ministre a
annoncé l'organisation d'une
concertation. En juillet 2004, il a
subitement déposé un arrêté royal
interdisant certains animaux de
cirque. Mais cet arrêté était
quelque peu confus et entrait en
contradiction avec la loi sur le
bien-être animal. Aujourd'hui, le
ministre retire son arrêté royal
alors que certaines communes ont
déjà pris des initiatives. Doivent-
elles à leur tour retirer leurs
interdictions?

Mon groupe relaye la demande
des exploitants de cirques qui
réclament des règles précises
régissant la détention d'animaux
sauvages dans les cirques. Nous
nous opposons à une interdiction
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
worden door uw koninklijk besluit volgens hetwelk circussen geen
wilde dieren meer zouden kunnen opvoeren, wat men onder de term
wilde dieren ook moge verstaan, want tijgers zouden wel mogen,
maar bepaalde aapjes niet.

Ik heb u meermaals gezegd dat mijn fractie voorstander is van
duidelijke regels en dat de circusuitbaters dat ook vragen omdat zij
niet willen vereenzelvigd worden met bepaalde cowboys in de sector.
Duidelijke regels zijn dus noodzakelijk. Zonder meer circussen met
bepaalde dieren verbieden, is evenwel te verregaand. Is dat trouwens
niet in strijd met bepaalde Europese richtlijnen die duidelijk het vrij
verkeer van handel, diensten en goederen bepalen?

Mijnheer de minister, een aantal gemeenten hebben, gezien de
sfeermakerij, initiatieven genomen en meenden door het koninklijk
besluit ingedekt te zijn. Hoe reageert u terzake? Moeten die
gemeenten allemaal hun verbod intrekken of zult u nu werk maken
van duidelijke regels die stellen wat circussen wel en niet kunnen?
générale qui hypothéquerait les
revenus d'une catégorie de
personnes. De plus, nous nous
demandons si une interdiction
totale ne serait pas contraire à la
réglementation européenne.

Le ministre pourrait-il nous faire
part de ses intentions après le
retrait de son arrêté royal?
07.02 Minister Rudy Demotte: Mijnheer de voorzitter, ik zal mij
uiteraard niet uitspreken over de bevoegdheden van de gemeenten.
Zij beschikken over autonomie. Indien zij geen circusdieren op hun
grondgebied wensen, dan is dat natuurlijk hun zaak.

Uw vraag betreffende de Europese richtlijn kunt u misschien beter
richten aan mijn collega, de minister van Economie of aan de leden
van de commissie die de bevoegdheid heeft om de concurrentie te
controleren.

Wat mijn wettelijk werk betreft, het volgende. Ik heb mijn koninklijk
besluit van 20 juli 2004 ingetrokken. Mijn bedoeling was om een
tussentijds overleg te plegen met de verschillende betrokken actoren,
zoals de verenigingen inzake dierenwelzijn, maar ook de
verschillende circusverenigingen. De onderhandelingen zijn nog
steeds aan de gang en er werd reeds een tekst opgesteld die de door
u bedoelde richting uitgaat. Er is een consensus tussen de
verschillende actoren. Zij bepalen welke praktijken in de toekomst
zullen worden aanvaard of verboden.

Ik zal daarop evenwel niet verder ingaan tot op het ogenblik waarop ik
bereid ben om het koninklijk besluit in een nieuwe vorm te publiceren.
Dat is volgens mij voorzichtiger.
07.02 Rudy Demotte, ministre:
Les communes peuvent décider
en toute autonomie de tolérer ou
non la présence d'animaux
sauvages. S'agissant de la
question concernant la directive
européenne, je me permets de
vous renvoyer à mon collègue, le
ministre de l'Economie, ou à la
commission compétente pour la
concurrence.

J'ai retiré mon arrêté royal du 20
juillet 2004 et je prendrai une
nouvelle initiative législative sur la
base des entretiens que j'aurai
eus avec les associations de
défense des droits des animaux et
avec les organisations de cirques.
Les négociations sont encore en
cours mais un texte de consensus
assorti de critères clairs est déjà
prêt.

Tant que cet arrêté royal n'aura
pas été réellement coulé dans une
autre forme, le mieux est de ne
rien en dire.
07.03 Bart Tommelein (VLD): Mijnheer de minister, uw koninklijk
besluit wordt nu ingetrokken omdat u waarschijnlijk verwacht dat de
uitspraak ten gronde ­ er werd reeds een schorsing uitgesproken ­
vernietigend zal zijn. Als u de wet op het dierenwelzijn wil wijzigen dan
moet u dat doen via een wetsontwerp. Of zult u het opnieuw doen via
een koninklijk besluit? Dat is de vraag.

Onze fractie zal nooit instemmen met een wet die het totaal verbieden
07.03 Bart Tommelein (VLD): Le
ministre a retiré son arrêté royal
parce qu'il sait que le Conseil
d'Etat l'aurait annulé. S'il veut
adapter la loi sur le bien-être des
animaux, il doit déposer un projet
de loi. Le fera-t-il?
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
van dieren in een circus toestaat. Dat hebben wij verschillende malen
duidelijk gemaakt in de commissievergaderingen. U had het daarnet
over een overleg met de betrokken actoren, maar dat zei u mij al in
oktober 2003. Wanneer verwacht u het eindresultaat van dat overleg?
Dit jaar nog, volgende jaar of het jaar daarna? Wat zijn uw
verwachtingen terzake?
Mon groupe ne marquera jamais
son accord sur une interdiction
totale. On nous promet une
concertation depuis octobre 2003.
Quel calendrier le ministre
propose-t-il de fixer?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Agenda
08 Agenda
08.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik neem de
vrijheid om namens mijn fractie het woord te voeren over de regeling
van de werkzaamheden.

U weet, collega's, welk parcours wij hier hebben gereden met de
wetsvoorstellen die werden ingediend in de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, door alle collega's, inzake de splitsing van de
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde. Dit is de stapel voorstellen die
terzake in de commissie zijn ingediend.

Nu is er een ongelooflijke tovertruc gebeurd. Er is een beslissing van
het voorzitterschap gekomen ­ hetzij het voorzitterschap van de
commissie, hetzij het voorzitterschap van deze Kamer ­ om de
hangende wetsvoorstellen niet meer te bespreken. Niet alleen het
wetsvoorstel van de christen-democraten, niet alleen het wetsvoorstel
dat met ons was ingediend namens de VLD, namens sp.a, namens
spirit en namens N-VA, maar alle wetsvoorstellen zijn van de agenda
verdwenen.

Ik heb dus een vraag: wat gaat u, voorzitter, daaraan doen? Ik zou
graag weten waar die voorstellen zich nu bevinden. Ofwel bevinden zij
zich in de kluis van de voorzitter, ofwel zweven zij hier ergens rond in
het Parlement, ofwel zijn ze meegegeven naar het containerpark om
te recycleren. In elk geval, zij zijn niet formeel van de agenda
weggehaald. Men kan in het Parlement veel. De paarse meerderheid
­ de Franstalige meerderheid ­ kan veel, maar zij kan niet het
Reglement verkrachten, in die zin dat zonder een formele beslissing
plots voorstellen of ontwerpen niet meer kunnen worden behandeld.

Dus ik vraag, voorzitter, op basis van welke beslissing, genomen door
wie, zijn die voorstellen van de agenda afgehaald?

Ik wil daar wel een antwoord op. U zult misschien zeggen dat de
commissie voor de Binnenlandse Zaken daar zelf over kan beslissen.
Ik heb een precedent teruggevonden, uit 1984, over de
werkzaamheden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken. Ik
dacht dat de truc van sine die nieuw was, maar weet u wie die truc in
1984 heeft uitgevonden? Louis Michel! Want Louis Michel heeft in
1984 namens de PRL-fractie gezegd dat de werkzaamheden van de
commissie sine die opgeschort moesten worden. Met andere
woorden, het is een oude truc die nu wordt toegepast. Maar ik zeg u,
voorzitter, ik wil weten wat er nu met mijn voorstellen is gebeurd, wat
er met onze voorstellen is gebeurd. Ik wil ook weten waar zij liggen
08.01 Pieter De Crem (CD&V): Je
prends la parole au nom de mon
groupe en ce qui concerne l'ordre
des travaux. La présidence de la
commission de l'Intérieur ou de
cette Assemblée a décidé de ne
plus examiner les propositions de
loi en suspens sur la scission de
Bruxelles-Hal-Vilvorde. Toutes les
propositions ont été retirées de
l'ordre du jour. Où se trouvent-
elles pour le moment? Selon le
Règlement, il n'est pas possible de
retirer des propositions de l'ordre
du jour sans avoir pris une
décision formelle.

Le président affirme que la
commission de l'Intérieur décide
elle-même à ce sujet. J'ai toutefois
trouvé un précédent datant de
1984 en ce qui concerne les
travaux de la commission de
l'Intérieur. M. Louis Michel avait
alors déclaré au nom du groupe
PRL que les travaux de la
commission devaient être reportés
sine die. M. Defraigne, président à
l'époque, avait proposé que
l'assemblée plénière de la
Chambre se prononce sur le
report sine die.

Je souhaite de toute façon être
informé de ce qu'il est advenu de
ces propositions. J'ai également
rédigé une nouvelle proposition.
La semaine prochaine, je
demanderai non seulement la
prise en considération mais
également l'urgence pour cette
proposition.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
want ik zou ze graag terug hebben. Als zij niet behandeld kunnen
worden zou ik ze graag terug op mijn bureau leggen.

Ik wil u voorstellen, voorzitter, dat wij in de Kamer stemmen over het
weghalen van die voorstellen. Dat kan. Er is een precedent. U
vervangt de gebruikelijke voorzitter, die mij zegt: het kan niet; het is de
commissie die haar werkzaamheden regelt en die meester is van die
werkzaamheden.

Ik vraag om terug te gaan naar 1984, toen voorzitter Defraigne heeft
voorgesteld dat over de verdaging sine die ­ het afvoeren van de
hangende wetsvoorstellen op de agenda ­ de voltallige Kamer zich
zou uitspreken.

Mijnheer de voorzitter, indien we dit niet kunnen doen, zal ik mijn
vraag volgende week herhalen. In elk geval wens ik nu te vernemen
wat met die voorstellen is gebeurd. Nu reeds kan ik u zeggen dat ik
een nieuw voorstel klaar heb. Over dat voorstel, dat aangepast is aan
de amendementen van de Raad van State, zal ik volgende week niet
alleen de inoverwegingneming vragen, maar ook de
hoogdringendheid.

Mijnheer de voorzitter, ik denk dat we nu het recht hebben om te
weten waar onze voorstellen naartoe zijn. Waar bevinden ze zich en
wat gaan we ermee doen?

De voorzitter: Mijnheer Annemans, u hebt het woord.
08.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
zal aan collega De Crem zeggen waar die voorstellen naartoe zijn. Die
zijn inderdaad naar het containerpark verwezen, niet alleen door de
stemmingen vanwege de paarse meerderheid hier in de Kamer, maar
ook door de stemmingen van CD&V gisteren in het Vlaams
Parlement. De heer De Crem moet ophouden met komedie te spelen.
Hij weet zeer goed wat er gebeurd is.
08.02 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Ces propositions ont
effectivement été mises au rebut,
en raison des votes de la majorité
violette, ici, à la Chambre, mais
également des votes du CD&V,
hier, au Parlement flamand. M. De
Crem doit arrêter de jouer la
comédie; il sait pertinemment bien
ce qui s'est passé.
08.03 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb het
woord gevraagd in verband met de regeling van de werkzaamheden.
Ik weet dat u dienstdoend voorzitter bent. Ik zal daar geen polemiek
over maken, maar ik wil weten waar mijn voorstellen zijn.
08.03 Pieter De Crem (CD&V):
J'aimerais savoir ce qu'il est
advenu de mes propositions.
08.04 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Ga ze dan zoeken.
De voorzitter: Ik zal u antwoorden, maar ik geef het woord aan de leden die over de orde van de
werkzaamheden het woord wensen.

Monsieur Giet, je vous donne la parole sur l'ordre des travaux.
08.05 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, je voudrais
simplement rappeler qu'il y a quinze jours ou trois semaines,
l'assemblée plénière a considéré qu'il ne lui appartenait pas de se
prononcer sur l'ordre du jour des commissions.
08.05 Thierry Giet (PS): Ik wil er
vooreerst op wijzen dat de Kamer
van volksvertegenwoordigers twee
weken geleden al besliste dat ze
zich niet over de agenda van de
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
Par ailleurs, je rappelle que la commission de l'Intérieur de la semaine
passée a été annulée car le gouvernement souhaitait prendre la
parole en séance plénière.

En outre, la même commission s'est prononcée hier sur son ordre du
jour, non seulement pour hier matin mais aussi pour la semaine
prochaine.
commissies kon uitspreken.

Ten tweede werd de commissie
voor de Binnenlandse Zaken
vorige week op vraag van de
regering geannuleerd, omdat ze
verkoos in plenaire vergadering
het woord te nemen.

Tot slot hebben de leden van de
commissie Binnenlandse Zaken
gisteren gestemd over de regeling
van de werkzaamheden van de
commissievergadering van
gisterochtend en over de agenda
van volgende week.
Le président: (.....) Le président De Croo vous a répondu ce qui suit:
"de commissie zal dat bepalen". Cela correspond exactement à ce
qu'a dit M. Giet. La Conférence des présidents a fixé l'ordre du jour de
la séance plénière d'aujourd'hui. La prochaine Conférence des
présidents fixera l'ordre du jour pour les prochaines semaines. Il
n'appartient pas à l'assemblée plénière de la Chambre de déterminer
l'ordre des travaux des commissions.

Si vous décidez d'introduire une nouvelle proposition de loi, cette
dernière suivra la procédure normale.

Chers collègues, je vous propose d'en terminer avec cette question
pour revenir à notre ordre du jour.
De voorzitter: De voorzitter van
de Kamer heeft die vraag al
beantwoord. De agenda van de
plenaire vergaderingen wordt op
de Conferentie van voorzitters
opgesteld en de Kamer van
volksvertegenwoordigers is niet
bevoegd voor de regeling van de
commissiewerkzaamheden.

Mijnheer De Crem, indien u een
nieuw wetsvoorstel indient, zal dat
de gangbare procedure volgen.
08.06 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, alstublieft? Ik
vraag of de houding van het voorzitterschap in overeenstemming is
met het artikel 27 van de Grondwet, dat de vrijheid van vereniging
bepaalt.

Met andere woorden, er is hier een machinatie aan de gang waarbij
geen enkele formele procedure is getroffen, waarbij indieners van
wetsvoorstellen weten waar wetsvoorstellen liggen...
08.06 Pieter De Crem (CD&V):
L'attitude de la présidence est-elle
bien conforme à l'article 27 de la
Constitution qui règle la liberté
d'association?
08.07 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): U weet dat zeer goed!
08.08 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer Annemans, zwijgt u eens
alstublieft, want met u zullen we het in elk geval niet redden.

Mijnheer de voorzitter, ik wil weten wat we daarmee zullen doen. Ik
vraag een stemming in deze plenaire vergadering, zoals voorzitter
Defraigne er een heeft gehouden in 1984, wanneer er een
opschorting is sine die, en dat de voltallige Kamer zich daarover
uitspreekt. Dat wil ik hier voorleggen. Ik vraag daarover de stemming.
08.08 Pieter De Crem (CD&V): Je
demande un vote en séance
plénière sur une suspension sine
die et je demande également ce
qu'il est advenu de mes
propositions.
08.09 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
herhaal dat de heer De Crem hier komedie speelt. Hij weet zeer goed
waar die voorstellen zijn. Ze zijn samen met de tweehonderd andere
voorstellen, van bijvoorbeeld het Vlaams Belang en anderen, in de
schuif van de commissie verdwenen. Daar zullen zij in blijven zitten
08.09 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je répète que M. De
Crem se donne en spectacle! Il
sait très bien quel sort a été
réservé à ses propositions. Elles
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
zolang de heer Verhofstadt eerste minister is. Als hij niet begrijpt hoe
dat komt, moet hij dat gaan vragen aan de heer Leterme, die hem ook
nog eens zal uitleggen dat ze verdwenen zijn. Ik herhaal: de heer De
Crem moet ophouden met hier, in de Kamer, komedie te spelen.
ont disparu, comme les autres
propositions, dans les tiroirs de la
commission où elles croupiront
tant que M. Verhofstadt sera
premier ministre. Le ministre-
président flamand est bien placé
pour le lui expliquer.
08.10 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil dat u die
aangelegenheid op de Conferentie van voorzitters van volgende week
brengt. Ik wil een antwoord op de volgende vragen.

Ten eerste, waar is mijn wetsvoorstel gebleven?

Ten tweede, waar is het wetsvoorstel gebleven van de Vlaamse
meerderheidspartijen?

Ten derde, ik vraag om in de volgende plenaire vergadering een
stemming te houden over het uitstel sine die, met andere woorden het
eindeloze uitstel van de behandeling van die voorstellen.

Ik kondig aan dat ik volgende week een nieuw wetsvoorstel indien
met dezelfde strekking en daarover de urgentie zal vragen. Voor alle
duidelijkheid: het gaat over het wetsvoorstel Daems-Van der Maelen-
De Crem-T'Sijen-De Groote.
08.10 Pieter De Crem (CD&V):
J'exige que ce dossier soit inscrit à
l'ordre du jour de la Conférence
des présidents de la semaine
prochaine. J'y exigerai une
réponse à deux questions: qu'est-il
advenu de ma proposition de loi et
qu'est-il advenu de la proposition
de loi des partis flamands de la
majorité? Et je demanderai que la
Chambre au complet vote sur le
report sine die de ces
propositions. Enfin, je déposerai la
semaine prochaine une nouvelle
proposition de loi ayant la même
portée que celle de la coalition
violette.
Le président: Monsieur De Crem, je m'en réfère aux réponses fournies lors des travaux de la commission
de l'Intérieur.

La Conférence des présidents de la semaine prochaine peut aborder la question si vous la posez. Pour le
reste, je propose que nous en restions là sur cet incident de procédure.
Projets et propositions
Ontwerpen en voorstellen
09 Projet de loi portant assentiment au Traité établissant une constitution pour l'Europe, et à l'Acte
final, faits à Rome le 29 octobre 2004 (1744/1-2)
09 Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor
Europa, en met de Slotakte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004 (1744/1-2)

(Transmis par le Sénat / Overgezonden door de Senaat)

Chers collègues, je voudrais me permettre quelques propos introductifs, compte tenu de la situation
particulière et du caractère très important du projet de loi que nous devons examiner cet après-midi.

Tout d'abord, je vous demande d'excuser le
président de notre assemblée, M. De Croo, que des
ennuis de santé et une intervention chirurgicale
tiennent, à son corps défendant, éloigné de ce
perchoir.
Eerst en vooral wil ik u vragen de voorzitter van
onze Assemblee, de heer Herman De Croo, te
verontschuldigen. Gezondheidsproblemen en een
chirurgische ingreep maken dat hij vandaag ­ zeer
tegen zijn zin ­ niet op zijn vertrouwde
voorzittersstoel kan plaats nemen.
Aussi, en votre nom à tous et en mon nom
personnel, je lui ai adressé des voeux de prompt et
complet rétablissement. Celles et ceux qui le
Namens u allen en namens mezelf heb ik hem een
snel en volledig herstel toegewenst. Zij die hem
kennen, weten dat hem niet alleen lichamelijk lijden
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
connaissent bien savent qu'au-delà de la souffrance
physique inhérente à ce type d'intervention, la
souffrance morale doit être sans doute plus forte
encore de ne pouvoir être parmi nous aujourd'hui
pour présider nos travaux, qui plus est le jour où la
Chambre doit débattre de ce projet de Constitution
européenne et prendre une décision en la matière.
ten deel valt ingevolge de delicate ingreep die hij
heeft ondergaan, maar ook en vooral geestelijk
lijden. Op de dag dat de Kamer het ontwerp van
Europese Grondwet bespreekt, kan hij onze
Assemblee immers niet voorzitten.
Le débat qui va suivre est tout sauf anodin. Nous
approuvons ici de nombreux traités et lois. Mais, je
me dois de souligner l'importance historique de ce
projet de traité instaurant une Constitution
européenne. Après le Sénat et avant les cinq
assemblées de nos entités fédérées, la Chambre
doit décider aujourd'hui par un oui ou un non - sans
doute très réducteur par rapport aux enjeux de la
construction européenne - si elle approuve ce projet
de traité constitutionnel qui lui est soumis.
Het debat dat volgt en de beslissing die wij in de late
namiddag zullen moeten nemen, zijn inderdaad
verre van onbeduidend. Ieder jaar stemmen wij hier
over talrijke wetten en keuren wij vele verdragen
goed. Ik wil echter onderstrepen welk historisch
belang dit ontwerp van verdrag tot vaststelling van
een Grondwet voor Europa heeft. Na de Senaat en
vóór de vijf Assemblees van onze federale
deelgebieden moet de Kamer van
volksvertegenwoordigers vandaag met "ja" of "neen"
­ wellicht is dat ten aanzien van de inzet van de
Europese Grondwet een erg beperkte keuze ­
beslissen of zij het voorliggende ontwerp van
grondwettelijk verdrag goedkeurt.
A ce sujet, le président De Croo a pris l'initiative
d'inviter à la tribune les représentants permanents
auprès de l'Union européenne ainsi que les
membres belges du Parlement européen et des
représentants de la société civile. Ils nous
rejoindront peut-être aussi en cours d'après-midi. Je
salue nos invités et leur souhaite la bienvenue dans
notre hémicycle.
Bij deze gelegenheid heeft Kamervoorzitter De Croo
het initiatief genomen om de dames en heren
Permanente Vertegenwoordigers bij de Europese
Unie evenals de Belgische leden van het Europees
Parlement en vertegenwoordigers van het Belgische
maatschappelijke middenveld op de publiekstribune
uit te nodigen. Ik groet onze genodigden en
verwelkom hen in dit halfrond.
Het ontwerp van de Europese Grondwet, dat wij
vandaag zullen behandelen, is het resultaat van een
uniek overlegmodel, dat vooral een verdienste is
van het Belgisch EU-voorzitterschap met de
Verklaring van Laken in december 2001.
Le projet de Constitution européenne soumis à notre
examen est le résultat d'un modèle de concertation
unique; le mérite en revient principalement à la
présidence belge de l'Union européenne par la
déclaration de Laeken en décembre 2001.
Voor het eerst in de geschiedenis van de Europese
ontwikkeling werd afgestapt van een klassieke
intergouvernementele methode en werd een
ontwerp van constitutioneel verdrag voorbereid door
een conventie, samengesteld uit
vertegenwoordigers van alle institutionele actoren in
de Europese Unie en in de betrokken landen.
Pour la première fois dans l'histoire de la
construction européenne, il a été renoncé à une
méthode intergouvernementale classique et un
projet de traité constitutionnel a été préparé par une
Convention composée de représentants de tous les
acteurs institutionnels dans l'Union Européenne et
dans les pays concernés.
De uiteindelijke ontwerptekst werd afgerond door de
Intergouvernementele Conferentie, besloten op de
Europese Raad van Brussel in juni 2004 en
vervolgens plechtig ondertekend door de regeringen
te Rome, in de zaal waar ook het eerste verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap
totstandkwam in 1957.
Le projet de texte définitif a été finalisé par la
Conférence intergouvernementale, adopté lors du
Conseil européen de Bruxelles en juin 2004, puis
solennellement signé par les gouvernements à
Rome, dans la salle où le premier Traité instituant la
Communauté économique européenne a aussi vu le
jour, en 1957.
Het gehele onderhandelingsproces werd
systematisch in ons Huis gevolgd door het Federaal
Adviescomité voor Europese aangelegenheden, dat
Le Comité d'avis fédéral chargé de questions
européennes a systématiquement suivi à la
Chambre l'ensemble du processus de négociations.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
hierover verschillende rapporten heeft uitgebracht,
resoluties heeft voorgesteld en talrijke debatten
heeft gehouden.
Il y a consacré plusieurs rapports, a proposé des
résolutions et tenu de nombreux débats sur le sujet.
De parlementaire aandacht is hier bij ons steeds
gaande gehouden. De goedkeuringsprocedure is
dus de afronding van een reflectieperiode van
meerdere jaren.
Les parlementaires ont toujours prêté une attention
soutenue au dossier. La procédure de ratification
marque dès lors la conclusion d'une période de
réflexion qui s'est étendue sur plusieurs années.
Chers collègues, j'espère que, cet après-midi, nous
tiendrons un débat de qualité à la mesure du rôle
historique que notre pays a joué dans la
construction européenne.
Geachte Collega's, ik hoop dat de kwaliteit van het
debat van vanmiddag in overeenstemming zal zijn
met de historische rol die ons land in het proces van
de Europese eenwording heeft gespeeld.
Discussion générale
Algemene bespreking

La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is geopend.
09.01 Nathalie Muylle, rapporteur: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de eerste minister, collega's, ik heb de eer u vandaag verslag uit te
brengen over het debat dat wij in de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen hebben gevoerd over de instemming met het Verdrag
tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Naar aanleiding van de gevolgde procedure moet ik eerst en vooral
vermelden dat mevrouw Nagy van Ecolo betreurde dat de bespreking
van het wetsontwerp samenviel met een zeer belangrijk debat in de
commissie voor de Binnenlandse Zaken.

De inleidende uiteenzetting werd gegeven door minister van
Buitenlandse Zaken Karel De Gucht die verwees naar de
uiteenzetting van de eerste minister in de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging van de Senaat. Daar
heeft de eerste minister de volgende belangrijke elementen van het
Verdrag beklemtoond.

Ten eerste, hij beklemtoonde de democratische legitieme
totstandkoming van de grondwet via de Conventie die was
samengesteld uit politici van alle landen en parlementen en die heeft
geluisterd naar het brede middenveld. Het eindresultaat aangenomen
door de Intergouvernementele Conferentie stemt voor het grootste
gedeelte overeen met de voorstellen van de Conventie.

Ten tweede, de Grondwet staat voor cruciale principes en waarden in
Europa. Er wordt een geactualiseerde definitie gegeven van de
basisbeginselen en objectieven, namelijk duurzame ontwikkeling, een
gecorrigeerde markteconomie, fundamentele rechten en niet-
discriminatie en de strijd tegen de armoede. De Grondwet neemt het
grondrecht in het Handvest op en er wordt voorzien in de mogelijkheid
tot toetreding van de EU tot de Europese Conventie voor de Rechten
van de Mens.

Ten derde, de Europese Unie wordt door deze Grondwet
democratischer. Het recht van burgerinitiatief op grond van 1 miljoen
09.01 Nathalie Muylle,
rapporteur: Dans son introduction,
M. De Gucht a fait référence à
l'exposé présenté par le Premier
ministre en commission des
Relations extérieures et de la
Défense au Sénat, dans lequel il
mettait l'accent sur les
caractéristiques du Traité.

La Constitution a été rédigée sur
une base démocratique et légitime
par le biais de la Convention.
Celle-ci se composait de
personnalités politiques de tous
les pays et de tous les parlements
et a tenu compte des
préoccupations de la société civile.
Le texte adopté par la conférence
intergouvernementale correspond
en grande partie aux propositions
de la Convention. La Constitution
défend des valeurs européennes
fondamentales. Les principes de
base y sont actualisés, la charte
des droits fondamentaux y figure
et l'adhésion de l'Union
européenne à la Convention
européenne des droits de l'homme
devient possible.

La Constitution donne par ailleurs
une dimension plus démocratique
à l'Union européenne. Le droit à
l'initiative citoyenne est instauré et
la règle de l'unanimité est levée
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
handtekeningen wordt ingevoerd. De unanimiteitsregel wordt voor
heel wat aangelegenheden opgeheven. Zo zal er met gekwalificeerde
meerderheid worden gestemd in domeinen als immigratie, asiel,
controle aan de buitengrenzen, politiesamenwerking en gerechtelijke
samenwerking, maar niet voor fiscale en sociale zaken. Het Europees
Parlement zal een belangrijke rol spelen. Zo wordt de procedure
inzake medebeslissing uitgebreid, het subsidiariteitsbeginsel verder
uitgewerkt en de bevoegdheid van het Hof van Justitie uitgebreid.

Ten vierde, door de Grondwet wordt de EU transparanter.

Ten vijfde, door de Grondwet wordt de politiek krachtdadiger. Naast
een ruimere toepassing van de gekwalificeerde meerderheid dient te
worden benadrukt dat de Commissie in 2014 zal worden afgeslankt
en dat de nieuwe berekening van de gekwalificeerde meerderheid het
besluitvormingsproces moet vergemakkelijken.

Wat het sociaal beleid betreft, wordt er een horizontale sociale
clausule ingevoerd, een juridische basis om de noodzakelijke
voorwaarden vast te leggen voor de diensten van algemeen belang.
De EU krijgt de rechtspersoonlijkheid. Het buitenlands beleid van de
Unie zal worden vertegenwoordigd door één persoon die bovendien
vice-voorzitter van de commissie wordt en voorzitter van de Raad
voor Externe Betrekkingen. Wat de economische en monetaire unie
betreft, krijgt de commissie een grotere rol toegekend. De
modaliteiten van de versterkte samenwerking worden aangepast en
versoepeld. In het gemeenschappelijke buitenlands en
veiligheidsbeleid blijft echter unanimiteit de regel.

Ten zesde, de Europese burger krijgt meer inspraakmogelijkheden.

Tot daar deze inleidende uiteenzetting.

In het debat dat daarop volgde werd door 4 volksvertegenwoordigers
het woord gevoerd: de heren Tastenhoye en Moriau, mevrouw Nagy
en mijzelf.

De heer Tastenhoye van het Vlaams Belang begon zijn omstandige
uiteenzetting met te betreuren dat er over de Europese Grondwet
geen echt parlementair debat is geweest en dat er geen
volksraadpleging is gehouden. Ook vraagt hij zich af waarom in België
geen grotere informatiecampagne werd opgezet. Hij zet zich af tegen
de Europese Commissie die een budget van 12,5 miljoen euro
spendeert om de Grondwet te promoten. Zij steunt hierdoor
onmiskenbaar de voorstanders van de Grondwet en hierdoor worden
de tegenstanders achteruitgesteld.

De heer Tastenhoye is het evenmin eens met de manier waarop de
Europese Grondwet tot stand kwam. Zo was de Europese Conventie
allerminst een democratisch gelegitimeerd forum. Bovendien stond
reeds de eenvoudige samenstelling van de conventie een echt debat
tussen voor- en tegenstanders van meer Europa in de weg. Het debat
ging alleen over de overheveling van verdere bevoegdheden naar het
Europees niveau, nooit over het terugvloeien van bevoegdheden naar
de lidstaten.

Wat de inhoud van de tekst betreft, betreurt de heer Tastenhoye dat
dans des domaines tels que
l'immigration, l'asile, le contrôle
aux frontières, la collaboration
policière et judiciaire. Le rôle du
Parlement européen est renforcé,
entre autres par le biais de
l'élargissement de la procédure de
codécision. Le principe de la
subsidiarité est développé et les
compétences de la Cour de justice
élargies.

L'Union européenne gagne en
transparence et la politique
commune en efficacité. En 2014,
la Commission verra sa taille
réduite; la majorité qualifiée sera
basée sur un nouveau mode de
calcul. Une clause sociale
horizontale permettra de fixer des
conditions pour les services
d'intérêt général. L'Union
européenne sera dotée d'une
personnalité juridique. La politique
étrangère relèvera d'une seule
personne, qui occupera d'emblée
la fonction de vice-président de la
Commission et de président du
Conseil Relations extérieures. La
Commission se verra attribuer un
rôle plus important en ce qui
concerne l'union économique et
monétaire. Enfin, le citoyen aura
davantage voix au chapitre.

M. Tastenhoye déplore qu'on n'ait
pas mené un véritable débat
parlementaire au sujet de la
Constitution, ni organisé une
consultation populaire et se
demande pourquoi notre pays n'a
organisé aucune campagne
d'information d'envergure. Le
budget de 12,5 millions d'euros
consacré par la Commission à la
promotion de la Constitution a
pour effet de défavoriser les
détracteurs de cette dernière. La
Convention européenne ne jouit
pas, à son sens, d'une légitimité
démocratique. En raison de la
composition de la Convention, le
débat a exclusivement porté sur le
transfert de compétences vers le
niveau européen. En outre, la
Constitution nie les racines judéo-
chrétiennes du patrimoine
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
de Grondwet het bestaan van fundamentele elementen van Europa's
erfgoed ontkent. Zo wordt geen melding gemaakt van de joods-
christelijke wortels van Europa. Voorts ziet hij in het verdrag een
Grondwet van en voor een Europese federatie. Voor hem moet de
Europese Unie in essentie intergouvernementeel blijven. Hij betreurt
verder dat het recht van de Europese Unie voorrang heeft op het
recht van de lidstaten.

Wat de integratie van het handvest betreft, gaat het volgens de heer
Tastenhoye om een verdere stap in de richting van een volwaardig
federaal Europa en zeker niet om de bescherming van de echte
rechten en vrijheden tegenover het officiële Europa. Volgens hem is
de Europese Grondwet onleesbaar en onbeheersbaar. Een radicale
verduidelijking, een vereenvoudiging van de bestaande verdragen is
een absolute vereiste. Van een duidelijke bevoegdheidsafbakening en
van duidelijke grenzen is in de Grondwet geen sprake.

Geen enkel gebied of domein blijft door de Unie onaangeroerd. Voorts
zegt hij dat de grote landen meer macht zullen krijgen ten koste van
de middelgrote en de kleine landen. Turkije zal het meeste macht
hebben. Ten slotte zegt de heer Tastenhoye dat de Europese Unie
evolueert naar een zeer heterogeen gezelschap waar de eigen regels
niet meer worden nageleefd.

CD&V verklaart grote voorstander te zijn van deze grondwet omdat
het weer een stap vooruit is in het Europese integratieproces. De
Europese grondwet zou een instrument moeten zijn om de burger
terug te winnen voor Europa. Deze grondwet is immers een tekst die
klaarheid en transparantie brengt in het tot op heden institutioneel en
juridisch kluwen. De constitutionele structuur van de Unie wordt thans
duidelijk omschreven. Het is tegelijk een verklaring waarin onze
gemeenschappelijke waarden worden omschreven. Zonder deze
gedeelde waarden kan Europa immers niet komen tot een
gemeenschappelijk beleid en kunnen de burgers zich niet
identificeren met hun eigen Europa.

Hier stelt CD&V een waarschijnlijk onvermijdelijke paradox vast.
Enerzijds streven we naar een groter en gemeenschappelijk
Europees geheel. Anderzijds is er een duidelijke tendens naar meer
kleinschaligheid omwille van gebrek aan voeling met het grotere
geheel. Het gebrek aan voeling met het groter Europees geheel heeft
momenteel tot gevolg dat euroscepticisme meer de bovenhand haalt.
De referenda in verschillende lidstaten zijn daar niet vreemd aan. Hoe
kunnen mensen stemmen voort iets waarvan ze niet weten wat het
is? De nationale regeringen hebben de Europese grondwet met
onvoldoende geestdrift verdedigd. Bij een Frans "nee" moet voor
CD&V het ratificatieproces onverminderd worden voortgezet. De
dynamiek die de Conventie heeft gecreëerd mag zeker niet verloren
gaan.

Eenmaal de grondwet in alle lidstaten wordt geratificeerd, moet de
concrete uitwerking komen. Voor CD&V zijn er vijf prioriteiten voor de
verdere uitbouw van de Europese Unie.

Ten eerste, een Europa dat voor de nodige economische impulsen
zorgt. Europa beschikt over een degelijke strategie om de economie
competitiever en dynamischer te maken. Die strategie wordt evenwel
européen. A un traité en faveur
d'une fédération européenne, M.
Tastenhoye préfère une Union
européenne inter-
gouvernementale. Le droit de
l'Union européenne prime celui
des Etats membres. L'inclusion de
la Charte ne protège pas les
véritables droits et libertés vis-à-
vis de l'Europe officielle. La
Constitution est par ailleurs illisible
et incompréhensible. Les traités
existants doivent être simplifiés
radicalement. La Constitution ne
délimite pas clairement les
compétences. Les grands pays
auront davantage de pouvoir, la
Turquie en tête.

Le CD&V, en revanche, a montré
qu'il était un farouche partisan de
la Constitution, laquelle représente
une avancée dans le processus
d'intégration. La Constitution peut
aussi contribuer à convaincre les
citoyens de faire de nouveau
confiance aux institutions
européennes, elle clarifie les
choses et définit la structure
constitutionnelle et les valeurs
communes de l'Union.

D'une part, la Constitution tend à
un plus grand ensemble européen
mais, d'autre part, elle traduit une
tendance à concevoir la politique à
petite échelle. Le fait que les gens
n'aient pas une perception très
claire de ce vaste ensemble
contribue à faire croître leur
euroscepticisme. Les référendums
renforcent encore ce processus.
Les gouvernements nationaux
n'ont pas défendu la Constitution
avec assez d'enthousiasme. Si les
Français disent non, la ratification
devra continuer comme si de rien
n'était. Sitôt que la Constitution
aura été ratifiée par tous les Etats
membres, la construction de l'UE
devra se poursuivre. Car l'Europe
est appelée à donner les
impulsions économiques qui sont
indispensables aujourd'hui. De
nombreux Etats membres,
notamment la Belgique,
n'appliquent pas suffisamment, en
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
door heel wat lidstaten, ook door België, onvoldoende uitgevoerd.

Ten tweede, een Europa met een sterke sociale dimensie. CD&V is
en blijft in Europees verband voorvechter en behoeder van het
zogenaamde Rijnland-model en wil in Europa vooral sociale
klemtonen leggen in verband met tewerkstelling, openbare
dienstverlening, gezondheidszorg en armoedebestrijding.

Ten derde, een Europa dat de georganiseerde misdaad aanpakt.
België is een land met grote grensregio's zoals overigens de meeste
lidstaten. Mensensmokkel,
drugshandel, grenscriminaliteit,
rondtrekkende misdaadbendes, en dergelijke doen zich voor. Europa
moet duidelijk meer bevoegdheden en middelen krijgen om de strijd
tegen de grensoverschrijdende misdaad aan te binden.

Ten vierde, een Europa met een eigen volwaardig asiel- en
immigratiebeleid. Wellicht is nergens het potentieel van Europa groter
dan op het gebied van het asielbeleid. Alleen een Europees
asielbeleid kan de strijd tegen de illegale immigratie geloofwaardig
maken op een menswaardige wijze. Even belangrijk is echter dat
Europa ervoor zorgt dat wie recht heeft op bescherming die ook krijgt
in de best mogelijke omstandigheden en dat werk wordt gemaakt van
een Europees systeem op basis van quotagestuurde economische
immigratie.

Ten vijfde, een Europa dat een sterke rol speelt in de wereld. CD&V
pleit dan ook dat Europa zichzelf de nodige middelen geeft om de
grote uitdagingen en dreigingen in de wereld aan te pakken en dat de
Europese Unie streeft naar een eigen vertegenwoordiging en een
eigen zetel in de belangrijkste multilaterale organisaties, vooral in de
VN en de NAVO.

De heer Moriau van de PS verklaart dat zijn fractie het grondwettelijk
verdrag zal steunen, al gaat het om een combattief en waakzaam ja.
De PS steunt de Europese Grondwet omdat de Europese integratie
garanties biedt voor vrede en democratische stabiliteit.

Een andere reden is dat de Europese integratie heel wat voordelen
heeft opgeleverd voor de Europese burgers. Zo is volgens de heer
Moriau de EU een schoolvoorbeeld van een humane samenleving die
een zekere economische welvaart weet te verzoenen met een
gedegen sociale bescherming.

Toch zijn er een aantal aspecten die in het huidige Europese project
veel te weinig aan bod komen. Zo kampen wij met een te zwakke en
onvoldoende duurzame economische groei en staat ons sociaal
bestel de pensioenregeling en de openbare dienstverlening onder
druk. Er wordt grote pressie uitgeoefend om alles te liberaliseren.
Daarbij komt het wantrouwen van de burgers door het feit dat de
Europese leiders niet bij machte blijken het eens te worden over grote
en toekomstgerichte projecten.

De heer Moriau stelt dat er toch geen ander geloofwaardig alternatief
is dan de Europese Unie verder uit te bouwen om zo ons model van
een solidaire samenleving te beschermen tegen de economische
mondialisering.
la matière, la stratégie
européenne. En outre, le CD&V
plaide pour un modèle rhénan à
l'échelon européen. Ce qu'il
importe surtout de faire
maintenant selon lui, c'est de
mener une politique volontariste
dans les domaines de l'emploi,
des services publics, des soins de
santé et de la lutte contre la
pauvreté. De plus, il faut lutter
contre la criminalité organisée et
transfrontalière. A cette fin,
l'Europe a besoin de moyens
accrus et de pouvoirs plus
étendus.

Seule
une politique d'asile
européenne permettra de lutter
contre les flux migratoires illégaux
de façon à la fois crédible et
humaine. Celles et ceux qui ont
droit à une protection doivent
pouvoir en bénéficier dans des
conditions optimales. De surcroît,
il importe désormais de mettre au
point un système européen de
quotas pour réglementer
l'immigration économique. Enfin,
l'Europe doit se doter des
ressources nécessaires pour
relever les grands défis mondiaux.
L'UE doit tendre vers une
représentation au sein
d'organisations multilatérales telles
que l'ONU et l'OTAN.

M. Moriau a déclaré au nom du
groupe PS qu'il soutiendrait le
traité constitutionnel mais qu'il
resterait combatif et vigilant. La
Constitution offre des garanties de
paix et de stabilité démocratique.
L'Europe offre, quant à elle, des
avantages économiques et
sociaux aux citoyens. Mais la
croissance économique est trop
faible et d'une durabilité
insuffisante. Le système de
protection sociale est menacé par
les partisans de la libéralisation.
En outre, les dirigeants européens
ne parviennent pas à se mettre
d'accord sur de grands projets, ce
qui rend les citoyens méfiants.
Toutefois, il n'y a pas d'alternative
crédible à l'UE. Celle-ci joue bel et
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
De EU speelt wel degelijk een regulerende rol. Zo zijn er bijvoorbeeld
de Europese richtlijnen met betrekking tot de gelijkheid tussen
mannen en vrouwen wat betreft de toegang tot een job, de salarissen
en pensioenen. Ook inzake milieu, consumentenbescherming,
volksgezondheid en dierenwelzijn oefent de EU een bijzonder sterke
regulerende invloed uit. Ook het solidariteitsbeleid heeft een positieve
weerslag op Europese schaal.

Het grondwettelijk verdrag betekent dus een stap vooruit ten opzichte
van de huidige toestand. Toch is de heer Moriau teleurgesteld over
een aantal punten: over de eenparigheid inzake fiscale en sociale
aangelegenheden en de specifieke aard van algemene
dienstverlening ten opzichte van het vrije concurrentiebeginsel wordt
niet als dusdanig erkend.

De twee in het verdrag opgenomen herzieningsprocedures zijn uiterst
log. Er moet eenparigheid zijn voor de versterkte samenwerking
inzake defensie en buitenlands beleid. Er is geen betekenisvolle
vooruitgang inzake het sociaal-economisch beleid. Tot slot stelt de
heer Moriau dat het grondwettelijk verdrag weliswaar niet perfect is,
maar dat zijn fractie de tekst toch zal steunen.

Als laatste spreker in het debat vindt mevrouw Nagy van Ecolo het
jammer dat het beloofde grote debat er niet komt. Zij vraagt zich af of
het budget voor de informatiecampagne gesneuveld is in de
begrotingscontrole. Zij wenst een hele reeks onwaarheden te
ontkrachten in verband met de Grondwet. Zo is de tekst niet moeilijker
leesbaar dan vele andere juridische teksten. Zo zijn er ook heel wat
positieve nieuwigheden in vergelijking met de bestaande verdragen,
met name op sociaal vlak, inzake de grondrechten en de participatie
van de burgers.

De tekst bevat elementen die de democratie binnen de Unie ten
goede komen, namelijk het petitierecht, de informatieplicht van de
Raad, de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure en de aan de
burger geboden mogelijkheid om in sommige gevallen naar het Hof
van Straatsburg te trekken. Mevrouw Nagy tekent vooral voorbehoud
aan tegen in de Grondwet opgenomen artikelen die uit de reeks
bestaande verdragen zijn overgenomen. Het is maar ten dele zo dat
de Unie nu efficiënter zal werken.

Voorts rijzen er volgens haar moeilijkheden in verband met de
evolutie en de herziening van het verdrag, aangezien die procedures
eenparigheid vereisen. Mevrouw Nagy is vooral gewonnen voor het
mechanisme van de versterkte samenwerking, zodat de uitbreiding
niet tot blokkeringen leidt. Ook is in een aantal grondslagen en
middelen voorzien om een echt gemeenschappelijk buitenlands beleid
te voeren.

Ondanks de scepsis over heel wat aspecten van het grondwettelijk
verdrag gelooft ze niet in de mythe als zou de verwerping van de tekst
de kiem leggen voor een nieuw Europa. Ecolo steunt de Europese
Grondwet, maar verwerpt een te liberaal Europa. Het ja moet ertoe
aanzetten de beschikbare middelen in te zetten voor de uitbouw van
een sociaal Europa, dat zorgt voor werkgelegenheid en zorg draagt
voor het milieu.
bien un rôle régulateur, comme le
montre bien la politique
européenne en matière d'égalité
entre les femmes et les hommes,
l'environnement, la protection des
consommateurs, la santé publique
et le bien-être animal.

M. Moriau se dit déçu par la règle
qui veut que l'unanimité est
requise en matière fiscale et
sociale, par la non-reconnaissance
du rôle spécifique des services
d'intérêt général, par les
procédures de révision
constitutionnelle on ne peut plus
lourdes, par le fait que l'unanimité
est également requise pour la
collaboration renforcée en matière
de défense et de politique
étrangère, et enfin par les retards
accumulés sur le plan de la
politique socio-économique.

Mme Nagy déplore que le grand
débat promis sur la Constitution
n'ait pas eu lieu et demande si le
budget prévu pour la vaste
campagne d'information s'est vu
supprimé à la suite du contrôle
budgétaire. Certains disent le texte
de la Constitution fort complexe
mais elle ne le trouve pas plus
ardu que bon nombre d'autres
textes juridiques et estime que le
présent traité apporte beaucoup
de nouveautés positives par
rapport aux traités existants,
notamment sur le plan social, sur
le plan des droits fondamentaux et
sur celui de la participation du
citoyen. Le droit de pétition,
l'obligation d'information du
Conseil et l'élargissement de la
procédure de codécision réduisent
à nouveau le déficit démocratique,
tout comme la possibilité pour le
citoyen de s'adresser dans
certains cas à la Cour de
Strasbourg.

Les réticences que Mme Nagy
continue d'exprimer concernent
surtout les articles des traités
actuels qu'on a conservés. Elle
craint que l'évolution future de
l'Union soit entravée par l'exigence
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
Het hele wetsontwerp wordt vervolgens met eenparigheid van
stemmen aangenomen. Tot hier, voorzitter, het verslag van het debat
over de Europese Grondwet.
d'unanimité imposée pour la
révision des traités. Elle est dès
lors favorable à la coopération
renforcée. Elle ne croit pas que le
rejet de la Constitution permettrait
la création d'une nouvelle Europe.
Son groupe soutient la
Constitution mais s'oppose à une
Europe trop libérale. Le "oui" doit
inciter à utiliser les outils
disponibles pour développer
l'Europe sociale et l'Europe de
l'environnement.

La commission a adopté le projet
de loi à l'unanimité.
De voorzitter: Dank u wel, mevrouw Muylle, voor uw uitstekende verslag.

En ce qui concerne le déroulement de nos travaux, le premier ministre est présent, il s'y était d'ailleurs
engagé. Je crois savoir que vous serez avec nous jusqu'aux environs de dix-huit heures, monsieur le
premier ministre. Je propose de commencer par un premier tour d'interventions, une intervention par
groupe. J'ai déjà une première série d'inscrits, dans l'ordre suivant: MM. Van Rompuy, Wathelet, Pinxten,
Giet, Van der Maelen, Bacquelaine, Tastenhoye et Mme Nagy. Après ce premier tour, nous verrons quelle
heure il est et à quel moment le premier ministre pourrait intervenir pour respecter les délais qui ont été
fixés.
09.02 Herman Van Rompuy (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, mijnheer de staatssecretaris, collega's, ik
ben tevreden dat we vandaag hier in de Kamer mee kunnen beslissen
over de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag en dat dat niet
gebeurt bij referendum.

Beeldt u in dat wij in mei hadden moeten stemmen over Europa's
toekomst temidden van de discussie over Brussel-Halle-Vilvoorde.
Wellicht zou dan meer zijn gesproken over de toekomst van het land
in plaats van over de toekomst van ons continent.

De verkozenen moeten hun verantwoordelijkheid nemen in een
parlementaire democratie. Vandaag worden in een aantal landen
risico's genomen met die Grondwet door referenda te houden, die
dreigen meer over de binnenlandse dan over de buitenlandse politiek
te gaan.

Risico's mogen niet worden genomen met een van de drie grootste,
leidende gedachten in de politiek van de voorbije eeuw, naast het
algemeen stemrecht voor mannen en voor vrouwen en naast de
sociale zekerheid. Alledrie, Europa, algemeen stemrecht en sociale
zekerheid, komen zij voort uit de tragedie van de Eerste en vooral van
de Tweede Wereldoorlog. Als de geschiedenis maakbaar is, dan
bewijzen die drie grote revoluties dat.

Nogmaals, Europa is te belangrijk om het de speelbal te laten zijn van
experimenten met de politieke besluitvorming of van de zogenaamde
burgerdemocratie.
09.02 Herman Van Rompuy
(CD&V): Nous nous réjouissons
du fait que la Chambre puisse
décider aujourd'hui de la
ratification du traité et que cela ne
se passe pas par la voie d'un
référendum. Imaginez-vous que
les citoyens auraient été appelés
aux urnes alors que l'agitation
concernant Bruxelles-Hal-Vilvorde
était à son comble! D'autres pays
ont pris des risques en organisant
des référendums qui finissent
toujours par concerner davantage
la politique intérieure que la
politique extérieure. Il n'est pas
justifié de prendre de tels risques
lorsque l'enjeu porte sur l'une des
trois idées politiques maîtresses
de ces soixante dernières années:
le suffrage universel, la sécurité
sociale et l'Europe. Ces trois
grands bouleversements prouvent
que nous pouvons modeler
l'histoire. L'Europe est un sujet
trop important que pour faire l'objet
d'expériences dans le cadre de la
prise de décision politique.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
09.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, met uw toestemming zou ik toch een vraag willen stellen.

Collega Van Rompuy, heb ik u goed begrepen? Vindt u dat het
raadplegen van de bevolking over zo'n belangrijke materie, want het
is een heel belangrijke materie, die onze toekomst voor een groot
deel zal bepalen, een risico is en bent u, met andere woorden, van
mening dat de bevolking geen inspraak mag hebben over zo'n
belangrijke zaak? Dit verbaast mij geweldig.
09.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Je m'étonne de
ce que M. Van Rompuy qualifie de
risquée la consultation de la
population sur un sujet aussi
important. Le citoyen n'a donc pas
son mot à dire lorsqu'il s'agit
d'affaires importantes?
09.04 Herman Van Rompuy (CD&V): Wij zijn de gekozenen van de
bevolking en wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen. Als ik het
verloop zie van de discussie in Frankrijk en in Nederland, mijnheer
Van den Eynde, dan gaat het niet over Europa. Het gaat niet over de
Grondwet. Het gaat over Chirac en Balkenende, maar het gaat niet
waarover het zou moeten gaan. Die referenda zullen antwoorden
geven op vragen die niet aan de bevolking zijn gesteld.

De Vlaamse christen-democraten zullen vanuit de federale oppositie
de Europese Grondwet goedkeuren. Wij zullen niet aarzelen, zoals
destijds met het Verdrag van Amsterdam wel gebeurde door een deel
van de toenmalige oppositie. Europa kwam er in het begin van de
jaren '50 eerst toen er zes christen-democraten premier waren in de
Europese Gemeenschap. Wij zetten die grote traditie verder.

Ik ben mij er echter goed van bewust dat de Vlaming en de West-
Europeaan, zeker de jonge generatie, vandaag niet alleen meer
overtuigd kunnen worden met het argument van de vrede. Jongeren
vandaag hebben ouders die nooit oorlog gekend hebben. Vandaag
moeten wij de calculerende burger aantonen dat de Unie een
meerwaarde betekent in de strijd om meer veiligheid, meer jobs, meer
welvaart, een betere beheersing van de migratiestromen en een
invloed in de wereldpolitiek ter verdediging van onze belangen en van
onze idealen. Die burger moet als Europeeër zijn eigenheid kunnen
bewaren inzake taal en inzake cultuur.

Voor Vlaanderen en voor België is die berekening een erg eenvoudige
zaak. Het feit alleen dat Brussel de hoofdstad is van Europa schept
een enorm spillover effect in de brede sfeer rond de hoofdstad.
Zonder de euromarkt en zonder de euro wacht ons alleen verarming.
Indien wij er niet zouden in slagen te overtuigen, dan komt de ruimte
vrij voor demagogen en populisten van links en van rechts. In deze
periode van angst en onzekerheid op sociaal, economisch,
ecologisch, maatschappelijk, ethisch, filosofisch en religieus vlak,
leent zelfs de calculerende burger een gewillig oor aan alle
argumenten die bedreigingen en angst oproepen: het Europa van de
deloyale concurrentie, van de landen met lage lonen, het Europa van
het verlies van identiteit van talen en volkeren. De moderne burger
moet worden getoond waar zijn voordeel ligt. Ik vraag mij trouwens af
waar die Europese moloch is, wiens budget amper zo groot is als 1%
van het Europees binnenlands product.

Alle overheden van ons land geven een bedrag uit dat bijna zo groot
is als 50% van ons BBP. Van die schamele 1% gaat dan bijna de helft
naar de landbouw omdat de sector in hoge mate geëuropeaniseerd is,
als een van de weinige trouwens. Een Britse collega en vriend uit het
09.04 Herman Van Rompuy
(CD&V): Nous sommes les élus
du peuple et, en tant que tels,
nous devons prendre nos
responsabilités. Force m'est de
constater qu'en France et aux
Pays-Bas, le débat porte
davantage sur MM. Chirac et
Balkenende que sur l'Europe. Il
nous faut veiller à ne pas répondre
à une question qui n'a même pas
été posée.

Les démocrates-chrétiens
flamands adopteront la
Constitution depuis les bancs de
l'opposition, sans les hésitations
formulées par l'opposition de
l'époque lors de l'adoption du
Traité d'Amsterdam. Dans les
années 50, les bâtisseurs de
l'Union furent les démocrates-
chrétiens et nous tenons à
perpétuer cette tradition.

Pour convaincre les jeunes
générations, l'argument de la paix
ne suffit plus. Nous devons
persuader le citoyen européen
avisé que l'Union apporte une
plus-value au niveau de l'emploi,
du bien-être, de l'immigration et de
la politique étrangère. Il va de soi
que les Européens doivent pouvoir
conserver leurs diversités
culturelles et linguistiques. Mais
pour la Flandre et la Belgique, le
calcul est vite fait: la disparition du
marché de l'euro entraînerait
incontestablement un
appauvrissement.

Si nous n'en faisons pas des
citoyens convaincus, nous ferons
la part belle aux populistes de
gauche et de droite qui ne
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
Europees Parlement zegt dat de Commissie minder personeel heeft
dan Leeds' City Council. De Grondwet maakt trouwens van de Unie
een democratie met een Parlement dat feitelijk meer bevoegdheden
heeft dan vele nationale parlementen. Als minister van Begroting in de
jaren '90 zag ik hoe het Europees Parlement werkelijk onderhandelde
over de begroting met de Raad van Ministers en met de Europese
Commissie. Zij vormden een geduchte macht. Op nationaal vlak heeft
een regering, om het even welke regering, niets te vrezen van het
Parlement inzake begroting. De oppositie is monddood en de
meerderheid moet lijdzaam volgen. De Grondwet geeft het Europees
Parlement nu macht over geheel de begroting, over alle uitgaven. Het
moet nog geen regering in stand houden maar het heeft nu toch de
bevoegdheid om de voorzitter van de Commissie te kiezen, tot spijt
van wie het benijdt.

De Grondwet betrekt nu ook de nationale parlementen bij de
besluitvorming op Europees vlak. Alle EU-wetgeving zal immers
afhankelijk worden gesteld van een onderzoek vooraf door de
nationale parlementen. Zij zullen voorstellen van de Europese Unie
tijdig genoeg moeten ontvangen, van de Commissie en dus niet van
de nationale regeringen, om deze met hun ministers te kunnen
bespreken alvorens de Raad een standpunt bepaalt en zij krijgen ook
het recht om een bezwaar aan te tekenen tegen wetsontwerpen
indien zij menen dat deze niet onder de bevoegdheid van de
Europese Unie vallen.

De Grondwet vermeldt ook de term sociale markteconomie die de
christen-democraten al zestig jaar gebruiken als de perfecte
uitdrukking van hun opvattingen over economische ordening. In de
tekst komt zevenentwintig maal het woord concurrentie voor en
negenentachtig maal het woord sociaal. Het beste sociaal Europa is
er een dat werk schept. De vrije handel van private goederen is een
bron van welvaart en van werkgelegenheid gebleken. De faire
concurrentie geeft lagere prijzen en is goed voor de verbruiker, de
grote vergetene bij alle tegenstanders van de marktwerking. De
gouden jaren '60, van Vlaanderen in het bijzonder, hadden te maken
met de opening van de grenzen. Laten wij niet vergeten dat de export
van ons land zo groot is als 85% van het nationaal bruto binnenlands
product. België en de vijftien EU-landen hebben een
handelsoverschot met Oost- en Midden-Europa. Wij winnen dus aan
welvaart op die manier, terwijl de talk of the town steeds gaat over
delocalisaties. Het beste antwoord hierop, ten opzichte van
delocalisaties, is het zogenaamde Lissabon-proces dat moet leiden
tot meer innovaties en tot een hoge werkgelegenheidsgraad. Dat kan
echter niet opgelost worden door de Grondwet, het is vooral een taak
van de nationale overheden. Daarom is het jammer dat ons land aan
competitiviteit verliest volgens de Nationale Bank en het VBO en dat
onze werkgelegenheidsgraad trager groeit dan bij de buurlanden.

Nogmaals, het sociaal-economisch beleid blijft vooral een zaak van
de lidstaten. Scandinavische landen tonen goed aan dat het mogelijk
is een hoge sociale bescherming, zelfs met hoge sociale lasten, te
hebben en toch een hoge economische groei en
werkgelegenheidsgraad te kennen.

De Grondwet heeft ook niets te maken met de zogenaamde
Bolkestein-richtlijn. Het is trouwens het Europees Parlement dat zich
manqueront pas d'alarmer les
citoyens, même les plus avisés, en
agitant le spectre de la
concurrence des pays à bas
salaires et de l'immigration. Nous
devons leur montrer quels
avantages ils pourront tirer de
l'Europe.

Où se cache d'ailleurs ce fameux
moloch européen? Le budget de
l'Union représente à peine 1% du
PIB des Etats membres et est en
plus absorbé pour moitié par
l'agriculture. Selon un
parlementaire britannique, la
Commission européenne emploie
moins de personnel que la
commune de Leeds.

Le Parlement européen a plus de
compétences que bon nombre de
parlements nationaux. Quand il
négocie son budget, il s'interpose
en adversaire redoutable. En
revanche, les gouvernements
n'ont rien à craindre de lui
lorsqu'ils négocient leurs budgets
nationaux. La Constitution rend
désormais le Parlement européen
compétent pour toutes dépenses.
Elle lui attribue aussi la
compétence d'élire le président de
la Commission européenne. Pour
la première fois, la Constitution
implique les parlements nationaux
dans le processus décisionnel
européen. La Commission les
informe en temps utile des
initiatives législatives envisagées
par l'Union pour leur permettre
d'en débattre avec leurs ministres
avant que le Conseil n'adopte une
position.

La Constitution ancre le principe
de l'économie sociale de marché,
cher aux démocrates-chrétiens
depuis des décennies. Le texte
contient 27 fois le terme
"concurrence" et 89 fois le terme
"social". Le libre-échange et la
concurrence loyale se traduisent
par une diminution des prix et une
prospérité accrue. Dans notre
pays, les exportations
représentent 85 pour cent du PIB.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31
nu volop hierover buigt op een wijze die wij binnen onze nationale
grenzen niet gewoon zijn. De Grondwet zelf erkent en eerbiedigt
anderzijds het beginsel van de toegang tot diensten van algemeen
economisch belang zoals die bepaald zijn in de nationale wetgeving
en praktijken.

Het Verdrag van Maastricht schiep de euro, de grootste monetaire
revolutie op wereldvlak van de voorbije 60 jaar, na de ontkoppeling
van de Amerikaanse dollar van het goud. Er is geen monetaire
stabiliteit zonder budgettaire discipline. Daarom blijf ik het jammer
vinden dat enkele grote landen zich feitelijk van de vroegere versie
van het pact niets aantrokken en dat de Commissie zelfs naar het hof
van Justitie moest trekken om gelijk te krijgen. Het was de macht van
de sterkste en geen voorbeeld voor de rechtsstaat. Het pact, zoals de
Grondwet, mag geen vodje papier worden als dit het land slecht
uitkomt, zoals in eigen land de Grondwet geen vodje papier mag zijn
als het politieke partijen niet goed uitkomt.

Mocht de Grondwet door enkele landen niet worden geratificeerd, zou
dit vooral schadelijk zijn voor de rol die de Unie in de wereld kan
spelen. De Europese minister van Buitenlandse Zaken, aangesteld
voor vijf jaar en de verkozen voorzitter van de Raad, aangesteld voor
twee en een half jaar, zijn figuren die een zo gemeenschappelijk
mogelijk buitenlands beleid moeten belichamen, ook al blijft die
politiek onderworpen aan de regel van de eenstemmigheid. Zelfs de
Verenigde Staten van Amerika zouden naar verluidt het niet
goedkeuren van de Grondwet een slechte zaak vinden, omdat een
krachtige Europese partner nu nodig blijkt om tot stabiele oplossingen
in de wereld te komen.

Mochten te veel landen de Grondwet niet ratificeren, dan moeten
oplossingen gezocht worden om ten minste die verworvenheden van
dat belangrijk hoofdstuk inzake buitenlands beleid veilig te stellen.
Welk dat buitenlands beleid moet zijn, bepaalt de Grondwet natuurlijk
niet. Het zal een mix van onze idealen moeten zijn ­ the union is a
union of values ­ en onze belangen. Buitenlands beleid is meer dan
alleen maar nee zeggen tegen de Amerikanen wat betreft hun beleid
inzake Irak, Iran, China of Rusland. Buitenlands beleid is meer dan
afwachten tot de Verenigde Staten optreden zoals eerst in ex-
Joegoslavië. De Unie moet een specifieke inbreng hebben in de
wereldpolitiek, zeker in snel verschuivende machtspatronen. Denk
aan China. Onze rol in de Oekraïne was een recent en goed
voorbeeld van een beleid dat niet alleen kiest voor een conservatieve
politiek van stabiliteit en van angst voor een andere mogendheid,
maar voor een kordate verdediging van vrijheid en democratie in
Europa.

Daarom zijn de artikelen over veiligheid in de Grondwet zo belangrijk.
De clausule van wederzijdse hulp in geval van agressie houdt een
verplichte solidariteit in. De gestructureerde samenwerking houdt in
dat landen ervoor kunnen kiezen om samen een defensiebudget te
beheren, naar analogie van wat met de euro gebeurde. Dat juridisch
kader is ook erg vernieuwend. Laten we hopen dat het nog maar het
begin is van een evolutie.

Er is geen doeltreffend buitenlands beleid mogelijk zonder een militair
instrument. Dat de nieuwe landen van Oost- en Midden-Europa meer
Nous présentons un surplus
commercial avec les pays de
l'Europe de l'Est et de l'Europe
centrale. Le processus de
Lisbonne constitue d'ailleurs la
meilleure réponse aux
délocalisations. Il s'agit toutefois
en premier lieu d'une mission
ressortissant aux autorités
nationales. C'est pourquoi je
déplore la perte de compétitivité
de notre pays et la croissance plus
lente de l'emploi, comme le
révèlent les chiffres de la Banque
nationale.

On a à tort lié la directive
Bolkestein au débat sur la
Constitution, laquelle garantit
d'ailleurs l'accès à un certain
nombre de services essentiels.

L'introduction de l'euro a constitué
la plus grande révolution
monétaire depuis le découplage
du dollar par rapport à l'or. La
stabilité monétaire ne peut
toutefois être assurée sans
discipline budgétaire et il est dès
lors déplorable que quelques
grands pays aient sapé le Pacte
de stabilité.

Si certains pays devaient ne pas
ratifier la Constitution, le rôle de
l'Europe dans le monde en pâtirait.
La Constitution renforcera par
ailleurs la politique étrangère
commune, même si l'unanimité
demeure la règle.

Les Etats-Unis, qui ont besoin d'un
allié européen fort, déploreraient
également la non-adoption de la
Constitution. Si trop de pays
rejettent la Constitution, il faudra
au moins mettre à l'abri les acquis
relatifs à la politique étrangère.
Cette politique combine nos
idéaux et nos intérêts en ne peut
se limiter à attendre prudemment
les actions que par les Etats-Unis
mènent sur le plan international.
L'Union peut et doit avoir un
apport spécifique à la politique
mondiale, comme l'a démontré
l'expérience en Ukraine.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
belang hechten aan de NAVO dan aan hun veiligheid binnen de
Europese Unie, zegt veel over onze te grote voorzichtigheid in het
verdedigen van onze waarden ten tijde van de Koude Oorlog.

Een gemeenschappelijk buitenlands beleid moet ook onze
inspanningen inzake ontwikkelingssamenwerking, die zoveel groter
zijn dan die van de Verenigde Staten, politiek kunnen omzetten. Het
volstaat niet om alleen humanitair te zijn. We moeten ook een
navenante politieke rol kunnen spelen, zeker in zones van crisis, van
oorlog of van burgeroorlog.

Nu we het hebben over de waarden, moet ik spreken over de
zogenaamde preambule. In de versie die eerst werd voorgelegd aan
de Conventie, was men erin geslaagd de rol van het christendom in
de vorming van de Europese beschaving te negeren en alleen te
spreken over de Grieks-Romeinse beschaving en over de Verlichting.
Il faut le faire. Gelukkig is dat negationisme weggewerkt. De nieuwe
tekst is vaag en nietszeggend over de culturele, religieuze en
humanistische tradities van Europa. Ongeveer de helft van de
Europese bevolking woont in landen waarvan de Grondwet expliciet
naar God en het christendom verwijst. Bij de andere helft geldt het
omgekeerde. In België is er geen verwijzing. Dat is ook niet het geval
in de Verenigde Staten. Voor mij hoefde er zelfs geen preambule te
zijn, maar als ze er toch is, moet ze volledig en historisch correct zijn.

Persoonlijk hecht ik meer belang aan artikel 52 van de Grondwet,
waarin letterlijk staat dat de Unie de status eerbiedigt die kerken en
religieuze verenigingen en gemeenschappen volgens het nationale
recht in de lidstaten hebben. De Grondwet, zegt de tekst, doet
daaraan geen afbreuk. Verder staat: de Unie voert een open,
transparante dialoog met de kerken en sociale organisaties, met
erkenning van hun identiteit en hun specifieke bijdrage. Het gaat hier
om een aparte dialoog, buiten dewelke met het middenveld waarin op
een andere plaats van de Grondwet is voorzien. België was erin
geslaagd als enig land voorbehoud te maken tegenover die passage.
Gelukkig waren we geïsoleerd en bleef de tekst overeind.

Collega's, de Europese Grondwet is een continu proces. De tekst is
geen eindpunt, evenmin als dat het geval is voor de Belgische
Grondwet. De beweging naar meer Europa enerzijds, en naar meer
bevoegdheden en middelen naar de deelstaten binnen België
anderzijds, zal verder gaan. Verdrag na verdrag komt er meer
integratie, met een hapering weliswaar in Nice, enkele jaren geleden.

Het is duidelijk dat er nog te veel bevoegdheden zijn die onderworpen
zijn aan de regel van de eensgezindheid en de unanimiteit. Zo zijn de
fiscaliteit, de sociale zekerheid, het buitenlands beleid en defensie niet
onderworpen aan de gekwalificeerde meerderheid. Is men daarover
echter niet wat hypocriet? Ik ben er niet van overtuigd dat velen, ook
in ons land, een Europese harmonisering inzake belastingen die
minder of zelfs niet progressief zijn, zonder meer zouden aanvaarden.
De discussie over de Bolkestein-richtlijn toont ook goed aan hoe men
gehecht is aan de eigen nationale sociale wetgeving.

Er is gelukkig een ontsnappingsroute: de nauwere samenwerking
waartoe lidstaten kunnen overgaan onder bepaalde voorwaarden. De
dreiging daartoe over te gaan door een groep van landen kan extra

La clause relative à l'entraide en
cas d'agression implique une
solidarité obligatoire. Les Etats
peuvent opter pour la gestion
commune d'un budget de défense.
Une politique étrangère efficace
ne peut être menée sans un
instrument militaire efficace. Les
nouveaux pays de l'Europe de
l'Est et de l'Europe centrale
attachent plus d'importance à
l'OTAN qu'à la sécurité au sein de
l'Union européenne. Une politique
étrangère commune doit
également refléter nos efforts en
matière de coopération au
développement à l'échelon
politique, même dans les
situations de crise.

Le préambule présenté
initialement niait le rôle du
christianisme dans l'avènement de
la civilisation européenne. Le
nouveau texte est vague et
insignifiant à propos de nos
traditions. Environ la moitié de la
population européenne vit dans
des pays dont la Constitution fait
explicitement référence à Dieu et
au christianisme. Je n'estime pas
qu'un préambule soit nécessaire
mais s'il y en a un, celui-ci doit être
complet et historiquement exact.

L'article I-52 dispose que l'Union
respecte le statut dont bénéficient,
en vertu du droit national, les
églises et les associations ou
communautés religieuses dans les
Etats membres. L'Union maintient
un dialogue ouvert avec les
organisations religieuses et
reconnaît leur identité et leur
contribution spécifique. La
Belgique est le seul pays à avoir
émis des réserves sur ce
passage, mais le texte a
heureusement été maintenu.

Cette Constitution évoluera au fur
et à mesure que l'intégration
européenne se poursuivra. Trop
de compétences sont encore
soumises à la règle de l'unanimité.
Mais n'est-on pas hypocrite à cet
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
33
druk zetten om toch vooruitgang te boeken met de vijfentwintig
lidstaten als een geheel. Het mechanisme kan dus ook een ontradend
effect hebben, naast het feit dat het een bijkomend instrument is.

Het is wel jammer dat deze Grondwet er niet gekomen is voor de
uitbreiding met de tien lidstaten. Indien de Grondwet finaal
onvoldoende steun zou verwerven vallen wij terug op het Verdrag van
Nice en is de Unie minder aangepast aan een besluitvorming met
zoveel landen. Het meest logische ware geweest dat er eerst
verdieping kwam en dan pas verbreding.

Het was trouwens een vergissing de onderhandelingen met Turkije te
starten alvorens de goedkeuringsprocedure van de Grondwet rond
was. Het heeft alleen argumenten gegeven aan de eurosceptici en
aan de eurotegenstanders.

Indien de Grondwet het niet haalt, moeten de onderhandelingen
volgens mijn politieke partij opgeschort worden. Ten gronde is mijn
politieke partij er trouwens nog altijd niet van overtuigd dat Turkije aan
alle politieke voorwaarden inzake democratie en mensenrechten
beantwoordt.

Ten slotte, de vraag die velen vandaag bezighoudt, is deze: wat
wanneer naast het Verenigd Koninkrijk ook andere landen de
Grondwet niet zouden goedkeuren? De mogelijkheid dat twee
stichtende landen neen zouden zeggen was zelfs in een
catastrofescenario nooit overwogen. Integendeel, sommige van die
landen waren al aan het spelen met de idee van een soort avant-
garde die verder zou gaan inzake Europese integratie.

Het beste is de zaken af te wachten, te overtuigen en te hopen.
Wellicht is nu het adagio van toepassing: "de problemen oplossen
wanneer zij zich stellen." Een van mijn leermeesters in de politiek zei
in dat verband trouwens: "Elke verkiezing heeft zijn verrassing." Alleen
zei hij niet wat telkens de verrassing was.

De Vlaamse christen-democraten zullen met overtuiging deze
Grondwet goedkeuren.
égard? Dans notre pays aussi, des
directives fiscales essuieraient un
feu nourri de critiques. Et le débat
sur la directive Bolkestein
démontre à quel point nous
sommes attachés à nos
législations sociales nationales.
Par bonheur, certains Etats
membres peuvent décider de
s'engager dans une collaboration
plus étroite, ce qui est de nature à
en convaincre d'autres.

Il est dommage que cette
Constitution n'ait pas été adoptée
avant le dernier élargissement car,
si elle n'est pas adoptée, l'on
devra en revenir au traité de Nice.
Une autre erreur a été d'entamer
les négociations avec la Turquie
avant la fin de la procédure
d'adoption de la Constitution. Si
cette Constitution ne voit pas le
jour, il faudra suspendre ces
négociations. Le CD&V n'est pas
convaincu que la Turquie satisfera
à toutes les conditions en matière
de démocratie politique et de
respect des droits de l'homme.

Et qu'adviendra-t-il si quelques
pays fondateurs n'adoptent pas la
Constitution? Cette possibilité n'a
jamais été envisagée étant donné
que certains pays ont formé
ouvertement le projet d'aller
encore plus loin sur la voie de
l'intégration européenne. Tout ce
que nous pouvons faire, c'est
attendre et résoudre les
problèmes quand ils se poseront.

Le CD&V adoptera résolument
cette Constitution.
09.05 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, monsieur le secrétaire d'Etat, chers collègues,
aujourd'hui, quel long chemin déjà parcouru par l'Europe! Je suis né
dans l'Europe et j'ai la chance de faire partie de cette génération qui
ne peut plus ne fût-ce qu'imaginer un conflit entre la France et
l'Allemagne, un conflit au sein de cette Union européenne. Ce long
chemin parcouru, initié d'abord par cette recherche de paix et ensuite
vers des coopérations dans des secteurs bien précis que ce soit le
charbon, l'acier, l'Euratom, et puis, ce marché commun, cette
Communauté économique européenne, cette monnaie unique, tout
cet acquis est déjà énorme. Pourtant, nous avons l'impression que
09.05 Melchior Wathelet (cdH):
Ik behoor tot die generatie mensen
voor wie een oorlog tussen
Duitsland en Frankrijk onmogelijk
lijkt. Er is een enorme vooruitgang
geboekt, de verworvenheden zijn
legio, maar thans lijkt de fut er een
beetje uit. De Europese dynamiek
berust op een ideaal dat op een
steeds verdergaande integratie
aanstuurt, op een hoogst originele
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
l'Europe s'essouffle, que l'Europe semble morose, pourquoi? Peut-
être parce que ce projet européen se base sur trois éléments
essentiels:
- c'est un idéal, cette recherche d'aller toujours plus loin vers cette
intégration dans le cadre d'une dynamique;
- c'est un mode de gouvernement international tout à fait sui generis,
tout à fait neuf. On avait l'habitude en droit international, et c'est
toujours le cas, de travailler essentiellement d'une manière
intergouvernementale. Ici, il y a eu un plus, il y a eu la manière
communautaire;
- ce sont aussi des grandes figures européennes qui ont tiré cette
Europe vers le haut, vers plus d'intégration.

Or, aujourd'hui, on sent que l'idéal, cette dynamique qui cherchait à
atteindre des objectifs (la paix, la prospérité, le marché commun, la
monnaie unique, et plus difficilement la politique étrangère commune
et la constitution d'une armée commune), commence à coincer. On
n'arrive plus à atteindre ces objectifs, cet idéal qu'on se fixe et qu'on
souhaiterait atteindre.

Ensuite, au niveau du type de gouvernement international, au niveau
du mode communautaire qui s'éloigne du mode purement
intergouvernemental, on sent aussi que les donnes ont changé. Ces
institutions, ce modèle institutionnel basé sur la Commission, le
Conseil et le Parlement changent car l'Europe n'est plus une Europe à
six pays. Il n'y a plus trois grands Etats et trois petits pays, tout cela a
évolué. Il y a eu ce "stretching" continu de l'ensemble de nos
institutions mais aujourd'hui la donne a fondamentalement changé.
On assiste donc à ce sentiment d'opacité, de moins de démocratie au
sein de l'Europe.

Par ailleurs, il y a eu ces leaders enthousiastes pour l'Europe
(Monnet, Shuman, Adenauer, Spaak, de Gasperi, Giscard, Schmidt,
Brandt, Kohl, Mitterrand, Delors), mais aujourd'hui on sent que cela
s'essouffle. On le voit aux réactions de certains premiers ministres
revenant de négociations. Rappelez-vous, après le Traité de Nice, on
a vu Tony Blair dire en sortant de l'avion "I won". Je suis allé défendre
les intérêts des Britanniques - les intérêts européens peu importe - j'ai
tenu bon. Il n'y a pas eu d'avancée vers plus d'intégration
européenne. J'ai gagné! Cela devient un match! Ce sont des réflexes
souverainistes, des réflexes au niveau des nations et non plus cette
recherche continue d'aller plus loin vers cet intérêt européen, vers
cette plus grande intégration européenne.

Et pourtant nous avons besoin de l'Europe, tout le monde peut être
d'accord. L'Europe ne représente que 500 millions de personnes:
c'est peu aujourd'hui dans le monde. Nous avons donc besoin de
cette cohésion européenne parce que l'Europe a ses idées, son
propre fonctionnement à promouvoir dans le monde, que ce soit cette
recherche du juste échange commercial, avec cet esprit tourné vers
les Etats qui connaissent plus de difficultés, avec cette volonté
d'imposer la négociation comme mode de gestion des conflits
internationaux, cette volonté de toujours rechercher la synthèse entre
ses trois composantes - le social, l'économique et l'environnemental -,
cette recherche continue du développement durable, ses règles
universelles en matière de santé et de travail. L'Europe doit pouvoir
promouvoir son système: je suis intimement convaincu qu'il s'agit
bestuursvorm en op de
boegbeelden die Europa leiden.
Maar die dynamiek dreigt stil te
vallen. De kaarten werden
opnieuw geschud. Het is niet
langer het Europa van de zes. De
politieke leiders vertonen
nationalistische oprispingen. Toch
kunnen we niet zonder een
verenigd Europa dat zijn ideeën en
werkwijze uitdraagt, dat ethisch
verantwoorde economische
relaties aanmoedigt en conflicten
aan de onderhandelingstafel wil
beslechten, dat
milieudoelstellingen met sociale en
economische doelstellingen kan
verzoenen.

Het Europees grondwettelijk
verdrag is geen wondermiddel. Het
brengt de verschillende
doelstellingen echter opnieuw in
evenwicht en maakt de Europese
bestuursvorm doeltreffender. Het
reikt Europa de middelen aan om
ten aanzien van de andere
grootmachten een hechtere
eenheid te vormen en om een
gemeenschappelijke ruimte van
rechten en vrijheden te creëren.
Het zet een punt achter de reeks
gemiste kansen die de verdragen
van Maastricht, Amsterdam en
Nice betekenden.

Tot slot maakt deze Grondwet het
mogelijk om op institutioneel vlak
naar een grotere democratisering,
naar meer efficiëntie, naar een
grotere vereenvoudiging en naar
versterkte, vereenvoudigde en
ruimere samenwerkings-
verbanden te streven.

We moeten ook ja zeggen omdat
we niet nee kunnen zeggen. Dat
zou pas een nederlaag zijn. En
bovendien zou er dan evenmin
worden tegemoetgekomen aan de
argumenten van de tegenstanders
(tegen de Bolkestein-richtlijn of de
versterking van de mededinging).
Als we de Grondwet niet
goedkeuren, betekent dit immers
een terugkeer naar het verdrag
van Nice.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
35
aujourd'hui du système le meilleur.

La Constitution règlera-t-elle toutes ces questions? La Constitution
nous permettra-t-elle d'avoir ces grands leaders européens qui, il est
vrai, nous manquent un peu aujourd'hui? Bien sûr que non!

La Constitution nous fixe-t-elle cet idéal qui instaurera à nouveau
cette dynamique au sein de l'Union européenne? Il me semble que la
Constitution définit mieux ces objectifs, rééquilibre le volet social, le
volet environnemental avec l'équilibre économique. En même temps,
l'aspect fondamental de cette Constitution est qu'elle marque des
avancées sur la question du mode de gouvernement européen. Nos
institutions sont profondément modifiées.

La Constitution est une bonne chose. Evidemment qu'elle n'est pas
miraculeuse et qu'elle ne solutionnera pas tout, mais cette
Constitution est bonne.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, elle rééquilibre les objectifs de l'Union
européenne en les orientant davantage vers le social et
l'environnemental.

Elle permet aussi à l'Union de lui donner ses institutions en vue d'être
unie et de s'imposer au niveau international face aux autres grandes
puissances, déjà bien établies ou émergentes. Cette Constitution
nous donne cette identité européenne par des symboles, par des
hymnes, cette identité européenne, cette volonté de se sentir
profondément européens.

Elle nous permet aussi de créer cet espace de liberté et de justice
commune et d'aller plus loin en ces matières.

Elle nous permet également de mettre fin à des échecs dans le cadre
de négociations: Maastricht, Amsterdam, Nice n'étaient pas des
grands traités, tandis que cette Constitution nous fait sentir une
volonté d'aller plus loin, vers plus d'intégration. On met fin à ces
échecs de négociations.

Enfin, cette Constitution européenne nous permet d'avancer dans
trois directions au point de vue institutionnel, au point de vue du mode
de gouvernement européen.

Premièrement, vers plus de démocratisation: par la transparence des
travaux au sein du Conseil, par le renforcement du Parlement
européen, le rôle accru des parlements nationaux, par cette Charte
des droits fondamentaux qui doit être la base de tous les droits des
Européens, que ces Européens pourront invoquer directement, par
cette démocratisation, par cette ouverture de l'Europe vers les gens,
avec notamment aussi ce droit de pétitionnement.

Deuxième point, l'efficacité au sein de l'Union européenne. Les
majorités qualifiées ne sont pas revues, il n'y a pas un nouveau
"stretching", mais un nouveau mode, basé sur des éléments concrets,
la population et les Etats. Cette présidence du Conseil, ce ministre
des Affaires étrangères, ces personnes vont pouvoir mettre de l'huile
dans les rouages de l'Union européenne en vue de la rendre plus
efficace.

Maar we kunnen niet
rechtsomkeer maken. De
uitbreiding is een feit. We moeten
ervoor zorgen dat ze een succes
wordt. Ik wil in die Europese
uitdaging en in een doorgedreven
integratie geloven. Wij zullen dus
volmondig ja stemmen.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36

Ensuite, il y aura une simplification grâce à un seul texte. Fallait-il y
rassembler l'ensemble des trois parties? Peut-être pas mais
maintenant que nous disposons de ce texte fondamental, il doit
devenir notre référence, à tous, au niveau européen.

Et enfin, ces coopérations renforcées sont également simplifiées et
étendues à d'autres matières, notamment la Défense. Les pays qui
veulent aller plus vite que les autres pourront maintenant avancer plus
loin dans ces coopérations renforcées. Je crois que nous pouvons
faire confiance à la Belgique pour aller toujours plus loin dans la
direction de l'intégration européenne.

Si certains ne sont pas convaincus par ces éléments positifs, il faut
également dire oui parce qu'on ne peut pas dire non. Un tel refus
signifierait un recul, un nouvel échec. Par ailleurs, les arguments
invoqués par les partisans du non ­ M. Van Rompuy en a cité
quelques-uns: Bolkestein, les services publics, la concurrence
renforcée dans le marché commun ­ ne seraient pas rencontrés si
l'on ne votait pas la Constitution européenne. On resterait avec un
texte sur lequel tout le monde s'accorde pour dire qu'il est le mauvais,
à savoir le Traité de Nice.

Engrangeons tous ces points positifs offerts par cette Constitution car
nous avons besoin d'Europe ­ je l'ai dit tout à l'heure ­ mais nous
devons également avoir envie d'Europe. Avoir envie d'Europe, c'est
en parler, faire en sorte que les citoyens n'aient pas toujours tendance
à la rejeter, c'est avoir la volonté d'affirmer que le projet européen
vaut la peine d'exister, c'est réussir l'élargissement ­ il est peut-être
venu trop tôt, comme M. Van Rompuy l'a dit tout à l'heure, mais il est
là et nous devons le réussir. Nous devons investir dans ces Etats
pour que cet élargissement soit une nouvelle réussite, comme on l'a
fait pour l'Espagne, le Portugal et la Grèce. Cet élargissement doit
unifier l'Europe plutôt que la diviser.

C'est pour l'ensemble de ces raisons que mon groupe prononcera
aujourd'hui un oui sans équivoque sur ce projet.

Je voudrais vous citer une phrase en conclusion de mon intervention:
"C'est pourquoi j'approuve celle-ci, parce que je ne m'attends à rien
de mieux et parce que je ne suis pas certain que celle-ci ne soit pas la
meilleure". Cette volonté de défi, cette volonté de se dire que ce texte
peut nous servir d'outil pour que cette Europe devienne une vraie
Europe encore plus intégrée qu'elle ne l'est aujourd'hui, c'est
Benjamin Franklin qui l'avait prononcée lorsqu'il avait dit ce oui à la
Constitution américaine présentée à la suite de la Convention de
Philadelphie. J'ai envie de croire en ce défi européen. J'ai envie de
croire à plus d'intégration européenne et je suis persuadé que ce ne
sera possible qu'avec les instruments donnés par cette Constitution
européenne. Je le répète, notre oui sera donc un oui sans équivoque.
09.06 Karel Pinxten (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
eerste minister, mijnheer de staatssecretaris, collega's, ik zou eerst
van de gelegenheid gebruik willen maken om de rapporteur
welgemeend te danken voor haar verslag. Ik heb de voorbije dagen,
tijdens een missie, kunnen vaststellen dat ze daaraan heel hard heeft
09.06 Karel Pinxten (VLD): Il
nous semble évident aujourd'hui
de débattre d'une Constitution
européenne, de même que les
débats menés dans d'autres pays
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
37
gewerkt.

Wij debatteren deze namiddag over de Europese Grondwet. Dat
vinden wij allen evident, net zoals wij het evident vinden dat hierover
in Frankrijk wordt gedebatteerd en dat in Nederland, en misschien
ook in andere landen, een debat op komst is.

Het is echter goed om op te merken dat wij vandaag allemaal
spontaan spreken over een Europese Grondwet, terwijl dat vier jaar
geleden, in de aanloop naar Laken, helemaal niet zo evident was. Ik
herinner mij immers heel goed dat bij de besprekingen over de tekst
van Laken over het C-woord werd gezegd dat het niet mocht worden
uitgesproken: Don't mention the C-word. Dat was amper vier jaar
geleden. Vandaag wordt het C-woord wel probleemloos uitgesproken,
ook in Frankrijk, Nederland en in de andere lidstaten.

Het is dus op zich al een heel positieve evolutie dat wij een debat
hebben over de Europese Grondwet en dat dit debat wordt gevoerd
over alle lidstaten heen. Het geeft aan dat de Europese Grondwet hoe
dan ook een grote symboolwaarde heeft en ook voor de Europeanen
belangrijk is.

Ik wil niet ingaan op het punt of het gaat om een Grondwet, dan wel
om verdrag of een verdragrechtelijke Grondwet. Ik wil evenwel
opmerken, omdat sommige de Grondwet afdoen als een gewoon
verdrag, dat de tekst ook naar mijn overtuiging, zowel naar oorsprong,
totstandkoming als naar substantie en inhoud en abstractie makend
van de verdragrechtelijke vorm, wel degelijk een Grondwet is.

Is het een volmaakte tekst? Uiteraard is het geen volmaakte tekst.
Dat werd door de vorige sprekers ook al even aangegeven. Natuurlijk
was het onze wens, over de meeste partijgrenzen in het halfrond
heen, dat meer mogelijk zou zijn met gekwalificeerde meerderheid. Er
werd al op gewezen dat het sociale aspect eruit valt en dat ook op het
vlak van fiscaliteit geen stemming bij gekwalificeerde meerderheid
mogelijk is.

Ik hoor soms ook zeggen dat Europa meer een economisch dan een
sociaal project is. Welnu, als we twee zaken naast elkaar leggen,
namelijk de wijze van stemming, enerzijds en de snelheid waarmee
Europa zich economisch maar ook monetair heeft ontwikkeld,
anderzijds, dan is het goed dat we ons de vraag stellen of het ene niet
met het andere te maken zou kunnen hebben. We zouden ons
kunnen afvragen of precies het feit dat er op economisch vlak
gemakkelijker kan worden beslist met gekwalificeerde meerderheid,
niet maakt dat Europa economisch en ook monetair sneller
vooruitgaat dan op sociaal vlak.

Ik denk dat het goed is dat onze regering - wij hier allemaal - er altijd
voor heeft gepleit om de stemming bij gekwalificeerde meerderheid uit
te breiden.

Natuurlijk zijn er mankementen op heel wat andere vlakken. De
herziening van de Grondwet is veel te stroef en veel te rigide.
Iedereen weet dat. Ik weet dat de conventievoorzitter, de heer Giscard
d'Estaing, de droom heeft dat het een grondwet voor 50 jaar is.
Persoonlijk geloof ik daar niet in maar ik denk wel dat het een goede
nous semblent évidents, ce qui
n'était toutefois pas le cas à
l'approche du sommet de Laeken.
Il ne convenait pas de prononcer
ce mot qui commence par un "C",
alors que nous le prononçons
sans contraintes aujourd'hui. Il est
positif que le débat soit mené dans
tous les Etats membres. La
Constitution revêt une grande
valeur symbolique et est
importante pour les Européens. Il
s'agit d'une véritable constitution
en ce qui concerne tant son
origine que son contenu. Le texte
n'est évidemment pas parfait.
Nous espérions que plus de
décisions pourraient être prises à
la majorité qualifiée. Les affaires
sociales et la fiscalité n'en font pas
partie. D'aucuns affirment que
l'Europe constitue un projet plutôt
économique que social. Si nous
comparons le mode de vote et la
vitesse du développement
économique et monétaire, nous
devons oser nous demander si
l'un n'est pas lié à l'autre. Le fait
que des décisions au niveau
économique puissent être prises
plus facilement à la majorité
qualifiée explique peut-être que
l'Europe progresse plus vite au
niveau économique mais
également monétaire qu'au niveau
social.

Notre gouvernement a à juste titre
toujours plaidé pour
l'élargissement du vote à la
majorité qualifiée.

L'une des lacunes de la
Constitution est que la procédure
qui préside à sa révision est
beaucoup trop fastidieuse. Je ne
crois pas au rêve du président de
la Convention, M. Giscard
d'Estaing, selon lequel il s'agit
d'une Constitution pour cinquante
ans. Il aurait été heureux que la
révision de la troisième partie
relative aux politiques et au
fonctionnement de l'Union soit
plus facile.

Ce texte explique ce qu'est en fait
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38
zaak zou zijn geweest mocht de herziening, zeker van het derde deel
over de Europese politiek en over het Europese beleid, makkelijker
zijn geweest.

Het grote belang van de tekst die voorligt, is dat hij natuurlijk niet echt
kort is maar toch heel duidelijk zegt waar de Europese Unie voor
staat. Hij zegt heel duidelijk in de eerste delen wat de waarden en de
grondbeginselen zijn waarop de constructie gebouwd is. Hij zegt ook
dat wij in Europa en de Europese Unie grondrechten hebben die wij
willen inschrijven in onze Grondwet. Ik meen ­ ik zal daar straks nog
verder op ingaan ­ dat de tekst, zoals hij vandaag voorligt, voldoet
aan de drie criteria die vier jaar geleden, mijnheer de premier, in
Laken werden vooropgesteld. Het moest een grondwet worden die
democratisch en transparant zou zijn en die borg zou staan voor
efficiëntie.

Ik zou heel even willen ingaan op dat democratische element. Men
gaat daar licht overheen maar het is misschien toch eens goed te
wijzen naar de manier van functioneren van de Europese Unie
vandaag. Ik heb in een vorig leven tussen de 40 en 50 Europese
landbouw- en visserijraden meegemaakt. Daar werd toen en daar
wordt vandaag gestemd met een gekwalificeerde meerderheid. Op
zich is dat prima. Er is ook de mogelijkheid - en dat gebeurt ook ­ dat
het Europees Parlement wordt geraadpleegd. Er is echter geen co-
decisie. Ik moet u zeggen dat ik mij niet kan herinneren dat ik over die
40 à 50 Europese landbouwraden ­ waarbij er toch enkele belangrijke
waren, onder andere in aanloop naar Berlijn ­ in dit Huis niet één
vraag, niet één voorstel, niet één enkele interpellatie heb gehad.

Nochtans gaat dat beleid niet alleen over landbouw, wat ook
miljoenen Europese burgers raakt, maar het gaat ook over meer dan
40% van het Europese budget en bovendien raakt het aan de
problematiek inzake volksgezondheid, voedselveiligheid, leefmilieu,
enzovoort.

Als wij kijken naar een ander domein, het gemeenschappelijk
handelsbeleid, dan stellen wij vast dat het tegenwoordig met het
democratisch gehalte nog erger is gesteld. Voor het Europese
handelsbeleid wordt weliswaar gestemd met een gekwalificeerde
meerderheid, maar het Europees Parlement heeft daar zelfs niet het
recht om geraadpleegd te worden, laat staan dat het Europees
Parlement in een procedure van co-decisie mee zou kunnen
beslissen.

In de commissiebespreking hebben sommigen gewezen op de vrij
snelle behandeling in de commissie. Ik denk dat dit terecht is, maar
het moet ook gezegd dat iedereen de kans heeft gehad om zich uit te
spreken. Het is goed dat wij vandaag een ietwat grondiger debat
hebben over de Europese Grondwet.

Nog beter was het mijn inziens geweest, daarin verschil ik van mening
met de vorige sprekers, als men dit grote project, deze droom,
hadden kunnen voorleggen aan de Belgische bevolking. Het klassiek
argument om dat niet te doen, is dat het referendum over iets anders
gaat. Het komt er eigenlijk op neer dat de mensen daarover niet veel
weten. Men moet ze daar dus niet mee lastigvallen. Wij zullen dat als
verlichte parlementsleden wel in hun plaats beslissen. U hoort mij niet
l'Union européenne. Il fixe les
valeurs et les principes de base de
la construction européenne et
stipule également que nous, au
sein de l'Europe et de l'Union
européenne, avons des droits
fondamentaux que nous voulons
inscrire dans notre Constitution. Le
texte répond aux trois critères
fixés à Laeken. La Constitution
devait être démocratique,
transparente et garante de
l'efficacité. En ce qui concerne
l'élément démocratique, il faut se
référer au mode de
fonctionnement de l'Union
européenne d'aujourd'hui. C'est
ainsi qu'au sein des Conseils
européens de l'agriculture et de la
pêche, les membres votent à la
majorité qualifiée. Il est également
possible de consulter le Parlement
européen. Le principe de
codécision n'existe néanmoins
pas.

La situation n'est pas meilleure en
ce qui concerne le caractère
démocratique de la politique
commerciale commune. Il existe
bien un vote à la majorité qualifiée,
mais le Parlement européen ne
peut pas être consulté et il n'existe
pas non plus de procédure de
codécision.

Que nous puissions mener
aujourd'hui un débat plus poussé
sur la Constitution européenne
qu'en commission est une bonne
chose. Il aurait été préférable de
pouvoir soumettre ce grand projet
à la population belge. L'argument
classique pour ne pas le faire
consiste à prétendre que les gens
n'y connaissent pas grand-chose
et qu'il est préférable que les
députés en décident eux-mêmes.
Quelle que délicate que soit la
situation en France et aux Pays-
Bas, on y mène au moins un
grand débat public sur l'Europe. Si
un référendum avait pu être
organisé, une large majorité se
serait prononcée en faveur de la
Constitution, ce qui aurait pu
constituer un important signal pour
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
39
zeggen dat men voortdurend een referendum over alles moet houden,
maar ik kan mij niet van de indruk ontdoen, hoe delicaat het ook is in
Frankrijk en Nederland, dat er daar vandaag tenminste een groot
publiek debat bestaat over Europa en over de toekomst van de
Europese Unie. Als wij bij ons ook zo'n referendum hadden kunnen
houden, zou het resultaat waarschijnlijk geweest zijn dat een
overgrote meerderheid voorstander is van de Grondwet. Ook daaruit
zou natuurlijk een belangrijk signaal zijn gegaan naar onze
buurlanden. Wij blijven het betreuren dat wij hierover geen
volksraadpleging hebben kunnen houden. Wij denken dat dit heel
positief zou zijn geweest, precies voor dat grote Europese project.

Merkwaardig aan het debat in de commissie, dat zal straks ook wel
blijken, was dat sommigen hoe dan ook en ondanks alles nog altijd
sceptisch blijken te zijn over Europa en de Europese Grondwet. Als zij
sceptisch zijn over Europa, moeten zijn eigenlijk ja stemmen. Dan
krijgen zij immers een ander Europa. Dan krijgen zij een Europese
Grondwet en een beter, democratischer, efficiënter en transparanter
Europa. Ik zou dus zeggen dat iedereen die zich vandaag niet
gelukkig voelt met Europa, best ja kan stemmen over de Europese
Grondwet.

Ik blijf het merkwaardig vinden dat sommigen zich tegen de Europese
Grondwet verzetten. Zij hebben daarvoor natuurlijk wel andere
redenen. Ik kan mij echter moeilijk inbeelden dat iemand van de
bestaande verdragsteksten voor de Europese Unie, zoals het Verdrag
van Rome, de Eenheidsakte, later aangevuld met het Verdrag van
Maastricht, het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice,
zegt dat ze prima, klaar, helder en transparant zijn, terwijl een kat er
haar jongen niet in terugvindt.

Ik kan moeilijk aan de mensen uitleggen dat er in de Europese Unie
twee gemeenschappen zijn die rechtspersoonlijkheid hebben, dat er
nog een entiteit is, de Unie, die dat niet heeft, dat er twee
gemeenschappen zijn die de communautaire methode gebruiken en
dat er twee pijlers zijn die intergouvernementeel werken. Ik kan dat
moeilijk begrijpen.

Ik kan moeilijk begrijpen dat mensen zeggen dat het inschrijven van
het Handvest in de Grondwet geen goede zaak is. Vindt men dan dat
het afdwingbaar maken van rechten voor de Europese burgers geen
goede zaak? Het lijkt mij wel een goede zaak dat wij in de Grondwet
een aantal rechten schenken aan de Europese burgers, die ook voor
hen afdwingbaar zijn.

Wie tegen de Grondwet is, zegt tegelijkertijd dat Europa beter niet te
solidair is. Het is immers evident dat, wanneer wij de Grondwet
goedkeuren, er een tekst is die meer solidariteit inhoudt dan de
bestaande verdragen en een pak socialer is. Jacques Delors, toen
men hem confronteerde met de opmerking dat het woord
"concurrentie" zevenentwintig keer voorkwam in de tekst, om hem
zodoende in de schoenen te schuiven dat het zou gaan om een
liberaal project - wat natuurlijk mag -, repliceerde dat het woord
"sociaal" negenentachtig keer voorkwam in de tekst. Hij heeft dat
vermoedelijk laten optellen. U zult mij niet horen zeggen dat dat een
afdoend bewijs is, maar volgens mij is iedereen het erover eens dat
de tekst van de Grondwet zorgt voor meer solidariteit tussen de
les pays voisins. Nous regrettons
qu'aucune consultation populaire
ne soit organisée à ce sujet.

Ceux que l'Europe et la
Constitution laissent sceptiques
devraient en fait voter oui. Ils
obtiendraient ainsi une autre
Europe, plus démocratique, plus
efficace et plus transparente.

Les adversaires de la Constitution
ont sans doute leurs raisons mais
leur opposition est curieuse.
L'Europe est-elle donc si parfaite,
avec ses innombrables traités
complexes et son labyrinthe
institutionnel? La clarté et la
transparence règnent-elles
aujourd'hui?

Que l'on ne puisse pas approuver
l'intégration de la Charte dans la
Constitution me paraît
incompréhensible. N'est-il pas
positif de conférer un caractère
contraignant aux droits des
citoyens? Le `non' à l'Europe
équivaut à dire que l'Europe ne
peut pas devenir trop solidaire. En
effet, la Constitution revêt un
caractère nettement plus social
que les traités européens.
L'adoption du texte ouvrira la porte
à une plus grande solidarité entre
les citoyens de l'UE et à une
meilleure coopération entre les
services de police. De plus, la libre
circulation des personnes
s'accompagnera d'une plus
grande sécurité.

Voter contre la Constitution, c'est
voter contre davantage de
démocratie, de transparence et
d'efficacité pour l'Europe, les trois
notions clé du sommet de Laeken
il y a quatre ans. Cette constitution
nous réjouit d'autant plus que c'est
avec notre premier ministre qu'ont
été définis à Laeken les
fondements de la Convention
européenne et de la Constitution.

Il ne s'agit toutefois pas pour moi
d'une Constitution valable
cinquante ans. Le processus de
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
burgers van de Europese Unie.

De tekst van de Europese Grondwet zorgt er ook voor dat
politiediensten beter kunnen samenwerken, dat vrij verkeer van
personen gepaard gaat, niet met minder veiligheid, maar met meer
veiligheid. Sommigen hebben dat misschien niet graag, maar wij zijn
daar wel voorstander van.

Wie neen zegt tegen de tekst van de Europese Grondwet, zegt dus
ook heel duidelijk neen tegen meer democratie in Europa, die zegt
neen tegen meer transparantie in Europa, en zegt neen tegen meer
efficiëntie in Europa. Dat zijn nochtans de kernbegrippen van de top
van Laken.

Wij zijn heel blij met de Europese Grondwet. Wij zijn extra blij omdat
wij weten dat vier jaar geleden in Laken door onze premier via de vier
vragenpakketten en kernbegrippen de bakens werden uitgezet voor
de conventie, later de IGC, en de tekst die vandaag voorligt.

Ik wil besluiten met toch één kanttekening te maken. De ratificatie in
de verschillende lidstaten moet iets vóór het einde van volgend jaar
klaar zijn. Wij kunnen ervan uitgaan dat in Groot-Brittannië ergens in
de loop van volgend jaar nog een referendum zal plaatsvinden, wat
ook de uitslag daarvan moge zijn. Ik heb daarstraks al gezegd dat,
naar mijn aanvoelen, dit geen Grondwet is voor vijftig jaar en dat er
niet voldoende flexibiliteit en te veel rigiditeit zit in heel het
ratificatieproces. Het zou beter geweest zijn dat, zeker wat betreft het
beleid, het derde deel, vlottere aanpassingen mogelijk zouden zijn
geweest met speciale meerderheden, waarvoor er verschillende
voorstellen zijn gedaan.

Mijnheer de eerste minister, ik weet dat nu het moment misschien nog
niet gekomen is, maar ik vind wel, ergens in de loop van volgend jaar,
als die tekst in de meeste lidstaten geratificeerd is, dat wij de
mogelijkheden toch moeten exploreren van de versterkte
samenwerking. Velen zullen, net als ik, vinden dat dat zeer belangrijk
is, zeker als er straks achtentwintig en nog meer lidstaten zullen zijn in
de Unie. Klassiek is dat die versterkte samenwerking moet gebeuren,
zoals voorzien in de Grondwet, binnen de Grondwet. Dat hoeft geen
probleem op te leveren. Maar het is ook mijn persoonlijke overtuiging,
mocht dat in de praktijk onmogelijk gemaakt worden door een aantal
lidstaten ­ wat kan, op basis van de tekst van de Grondwet ­, dat wij
met een aantal lidstaten moeten nagaan, bij voorkeur vertrekkend van
de stichtende lidstaten van de Europese Unie, of wij ook geen
mogelijkheden hebben tot nauwere samenwerking buiten de
Europese Grondwet.

Mijnheer de voorzitter, ik rond af. We mogen dit niet beperken tot de
zes stichtende lidstaten van de Unie maar wij moeten ook een lidstaat
als Groot-Brittannië bij die nauwere samenwerking betrekken. Men
kan opwerpen dat Groot-Brittannië thans niet tot de Muntunie behoort.
Dat is correct. De grote gevoeligheid van Groot-Brittannië heeft vooral
te maken met het uitzicht van het pond sterling en minder met het
vastpinnen van de pariteit van het pond aan de euro. Monetair
technisch kan dit, mijns inziens, perfect worden opgelost. Enerzijds
kan men oog hebben voor en ruimte laten voor die Britse
gevoeligheid, anderzijds moeten de zes lidstaten inspanningen doen
ratification est trop rigide. Les
adaptations - surtout en ce qui
concerne la partie III relative à la
politique - doivent pouvoir être
apportées plus aisément.

Je pense aussi que lorsque la
Constitution aura été ratifiée par la
plupart des pays, nous devrons
examiner la coopération renforcée
d'un certain nombre d'Etats
membres. Cela se fera bien
évidemment de préférence dans le
contexte de la Constitution. Si,
toutefois, certains Etats membres
rendaient la procédure impossible,
cela pourrait aussi se faire en
dehors. Cette coopération
renforcée émanera de préférence
d'abord des six pays fondateurs
mais je préconise d'y associer
aussi la Grande-Bretagne. Le fait
qu'elle ne fasse pas partie de
l'union monétaire peut être réglé
par la voie technico-monétaire.

Le VLD adoptera résolument la
Constitution européenne.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
41
voor een versterkte samenwerking met andere lidstaten, maar ook
met Groot-Brittannië.

Mijnheer de eerste minister, het zal u niet verbazen dat de VLD dit
wetsontwerp met overtuiging zal goedkeuren.
09.07 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, monsieur le secrétaire d'Etat, chers collègues, notre débat
d'aujourd'hui revêt une importance toute particulière. Je me réjouis
d'ailleurs que l'on ait réservé à la séance plénière de ce jeudi après-
midi le principal de nos discussions. C'est sans doute la meilleure
façon de souligner l'importance de notre démarche. Mais c'est aussi
la meilleure façon d'organiser pour l'ensemble de la population une
vraie pédagogie sur l'enjeu européen, d'être clair et précis sur nos
engagements.

Je vois trois raisons à l'importance de nos débats.

1. Le texte du traité constitutionnel lui-même et ce qu'il engage.

2. L'ambiguïté de certaines prises de positions publiques en faveur du
"oui" ou du "non". Une ambiguïté que l'on peut critiquer, mais qu'il faut
constater et dont il faut absolument comprendre les causes, afin de
rencontrer les vraies questions que soulèvent, parfois
inconsciemment, les partisans du non.

3. Sans doute une des causes de la méfiance que le traité suscite
chez certains, c'est ce fameux déficit démocratique dont on parle
beaucoup et que l'on rencontre peu, dont la pire expression est ce
sentiment de plus en plus partagé, vrai ou faux, de subir l'Europe
plutôt que de la construire, et d'y perdre des plumes.

Pour répondre à ces trois raisons, il ne s'agit pas d'être long, mais
d'essayer d'être clair, politiquement clair. Il s'agira pour moi de dire
pourquoi un homme de gauche, un groupe parlementaire de gauche,
un parti de gauche, le mien, soutiennent fermement l'adoption de
cette Constitution pour l'Europe au nom d'un projet politique de
gauche, d'un projet politique social.

Sur le texte de la Constitution lui-même, je serai bref car notre
collègue, Camille Dieu, s'exprimera tout à l'heure au nom de mon
groupe et dira les perspectives qu'il peut ouvrir.

Mais d'abord, soyons francs: oui, ce texte est imparfait. Oui, il
présente des insuffisances. Oui, nous avons revendiqué plus et
espéré mieux.

Maintenant que nous sommes saisis du résultat de longues
discussions, de longues négociations, de laborieux compromis, qu'en
penser? A mon sens ceci: il faut avancer et avancer sans tricher sur
l'enjeu. Les avancées, pour petites qu'elles soient, vont dans le bon
sens.

Quelques considérations à cet égard.

L'affirmation symbolique que les fondements juridiques de l'Union
09.07 Thierry Giet (PS): Het feit
dat de plenaire vergadering van
vandaag aan de bespreking met
betrekking tot de Europese
Grondwet is gewijd, toont aan hoe
belangrijk deze kwestie wel is en
draagt ertoe bij dat de bevolking
een beter inzicht krijgt in hetgeen
waartoe wij ons verbinden.

Dit is een belangrijk debat om drie
redenen: de tekst van het
grondwettelijk verdrag, de
dubbelzinnige standpunten van
sommigen en een vaak
aangeklaagd democratisch deficit.

Daarop moet een ondubbelzinnig
politiek antwoord worden
aangereikt en ik zal dan ook
toelichten waarom de linkse partij
waartoe ik behoor achter
voorliggend ontwerp staat.

Mevrouw Dieu zal het straks
namens de PS-fractie hebben over
de mogelijkheden die de tekst van
de Grondwet zelf biedt.

Die tekst is weliswaar niet perfect
en voldoet niet aan al onze
verwachtingen. Wij moeten echter
op de ingeslagen weg voortgaan
en verder vooruitgang boeken,
maar wij moeten wel eerlijk aan de
mensen uitleggen wat er hier op
het spel staat.

Eerst en vooral bekrachtigt de
Grondwet de wil om een
gemeenschappelijk project uit te
bouwen en legt ze de grondslag
voor de waarlijk politieke eenheid
die Europa is. Vervolgens
codificeert de Grondwet de
voorgaande verdragen en valt de
werkelijkheid van de Europese
constructie niet te ontkennen. Wie
het commerciële karakter van de
Grondwet hekelt, getuigt van een
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
européenne constituent désormais une Constitution est
particulièrement impressionnant. C'est la consécration de la volonté
de construire un projet commun, quelle que soit son imperfection
actuelle. L'on ne superpose plus des traités. Désormais, on fonde
l'Europe comme véritable entité politique indivisible.

Sur le contenu, on sait que le texte est en grande partie la codification
des traités antérieurs. Il est alors incohérent de vouloir solder 50
années d'efforts et de luttes, en dénonçant violemment aujourd'hui ce
que l'on a au minimum toléré hier. Ceux qui dénoncent l'Europe des
marchands, consacrée par une constitution de commerçants nient
avec cet argument la réalité de la construction européenne. C'est par
là que l'on a commencé, par l'échange économique et la libre
concurrence. Voyons où l'on en est aujourd'hui, constatons les
avancées sociales, saluons les résultats obtenus et ayons l'audace de
continuer à nous battre pour plus d'Europe, pour une meilleure
Europe.

Dire non aujourd'hui à une avancée nette, même insatisfaisante, c'est
renoncer à se battre, c'est affirmer son impuissance. En réalité, cela
revient à croire et à faire croire que l'on pourrait résumer l'avenir
heureux de l'Union européenne et de ses citoyens en un texte et se
satisfaire du résultat pour les temps futurs. A contrario, puisque le
texte est critiquable ou imparfait, suivant cette logique, l'avenir sera
forcément horrible. Nous faisons tous ici de la politique et nous
savons que cette appréciation est mensongère. En fait, elle est
totalitaire parce qu'elle réduit la construction du monde à la société
des bons et à celle des mauvais.

Mais un projet politique est un combat permanent, un chemin que l'on
trace autant qu'on le parcourt. Rien dans le texte ni dans le dispositif
de la Constitution ne contrarie un projet européen plus social, plus
égalitaire. Rien n'empêche de refuser la directive sur les services.
Rien n'empêcherait d'orienter autrement la libéralisation que l'on
connaît. C'est là le véritable combat. C'est pour cela qu'il faut se
battre. Refuser cette Constitution, c'est renoncer à ce combat et
consacrer une Europe qui nous satisfait peu et que l'on peut changer
demain.

Pour être plus clair encore, dire non aujourd'hui consacrerait l'Europe
des marchands. Nous savons tous ici que vouloir renégocier un
acquis, c'est s'engager à le perdre. Réclamer davantage, avancer,
c'est au contraire continuer à affirmer une présence, une importance.
C'est forcer le compromis nouveau, celui que nous devons déjà
revendiquer aujourd'hui, vers lequel nous devons avancer. Cela étant
dit, je crois aussi que les nombreuses critiques adressées à cette
Constitution qui n'est qu'une étape et pas un aboutissement,
traduisent un véritable malaise. C'est là sans doute le véritable enjeu
dont nous sommes saisis et nous portons probablement une part de
responsabilité à cet égard.

Et, partant, elle ne nous a pas fort intéressés. Or, l'Europe est
politique. Les directives peuvent être critiquables car elles ne sont pas
la continuation incontestable des traités. Elles sont faites de choix et
d'orientations et elles peuvent donc être combattues.

Il faut donc s'y intéresser et en parler sans cesse. Il faut donc, d'ici, du
gebrek aan samenhang. Wij
moeten de sociale vooruitgang die
in het verleden werd geboekt en
die ons nog te wachten staat,
durven te verdedigen. Ten slotte
mogen wij niet verzaken aan de
uitbouw van een groter en beter
Europa. Laten wij die doorbraak
niet weigeren, hoe onbevredigend
zij ook moge zijn.

De bepalingen van de Grondwet
staan geenszins een socialer
getint Europees project in de weg.
Niets in deze tekst verhindert ons
om de dienstenrichtlijn te weigeren
en het huidige vrijmakingsproces
een andere richting te geven.

Dat is de strijd die wij moeten
voeren. Deze Grondwet weigeren,
betekent zoveel als de strijd
opgeven en het Europa van de
handelaars bekrachtigen.

Dit gezegd zijnde, de talloze
kritieken aan het adres van deze
Grondwet verwoorden een
diepzittende malaise die allicht de
echte inzet is. Europa is geen
vanzelfsprekendheid. Europa is
een politieke constructie. De
richtlijnen zijn het resultaat van
compromissen en kunnen
bijgevolg afgeschoten of
bestreden worden. Een reden
temeer waarom wij over Europa
moeten praten. We moeten het op
de korrel durven nemen maar ook
aan zijn toekomst bouwen.

Om die reden dien ik een voorstel
tot wijziging van het
Kamerreglement in waardoor het
mogelijk moet zijn om jaarlijks
tweemaal een volksraadpleging in
het Parlement te houden. Ik zal dit
voorstel aan alle fracties van de
democratische partijen voorleggen
opdat we het eens kunnen worden
over een gemeenschappelijke
tekst die we dan samen zullen
verdedigen.

Het ja van de PS-fractie moet als
een ondubbelzinnige politieke
stellingname worden gezien en
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
43
coeur des Etats, de toutes les institutions démocratiques, dans les
communes, dans les parlements, parler de l'Europe, imaginer
l'Europe, critiquer l'Europe et faire savoir à l'Europe que l'on parle
d'elle et ce que l'on veut qu'elle devienne.

Je ne reviendrai pas sur nos précédents débats à propos d'une
consultation populaire, l'affaire est close. Mais elle n'était pas non plus
une réponse à l'exigence d'une évaluation et d'un débat permanent
sur le projet européen. En nous saisissant des critiques que suscite la
Constitution dont nous débattons, et donc en nous prononçant sur
cette Constitution, nous ne pouvons faire l'impasse sur l'enjeu
démocratique et politique que j'ai rappelé. Sinon, nous conduirons
toute la construction européenne à l'échec.

A cet égard, je voudrais faire une proposition à cette assemblée. Je
déposerai, comme une ouverture, une suggestion, une proposition de
réponse à ce que je dénonce et que nous dénonçons tous sans
doute, une proposition de Règlement de la Chambre visant à
organiser au sein du Parlement deux consultations annuelles de la
population, au printemps et en automne, sur les enjeux et l'état de la
construction européenne.

Il s'agit d'organiser de véritables débats pour sommer ceux qui
négocient et transigent ailleurs d'entendre et de comprendre les
citoyens du monde qu'ils construisent. Il s'agit de remettre la
citoyenneté et la politique au coeur du projet européen, ce projet sur
lequel nous savons que nous avons un pouvoir ­ voyez ce qui s'est
passé récemment avec la directive sur les services ­ même si, par
paresse ou par indifférence, nous avons feint d'oublier ou oublié
d'exercer ce pouvoir.

Je voudrais donc déposer cette proposition que j'expose ainsi
sommairement mais aussi la partager et en faire une démarche
commune. Je la soumets donc à l'ensemble des groupes des
formations politiques démocratiques en proposant à leurs présidents
­ et j'ai déjà reçu des signes positifs ­ de nous concerter rapidement
pour essayer de nous accorder sur un texte commun, pour le déposer
et le défendre ensemble.

Je veux, par là, être concret autour d'un vrai problème, qui est posé
politiquement aujourd'hui, en même temps et avec la même
importance que la question de notre assentiment au traité
constitutionnel.

Je veux dire par là que le "oui" qu'exprimera mon groupe n'est pas
qu'un entérinement passif. Il affirme pour l'avenir une véritable
démarche politique et un engagement actif à poursuivre un combat
qui est loin d'être terminé.
bewijst dat we deze politieke strijd
actief willen voortzetten.
09.08 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, mijnheer de staatssecretaris, collega's,
vandaag mogen wij ons ­ opnieuw, zou ik zeggen ­ buigen over een
belangrijke tekst over de Europese integratie. Mijn fractie zal dit
goedkeuren. Eerst wil ik echter even blijven stilstaan bij het nee-
kamp, bij het kamp van de tegenstanders.
09.08 Dirk Van der Maelen (sp.a-
spirit): Mon groupe approuvera ce
texte important sur l'intégration
européenne. Avant de préciser les
raisons de notre assentiment, je
voudrais m'attarder sur la position
qu'adoptent les adversaires de la
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44
Het valt op dat er groepen zijn die nee stemmen omdat ze vinden dat
de Grondwet te ver gaat, te ver de richting van de Europese integratie
opgaat. Die groepen vindt men meestal langs de rechterkant. Het zijn
chauvinistische, conservatieve groepen. Men vindt ze ook bij de
bloed-en-bodemnationalisten. Wij moeten niet veel woorden
vuilmaken aan dat gedeelte van het nee-kamp. Ik zal dat in elk geval
niet doen. Zij zijn immers bezig met de retrograde beweging van
Europa. Mijn fractie wil een open Europa. Ik wil dat mijn kinderen
leven in een Europese samenleving die openstaat voor de wereld en
die vertrekt van het idee dat de wereld hun dorp is.
Dat gedeelte van het nee-kamp is op voorhand verloren.

Als ik mezelf omschrijf, dan ben ik een federalist en een links
politicus. Ik zie in het nee-kamp ook veel mensen die federalist en
links zijn en die tegen de Europese Grondwet pleiten omdat ze vinden
dat deze niet ver genoeg gaat. Ik richt mij tot hen als ik zeg dat ze een
grote vergissing maken om te denken dat wij meer Europa krijgen
door neen te zeggen tegen deze Grondwet.

Integendeel, ik vrees dat neen zeggen tegen deze Grondwet betekent
dat wij een terugval krijgen in Europa, dat het veel moeilijker zal zijn
en vele jaren zal duren eer wij opnieuw de kans zullen krijgen om te
stemmen over een tekst waarmee vijfentwintig en binnenkort
misschien zevenentwintig landen akkoord zouden gaan.

Ik wil aan mijn linkse vrienden ook vragen of ze nu werkelijk denken
dat wij de uitdaging die de globalisering ons stelt, beter aankunnen
met een Europa dat is blijven stilstaan bij het Verdrag van Nice of met
een Europa dat kan genieten van de vooruitgang die de Europese
Grondwet inhoudt.

Ik ben van het laatste overtuigd. Onze fractie zal ja stemmen. Eerst
en vooral omdat wij de vooruitgang die de Grondwetinhoudt, willen
meenemen. Er is vooruitgang op verschillende domeinen. Ik meen,
om te beginnen, dat wij een democratischer Europa zullen krijgen,
omdat het tot stand gekomen is via de formule van de conventie.
Vroeger kwamen de teksten tot stand in diplomatieke salons en
werden ze nadien aan het Parlement voorgelegd. Nu waren heel wat
leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen
betrokken bij de voorbereiding van deze tekst.

Wij zullen een democratischer Europa krijgen, omdat het Europees
Parlement veel meer bevoegdheden krijgt, ook op het langzaamaan
belangrijker wordend domein van binnenlandse zaken en justitie,
naast vele andere zaken, ook wat betreft de landbouwbegroting, een
van de grote potten uit het Europese budget. Wij zullen een
democratischer Europa krijgen, omdat ­ het werd al gezegd ­ de
nationale parlementen nauwer betrokken zullen worden bij de
Europese besluitvorming. Wij zullen een democratischer Europa
krijgen, omdat het mogelijk zal worden om via een volksinitiatief de
Commissie te verplichten om Europese besluitvorming op te starten.

Als links politicus is het voor mij ook belangrijk om de vooruitgang die
de Grondwet geeft op sociaal vlak, mee te nemen. Wij zullen betere
kaarten hebben om te komen tot het sociale Europa dat ik wens, want
er komt een sociale horizontale clausule en omdat het mogelijk zal
worden om alle bepalingen van het charter van de fundamentele
Constitution. Il s'agit de groupes
politiques qui estiment que la
Constitution européenne va trop
loin et qui sont opposés à
l'intégration européenne. Ils se
situent le plus souvent à droite de
l'échiquier politique. Nous voulons
une Europe ouverte et je ne
souhaite dès lors pas leur
accorder trop d'importance.

Je suis un fédéraliste et un
homme politique de gauche. Je
constate que nombre des
opposants à la Constitution
partagent les mêmes convictions.
Ils estiment quant à eux que la
Constitution ne va pas
suffisamment loin. Ils commettent
une grave erreur. Nous
n'obtiendrons pas une Europe plus
progressiste en nous opposant à
la Constitution européenne
puisque cela implique précisément
un recul de l'Europe. Il faudra par
ailleurs énormément de temps
avant que nous puissions à
nouveau voter sur un texte qui
emporte l'adhésion de 25 et peut-
être bientôt de 27 Etats.

Les opposants de gauche
considèrent-ils que les défis de la
mondialisation pourront être
relevés plus efficacement au sein
d'une Europe qui se serait arrêtée
au Traité de Nice plutôt qu'au sein
d'une Europe qui bénéficie du
progrès inhérent à la Constitution
européenne?

Cette Constitution est progressiste
et c'est la raison pour laquelle
nous l'adopterons. Grâce à elle,
nous aurons une Europe plus
démocratique parce que cette
Constitution est le produit de la
Convention et que les membres
du Parlement européen et des
parlements nationaux ont été
associés à sa préparation. Le
Parlement européen se verra
attribuer plus de compétences,
notamment dans les secteurs des
affaires intérieures, de la justice et
du budget agricole. Les
parlements nationaux seront
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
45
rechten, juridisch af te dwingen. Dat is niet min. Het betekent dat elke
werknemer in Europa voor een rechtbank zijn recht op informatie en
consultatie, op collectieve acties en op bescherming tegen
onrechtmatig ontslag, via een rechtbank zal kunnen afdwingen. Een
socialer Europa, een veel sterkere sociale dialoog en een beter
omschreven rol van de sociale partners, dat wil ik allemaal
meenemen.

Dankzij deze Grondwet zullen wij nog een derde vooruitgang krijgen.
Stel u even voor ­ het werd ook al door andere collega's gezegd ­ dat
wij de uitbreiding waartoe werd beslist, proberen te beheersen met
een Europa dat is blijven stilstaan bij het Verdrag van Nice. Het zal
nooit lukken, als wij slechts over dat instrument beschikken. De
uitbreiding is en blijft een van de grootste politieke uitdagingen in
Europa en dat moet lukken.

Wat ik via deze Grondwet ook wil meenemen, nog een reden om
positief te stemmen, is de uitbreiding van de bevoegdheden van de
Europese Unie op het vlak van het buitenlands beleid, het
veiligheidsbeleid en zelfs, aarzelend, het defensiebeleid.

Is er iemand die denkt dat door gescheiden te blijven van elkaar we
meer gaan wegen op de loop der dingen in de wereld? Het is toch
maar door het samenleggen van onze gewichten en gewichtjes van
de vijfentwintig lidstaten dat we een bundeling gaan krijgen van onze
kracht en onze invloed op de loop der dingen. Dit zijn dus allemaal
redenen om ja te stemmen voor die Grondwet.

Ons ja zal echter ook ten tweede een kritisch ja zijn. Dit is niet perfect.
Integendeel, als federalist, als socialist heb ik veel aan te merken op
de teksten die hier voorliggen. Als federalist ben ik beducht voor de te
grote Europese Commissie. Ik ben beducht voor de rol van de nieuwe
voorzitter van de Raad. Ik vrees dat we de weg opgaan van of dat we
stappen gezet hebben in de richting van het intergouvernementele.
Als federalist ben ik altijd geweest voor en blijf ik voor een sterke rol
van de Commissie. Als socialist betreur ik dat de fiscaliteit nog altijd
een no go area blijft, dat de unanimiteit vereist blijft. Dit betreur ik ten
zeerste. Het ja dat we gaan geven omwille van de vooruitgang die erin
zit is dus ook een kritisch ja. Er is veel te weinig dat nog kan beslist
worden bij meerderheidsbeslissing. Teveel unanimiteit zit daarin.

Een derde ja dat we geven is een strijdbaar ja. Ik zeg tegen mijn
linkse vrienden die tegen een Europese Grondwet pleiten dat de
samenleving die onze kinderen zullen kennen, de Europese
samenleving, bepaald zal worden door de krachtverhoudingen tussen
links en rechts in Europa. En ja, ik zeg tegen mijn linkse vrienden dat
wij niet sterk staan in Europa. Wij zijn een minderheid in het Europese
Parlement. En ja, ik stel vast dat rechts heel sterk staat en ik stel vast
dat rechts op een ongebreidelde manier de markt en het
concurrentiedenken wil doorvoeren. Maar ik zeg tegen mijn linkse
vrienden ook dat wij niet machteloos staan. Wij kunnen de zaken
keren, we hebben ze zelfs al kunnen keren. Rocco Butiglioni hebben
we gekeerd. De Bolkestein-richtlijn hebben we gekeerd. De
havenrichtlijn hebben we gekeerd. Vanuit die niet al te sterke positie
hebben we zaken kunnen keren. Maar ook in die Grondwet die we
zullen goedkeuren zitten elementen die ons toelaten om offensief te
zijn. Neem het volksinitiatief. De Europese socialisten zullen, als de
associés plus étroitement au
processus décisionnel européen et
il sera désormais possible
d'obliger, par le biais d'une
initiative populaire, la Commission
à lancer le processus de décision.

Cette Constitution sera également
garante d'une Europe plus sociale
puisqu'elle comportera une clause
sociale transversale qui permettra
de contraindre juridiquement les
autorités compétentes à adopter la
charte des droits fondamentaux.
En Europe, tous les travailleurs
pourront exiger un droit à
l'information et à la consultation,
aux actions collectives et à la
protection contre les licenciements
abusifs par le truchement d'un
tribunal. La Constitution nous offre
l'occasion de bâtir une Europe
plus sociale, d'engager un
dialogue social beaucoup plus fort
et de mieux définir le rôle des
partenaires sociaux.

En outre, nous ne pourrons jamais
maîtriser l'élargissement de
l'Europe avec le seul traité de
Nice. L'élargissement est et
demeure un des plus grands défis
politiques que l'Europe ait à
relever.

Grâce à cette Constitution, les
pouvoirs de l'Union européenne
seront étendus sur le plan de la
politique étrangère, de la politique
de sécurité, voire, de façon
balbutiante, de la politique de
défense.

Ce n'est qu'en conjuguant nos
forces que nous pourrons exercer
une influence.

Notre `oui' relève toutefois du `oui
mais'. En tant que fédéraliste, je
m'inquiète d'une Commission
européenne disproportionnée et
du rôle du nouveau président du
Conseil. Je crains qu'on aille trop
souvent dans le sens de la
procédure intergouvernementale.
Je reste partisan d'une
Commission jouant un rôle fort. En
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
Grondwet goedgekeurd is, onmiddellijk starten met een actie
gebaseerd op het volksinitiatief.

Wij gaan proberen in Europa een miljoen handtekeningen te
verzamelen. Daarmee gaan we de Commissie verplichten een actie te
starten voor het gewaarborgd inkomen, het minimuminkomen voor
elke Europeaan. Ik ben benieuwd welke regering, zelfs van rechtse
signatuur, zich zal kunnen verzetten tegen de eigen publieke opinie
als wij, socialisten, in Europa met dergelijk strijdpunt komen. Het
Europa waar wij van dromen is een Europa waar het goed is om leven
voor alle mensen, de zwaksten eerst. Wij zullen dit realiseren.

Onze fractie zal dus een strijdbare ja-stem uitbrengen. De dag na de
goedkeuring van dit verdrag, van deze Europese Grondwet, zullen wij,
socialisten, ijveren voor een ander Europa. Ons voorbeeld is dat van
Mitterrand en van Delors. Als ik goed heb geluisterd naar collega's
Van Rompuy en Pinxten, dan denk ik dat wij elkaar kunnen vinden op
het vlak van het institutionele kader waartoe wij willen komen. Ik stel
voor dat we de handen in elkaar slaan. Wij, Vlaamse socialisten, zijn
voorstanders van het Europa van de concentrische cirkels. De
binnenste cirkel, de kern, het open kern-Europa in de eurozone. De
tweede cirkel: de Europese Unie met de interne markt voor de landen
die alsnog niet willen meegaan. De derde cirkel: onze buurlanden en
de sterke partenariaatakkoorden die wij zullen sluiten. Ik meen dat bij
de democratische partijen in dit Parlement hierover eensgezindheid te
vinden is. Als wij mekaar daar vinden, dan hebben we een stap gezet.

Ik wil nu al zeggen dat met de christen-democraten op verschillende
punten, met de liberalen op andere punten, u ons zult vinden in een
strijd in het kern-Europa om te beginnen, voor een volle bevoegdheid
van Europa op het sociale, op het ecologische, op het economische
en ook op het fiscale vlak. We gaan het soort samenleving die wij,
socialisten, voorstaan, in Europa slechts kunnen behouden als wij een
politieke tegenmacht creëren tegen de gevolgen van de globalisering.

Wij zullen een strijdbare ja-stem uitbrengen voor deze Grondwet,
maar ook voor de strijd daarna. Waar we samen met u kunnen
optreden, zullen we dat doen. Op andere punten zullen we er een
andere politieke mening op nahouden en zullen we u, waar nodig, hier
en in het Europees Parlement, bevechten. Tot mijn spijt heb ik
vastgesteld dat op verschillende van voor mijn fractie essentiële
punten, de EVP een te rechtse lijn volgt en dat liberale partijen te
groot zijn in hun verzet tegen een opening van bevoegdheden van de
Europese Unie inzake fiscaliteit. Op die punten zullen we het dus met
mekaar niet eens zijn. Op het institutionele vlak wil ik met u
samenwerken.
tant que socialiste, je regrette que
la fiscalité reste un domaine
interdit et que l'unanimité soit
toujours exigée.

Enfin, notre `oui' est aussi un oui
combatif. La société européenne
de demain sera façonnée par les
rapports de force entre la gauche
et la droite. Nous sommes en
minorité au Parlement européen et
je constate que la droite veut
appliquer d'une manière effrénée
la logique du marché et de la
concurrence. Cependant, nous ne
sommes pas impuissants et nous
pouvons inverser le courant,
comme nous l'avons déjà fait lors
des débats concernant M.
Butiglioni, la directive Bolkestein et
la directive portuaire. La
Constitution comporte des
éléments qui nous permettent
d'être combatifs, comme l'initiative
populaire. Immédiatement après
l'adoption de la Constitution, les
socialistes s'efforceront de
recueillir un million de signatures
pour forcer la Commission à
entamer une action en faveur du
revenu garanti à tous les
Européens. Quel gouvernement
pourra s'opposer à sa propre
opinion publique? Nous rêvons
d'une Europe qui soit un bienfait
pour tous, y compris pour les plus
faibles.

Après l'adoption de la Constitution
européenne, les socialistes
lutteront pour une autre Europe, à
l'exemple de MM. Mitterrand et
Delors. Nous rejoignons les
démocrates chrétiens et les
libéraux en ce qui concerne le
cadre institutionnel. Les socialistes
flamands sont partisans de
l'Europe des cercles
concentriques. Le noyau-Europe
ouvert en constitue le premier
cercle, le deuxième cercle se
compose de l'Union européenne
avec le marché interne des pays
qui ne veulent pas encore
participer pour l'instant et le
troisième cercle consiste en la
conclusion d'accords de
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
47
partenariat avec nos voisins les
plus proches. Les partis
démocratiques de ce Parlement
peuvent obtenir l'unanimité à ce
sujet, me semble-t-il.

Les démocrates chrétiens et les
libéraux pourront compter sur
nous pour donner à l'Europe
l'intégralité des compétences aux
niveaux social, économique,
écologique et fiscal. La société
que prônent les socialistes ne
pourra être maintenue que grâce à
la création d'un contre-pouvoir
politique pour lutter contre les
conséquences de la
mondialisation. Mais sur d'autres
points nous continuerons à avoir
des opinions divergentes et à lutter
contre nos adversaires. Le PPE
adopte une attitude trop à droite
dans divers dossiers que mon
groupe considère comme
essentiels. Les libéraux
s'opposent trop vigoureusement à
l'élargissement des compétences
européennes en matière de
fiscalité. J'entends toutefois
collaborer au niveau institutionnel.
09.09 Daniel Bacquelaine (MR): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, mes chers collègues, vous ne vous étonnerez pas si
j'introduis mon propos en rappelant combien nous sommes déçus
que les Belges soient en quelque sorte orphelins d'un débat en
profondeur sur la Constitution européenne et sur le traité
constitutionnel. Les francophones ont, bien entendu, la télévision
française, les néerlandophones, la télévision hollandaise pour suivre
les débats qui se passent dans ces deux pays et qui sont des débats
vigoureux sur la notion d'Europe.

J'ai été quelque peu sidéré d'entendre que plus un sujet a de
l'importance, moins le peuple a le droit de se prononcer à son sujet.
C'est ce que j'ai cru comprendre dans l'intervention de M. Van
Rompuy. Et plus un sujet est important, moins il faut donner la parole
au peuple. C'est une conception de la démocratie qui m'apparaît
quelque peu contestable.

Par ailleurs, je voudrais dire à mon collègue Thierry Giet qu'en
matière de consultation, il n'y a, hélas, pas de session de rattrapage.
Vous êtes passé à côté de la consultation populaire que l'on vous a
proposée, il y a quelques mois, et aujourd'hui vous nous proposez de
consulter, après coup, non pas tout le monde mais quelques
privilégiés qui feraient partie de cénacles défendant des intérêts
particuliers ou collectifs. Cela me semble une méthode, elle aussi,
largement contestable. J'aurais préféré que l'on débatte, très
09.09 Daniel Bacquelaine (MR):
Eerst en vooral willen we uiting
geven aan een gevoel van
teleurstelling, omdat de Belgen
geen diepgaand debat kregen over
het Europees Grondwettelijk
Verdrag. Sommigen gingen zelfs
zo ver te beweren dat, hoe
belangrijker een onderwerp is, hoe
minder inspraak de burger moet
krijgen. Een dergelijke opvatting
van de democratie lijkt me voor
betwisting vatbaar.

Wat de raadpleging betreft, is er
geen weg terug. De PS liet de
volksraadpleging enkele maanden
geleden links liggen en stelt nu
voor een aantal uitverkorenen naar
hun mening te vragen. Ook die
werkwijze lijkt me aanvechtbaar. Ik
had er de voorkeur aan gegeven
dat de inzet van dit Verdrag vóór
de stemming zou worden
besproken.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
clairement, des enjeux avant de passer au vote.

Aujourd'hui, on crie gare sur ce qui se passe en France et aux Pays-
Bas. En effet, le peuple pourrait voter "non". Certes, le peuple pourrait
voter "non"! Et alors, faut-il supprimer les élections une fois que l'on
est au pouvoir? Je peux vous assurer que la majorité actuelle n'a pas
l'intention de supprimer les élections. Vous voilà rassuré sur ce point,
je l'espère. Mais il me semble que tous les arguments utilisés pour
contourner ou contester l'utilité d'une consultation sur un enjeu tel que
celui-là me paraissent tous plus spécieux les uns que les autres.

Le traité constitutionnel dont nous débattons aujourd'hui réunit, en un
seul texte, - je crois que M. Giet y a fait référence - 50 ans d'histoire
de la construction européenne. A cet égard, nous sommes d'accord,
car la chronologie ne peut pas nous départager et 50 ans d'histoire de
la construction européenne, c'est important. Le traité constitutionnel
définit des principes généraux et des valeurs fondatrices d'un projet
politique. Il précise des organes, les compétences de ces organes et
cela aussi est particulièrement important.

J'aurais tendance à dire, sans que cela soit péjoratif, qu'il n'est que
cela, mais qu'il est tout cela!

Je veux dire par là que ce débat est parfois parasité par toutes sortes
de thèmes ou de sujets qui n'ont rien à voir avec le traité
constitutionnel. Je pense à l'adhésion éventuelle de la Turquie, à la
directive Bolkestein, au débat sur les délocalisations ou sur la
mondialisation. Tout cela n'a rien à voir avec le traité constitutionnel
en tant que tel même si, évidemment, dans le cadre du futur de
l'Europe, nous devrons aborder tous ces sujets. Mais, pratiquement,
ils n'interfèrent pas avec la position que l'on peut adopter sur le traité
constitutionnel.

Une série de contre-vérités et d'inexactitudes ont été, c'est vrai,
proférées par les uns et les autres dans le cadre des débats qui ont
pu avoir lieu dans certains pays. Je pense notamment à la France où
l'on a parfois assisté à des situations totalement sidérantes. Je ne
prendrai qu'un seul exemple, celui de M. Henri Emmanuelli, ce grand
penseur socialiste français, dont la déclaration se situe certainement
à la première place dans le top 10 des inepties. Selon lui, le fait que le
traité constitutionnel consacre le droit à la vie induirait que toutes les
législations permettant l'interruption volontaire de grossesse seraient
anticonstitutionnelles sur le plan européen. Il omet évidemment de
préciser que ce droit à la vie concerne avant tout l'abolition de la peine
de mort, comme précisé dans le texte de la Constitution. Dans ces
débats, certains n'hésitent pas à utiliser des arguments incohérents.

Je sais qu'il est devenu très tendance de dénigrer l'oeuvre
communautaire, l'oeuvre européenne, de faire de l'Europe un bouc
émissaire. Tout ce qui ne va pas bien, "c'est la faute à l'Europe". On
dit même parfois, "c'est la faute à Bruxelles", ce qui est encore plus
simple, surtout dans d'autres pays. Chaque fois qu'une décision
difficile doit être prise, "c'est à cause de l'Europe". Chaque fois que
quelque chose ne va pas trop bien, "c'est sans doute la faute de
l'Europe", etc.

Nous sommes ­ il faut l'avouer -, nous, hommes politiques, en partie

Men heeft het doembeeld van een
negatieve stemming opgeroepen.
De bevolking kan natuurlijk
tegenstemmen. En dan? Moet
men dan ook de verkiezingen
afschaffen eens men aan de
macht is? De argumenten die
worden ingeroepen om het nut van
een raadpleging over zo een
onderwerp in vraag te stellen,
lijken me dus drogredenen.

Dat Grondwettelijk Verdrag bevat
in één tekst vijftig jaar
geschiedenis van de Europese
eenmaking. Het stelt de algemene
beginselen en de grondwaarden
van een politiek project vast en
omschrijft de organen en hun
bevoegdheden. Zonder pejoratief
te willen klinken, zeg ik dat het
Verdrag niet meer is dan dat, maar
tegelijkertijd ook dat alles.

Sommige sprekers willen het
debat verstoren door onderwerpen
aan te snijden die niets te maken
hebben met de Europese
Grondwet, zoals de eventuele
toetreding van Turkije, de
Bolkestein-richtlijn, het debat over
de bedrijfsmigratie of over de
globalisering.

Tijdens deze debatten werden ook
tal van onwaarheden en
onjuistheden gedebiteerd. Ik denk
hierbij aan Frankrijk waar mensen
als Henri Emmanuelli stelden dat
het verdrag dat het recht op leven
bevestigt, het plegen van abortus
verbiedt. De tekst stelt echter
duidelijk dat vooral de doodstraf
wordt bedoeld.

Het is "trendy" geworden om de
Europese verwezenlijkingen in een
kwaad daglicht te stellen en om
van Europa een zondebok te
maken. Wij zijn daar als
parlementariërs voor een stuk
verantwoordelijk voor. We hebben
immers het gevoel gecreëerd dat
men voor Europa moet zijn, maar
niet "voor dat Europa".
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
49
responsables de cette situation. En effet, nous créons dans la
population le sentiment selon lequel il faut être favorable à l'Europe,
mais en tout cas pas à celle-là. Mais qu'est-ce que cela veut dire? En
fait, que voulons-nous comme Europe? Telle est sans doute la
véritable question. Nous voulons, me semble-t-il, une Europe de paix,
une Europe pacifiée. Je pense qu'il y a un large consensus à ce sujet,
et c'est heureux. Nous voulons une Europe qui garantisse la et les
libertés. Nous voulons une Europe qui donne toute sa place à la
démocratie, à la justice, une Europe solidaire et prospère.

Bref, même si nous ne le disons pas toujours, nous voulons une
Europe libérale au sens propre du terme.

Voilà donc aujourd'hui l'occasion d'évaluer le chemin parcouru et de
considérer le traité constitutionnel en termes de plus-value:
qu'apporte-t-il en plus? C'est bien la question.

J'aime à rappeler cette phrase de Victor Hugo qui, en 1849 déjà, au
Congrès de la paix, disait en grand libéral qu'il était, en homme
ouvert, plein d'idées et d'esprit: "Un jour viendra où il n'y aura plus
d'autres champs de bataille que les marchés s'ouvrant au commerce
et les esprits s'ouvrant aux idées". C'est magnifique!

Il est vrai que l'Europe est le continent de Verdun, le continent
d'Auschwitz, le continent des goulags communistes. Comme le dit
Jeremy Rifkin, c'est "un ensemble politique né d'un rêve de paix". A
coup sûr, c'est la paix; je l'ai dit. Mais c'est aussi la liberté. En effet,
huit pays venant de l'Est nous ont rejoints récemment, mais aussi
d'autres pays comme l'Espagne, la Grèce, le Portugal connaissaient
des dictatures communistes ou fascistes. L'Europe que nous voulons
est bien aux antipodes à la fois du fascisme et du communisme.

Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si, dans la coalition des "archaïques"
du non, en France, cette coalition réunit à la fois l'extrême droite et
l'extrême gauche, dans un curieux compagnonnage.

J'aime aussi le propos du sociologue Philippe d'Iribarne qui a écrit un
ouvrage intitulé "Trois figures de la liberté". Il y explique combien la
liberté européenne est pluraliste. Cette liberté européenne s'abreuve
à trois sources majeures: la conception anglaise, la conception
française et la conception germanique. La conception anglaise
explique l'homme libre qui s'affranchit de l'esclavage et du servage;
elle parle de l'homme libre, autodéterminé, autonome et qui, ainsi que
le disait le philosophe anglais John Locke, bénéficie du marché dans
lequel il est libre d'agir. La conception française a trait davantage à
l'homme qui se libère de toute féodalité et qui cultive la logique de
l'honneur. Cette liberté s'approche plus de la notion d'égalité dans le
rapport entre dominants et dominés.

Il y a ensuite la conception germanique, où l'homme libre est celui qui
participe à la communauté, au débat, qui livre son opinion, qui
souhaite être écouté et qui écoute. C'est "l'agir communicationnel"
des Allemands, et il me semble que c'est une conception
intéressante.

Notre liberté européenne, telle que nous la cultivons, résume ces trois
logiques de la liberté, qui ont d'ailleurs donné naissance à des corpus
Welk Europa willen we dan wel?
We willen een vreedzaam Europa,
dat garant staat voor de vrijheden,
een Europa dat de democratie en
het gerecht centraal stelt, een
solidair en welvarend Europa,
kortom een liberaal Europa in de
eigenlijke betekenis van het
woord.

Dit is dus de gelegenheid om de
afgelegde weg aan een onderzoek
te onderwerpen en zich af te
vragen wat de meerwaarde van
het grondwettelijk verdrag is.

Europa is inderdaad het continent
van Verdun, van Auschwitz, van
de communistische goelags. Ons
Europa is de tegenpool van zowel
het fascisme als het communisme.
Het is trouwens geen toeval dat de
coalitie tegen de Grondwet in
Frankrijk uit zowel uiterst rechts
als uiterst links bestaat.

Volgens socioloog Philippe
d'Iribarne laaft de Europese
vrijheid zich aan drie bronnen: de
Engelse opvatting van de
autonome mens met
zelfbeschikkingsrecht, de Franse
opvatting van de vrije mens die
zich losrukt uit zijn kluisters en de
eer hoog in het vaandel draagt en
de Germaanse opvatting van de
mens die deelneemt aan de
gemeenschap en aan het debat.

Het Franse devies "Vrijheid,
gelijkheid, broederschap" vat die
drie opvattingen en ons beeld van
Europa goed samen.

Ik beschouw de aanklachten tegen
de uittocht van bedrijven of de lage
lonen als een populistische versie
van een diepgeworteld
protectionisme, ja zelfs
neonationalisme.

Indien dit Europa solidair wil zijn,
moet het zijn verantwoordelijkheid
nemen. Wij willen ook een
welvarend Europa. In de huidige
wereldcontext is Europa
welvarend. Het kent een hoge
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
juridiques différents. La devise française "Liberté, Egalité, Fraternité"
résume bien ces trois conceptions de la liberté: la liberté pour ce
qu'elle est, l'égalité parce qu'elle est nécessaire, et la fraternité parce
qu'elle est encore plus nécessaire.

Nous sommes porteurs, au niveau du projet européen, de cette
conception de la liberté. Pour nous, l'Europe scelle davantage qu'un
équilibre politique, elle scelle un équilibre des valeurs. Nous voulons
une Europe de paix, une Europe de liberté, mais nous voulons aussi
une Europe solidaire.

Voorzitter: de heer Geert Lambert, ondervoorzitter.
Président: M. Geert Lambert, vice-président.

Les pays qui composent l'Europe des Vingt-Cinq n'ont pas tous, il est
vrai, les mêmes conditions de vie pour leur population. J'ai parfois
l'impression que les dénonciations des délocalisations ou des bas
salaires que connaissent les nouveaux pays membres ne sont jamais
qu'une régurgitation populiste d'un vieux protectionnisme, voire d'un
néo-nationalisme.

Au-delà des déclarations d'intention nous voulons une Europe
véritablement solidaire qui prenne en compte le fait qu'il y a des
différences de niveau de vie d'un pays à l'autre. Si cette Europe veut
effectivement être solidaire, il faut en assumer les responsabilités.
Nous voulons aussi une Europe prospère. Il est vrai que l'Acte unique
européen de 1986 précise bien que le but de l'intégration européenne
est d'améliorer le bien-être général par l'augmentation générale des
richesses. Dans le contexte mondial actuel, l'Europe est prospère.
Elle assure un indice élevé de protection sociale. La longévité, indice
intéressant de la réussite d'une entreprise collective, y est
particulièrement élevée.

Président: Jean-Marc Delizée, premier vice-président.
Voorzitter: Jean-Marc Delizée, eerste ondervoorzitter.

L'Europe a historiquement choisi un modèle économique
diamétralement opposé à celui de l'économie planifiée de type
collectiviste. C'est un modèle libéral. L'Europe, dans son organisation
économique et à bien d'autres égards, est différente des derniers
stigmates des économies planifiées, telles que la Corée du Nord ou
d'autres pays. C'est évident! Le traité constitutionnel évoque une
économie de marché hautement compétitive, une concurrence libre
non faussée. Ces règles nous paraissent fondamentales. Au moment
d'ailleurs où la Chine et l'Inde rejoignent et s'intègrent à l'économie
mondiale, l'Europe nous offre à la fois l'espace, le cadre, les outils
pour aborder la mondialisation de manière efficace.

Je crois qu'il faut cesser de distiller la peur de la compétition, comme
si nous avions décidé que nous ne pouvons pas être compétitifs.
Seules l'activité économique et la création de richesses dans le cadre
d'une économie sociale de marché donneront une chance aux
objectifs sociaux proclamés par le traité constitutionnel. Cessons de
nous gargariser d'un modèle social européen que nous apprécions et
dont nous mesurons l'intérêt en termes d'objectifs. Cessons de nous
en gargariser alors que nous connaissons actuellement des taux de
chômage extrêmement élevés dans la plupart des pays européens.
sociale beschermingsgraad. De
levensverwachting ligt erg hoog.

Europa heeft voor een liberaal
economisch model geopteerd, in
tegenstelling tot dat van de
planeconomie. Het biedt ons de
ruimte, het kader en de
instrumenten om de globalisering
op een doeltreffende manier aan
te pakken.

De Europese Unie moet met meer
overtuiging ten strijde trekken
tegen de sociale uitsluiting en de
discriminatie, maar men moet
ermee ophouden de angst voor de
concurrentie te voeden. Het
grondwettelijk verdrag wijdt een
volledig hoofdstuk aan de
solidariteit en neemt het Handvest
van de fundamentele rechten over.

Ook het feit dat wij niet met een
gekwalificeerde meerderheid over
aangelegenheden inzake het
sociaal en fiscaal beleid stemmen,
beschermt ons. Zo zouden de
Britse socialisten beperkingen
inzake sociale bescherming
kunnen voorstellen.

Bovendien kan de Europese Raad
indien nodig van eenparigheid
naar een gekwalificeerde
meerderheid overschakelen, voor
zover hij dat zelf met eenparigheid
beslist.

Het verdrag kent de Europese
Unie een echte, unieke
rechtspersoonlijkheid toe. Volgens
ons moet de unieke
vertegenwoordiging van Europa in
het buitenland de volgende stap
zijn. Het verdrag legt ook een
nieuw systeem van bevoegdheden
vast en bekrachtigt het
subsidiariteitsbeginsel.

Mijns inziens moet het Europese
debat voortaan op permanente
basis in de lidstaten, en meer
bepaald in de nationale
parlementen, worden gevoerd.

Door de Grondwet wordt het
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
51
L'Union européenne doit combattre plus activement l'exclusion sociale
et les discriminations.

Le traité constitutionnel consacre un chapitre entier à la solidarité et
intègre la Charte des droits fondamentaux, comme cela a déjà été dit.
Elle s'oblige à prendre en compte systématiquement dans l'ensemble
de ses politiques "les exigences liées à la promotion d'un niveau
d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la
lutte contre l'exclusion sociale". Ces objectifs, nous les faisons nôtres.
Je m'adresse ici à M. Van der Maelen qui regrettait qu'en matière de
politique sociale et fiscale, nous ne soyons pas parvenus à passer à
la majorité qualifiée ou en tout cas à un mode de décision plus rapide.
C'est vrai, mais il faut savoir que cela nous protège aussi. Par rapport
à un pays comme le nôtre avec un indice de protection sociale très
élevé, les socialistes britanniques par exemple, vos compagnons de
route, pourraient proposer des restrictions en termes de protection
sociale. Nous devons donc rester attentifs à conserver la protection
sociale dans les priorités de l'Union européenne.

Vous le savez également, le traité constitutionnel a prévu des clauses
passerelles. Il a prévu que le Conseil européen pouvait passer de
l'unanimité au vote à la majorité qualifiée au moment où il le jugerait
opportun, pour autant qu'il en décide de manière unanime.

C'est la première fois, il faut le dire, qu'un traité européen prend en
considération de manière aussi explicite des objectifs sociaux. Au-
delà de cette prise en considération, le traité constitutionnel constitue
aussi une avancée considérable par rapport au Traité de Nice qui fut
naguère qualifié, un peu exagérément peut-être, de véritable désastre
par les uns, de "Verdun diplomatique" ou de sommet du nationalisme
primaire par d'autres. Le traité attribue à l'Union européenne une
véritable personnalité juridique unique. Nous estimons que le pas
suivant devrait être la représentation unique de l'Union européenne à
l'étranger.

Le traité définit aussi un nouveau système de compétences. Il
renforce le rôle du Parlement avec son pouvoir de codécision avec le
Conseil des ministres. La composition de la Commission européenne
reflétera davantage le résultat des élections européennes. Nous
pourrons également mettre des visages sur les organes principaux de
l'Union européenne comme le président du Conseil qui sera là pour
deux ans et demi, durée renouvelable, comme le ministre des Affaires
étrangères qui portera la politique étrangère et de sécurité commune.

Le traité constitutionnel consacre aussi le principe de subsidiarité. Il
m'apparaît que le débat dans les Etats nationaux doit être permanent
à partir du moment où ce traité est en application. Il ne convient donc
pas de prévoir qu'on va s'occuper de l'Europe deux fois par an.
Pourquoi deux fois par an alors que, précisément, le traité prévoit, par
le principe de subsidiarité, que les parlements nationaux, sans cesse,
considèrent toutes les propositions de loi, tous les projets de loi que
l'Europe émettra au sein de ses organes? Nous aurons alors
l'occasion de débattre de l'ensemble de ces propositions et projets et
de juger s'ils sont conformes au principe de subsidiarité. Je pense
que ce traité constitutionnel introduit le débat européen de manière
permanente dans les parlements nationaux, et cela m'apparaît être un
élément intéressant.
aantal aangelegenheden in
verband waarmee de beslissingen
met een gekwalificeerde
meerderheid in plaats van met
eenparigheid worden genomen,
gevoelig uitgebreid. Daar kunnen
wij ons bij aansluiten, evenals bij
de mogelijkheid om de bevolking
wetgevende initiatieven te laten
nemen. Bovendien zorgen de
mechanismen voor een
gestructureerde samenwerking op
het stuk van de landsverdediging
ervoor dat een echte Europese
defensiepijler kan worden
uitgebouwd die van Europa een
rustige grootmacht maakt. Het
grondwettelijk verdrag bekrachtigt
ook een aantal waarden evenals
het Europese burgerschap.

Wij hadden evenwel een grotere
doorbraak verwacht, met nog
meer ruimte voor de
communautaire methode in plaats
van de intergouvernementele
methode. De Belgen mogen trots
zijn dat zij aan de wieg van deze
Grondwet hebben gestaan. Wij
zullen het grondwettelijk verdrag
dus goedkeuren.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52

La Constitution augmente considérablement le nombre de domaines
où la décision sera prise à la majorité qualifiée plutôt qu'à l'unanimité.
Il y a une véritable avancée à cet égard. Elle crée l'initiative législative
populaire, le droit de pétition, nous y sommes évidemment favorables.
Elle renforce les mécanismes de coopération structurée en matière
de défense et ouvre donc la porte à une véritable défense
européenne qui fera de l'Europe une Europe-puissance, tranquille
bien évidemment, mais une Europe-puissance qui donnera plus de
poids à son influence dans la résolution des conflits dans le monde,
dont elle a fait, me semble-t-il, une certaine spécialité.

Le traité constitutionnel consacre aussi solennellement - et ce sera
une dernière remarque - la citoyenneté européenne. Tous les citoyens
belges vont devenir aussi citoyens européens. L'Union adhère, pour
ses citoyens, à la Convention européenne de sauvegarde des doits
de l'homme et des libertés fondamentales. Par l'intégration de la
Charte des droits fondamentaux, elle consacre, en les déclinant sous
forme de droit - et c'est nouveau - les principes de dignité, de liberté,
d'égalité, de solidarité et de citoyenneté.

Certes, nous aurions souhaité des avancées encore plus
spectaculaires. Nous aurions souhaité des avancées plus profondes,
qui fassent encore un peu plus de place à la méthode communautaire
plutôt qu'à la méthode intergouvernementale. Je pense que tous les
mouvements démocratiques de ce parlement vont oeuvrer à ce que,
progressivement, l'Union européenne fasse une place de plus en plus
large à la méthode communautaire et que l'intergouvernemental soit
réduit le plus possible dans une série de décisions importantes pour
l'avenir de l'Europe, notamment dans les domaines de la politique
sociale et fiscale.

Les Belges ont été au point de départ, je le rappelle, de la méthode
conventionnelle qui aboutit aujourd'hui à la Constitution puisque c'est
sous la présidence belge que cette décision a été prise. C'est à
Laeken que la décision a été exprimée.

Par conséquent, nous manifestons, légitimement me semble-t-il, une
certaine fierté par rapport à cette Constitution. Nous avons le
sentiment de participer à la marche de l'Europe, l'Europe de la paix,
de la liberté, de la solidarité et de la prospérité.

Nous voterons oui avec conviction pour l'adoption du traité
constitutionnel car, pour reprendre le propos d'Habermas, "c'est grâce
à leur constitution politique que naissent les peuples".
09.10 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, gisteren ben ik vanaf de eerste seconde aanwezig geweest
in de Conferentie van voorzitters, waar werd afgesproken dat de
verschillende fracties een half uur spreektijd zouden krijgen, behalve
het Vlaams Belang. Ik heb een uur spreektijd gevraagd. Er is evenwel
helemaal niet afgesproken dat de eerste minister halfweg het debat
zou antwoorden. Dat is tegen elke parlementaire traditie in. Ik wil met
nadruk zeggen dat dit niet getuigt van heel veel respect ­ dit verbaast
me overigens niet ­ voor deze assemblee. Het minste dat men van
een regering en haar eerste minister voor dit belangrijk debat kan
09.10 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Il n'avait pas été
convenu en Conférence des
présidents que le premier ministre
prendrait la parole en plein milieu
du débat. Le fait qu'il n'attend pas
la fin du débat témoigne d'un
manque de respect pour le
parlement.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
53
vragen, is dat hij op het einde van het debat antwoordt, maar niet
halverwege om daarna te verdwijnen. Dit is moeilijk accepteerbaar.

De voorzitter: Mijnheer Van den Eynde, een half uur spreektijd per spreker betekent een uur spreektijd
met twee sprekers.
09.11 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, de
regering heeft altijd het recht in het debat tussenbeide te komen. De
regering zal op het einde van het debat antwoorden.
09.11 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Le gouvernement a
toujours le droit de demander la
parole. Il répondra également à la
fin du débat.
09.12 Guido Tastenhoye (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, collega's, de grootste politieke partij van
Vlaanderen en België met 1 miljoen kiezers, het Vlaams Belang, zal
straks wellicht als enige grote fractie in deze Kamer het Verdrag tot
vaststelling van een Grondwet voor Europa niet goedkeuren.

Dat wij de enigen zijn die een nee-stem laten horen, kan ons niet
deren. Wij weten immers dat het grootste deel van de bevolking
achter ons staat. Daarom mocht er geen volksraadpleging over deze
grondwet worden gehouden. Daarom moet alles op een drafje worden
afgehandeld zonder dat de bevolking ook maar de minste inspraak
heeft.

Uit het verslag van de bespreking in de commissie blijkt overigens dat
het Vlaams Belang de enige partij is geweest die uitvoerig deze
Grondwet heeft geanalyseerd en bekritiseerd. Alle andere partijen
hebben er zich zo snel mogelijk vanaf gemaakt door ofwel gewoon te
zwijgen, of door het debiteren van enige gemeenplaatsen en hun
naïeve geloof in Europa uit te spreken.

In tegenstelling tot in een tiental andere landen heeft men het in
België niet aangedurfd om een volksraadpleging te organiseren. Er
waren nochtans voorstellen van de liberalen, zelfs nog ingediend door
Karel De Gucht in een vorig leven en van spirit, om de mening van de
bevolking wel te vragen. Maar de echte baas van dit land, PS-
voorzitter Elio Di Rupo zei op een forum over de Europese grondwet
in de Senaat, ik citeer: "Een volksraadpleging kan het debat over
Europa grondig verstoren. Het zal aanleiding geven tot xenofobe en
zelfs racistische opmerkingen. Wij hebben al een koningskwestie
gehad over een volksraadpleging en doen er goed aan een nieuw
avontuur te vermijden". Volgens Di Rupo zou een volksraadpleging
ook een precedent kunnen zijn om referenda over binnenlandse
problemen zoals de sociale zekerheid en de staatsstructuur te
organiseren. De twee liberale partijen, VLD en MR ­ het dient gezegd
­ hebben zich terecht ingespannen om de volksraadpleging er toch
nog door te krijgen.

Het dient gezegd dat de twee liberale partijen, VLD en MR, zich
terecht hebben ingespannen om de volksraadpleging toch nog erdoor
te krijgen. De ijzeren wil van Elio is echter wet.

Aanvankelijk kregen de liberalen ook steun van sp.a-spirit. Spirit kan
echter maar bestaan bij de gratie van sp.a en PS. Het was dan ook
niet verwonderlijk dat spirit-voorzitter Geert Lambert onder druk van
09.12
Guido Tastenhoye
(Vlaams Belang): Le plus grand
parti de Flandre et de Belgique
sera le seul - en tant que seul
grand groupe au sein de ce
parlement - à ne pas approuver le
traité établissant une constitution
pour l'Europe. La majorité de la
population nous soutient. C'est la
raison pour laquelle la constitution
ne fait pas l'objet d'une
consultation populaire.

Le rapport relatif aux discussions
en commission montre que nous
sommes le seul parti à avoir
analysé la Constitution en détail et
d'un oeil critique. La proposition
libérale d'organiser une
consultation populaire a été
sabordée par le véritable patron de
ce pays, M. Elio Di Rupo, qui a
déclaré que le débat serait
parasité par des
suffrages
xénophobes voire racistes. Il ne
voulait pas de cette aventure et
craignait que le référendum
constitue un précédent pour
d'autres sur des affaires
intérieures. Sous la pression du
sp.a et du PS, Spirit a fait volte-
face et renié ainsi l'un des
principaux points de son
programme. Son président, M.
Lambert, a alors prétexté que le
Vlaams Belang abuserait de la
consultation populaire pour en
faire un référendum sur l'adhésion
de la Turquie.

Le grand avantage du référendum
est toutefois qu'il stimule une
réflexion approfondie sur quelques
questions fondamentales.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
PS en sp.a een bocht van 180° maakte en het voorstel tot
volksraadpleging uiteindelijk toch niet steunde, daarmee een van de
belangrijkste punten uit het spirit-programma verloochenend. Er
moest snel een reden worden gevonden voor deze U-bocht van spirit.
De heer Lambert voerde dan maar aan dat het Vlaams Belang van de
volksraadpleging over de Grondwet een raadpleging over de Turkse
toetreding zou willen maken.

Zonder de steun van spirit was er in de commissie geen meerderheid
meer voor een volksraadpleging. Dat is bijzonder jammer, want de
grote sterkte van een volksraadpleging over een moeilijk onderwerp
als de Europese Grondwet is juist dat aan de burgers wordt gevraagd
om over bepaalde, fundamentele kwesties en vragen grondig na te
denken. Het gaat om vragen zoals: waarvoor mag de Europese Unie
bevoegd zijn? Is het huidige systeem van subsidiariteit wel voldoende
om de Europese, centraliserende krachten in te dammen? Wordt het
systeem van gekwalificeerde meerderheid en dus het afstappen van
de unanimiteit met vetorecht niet al te veel uitgebreid tot domeinen
waarop het eigenlijk niet kan?

Collega's, er is echter nog een kans om een en ander goed te maken.
Dat is door het organiseren in Vlaanderen door het Vlaams Parlement
van een eigen, Vlaamse, niet-bindende volksraadpleging. Niemand
kan het Vlaams Parlement beletten dat nog te doen, als het dat wil.
Het Vlaamse niveau staat niet onder maar naast het nationale
Parlement, als het aankomt op het goedkeuren van internationale
verdragen. Aangezien ook het Vlaams Parlement zich over de
Europese Grondwet moet uitspreken, heeft het hier een gouden kans
om het debat in Vlaanderen alsnog aan te zwengelen. Het Vlaamse
ex-regeerakkoord Dewael, meer bepaald "Een nieuw project voor
Vlaanderen", voorzag immers, in afwachting van een bindend
referendum en een volksdecreet, in de invoering van een consultatief
referendum.

Zoals professor Wilfried Dewachter in De Tijd van 2 februari 2005
stelde, zou een eigen, Vlaamse volksraadpleging Vlaanderen als
regio wat meer Europees profiel hebben gegeven en zou Vlaanderen
bovenal zowel het Europese project als zijn eigen democratie ernstig
nemen.

Er is echter nog hoop. Die hoop vestigen wij, voor een keer dan toch,
op het Franse volk, dat zich over een tiental dagen bij referendum
over de Europese Grondwet mag uitspreken. De Franse regering en
president Chirac doen er momenteel alles aan om een negatieve
uitspraak af te wenden. Zo kelderde Chirac zelfs de dienstenrichtlijn
Bolkestein, waartegen in Frankrijk grote weerstand bestaat. Hij
verzekerde dat de richtlijn Bolkestein grondig zou worden aangepast,
dat alles om toch maar een "ja" te bekomen.

Na de Fransen zijn op 1 juni de Nederlanders aan de beurt. Hopelijk
geven de Nederlanders blijk van gezond verstand en sturen zij die
Grondwet naar af.

Intussen is het verontrustend hoe de Europese propagandamachine
alles in de strijd gooit met nooit geziene; torenhoge budgetten. De
Europese Commissie gooit er 9 miljoen euro tegenaan. Het Europees
Parlement doet daar nog eens 6,1 miljoen euro bovenop. Samen is

Le Parlement flamand peut
heureusement encore décider
d'organiser une consultation
populaire non contraignante en
Flandre. Le Parlement flamand
doit également se prononcer sur la
Constitution et dispose ainsi de
l'occasion rêvée pour relancer le
débat sur l'Europe. L'accord de
gouvernement de la précédente
coalition flamande prévoyait par
ailleurs l'instauration d'un
référendum consultatif. Comme l'a
dit le professeur Dewachter, une
consultation populaire flamande
donnerait à la Flandre un profil
européen plus prononcé, qui ne
pourrait être que favorable au
projet européen comme à la
démocratie interne.

Nous reposons à présent nos
espoirs sur les Français qui
pourront se prononcer dans dix
jours sur la Constitution
européenne. Le gouvernement
français fait tout ce qui est en son
pouvoir pour éviter un résultat
négatif. Le président a même
affirmé que la directive Bolkestein
serait remaniée en profondeur.
Espérons que les Néerlandais
rejetteront la Constitution le 1er
juin. L'Europe dépense dans
l'intervalle 15,1 millions d'euros
pour convaincre les Européens de
soutenir la Constitution.

La Constitution européenne a été
préparée par la Convention, créée
au cours du second semestre de
2001, sous la présidence belge,
par la Déclaration de Laeken.
Grâce à la puissance politique
française, M. Valéry Giscard
d'Estaing en est devenu le
président. La Convention était un
club fermé faisant des compromis
imposés ensuite aux autres. Il n'y
a pas eu de débat. Il s'agissait
uniquement d'attribuer davantage
de compétences à l'Union et
d'éviter autant que possible la
règle de l'unanimité. Le projet de
Constitution a finalement été signé
le 29 octobre 2004 à Rome par les
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
55
dat 15,1 miljoen euro, meer dan 600 miljoen Belgische frank, zo bleek
uit het antwoord dat ik kreeg van staatssecretaris van Europese
Zaken Donfut op een schriftelijke vraag. Natuurlijk is dat bedrag
uitsluitend te besteden om een ja te forceren bij de Europese
bevolking. Dat feit alleen al moet ons ten zeerste achterdochtig
maken.

De Europese Grondwet werd voorbereid in de zogenaamde Europese
Conventie, die werd opgericht onder Belgisch voorzitterschap in de
tweede helft van 2001 door de verklaring van Laken, met
afgevaardigden van de regeringen, van de nationale parlementen, van
het Europees Parlement en van de Europese Commissie. De Franse
machtspolitiek schoof de 78 jarige ex-president Valéry Giscard
d'Estaing naar voren als voorzitter van de Conventie, met als
ondervoorzitters de Belg Jean-Luc Dehaene en de Italiaan Giuliano
Amato.

De voorstanders van de Europese Grondwet stellen de Europese
Conventie graag voor als het summum van de democratie, maar in
werkelijkheid was het een besloten clubje waar intriges niet uit de
lucht waren en waar compromissen werden gesmeed in besloten
kamertjes, die dan aan de anderen werden opgedrongen. Een echt
debat tussen voor- en tegenstanders van meer Europa werd de
Conventie niet, omdat de overweldigende meerderheid van de
conventieleden uitgesproken voorstanders waren van een federaal
Europa. Het debat ging enkel en alleen over de overheveling van
meer bevoegdheden naar het Europese niveau en over het zoveel
mogelijk beslissen bij gekwalificeerde meerderheid, en dus het zoveel
mogelijk weren van de unanimiteitsregel. Nooit ging het over de
terugvloeiing van bevoegdheden naar de lidstaten.

In juni 2003 legde Giscard d'Estaing het ontwerp van Grondwet voor
aan de Europese Raad van Tessaloniki. Nadien werd de tekst van
4 oktober 2003 op 18 oktober 2004 besproken in een
intergouvernementele conferentie en op enkele punten gewijzigd, om
dan op 29 oktober 2004 in Rome plechtig te worden ondertekend door
de Europese staats- en regeringsleiders.

De Grondwet, die beweert Europa mee op te bouwen, ontkent echter
de fundamentele elementen van Europa's erfgoed. Zo wordt, ondanks
het aandringen van diverse lidstaten, waaronder vooral Polen, in de
preambule geen melding gemaakt van de joods-christelijke wortels
van Europa. Vooral Frankrijk en België, zo bleek uit indiscreties,
hebben zich daartegen verzet. Ondanks hun verschillende
geschiedenis en hun verschillende identiteit zijn die waarden
gemeenschappelijk aan alle volkeren van Europa. Die waarden
hebben eeuwenlang de geschiedenis van Europa bepaald. Dat
ontkennen, is een vorm van geschiedenisvervalsing en neigt naar
zelfhaat.

Kardinaal Joseph Ratzinger, de huidige paus Benedictus XVI, zei
daarover onder meer in Le Figaro van 12 augustus 2004 het
volgende.

Ik citeer: "Europa is een cultureel en geen geografisch werelddeel. De
wortels, die dit continent vorm helpen geven, zijn die van het
christendom. Dat is gewoon een historisch feit." De weigering om een
chefs d'Etat et de gouvernement
européens.

Cette Constitution ignore les
caractéristiques fondamentales de
l'héritage européen. Il n'est pas fait
mention dans le préambule des
racines judéo-chrétiennes de
l'Europe, notamment parce que la
France et la Belgique s'y sont
opposés. Cette négation revient à
falsifier l'histoire. Le 12 août 2004,
le cardinal Ratzinger déclarait
dans "Le Figaro" que l'Europe est
un continent culturel avec des
racines chrétiennes. On s'est ainsi
abaissé devant les islamistes qui
se sont établis en grand nombre
en Europe et devant la Turquie.

L'Union européenne s'est
construite sur la base de traités. Et
ce traité-ci est aussi un traité qui
relève du droit international et qui
doit être ratifié par les Etats
membres. Lors de l'adoption des
traités précédents, la souveraineté
des Etats membres n'a jamais été
mise en cause mais cette
Constitution permet d'échafauder
un édifice analogue à un Etat
fédéral. L'Union doit rester
intergouvernementale de sorte
que les Etats membres conservent
leur propre souveraineté tout en
réglant certaines matières
conjointement. Pour tous les
domaines restants, le principe de
subsidiarité devrait s'appliquer
mais cette Constitution ne restitue
pas de compétences aux Etats
membres. Nous ne voulons pas
d'une Union européenne qui
s'immisce de plus en plus dans
l'organisation sociale des Etats
membres et qui ne soit pas non
plus dotée de mécanismes
permettant une telle immixtion.

Nous nous opposons à une Union
européenne qui acquiert de plus
en plus de compétences. Les
matières étroitement liées à
l'identité doivent rester de la
compétence des Etats membres.

Il n'existe désormais plus de piliers
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
dergelijke verwijzing op te nemen, was tevens een regelrechte knieval
voor de islamieten, niet alleen voor de islamieten die zich de voorbije
jaren massaal in Europa hebben gevestigd maar ook voor Turkije. De
Turken maakten zeer duidelijk dat een dergelijke verwijzing naar de
joods-christelijke wortels voor hen onaanvaardbaar was. Op die
manier, collega's, doen wij aan zelfverloochening.

De Europese Unie is opgebouwd door middel van verdragen. Ook dit
verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa is qua afsluiting
en inwerkingtreding nog een volkenrechtelijk verdrag, gesloten tussen
staten, dat overeenkomstig hun eigen grondwettelijke regels moet
worden geratificeerd. Er is evenwel een fundamenteel verschil. Bij de
vorige verdragen werden telkens nieuwe bevoegdheden
overgeheveld, maar de soevereiniteit van de lidstaten werd nooit in
vraag gesteld. Dit is nu wel het geval. Het huidige verdrag verschilt
fundamenteel met de vorige verdragen, in die zin dat het nu gaat om
een document dat de mogelijkheid heeft om een constructie op te
richten die zeer gelijkaardig is met een staat. Het is ontegensprekelijk
zo dat de Europese Unie door dit grondwettelijk verdrag zoveel
bevoegdheden verwerft dat ze meer dan ooit gaat lijken op een
federale staat.

De Europese Unie moet in essentie intergouvernementeel blijven, een
soort van losse confederatie, een samenwerkingsverband tussen
lidstaten die hun eigen soevereiniteit behouden, maar die ervoor
kiezen om een gemeenschappelijke markt tot stand te brengen en
tevens beslissen om een aantal zaken gezamenlijk te doen. Men
denkt dan aan voor de EU zeer belangrijke domeinen, zoals onder
meer de macro-economie, de munt, buitenlandse zaken, veiligheid en
defensie, waar de voordelen van een schaalvergroting en waar
Europese meerwaarde manifest aanwezig zijn. Voor al het overige
zou het subsidiariteitsprincipe in het begin onverkort moeten gelden.
Maar met deze zogenaamde grondwet wordt geen enkele
bevoegdheid terug overgeheveld naar de staten, integendeel. De
Grondwet bevat evenmin enig mechanisme dat toelaat dat
bevoegdheden terug naar de staten keren.

Wij kunnen niet akkoord gaan met een Europese Unie die steeds
meer bevoegdheden opslorpt en die steeds dieper ingrijpt in de
samenlevingen van de diverse lidstaten. Wij kunnen alleen akkoord
gaan met een Unie die mag en moet tussenkomen in
grensoverschrijdende gebieden waar een Europese aanpak logisch
en een Europese meerwaarde vanzelfsprekend is. Materies die nauw
verbonden zijn met de nationale identiteit zoals onderwijs, cultuur,
arbeidsrecht, sociale zekerheid, strafrecht, politioneel en justitieel
beleid en fiscaliteit, moeten onverkort bij de lidstaten blijven.

Met deze Grondwet bestaan er voortaan geen intergouvernementele
pijlers meer zoals de supranationale gemeenschapspijler en de pijlers
gemeenschappelijk buitenlands -en veiligheidsbeleid, enerzijds en
justitie en binnenlandse zaken, anderzijds.

De Europese Unie evolueert naar een heuse federatie en wordt een
volwaardig rechtspersoon die voortaan niet enkel naast, maar ook
boven de staten staat. De lidstaten verliezen in maar liefst
drieënzestig gevallen hun vetorecht.
intergouvernementaux. L'Union
devient une fédération et une
personne morale à part entière qui
se situe au-dessus des Etats
membres. Ceux-ci perdent leur
droit de veto qui est remplacé par
la majorité qualifiée dans 63 cas.
La Constitution consacre la
primauté du droit de l'Union sur le
droit des Etats membres.
Quiconque pensait que la Belgique
disparaîtrait d'elle-même grâce à
l'élargissement des compétences
européennes, doit constater à
présent que l'Union ronge
également des compétences que
la Belgique a attribuées aux
entités fédérées.

L'Union européenne devient plus
puissante que jamais grâce à la
primauté qu'acquiert le droit
européen. La Cour européenne
avait déjà élaboré celui-ci en 1964.
Elle considérait que la priorité
résultait de la nature même du
droit européen. Les cours
constitutionnelles des Etats
membres souscrivaient à la thèse
selon laquelle la priorité était
fondée sur le transfert de
compétences par les constitutions
nationales, alors que la
souveraineté des Etats membres
restait intacte. L'inscription de
cette priorité dans la Constitution,
qui confirme la thèse de la Cour
européenne, constitue un acte
grave et fondamental.

Forte de la primauté absolue du
droit européen et de l'acquisition
de compétences supplémentaires,
l'Union est plus puissante que
jamais. L'Union devient également
une personne morale à part
entière qui chapeaute les Etats
membres, la souveraineté de
ceux-ci étant ainsi mise en péril.

La Constitution comporte
l'intégralité du texte de la charte
des droits fondamentaux de 2000,
dont le respect ne peut jusqu'à
présent être imposé. Cette
intégration doit permettre une
poursuite de la fédéralisation. Les
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
57
De gekwalificeerde meerderheid - 55% van de lidstaten en 65% van
de bevolking - komt in zeer veel gevallen in de plaats van de
unanimiteitsregel. De voorrang van het recht van de Unie op het recht
van de staten wordt daarbij uitdrukkelijk in de Europese Grondwet
ingeschreven. Het is zelfs zo dat de Europese Unie ook op het terrein
komt van de bevoegdheden die in ons land aan de deelstaten, aan
Gewesten en Gemeenschappen, zijn toegeschreven. Zo kan de Unie
ondersteunend, coördinerend of aanvullend optreden inzake
volksgezondheid, industrie, cultuur, toerisme, onderwijs, jeugd, sport
en beroepsopleidingen. Dat zijn allemaal zaken die nu tot de
bevoegdheden van de deelstaten behoren.

Collega's, dit is belangrijk. Degenen die denken dat België wel vanzelf
zal verdwijnen en verwasemen omdat, enerzijds, Europa steeds meer
bevoegdheden weghaalt bij België, en, anderzijds, de
staatshervorming nieuwe bevoegdheden toekent aan Vlaanderen,
vergissen zich. De Europese Unie knabbelt ook aan de
bevoegdheden die aan Vlaanderen werden toegewezen.

Zoals wij al eerder zeiden, de voorrang van het recht van de EU op
het recht van de staten wordt verankerd in de Grondwet. Op die
manier wordt de EU machtiger dan ooit. Specialisten in Europees
recht zullen nu wel aanvoeren dat deze voorrang reeds door het
Europees Hof van Justitie werd uitgewerkt in het beroemde
Costa/Enel-arrest van 1964. Dat klopt ook, maar er is één groot
verschil. Het Hof van Justitie heeft altijd gesteld dat de voorrang van
het Europees recht op het recht van de staten automatisch volgt uit de
aard van het Europees recht zelf, kortom, uit de voorrang van het
Europees niveau. De grondwettelijke hoven van de lidstaten
huldigden tot nu toe echter altijd een andere stelling, namelijk dat
deze voorrang niet was gebaseerd op de aard van het Europees
gemeenschapsrecht zelf, maar wel op de overdracht van
bevoegdheden door de nationale grondwetten. Met andere woorden,
en in gewone mensentaal, omdat de staten bevoegdheden aan
Europa hebben verleend, staat het Europees recht hoger dan het
nationaal recht.

De stelling van de grondwettelijke hoven en de onderliggende idee
van de nationale grondwetten is altijd geweest dat bepaalde
bevoegdheden worden overgedragen aan de Unie terwijl de lidstaten
soeverein blijven. Met de inschrijving van het voorrangsbeginsel in de
Europese Grondwet wint de interpretatie van het Europees Hof van
Justitie. De voorrang van het Europees recht volgt met deze
Grondwet voortaan uit de aard van dit recht zelf.

Collega's, dit is een zeer ernstige aangelegenheid. Het gaat hier niet
om juridische spelletjes. Dit is zeer fundamenteel.

Het gaat hier immers over de verhouding tussen het nationale en het
Europese niveau. De absolute voorrang van het Europees recht,
gekoppeld aan de verdere verwerving van bevoegdheden, maakt de
Unie machtiger dan ze ooit is geweest en doet ons evolueren naar
een federatie. Daarnaast wordt de EU een volwaardige rechtspersoon
die voortaan niet alleen naast, maar ook boven de staten staat. Dit is
even fundamenteel en verstrekkend. Precies omdat de Europese
Unie tot op heden geen aparte rechtspersoon was, werd het
bijvoorbeeld door het Duitse Bundesverfassungsgericht in zijn
droits fondamentaux sont déjà
protégés par la Cour de Justice
depuis 1969. Les juristes mettent
toutefois en évidence la possibilité,
pour tout individu, d'attaquer
devant les tribunaux nationaux une
législation nationale qui
enfreindrait un de ses droits en
qualité de citoyen européen.

La Constitution formalise des
compétences existantes en
matière de politique sociale, bien
que les partis de gauche estiment
qu'on ne va pas assez loin dans
ce domaine. Pour le Vlaams
Belang, la politique sociale doit
être élaborée par les Etats
membres pour qu'ils puissent y
ajouter des accentuations propres
en conformité avec la spécificité
du pays.

L'édification d'un Etat-providence
européen, d'un modèle social
européen unique et d'une sécurité
sociale commune est irréalisable
et à proscrire absolument. Le fait
que l'adoption de cette
Constitution restreigne encore plus
la possibilité de mener sa propre
politique d'immigration et de
sélectionner les personnes ayant
le droit de profiter de notre
système de sécurité sociale est
une perspective peu attrayante.

La structure, le fonctionnement et
les pouvoirs de l'UE sont aussi
peu compréhensibles et peu
transparants qu'avant. La plupart
des articles de cette Constitution
sont totalement inintelligibles pour
le citoyen européen lambda. Cet
eurolangage n'est compréhensible
que pour une poignée d'experts.
Sur ce plan aussi, un déficit
démocratique extrêmement
important risque de se creuser.

Cette Constitution mine le principe
de la subsidiarité qui était déjà
inscrit dans le traité de Maastricht.
Un protocole relatif à l'application
du principe de subsidiarité et de
proportionnalité y a été joint. Il
offre certes aux parlements
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
beroemde Maastricht-Urteil als een van de waarborgen voor het
behoud van de soevereiniteit van de lidstaten gezien.

De hele tekst van het tot op heden niet afdwingbare handvest van de
grondrechten uit 2000, wordt ingeschreven in een afzonderlijk deel
van de Grondwet. Ook dat is verstrekkend, want de integratie van het
handvest in de Grondwet moet zorgen voor een verdere
federaliserende werking. Het gaat hier dus om een verdere stap in de
richting naar een volwaardig federaal Europa en zeker niet om de
bescherming van de echte fundamentele rechten en vrijheden
tegenover het officiële Europa, want deze worden sinds 1969 door het
Hof van Justitie beschermd. Neen, juristen zoals Fernand Keuleneer
wijzen erop dat elk individu voortaan naar een nationale rechtbank zal
kunnen gaan om nationale wetgeving aan te vechten die zal ingaan
tegen zijn rechten als EU-burger.

Collega's, deze Grondwet formaliseert bestaande bevoegdheden
inzake sociaal beleid en voert er nieuwe in, hoewel links in Europa
meent dat de Grondwet op sociaal vlak nog niet ver genoeg strekt.
Wij zijn daarentegen van mening dat het gehele pakket van het
sociaal beleid op het niveau van de lidstaten moet blijven omdat het
nauw verbonden is met de nationale kenmerken van de afzonderlijke
staten. Elke natie moet inzake sociale herverdeling haar eigen
klemtonen kunnen leggen. Dat betekent dat nationale regeringen hun
eigen sociale zekerheidsstelsels moeten kunnen beheren in
overeenstemming met de specifieke demografische, economische,
historische en culturele kenmerken van hun land.

Wij zijn van mening dat de opbouw van een Europese welvaartstaat,
van een Europees sociaal model en een gemeenschappelijke sociale
zekerheid, onmogelijk en bovendien totaal onwenselijk is. Daar komt
nog bij dat wij door de goedkeuring van deze Grondwet onze
mogelijkheden verder beperken om zelf ons eigen specifiek
immigratiebeleid te voeren en om zelf te bepalen wie wij al dan niet
toelaten tot ons stelsel van sociale zekerheid. Dat is een weinig
aanlokkelijk vooruitzicht.

Collega's, de Vlamingen en de andere Europeanen moeten een
duidelijk beeld hebben waarvoor de Unie staat, waarvoor zij precies
bevoegd is. De structuur, de werking en de bevoegdheden van de
Unie zijn echter even onbegrijpelijk en ondoorzichtig als voorheen en
voor de gewone burger gewoon onverstaanbaar. De meeste van de
honderden artikels zijn voor gewone Europeanen totaal onleesbaar.

De eurospeak is alleen nog begrijpelijk voor enkele specialisten. Ook
op dat vlak ontstaat er dus een zeer groot democratisch deficit. Ik
nodig u uit om het boek dat op uw tafel ligt, eens proberen te lezen. Ik
denk dat men heel veel letters moet gegeten hebben om daar aan uit
te kunnen. Collega's, wat moet dat dan zijn voor de gewone burger?

Collega's, ik wil nog iets zeggen over de subsidiariteit. Ook daarmee
is er immers een probleem. De Europese Grondwet ondergraaft het
principe van de subsidiariteit, dat reeds in het Verdrag van Maastricht
was ingeschreven.

Aan de Grondwet is er immers een protocol betreffende de
toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel
nationaux la possibilité d'intervenir
auprès des institutions
européennes mais in fine, ce sont
ces dernières qui décident. Ici
aussi, nous sommes donc en
présence d'un déficit
démocratique. Dans le cadre du
contrôle de la subsidiarité, chaque
Etat membre dispose de deux voix
parlementaires pour s'opposer à
un dépassement de compétence.
En Belgique, un accord de
coopération devra être conclu
entre les Chambres fédérales et
les parlements des entités
fédérées. Pour s'opposer
valablement à l'UE pour cause de
dépassement de compétence, il
faudrait que le quorum soit atteint
et la Belgique devrait manifester
son opposition. Avant que la
Constitution européenne ne soit
adoptée au Parlement flamand, le
ministre-président Leterme exige
l'adoption d'un accord de
coopération. Le premier ministre
est-il d'accord avec la position
adoptée par M. Leterme?

Aucune compétence n'est
transférée aux États et la
Constitution ne prévoit pas de
mécanisme qui le permettrait.
C'est du trafic à sens unique. Il y a
des compétences exclusives et
des compétences partagées. Si
l'UE décrète un règlement
spécifique relatif aux domaines de
compétence partagée, les États
membres n'auront plus rien à
redire. L'UE peut aussi intervenir
dans des domaines qui ne
relèvent pas explicitement de sa
compétence si cela s'avère
nécessaire pour atteindre ses
objectifs. Ceux-ci sont devenus
très vastes du fait de la
Constitution et l'UE se voit en fait
offrir un chèque en blanc pour
intervenir dans différents
domaines.

L'adhésion de la Turquie n'est pas
à l'ordre du jour au sens strict.
Cependant, la Constitution ne
balise pas avec précision le
territoire de l'UE. Des négociations
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
59
gehecht. Dat stelt dat de nationale parlementen de Europese
instellingen kunnen informeren dat een bepaald wetgevingsvoorstel
wegens een bepaalde reden niet strookt met het subsidiariteitprincipe.
Indien zo'n gemotiveerd advies de steun krijgt van ten minste een
derde van alle stemmen van de nationale parlementen - elke lidstaat
heeft twee stemmen van parlementen -, is de Commissie of een
andere Europese instelling evenwel alleen verplicht om zich dan
opnieuw over het voorstel te buigen, maar niet om de opmerkingen
van de nationale parlementen daadwerkelijk te respecteren en het
voorstel te wijzigen of in te trekken. Ook hier weer is er dus een
democratisch deficit.

Ik richt mij persoonlijk tot de voorzitter van de Kamer in verband met
de subsidiariteittoets, het nagaan of de EU niet aan
bevoegdheidsoverschrijding doet.

Zoals gezegd heeft elke lidstaat twee stemmen van parlementen om
verzet aan te tekenen wanneer de Europese Unie aan
bevoegdheidsoverschrijding doet. Mijnheer de eerste minister, in de
Belgische context moet daarover een samenwerkingsakkoord worden
gesloten tussen de federale kamers en de deelstaatparlementen, die
in België op gelijke hoogte staan. De deelstaatparlementen zijn in ons
land bijgevolg ook internationale medespelers. Vermits alle
parlementen in België evenwaardig zijn, mogen wij dat gegeven niet
alleen overlaten aan de federale kamers.

Wij verdedigen echter het principe dat de twee tegenstemmen van de
parlementen, van welk parlement ze ook afkomstig zijn, hoegenaamd
die twee tegenstemmen zijn. Met andere woorden, als het Vlaams en
het Waals Parlement zich verzetten tegen de EU wegens
bevoegdheidsoverschrijding, dan zou het quorum moeten gehaald zijn
en zou België verzet moeten aantekenen. De kwestie moet zo snel
mogelijk worden geregeld. Mijnheer de eerste minister, minister-
president Leterme heeft overigens gisteren in het Vlaams Parlement
gezegd dat hij eerst de goedkeuring van zo'n samenwerkingsakkoord
eist vooraleer de Europese Grondwet in het Parlement kan worden
goedgekeurd.

Mijnheer de eerste minister, mijn duidelijke vraag is dus ook aan u of
u ermee akkoord gaat dat er eerst een samenwerkingsakkoord
tussen de diverse parlementen wordt gesloten vooraleer de
deelstaatsparlementen de Europese Grondwet zullen goedkeuren.

Zoals gezegd, collega's, wordt er dus geen enkele bevoegdheid terug
naar de staten overgeheveld en bevat de Grondwet evenmin een
mechanisme om dat te doen. Kortom, het is puur eenrichtingsverkeer.
Er zijn de exclusieve bevoegdheden van de Unie zoals de douane-
unie, de mededingingsregels van de interne markt en het monetaire
beleid van de lidstaten, maar er zijn ook de gedeelde
bevoegdheidsgebieden. Indien de Unie op deze gebieden, die zeer
uitgebreid zijn, een specifiek punt van regelgeving uitvaardigt, dan
hebben de lidstaten op dat punt niets meer te zeggen. Verder kan de
Unie ook tussenbeide komen in gebieden die niet expliciet tot haar
bevoegdheid behoren, mocht dit nodig zijn om haar doelstellingen te
bereiken. Vermits deze doelstellingen door de Grondwet wel zeer ruim
zijn geworden, geeft men in feite een blanco cheque aan de Europese
Unie om overal op de diverse terreinen op te treden.
d'adhésion vont débuter en
octobre avec la Turquie, État
musulman d'Asie qui occupe une
partie d'un État membre de l'UE,
Chypre. La Turquie, c'est `un pont
trop loin' pour nous parce que ce
pays ne fait pas partie de l'Europe
sur le plan culturel et historique,
qu'il enfreint les droits de l'homme
et que des minorités y sont
toujours opprimées. J'en réfère à
ce sujet à de récents rapports
d'"Amnesty International" et de
"Human Rights Watch". La liberté
de la presse pose aussi un
problème. Le nouveau code pénal
n'intègre pas seulement une série
de dispositions controversées de
l'ancien code pénal, il y ajoute
aussi quelques principes
particulièrement dangereux. Les
actes contraires à l'intérêt national
fondamental, comme le fait de
plaider pour le retrait des troupes
de Chypre ou pour la
reconnaissance du génocide des
Arméniens après la Première
guerre mondiale, seront désormais
punissables.

Le Vlaams Belang rejette la
Constitution européenne. L'Europe
s'achemine par trop vers la forme
d'un Etat fédéral. L'Union
européenne rogne par trop les
compétences des Etats membres
et des entités fédérées, la
Constitution est trop complexe et
manque de transparence et le
déficit démocratique reste
immense dans de nombreux
domaines.
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60

Tot slot, collega's, is er de kwestie van het lidmaatschap van Turkije.
Strikt gezien is dat hier niet aan de orde, maar doordat de Grondwet
van de Unie haar grondgebied niet nauwkeurig afbakent tot Europese
landen en er in oktober toetredingsonderhandelingen starten met het
Aziatische moslimland Turkije dat nog steeds een deel van de EU-
lidstaat Cyprus bezet houdt ­ men vergete dat toch niet ­ is Turkije
voor ons wel degelijk een brug te ver. Een brug te ver ook omdat dit
land cultureel en historisch niet tot Europa behoort en de
mensenrechten er tot op heden zwaar worden geschonden en de
minderheden nog steeds worden onderdrukt. Ik verwijs in dat verband
naar een interpellatie die ik eergisteren nog gehouden heb in de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, aan het adres van de
bevoegde minister, Karel De Gucht, waarin ik recente rapporten van
Amnesty International en Human Rights Watch aangehaald heb,
waaruit ik kan opmaken dat het met de mensenrechten in Turkije nog
altijd zeer ernstig gesteld is en dat er geen onmiddellijke hoop op
beterschap is.

Collega's, ook met de persvrijheid in Turkije is het zeer ernstig
gesteld. Ik wens daarop speciaal de nadruk te leggen want de Turkse
vereniging van journalisten heeft daarvoor speciaal onze aandacht
gevraagd. Er is immers een nieuwe strafwet in Turkije uitgevaardigd
die reeds op 1 april van kracht moest zijn, maar die andermaal werd
uitgesteld, ditmaal tot in juni. Deze zogezegd democratische strafwet
neemt niet alleen een aantal betwiste strafbepalingen uit de oude
strafwet over, maar voegt er ook enkele zeer gevaarlijke principes aan
toe. Oud en betwist was bijvoorbeeld de bepaling die het gedrag
bestraft waarbij een persoon daden stelt die staatsinstellingen kunnen
­ ik citeer ­ "beledigen en kleineren". Er wordt dus nog steeds een
straf bepaald in Turkije, wanneer men de instellingen zogezegd
beledigt. Nieuw en in dezelfde aard ­ dat is belangrijk ­ is de bepaling
die stelt dat strafbaar zijn ­ en ik citeer ­ "daden die indruisen tegen
het fundamenteel nationaal belang".

Als voorbeelden verwijst de toelichting van dit artikel naar, ik citeer:
"Het maken van propaganda voor een terugtrekking van de Turkse
troepen uit Cyprus", wanneer men in Turkije zegt dat men voorstander
is van het terugtrekken van de Turkse troepen uit Cyprus, dan is men
strafbaar, "het openlijk aanvaarden van een compromisregeling in
verband met deze kwestie", dat is ook strafbaar, "en het toegeven dat
de Armeniërs een genocide ondergingen na de Eerste Wereldoorlog."

Mijnheer de premier, wanneer op dit ogenblik een journalist in Turkije
in een krant schrijft dat hij het schandalig vindt dat de Turkse overheid
de genocide op de Armeniërs nog steeds niet erkend heeft, dan vliegt
deze journalist de gevangenis in. Dat is de huidige toestand in Turkije.

Collega's, ik besluit. Het Vlaams Belang verwerpt deze Europese
Grondwet, omdat ze Europa al te ver drijft in de richting van een
federale staat, omdat de Unie te veel vreet aan de specifieke
bevoegdheden van de lidstaten, en in België ook van de deelstaten,
omdat ze te ingewikkeld en te ondoorzichtig is, omdat het
democratische deficit op vele vlakken fenomenaal groot blijft en
omdat wij een monster Europa kordaat afwijzen.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
61
09.13 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, chers collègues, je me suis beaucoup interrogée
pour savoir comment aborder, en séance plénière de la Chambre, le
débat sur le traité établissant une Constitution européenne en
donnant un peu de hauteur au débat, en le ramenant aussi à ses
justes proportions par rapport à l'enjeu sur lequel nous devons nous
prononcer. Or, de manière paradoxale, il n'y a eu aucun débat à la
Chambre, aucun examen sérieux du document et on lit et entend tant
de choses inexactes sur ce traité. Cette question, je me la pose
depuis quelques jours et j'ai choisi de commencer par restituer le
contexte historique.

Celui-ci est marqué par l'élargissement aux dix anciens pays de l'Est.
Cet élargissement est le véritable événement historique et
géopolitique qui doit retenir notre attention. Et manifestement, à
entendre les débats et les discussions, il n'est pas encore digéré. On
parle encore trop de risques de délocalisation. On ressent encore des
craintes au sein de la population, alors que voilà plus d'un an que
l'élargissement est une réalité.

Or, depuis l'adoption du Traité de Nice en 2001, l'organisation de
l'Union et de ses institutions n'est pas adaptée au fonctionnement à
25. Les débats ont, à l'époque, laissé un goût de trop peu et
d'essoufflement de la méthode de négociation qui ont
progressivement donné naissance à l'idée de réunir une Convention.

Finalement, en décembre 2001, sous présidence belge, le Sommet
de Laeken a décidé de convoquer une Convention européenne
chargée de répondre à quatre défis fondamentaux:
1. Comment rapprocher l'Union des citoyens?
2. Comment améliorer le fonctionnement démocratique de l'Union?
3. Comment préparer l'Union à l'élargissement?
4. Comment positionner l'Union dans le monde?

Ce sont ces questions qui ont été posées et, selon moi, c'est par
rapport à celles-ci qu'il convient d'évaluer le texte qui nous est
proposé aujourd'hui.

J'ai eu l'honneur et le plaisir d'y représenter le Sénat de Belgique au
titre de membre suppléante. J'ai aussi eu à coeur de remplir la tâche
qui m'avait été confiée par le gouvernement de coprésider avec Jean-
Luc Dehaene le groupe de concertation informel des représentants
belges à la Convention. Je pense que ce groupe a fait preuve de
cohérence pour défendre une vision fédérale de l'Europe, assisté en
cela par d'excellents collaborateurs du ministère des Affaires
étrangères.

Je me permets d'ouvrir ici une parenthèse pour leur adresser mes
sincères remerciements.

La Convention fut un moment de transparence, de discussion et de
mise en évidence de ce qu'est la construction européenne: une
aventure unique dans l'histoire du monde, la décision pour des Etats
non pas de construire une nation, concept des 18
ème
et 19
ème
siècles,
ni d'être seulement une organisation internationale comme l'ONU,
mais bien de construire une structure politique qui sera dotée de pans
09.13 Marie Nagy (ECOLO): Ik
kan enkel maar betreuren dat er in
deze assemblee geen echte
discussies over dit verdrag hebben
plaatsgevonden.

Vooreerst wil ik even stilstaan bij
de uitbreiding van de Unie tot de
landen van het voormalige
Oostblok, want dat is een
historische gebeurtenis. Men kan
enkel maar vaststellen dat noch de
bevolking, noch de Staten die
uitbreiding hebben geslikt.
Afgezien van de vrees bij onze
medeburgers dat de
ondernemingen hun productie
naar die landen zullen
overhevelen, blijkt dat de huidige
organisatie van de Unie niet aan
het "Europa van de 25" is
aangepast.

Op de Top van Laken werden vier
uitdagingen naar voren
geschoven: de toenadering tussen
de Unie en de burgers, de
democratische werking van de
instellingen, de uitbreiding van de
Unie en haar positie op het
internationale toneel. Die vier
punten moeten dienen als leidraad
bij de bespreking van de tekst die
hier vandaag voorligt.

Als plaatsvervangend senator, heb
ik samen met de heer Dehaene
het voorzitterschap waargenomen
van de informele overleggroep van
de Belgische vertegenwoordigers
in de Europese Conventie.

De Europese eenmaking is een
uniek historisch avontuur waarbij
de lidstaten geen natie of een
internationale organisatie willen tot
stand brengen maar een structuur
die over volledige
bevoegdheidspakketten beschikt
en waarbij het Europese niveau
meer waarde heeft dan de som
van zijn delen.

Het Europese integratieproces
mag dan voor sommigen een
ontgoochelend schouwspel zijn,
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
entiers de compétences et avec comme seule condition que le niveau
européen apporte un plus en matière de qualité de la décision et de
bien-être pour la population.

Ce processus déçoit, entend-on. Beaucoup disent que l'on parle d'une
Constitution alors qu'elle ne ressemble en rien à notre Constitution
nationale, belge ou française. C'est vrai, mais on ne parle pas de la
même chose. Je pense qu'avant toute chose, il n'est pas inutile - et
certains de mes collègues l'ont déjà fait - de rappeler que la
construction de l'Europe, processus unique entamé voici 50 ans, a
permis dans un premier temps d'écarter les guerres qui
ensanglantaient ce continent depuis des siècles et, dans un deuxième
temps, d'améliorer le bien-être des populations.

Ce processus déçoit, soit! Mais il n'est pas si simple de discuter à 28:
les quinze de l'époque, les dix nouveaux et les trois candidats. Il s'agit
de composer avec des options politiques différentes: les travaillistes
anglais, le gouvernement Berlusconi, les socialistes scandinaves en
passant par les sociaux-démocrates allemands et les conservateurs
polonais sans citer la famille des Verts.

Un exemple pour illustrer la difficulté: dans nos milieux de gauche,
madame Dieu, on critique le manque d'harmonisation sociale et le
maintien de la règle de l'unanimité en la matière. De manière
générale, on peut regretter le maintien de cette règle pour de
nombreux domaines, en particulier le social et la fiscalité. Pourtant,
dans le domaine social justement, elle apparaît à beaucoup, aux
Scandinaves et aux nouveaux pays par exemple, comme
indispensable, et cela pour des raisons très opposées, les uns voulant
absolument préserver leur système de haute protection sociale et les
autres leurs avantages compétitifs liés au moindre coût de leur main
d'oeuvre.

Il a donc fallu trouver un compromis accepté par tous! C'est le texte
qui est sorti de la Convention et qui est proposé, avec des
modifications issues de la CIG, à votre approbation aujourd'hui.

Le nouveau traité, issu de ce compromis, apporte des améliorations
importantes par rapport aux traités existants: il clarifie le
fonctionnement de l'Union, donne plus de pouvoir au Parlement
européen et plus de droits aux citoyens, et améliore la capacité
d'action extérieure de l'Union.

Ecolo est très sensible à l'évolution de la politique internationale. Les
notions développées par l'administration Bush en particulier effraient
beaucoup de démocrates qui souhaitent qu'au niveau international la
primauté soit accordée au droit plutôt qu'à la force, que les instances
telles que les Nations unies soient respectées.

Il importe donc, pour pouvoir défendre ces principes au niveau
mondial, que l'Union européenne puisse faire entendre ce choix. C'est
sur la base de ces deux éléments qu'Ecolo justifie le soutien à ce
texte issu de quatre années de travail.

En revanche, monsieur le premier ministre, rien ne justifie la
précipitation avec laquelle vous nous avez demandé d'adopter ce
texte. Le traité constitutionnel n'entrera en vigueur, au plus tôt, que le
er
maar we moeten erkennen dat
door dit uniek initiatief Europa
geen oorlogen meer heeft gekend
en tot de welvarendste regio's ter
wereld behoort. We moeten ook
erkennen dat het bijzonder lastig is
met 28 lidstaten onderhandelingen
te voeren, waarbij dan nog met erg
uiteenlopende politieke opties
moet worden rekening gehouden.
Zo zijn bijvoorbeeld de Europese
landen het niet eens over het
behoud van de unanimiteitsregel
op het vlak van de sociale
harmonisering omdat elk land zijn
belangen verdedigt.

Het nieuwe verdrag is een
compromis dat aan de bestaande
verdragen belangrijke
verbeteringen aanbrengt: meer
macht voor het Parlement, meer
rechten voor de burgers, een
versterking van het buitenlands
beleid van de Unie.

Ecolo is gevoelig voor de evolutie
van het internationaal beleid en
deinst terug voor de houding van
de regering-Bush. Daarom
moedigen we de Unie ertoe aan
zich met de nodige middelen te
wapenen om ervoor te zorgen dat
ze recht boven geweld kan laten
zegevieren.

Er is echter geen enkele reden om
ons deze tekst in allerijl te doen
goedkeuren, want hij zal ten
vroegste in november 2006 in
werking treden! De groenen waren
voorstander van een Europees
referendum over het
Grondwettelijk Verdrag in alle
lidstaten en wij spraken ons ook
voor een volksraadpleging in
België uit, maar dat voorstel werd
door de meerderheid verworpen.
Het verdrag zelf vraagt immers
een grote betrokkenheid van de
bevolking en de roep om de
traditionele representatieve
democratie met een rechtstreekse
participatie aan te vullen, klinkt
steeds luider. Aangezien Brussel
de zetel is van tal van Europese
instellingen, had het debat bij ons
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
63
1
er
novembre 2006, soit dans plus d'un an. Je tiens à rappeler cette
échéance car les Verts ont défendu la tenue d'un référendum
européen, qui n'a pu se réaliser, et d'une consultation populaire en
Belgique. Les arguments ne manquaient pourtant pas.

D'abord, le contenu du traité lui-même qui prône justement une plus
grande participation des citoyens au devenir européen et une
implication forte dans la construction européenne. Ensuite, la
demande croissante de compléter notre démocratie représentative
traditionnelle par des mécanismes de démocratie directe. N'oublions
pas que Bruxelles abrite le siège des principales institutions de l'Union
et que, de ce fait, le débat aurait pu avoir chez nous une portée
démocratique symbolique importante. Pourtant la majorité politique
dans ce parlement a rejeté l'idée de cette consultation.

Comme le collègue Bacquelaine, j'ai été étonnée d'entendre la
proposition de notre collègue Giet. En effet, au départ, il s'était
fermement opposé à l'idée d'une consultation populaire en raison de
la complexité du problème ­ les gens auraient pu ne pas comprendre
­ et par crainte d'un non. Ce genre de confiance en la population me
pose problème! Pendant six mois, on a discuté: "consultation
populaire, oui ou non?" Il a été répondu à toutes les objections
juridiques en la matière. Et aujourd'hui, on nous dit que le Règlement
de la Chambre sera modifié et que, par la suite, on organisera des
consultations de la population. De qui se moque-t-on? Je le dis avec
amitié et ironie à la fois, mais je me le demande sincèrement.

Pas de débat à la Chambre, pas de discussion, pas de campagne
d'information de la population qui avait pourtant été promise par le
gouvernement. Néanmoins, on nous rassure en nous disant que
l'absence de débat, l'absence d'un examen du texte n'empêcheront
pas, à l'avenir, de revenir sur la question de l'information des milieux
suffisamment éclairés pour comprendre de quoi il s'agit. J'estime que
cette façon d'agir est un manque de respect envers les citoyens, ce
n'est pas juste. A la limite, je préfère la position du collègue du CD&V
qui estime qu'une question si compliquée ne doit pas être soumise à
la population. Au moins, cette position est franche et cohérente. Par
contre, l'attitude qui consiste à essayer de plaire à tout le monde me
paraît politiquement contestable.

Monsieur le premier ministre, rien ne nous empêche cependant de
rendre un peu plus populaire cet enjeu européen, même si nous
votons dans des conditions un peu déplorables. Rien ne nous
empêche, d'ici 2006, de lancer une campagne d'information pour dire
aux Belges qui sont, d'après un sondage paru dans "Le Soir", plutôt
pro-européens, de quoi il s'agit et pourquoi la Constitution est pour
eux un plus et pas un moins. Reconnaître que ce texte de traité dont
nous discutons aujourd'hui est le meilleur compromis obtenu à un
moment donné, qu'il n'offre aucun recul par rapport à la situation
actuelle et qu'il apporte des améliorations importantes, cela ne signifie
pas pour autant qu'Ecolo pense que tout va bien dans la maison
"Europe" et qu'il ne faille pas se battre aussi bien en ce qui concerne
les politiques menées qu'en ce qui concerne les outils mis en oeuvre.

Je voudrais d'abord critiquer l'attitude la Commission européenne et
en particulier de son président actuel. Les options politiques de cette
Commission sont trop libérales, monsieur Bacquelaine, et pas assez
een belangrijke symboolwaarde
kunnen hebben.

Vandaag kunnen wij ondanks alles
het debat bevattelijk maken voor
de bevolking, haar erbij betrekken
en haar duidelijk maken wat er op
het spel staat. Ik wacht nog steeds
op een echt plan van de regering
dat precies dat doel voor ogen
heeft.

Al steunt Ecolo deze tekst, toch
vinden wij niet dat alles goed gaat
in het huis "Europa".

De politieke keuzes van de huidige
Commissie en haar voorzitter zijn
veel te liberaal, houden
onvoldoende rekening met de
sociale evenwichten
­
onvolkomenheden van de
gewijzigde strategie van Lissabon,
onaanvaardbare keuzes om de
dienstenmarkt vrij te maken ­ en
nemen de milieubelangen niet
ernstig. Zo is het Euratom-verdrag
tot op heden onveranderd
gebleven.

De bijdragen van het nieuwe
Verdrag ­ transversale sociale
clausule, Handvest van de
fundamentele rechten ­ zullen op
de bestaande teksten moeten
worden afgestemd teneinde in het
beleid inzake de mededinging en
de interne markt beter met de
sociale en milieuaspecten
rekening te houden.

De gekwalificeerde meerderheid
en het medebeslissingsrecht
hadden kunnen worden uitgebreid
en de eenparigheid had moeten
worden afgeschaft; België moet bij
zijn standpunt blijven, dat ertoe
strekt de eenparigheid voor de
delen I en II van het Verdrag te
behouden, maar niet voor het deel
III.

Het Verdrag beantwoordt
misschien niet aan al onze
verwachtingen, maar we mogen
niet vergeten dat er geen nieuwe
onderhandelingen over een
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
soucieuses des équilibres sociaux. Le chômage et la pauvreté sont
les problèmes les plus importants pour nos sociétés. La stratégie de
Lisbonne modifiée ne nous satisfait pas, les options de la
Commission en matière de libéralisation du marché des services sont
inacceptables.

La dimension environnementale est insuffisante, les enjeux du
réchauffement climatique sont insuffisamment pris en compte de
même que la promotion indispensable des énergies renouvelables. Il
faut signaler, à ce stade, que malgré les efforts conjugués des Verts
et de certains pays, le traité Euratom est resté tel quel. Rappelons
que ce traité dépassé prévoit encore la promotion de l'énergie
nucléaire, alors que l'on connaît les impasses de ce choix et les défis
en matière d'énergie qui attendent l'Europe.

La coordination entre les apports nouveaux du traité, tels que la
clause sociale transversale ou la Charte de droits fondamentaux et
les textes existants devra être réalisée également. Cela veut dire que,
dans les politiques du marché unique et de libre concurrence, la
dimension sociale et environnementale devra être prise en compte de
manière plus déterminante, comme le prévoit le texte du traité
constitutionnel.

Le principe de la majorité qualifiée et de la codécision aurait dû être
étendu à l'ensemble des compétences de l'Union. Et l'unanimité, déjà
existante mais maintenue par le présent traité pour les révisions
futures, aurait dû être supprimée. A cet égard, la Belgique doit
maintenir sa proposition qui consistait à l'époque, à titre de
compromis, à accepter que l'on garde l'unanimité pour la révision des
parties I et II du traité mais que, pour la partie III, on puisse aller vers
des majorités qualifiées.

Je ne développerai pas ici ces questions. Je préfère me référer aux
interventions des experts figurant dans le rapport du Sénat qui ont
bien balisé les difficultés et perspectives du traité que nous allons
voter.

Faut-il tout jeter sous prétexte que ce traité ne répond pas
exactement à tout ce que nous souhaitons? Deux hypothèses
entretiennent cette option: une renégociation est possible et la
situation sans ce traité serait meilleure qu'avec son adoption.

Je souhaite brièvement réfuter ces deux hypothèses.

La renégociation d'abord. Ce texte est déjà le produit d'une
négociation entamée en 2001 lorsque les forces fédéralistes et
sociales n'étaient pas majoritaires. Les élections nationales et
européennes intervenues entre-temps ont encore été dans le sens
d'un renforcement de la droite et des nationalismes. Croire, dans ce
contexte politique, qu'on pourrait, par exemple, obtenir davantage
d'"Europe sociale" ou une meilleure protection des services publics
est malheureusement un leurre. Je vous renvoie d'ailleurs au très bon
article paru dans "La Libre Belgique" du 12 mai dans lequel Pascal
Lefèvre démontre que le refus de ratification par un Etat ne s'est
jamais soldé par une renégociation, ce à la lumière de trois exemples
historiques.
socialer Europa zullen komen
omdat rechts sinds de
oorspronkelijke onderhandelingen
nog meer opgang heeft gemaakt.
Anderzijds, als we het Verdrag niet
zouden ratificeren, zou dit een
terugkeer naar het Verdrag van
Nice inhouden. In dat geval
zouden de nieuwe sociale en
milieuhefbomen die in dit Verdrag
zijn opgenomen, verloren gaan.

Deze onvolmaakte tekst bevat
evenwel een aantal doorbraken in
de richting van een socialer en
milieuvriendelijker Europa. Als
rechts bij
de komende
verkiezingen het onderspit delft,
zal Europa op die weg kunnen
verdergaan.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
65
Ensuite, l'hypothèse, qui consiste à laisser entendre que le refus du
traité constitutionnel nous mettrait dans l'obligation de négocier un
nouveau texte car nous serions sans traité, est erronée. La non-
ratification du traité constitutionnel impliquerait seulement le retour au
Traité de Nice, ni plus ni moins!

Le choix est clair. Le nouveau traité offre des armes nouvelles,
inexistantes dans le Traité de Nice, pour mieux se battre en faveur de
politiques européennes plus sociales, plus soucieuses de
l'environnement: le rôle accru du Parlement européen, l'obligation de
transparence pour les décisions du Conseil, le droit de pétitionnement
pour les citoyens, la Charte des droits fondamentaux, la clause
sociale transversale, la reconnaissance des partenaires sociaux au
niveau européen et une base juridique pour les services d'intérêt
général.

Ce texte n'est pas la huitième merveille du monde. Il n'est pas pour
autant à rejeter. Il est la pierre angulaire pour poursuivre le combat
pour une Europe plus sociale et plus soucieuse de l'environnement.

Ecolo votera en faveur de la ratification parce que si ce texte n'est pas
parfait, il contient des avancées qu'il serait dommage de se refuser,
parce que nous ne voulons pas un retour au Traité de Nice, parce que
nous ne voulons pas que l'on se trompe de cible. Ce n'est pas en
votant "non" à la Constitution européenne que l'Europe deviendra
moins libérale. C'est en battant la droite aux différents scrutins
électoraux nationaux et européens que l'Europe prendra une autre
orientation. Il faut pouvoir reconnaître, à un certain moment, qu'une
bataille est terminée et si cela donne de meilleures armes, en
commencer une autre. C'est le cas d'Ecolo, aujourd'hui.
09.14 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter,
geachte collega's, ik zou mij vooreerst willen verheugen over het
debat dat we samen kunnen voeren in de plenaire vergadering. Ik zou
mij er ook over willen verheugen dat de Kamer van
volksvertegenwoordigers positief heeft geantwoord op de uitnodiging
van de regering om van de ratificatie van de Europese Grondwet een
prioriteit te maken en op die manier met België een positief signaal te
geven ten opzichte van de Europese Grondwet. Het is mijn diepste
hoop dat ook de parlementaire assemblees van de regio's en de
gemeenschappen met hetzelfde enthousiasme snel zouden komen
tot de ratificatie van onderhavige tekst en van de Europese Grondwet.

Als regering, mijnheer de voorzitter, collega's, steunen wij uiteraard
ten volle de Europese Grondwet, want zij is de uitdrukking van ons
geloof in de noodzaak van een verdere Europese integratie. We
moeten zeggen dat wat wij vandaag bespreken een beetje een
eindpunt is van een lang proces, dat ongeveer vier jaar geleden in
gang werd gestoken. Wie beweert dat er nog maar weinig debat
gevoerd is over de Europese Grondwet, ook hier in het Parlement,
vergist zich wel degelijk. Ik herinner mij dat in de voorbije vier jaar in
elke bijeenkomst van de Europese adviesraad van dicht of van ver
over het ontwerp van Europese Grondwet werd gesproken.

Het is het einde van een lang proces, dat in feite begon tijdens een
van de nachten toen het Verdrag van Nice werd gesloten. Toen liet
09.14 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Je me réjouis que le
débat sur la Constitution
européenne soit mené ici
aujourd'hui et que la Chambre ait
répondu à l'invitation du
gouvernement de donner la
priorité à la ratification de cette
Constitution. J'espère que les
assemblées des entités fédérées
ratifieront également rapidement la
Constitution, avec le même
enthousiasme.

Le gouvernement soutient la
Constitution européenne étant
donné qu'elle exprime notre foi en
la nécessité de poursuivre
l'intégration européenne. Nous
sommes arrivés à la fin d'un long
processus entamé voici quatre ans
environ. Au cours des dernières
années, le projet de Constitution a
fait l'objet de débats approfondis
en divers lieux, y compris au sein
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66
België samen met twee andere lidstaten, namelijk Duitsland en Italië,
in de conclusies van de Raad van Nice de bepaling inschrijven dat
verdergaand dan het Verdrag van Nice moest nagedacht worden over
een fundamentele hertekening van de verdragen van de Europese
Unie. Het is daar in de loopgraven van Nice, als ik het zo mag
uitdrukken, dat wij als land, samen met een aantal medestanders een
eerste opening hebben geforceerd om binnen de Europese Unie tot
de Europese Grondwet te komen.

De volgende fase was de Verklaring van Laken, waarin wij alle
fundamentele vragen die zouden moeten worden behandeld, hebben
opgesomd. We hebben toen bewust gekozen voor de methode van
de vragen, omdat op die manier de Raad en degenen die het moeilijk
hebben met de Europese integratie en met de Europese Unie, bereid
waren om verder te gaan. Als er een vraagteken staat aan het einde
van een zin, is men uiteraard sneller geneigd om die te aanvaarden
dan wanneer er een uitroepingsteken aan het einde van die zin wordt
neergeschreven.

Het is dus met deze verklaring van Laken dat voor het eerst de term
"grondwet" werd opgenomen in teksten van de Europese Unie.

Dan is de derde fase gekomen: de fase van de Conventie. Ik zou van
deze gelegenheid gebruik willen maken, collega's, om ongetwijfeld in
uw aller naam ­ op enkele uitzonderingen na ­ alle Belgische leden
en de vice-voorzitter, Jean-Luc Dehaene, van de Conventie te danken
voor de enorme inzet die zij steeds hebben betoond bij het verdedigen
van onze standpunten. Dat Belgisch standpunt is specifiek in de
Europese Unie, laten we dat maar even onderstrepen. Wij zijn
degenen die van nature de voorlopers zijn in de Europese Unie om zo
ver mogelijk te gaan in de Europese integratie. Dat brengt plichten
met zich mee en ook moeilijkheden. Dat betekent immers dat wij altijd
het uiteindelijke resultaat aan die oorspronkelijke doelstelling gaan
toetsen: zijn wij ver genoeg gegaan in de Europese integratie met
deze Grondwet?

Ten slotte werd voor het voortreffelijke werk van de Europese
Conventie een heel open methode gehanteerd. Die vergaderingen
waren open, alle voorstellen en amendementen die ter discussie
lagen werden bekend gemaakt, net als de stemmingen. Uiteindelijk is
men gekomen tot een vrij coherent resultaat, wat niet evident was bij
de aanvang van de Conventie. Dat heeft dan geleid tot de
Intergouvernementele Conferentie. Dat was het gemakkelijkste deel
van het werk, al zijn er nog twee voorzitterschappen over gegaan,
namelijk het Italiaanse en het finale resultaat onder het Ierse
voorzitterschap. Tot heden, collega's, hebben een zevental landen de
Grondwet al geratificeerd. Rond het einde van deze maand kunnen
we verwachten dat Oostenrijk en Duitsland deze groep zullen
vervoegen. Dan zullen we allemaal hoopvol ­ ik althans, anderen
misschien minder ­ uitkijken binnen een paar weken naar Frankrijk en
Nederland waar, zoals u weet, referenda worden gehouden.

Het zou ons natuurlijk ten zeerste bedroeven indien het resultaat van
zoveel inspanningen die de jongste vier jaar werden geleverd sedert
de oprichting van de groep van Laken, teniet zou worden gedaan. We
mogen niet vergeten dat wat nu voorligt, toch wel een unicum is. Ik
heb het reeds gezegd: het is een Europese Conventie die de
de ce Parlement.

Lorsque le Traité de Nice a été
conclu, la Belgique, l'Allemagne et
l'Italie, ont fait inscrire dans les
conclusions du Conseil de Nice, la
disposition stipulant qu'une
redéfinition fondamentale des
traités de l'Union européenne
devait être envisagée. C'est ainsi
qu'une première ouverture a été
forcée. La deuxième phase des
travaux fut la Déclaration de
Laeken dans laquelle nous avons
détaillé une à une les questions
essentielles à traiter. Grâce à cette
méthode, les opposants étaient
également disposés à mener une
concertation. La première mention
de la notion de `Constitution' dans
les textes de l'Union européenne
apparaît dans la déclaration de
Laeken.

La troisième phase des travaux fut
celle de la Convention. Je souhaite
remercier tous les membres
belges ainsi que le vice-président
belge pour l'extrême conviction
avec laquelle ils ont défendu nos
positions. La position belge est
celle de la poursuite de
l'intégration européenne. Nous
devons constamment confronter le
résultat de nos travaux à cet
objectif.

La Convention européenne a
appliqué une méthode très
transparente. Les propositions,
amendements et votes ont tous
été rendus publics. Le résultat final
est relativement cohérent, alors
qu'une telle issue n'était pas
évidente au début de la
Convention. La Conférence
intergouvernementale a alors vu le
jour. Sept Etats ont déjà ratifié la
Constitution jusqu'à présent et
pour la fin du mois, nous pouvons
espérer que l'Autriche et
l'Allemagne la ratifieront
également. Nous attendons bien
sûr les résultats des référendums
organisés en France et aux Pays-
Bas. Notre principal souci est de
ne pas annihiler tous les efforts
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
67
Europese Grondwet heeft voorbereid. Dat is volgens mij gebeurd op
een vrij innovatieve manier waarbij iedereen werd betrokken, in
tegenstelling tot wat hier daarjuist werd beweerd op de tribune. Dat
waren de vertegenwoordigers van de parlementen van de 25
nationale lidstaten, dus niet zo maar eender wie, maar de
afgevaardigden, aangeduid door elk nationaal parlement van de 25
lidstaten. Ten tweede was er een vertegenwoordiging van het
Europarlement, waarbij alle groepen, alle politieke tendensen van het
Europarlement betrokken waren. Ten derde waren er de
vertegenwoordigers van alle regeringen van de 25 lidstaten en van de
lidstaten die in de toekomst zullen toetreden. Dan waren er ook de
vertegenwoordigers van de verschillende Europese instellingen, in het
bijzonder de Europese Commissie die dan toch de garant of de
waarborg is voor het communautaire belang binnen de Europese
Unie. Er werd intensief gewerkt en breed geconsulteerd. De
transparante wijze waarop de Conventie is verlopen, mag als
baanbrekend worden gecatalogeerd.

Het resultaat van de Conventie heeft alle verwachtingen overtroffen.
Het heeft op een doordringende wijze de werkzaamheden van de
Intergouvernementele Conferentie beïnvloed. Volgens mij, collega's,
is er met deze innovatieve werkwijze van de Conventie die wij in
Laken hebben opgericht, een definitief precedent geschapen in de
Europese Unie. Daarmee bedoel ik dat er in de toekomst geen
belangrijke verdragswijzigingen binnen de Unie zullen doorgevoerd
worden dan langs de methode van de oprichting van een conventie
waarbij alle onderdelen van de Europese Unie ­ nationale
parlementen, Europees Parlement, nationale regeringen en Europese
Commissie ­ betrokken zijn.

Het enige wat we moeten hopen is dat in de toekomst, naast de
Conventie, ook de Europese burger een rechtstreekse inbreng kan
doen

Het resultaat, de Europese Grondwet zoals ze voorligt, zou ik namens
de regering ten stelligste willen aanbevelen voor ratificatie. Het
resultaat beantwoordt grotendeels aan de ambitie die wij ons van bij
het begin hadden gesteld. Ik wil dit aantonen door een aantal
retorische vragen te stellen.

Wie had een paar jaar geleden geloofd dat we effectief een Grondwet
voor de Europese Unie zouden realiseren, een woord dat taboe was
tot voor een paar jaar? Wie had geloofd dat het grondrechtencharter
zou worden geïntegreerd in het grondwettelijk verdrag? Op het
ogenblik dat het charter tot stand kwam was het nog onmogelijk om
het te integreren in de verdragen van de Europese Unie. Wie had een
paar jaar geleden geloofd dat die ingewikkelde pijlerstructuur ­ de
eerste, de tweede, de derde pijler ­ die ontstaan waren uit de
compromissen van Maastricht, uiteindelijk zou worden afgeschaft en
uitgewist en dat we tot een eenheidstructuur in de Unie zouden
terugkeren? Wie had een paar jaar geleden gedacht dat we een
functie zouden creëren van een Europees minister van Buitenlandse
Zaken, een bij uitstek intergouvernementeel onderdeel tot op heden
van de actie binnen de Europese Unie? Wie had een aantal jaar
geleden gedacht dat we de band zouden aanhalen met de nationale
parlementen en een nieuwe toets van subsidiariteit zouden invoeren
waarbij de nationale parlementen rechtstreeks die toets kunnen
fournis depuis le sommet de
Laeken.

La Convention européenne a
préparé la Constitution de manière
plutôt créative, en y associant les
représentants des parlements des
25 Etats membres ainsi que des
représentants du parlement
européen et de tous les
gouvernements des 25 Etats
membres et des futurs Etats
membres ainsi que des différentes
institutions européennes, en
particulier la Commission
européenne. La Convention a
beaucoup travaillé et mené de
nombreuses consultations. Le
mode de fonctionnement
transparent de la Convention est
une première.

Cette nouvelle manière de
travailler constitue un précédent. A
l'avenir, toutes les modifications
importantes des traités seront
probablement préparées par une
telle convention. Seul manque
encore un apport direct du citoyen
européen.

Le résultat de la Convention
dépasse toutes les attentes. Je
plaide dès lors volontiers pour la
ratification de ce traité
constitutionnel. Il est vrai qu'il
correspond à nos plus hautes
ambitions. En effet, qui aurait osé
imaginer, il y a quelques années,
que l'Union européenne se
doterait un jour d'une constitution
digne de ce nom? Qui eût cru que
la Charte des droits fondamentaux
serait intégrée au traité
constitutionnel? Qui aurait pu
prévoir le remplacement des
lourds piliers par une structure
unitaire beaucoup plus simple? Et
qui aurait parié sur la création d'un
portefeuille des Affaires
étrangères? Quel visionnaire
aurait pu prévoir une telle
extension du contrôle des
parlements nationaux ainsi que
des compétences du Parlement
européen? Qui aurait pu tabler sur
un renforcement de la coopération
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
uitvoeren en de controle kunnen realiseren? Wie had enkele jaren
geleden gedacht dat de bevoegdheden van het Europees Parlement
verder zouden worden uitgebreid, voornamelijk via de uitbreiding van
de medebeslissingsprocedure met een volledige bevoegdheid over de
volledige begroting van de Europese Unie, een punt dat collega Van
Rompuy terecht heeft onderstreept. Wie had gedacht ­ ik herinner me
nog de zeer weifelende reacties over de zogenaamde en door
sommigen vergruisde Pralinetop ­ dat ook op het vlak van Defensie in
de Europese Grondwet een belangrijke vooruitgang zou worden
geboekt, met inbegrip van vormen van verstrekt samenwerking?
Vandaag is die samenwerking in de Europese Unie een realiteit, al
moeten er in de toekomst nog stappen worden ondernomen. Wie had
enkele jaren geleden geloofd dat voor de enorm wankele
compromissen van Nice betere oplossingen zouden worden
gevonden teneinde tot een meer democratische werking te komen,
een meer efficiënte besluitvorming, zowel in de Europese Raad als in
de Europese Commissie?

Wie, ten slotte, had gedacht, enkele jaren geleden, dat wij die
ingewikkelde structuur van de Europese Unie, die tot hier toe stoelt op
16 verschillende vormen van besluitvorming ­ richtlijnen,
beschikkingen, kaderprogramma's en dergelijke meer ­, die inflatie
van wetgevende instrumenten zouden kunnen herleiden en drastisch
vereenvoudigen tot de 6 instrumenten die nu zijn ingeschreven in de
Europese Grondwet.

Met andere woorden, collega's, wanneer wij een conclusie kunnen
maken, is het de volgende. Een groot deel van de ambitie die wij
hadden, op de top van Laken, bij de oprichting van de Conventie,
werd beloond, al moeten wij ook durven te erkennen, vandaag hier in
het halfrond, dat wij niet op alle punten ons gelijk hebben gehaald. Het
ware bijvoorbeeld heel wat mooier geweest, vind ik, indien er in veel
meer gekwalificeerde meerderheden was voorzien, bijvoorbeeld op
het vlak van fiscaliteit of op het vlak van het sociaal beleid. Het ware
ook beter geweest dat er makkelijker methodes werden uitgewerkt
voor bepaalde onderdelen. Ik heb het dan met name over het derde
deel, dat van de beleidsdomeinen.

Het ware wellicht ook wenselijk geweest een sterkere impuls te geven
in de Grondwet om de Unie in de toekomst te voorzien van de nodige
eigen, autonome, financiële middelen. Dat zal vooral in de komende
dagen, weken en maanden blijken bij de onderhandelingen over de
financiële perspectieven. Die onderhandelingen over de financiële
perspectieven zouden ongelooflijk veel gemakkelijker geweest zijn
indien er meer eigen financiële middelen voor de Europese Unie
gecreëerd waren door middel van de Europese Grondwet.

Maar ik meen dat wij het belangrijkste in elk geval hebben
gevrijwaard, meer nog, dat wij het belangrijkste hebben bereikt en
versterkt. Wat is het belangrijkste in de Europese Grondwet? Er komt
een Europese Unie waar de communautaire methode de basis is en
blijft en verder versterkt wordt. Die Europese Unie zal worden
klaargestoomd om werkbaar te blijven voor de komende decennia.

Wij moeten ook erkennen ­ dat hoort ook bij het belangrijkste ­ dat
de Europese Unie democratischer, efficiënter en transparanter kan
worden. Niemand zal die kwalificatie kunnen betwisten, tenzij men ze
en matière de défense. Et après
Nice, qui aurait encore osé
espérer un fonctionnement plus
démocratique du Conseil et de la
Commission? Et enfin, qui aurait
pu croire que six instruments
juridiques viendraient remplacer et
simplifier le processus décisionnel
complexe?

Pourtant, la Constitution
européenne exauce aujourd'hui
tous ces voeux. Cela ne signifie
pas pour autant que nous ayons
obtenu tout ce que nous voulions.
Il n'y a toujours pas de majorité
qualifiée dans les matières fiscales
et sociales. Et dans la troisième
partie, celle des domaines de
compétences, nous aurions voulu
obtenir des méthodes plus simples
à mettre en oeuvre. Aujourd'hui
encore, voir l'Union dotée de
moyens financiers plus autonomes
reste une utopie.

Mais l'objectif essentiel est resté
intact: aujourd'hui plus que jamais,
la méthode communautaire est et
demeure le fondement de l'Union.
Elle constitue d'emblée la
meilleure garantie pour l'avenir
d'une Union performante. Elle
permettra ainsi à l'Union d'être à la
fois plus démocratique, plus
efficace et plus transparente.
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
69
verkeerd heeft begrepen of tenzij men uiteraard van slechte wil zou
zijn.

Il faut également répondre aux questions suivantes: pourquoi toutes
ces questions, tous ces doutes persistent-ils? Pourquoi tant de
critiques, surtout dans un certain nombre de pays de l'Union
européenne qui nous entourent?

Je peux admettre que la valeur symbolique qui se cache derrière la
terminologie "Constitution" ou derrière l'instauration de nouveaux
symboles pour l'Union soit considérée par certains comme
insuffisante. Je peux également admettre qu'exceptionnellement,
l'élargissement suscite auprès de certains un sentiment d'aliénation,
même si cela n'a rien à voir avec l'adoption de la Constitution
européenne. En outre, il faut reconnaître que l'Union ne changera pas
en substance dès le premier jour de l'entrée en vigueur de la
Constitution. Je veux souligner que les effets de l'adoption de la
Constitution ne seront pas aussi tangibles que lors de l'introduction de
l'euro, par exemple, ou lors de la suppression des frontières.

A mesure que s'écoule le temps, nous allons voir que les pays
européens, avec cette Constitution, vont coopérer d'une façon
beaucoup plus étroite. Je crois également que les institutions sont à la
hauteur. Les citoyens et les entreprises, petit à petit, vont bénéficier
de la plus-value découlant d'une Union européenne qui offre une
réponse à des questions dépassant les frontières nationales et dont le
travail se fera d'une manière beaucoup plus efficace.

C'est aussi la raison pour laquelle nous allons organiser une
campagne d'information qui sera lancée dans quelques jours par le
biais de la radio, dans les journaux, les magazines, les bureaux de
poste. C'est un élément important pour informer mais qui ne sera pas
"post factum" puisqu'il y a encore beaucoup de parlements, aux
niveaux régional et communautaire, qui vont devoir répondre
positivement à cette Constitution européenne. En effet, nous avons
besoin d'une approche pédagogique suivie pour être à même
d'expliquer en toute sérénité le contenu de la Constitution et de mettre
en pratique sa valeur et sa signification.

Chers collègues, la signification et le contenu de cette Constitution ont
déjà suscité nombre de débats, à juste titre mais aussi à tort,
pertinents et parfois entièrement à côté de la question. Certains pays
pratiquent tant l'information que la désinformation. Certaines
considérations liées à l'actualité européenne, qu'il s'agisse de
l'élargissement ou de développement socio-économique, sont
dévolues à la Constitution. Or, dans les faits, elles ne découlent que
de décisions antérieures qui n'ont rien à voir avec la Constitution ou
sont la conséquence de la législation actuelle existant dans l'Union
européenne.

Par exemple, les spéculations quant à une éventuelle alternative vont
bon train dans beaucoup de pays. Un plan B. Ne serait-on pas mieux
sans cette Constitution? Si le "non" l'emportait, ne pourrait-on pas
parvenir, après de nouvelles négociations, à de meilleurs résultats?
Ce sont les questions posées dans certains pays aujourd'hui. A vrai
dire, c'est uniquement le contraire qui me convainc: il n'y a ni
alternative ni plan B. Une renégociation ne se traduirait pas du tout
Wat verklaart al die vragen en
aanhoudende twijfels in bepaalde
landen van de Unie?

Misschien vindt men dat de
Grondwet onvoldoende
symboolwaarde heeft. Ik ontken
ook niet dat de uitbreiding bij
sommigen een gevoel van
vervreemding heeft doen ontstaan,
ook al houdt zulks niet
rechtstreeks verband met de
Grondwet. De Unie zal ook niet op
slag veranderen eens de
Grondwet van kracht wordt! De
gevolgen van de goedkeuring van
de Grondwet zullen niet zo
tastbaar zijn als die van de
invoering van de euro of het
opengooien van de grenzen.

Mettertijd zullen de Europese
landen, dankzij de Grondwet,
echter nauwer gaan
samenwerken. De bedrijven en de
burgers zullen voordeel halen uit
de meerwaarde van een Unie die
een antwoord biedt op vragen die
de nationale grenzen overstijgen
en die efficiënter zal functioneren.

Er zal een informatiecampagne
worden gestart om de debatten
van de gemeenschaps- en
gewestparlementen die zich
hierover zullen moeten uitspreken,
te verrijken. De waarden en de
betekenis van de Grondwet
werden al aangeraakt, soms
terecht, soms echter ook in
verband met beschouwingen er
los van staan.

Er is geen alternatief en geen plan
B. Het Verdrag verbreken zou het
bereikte evenwicht tussen grote en
kleine lanen, tussen oude en
nieuwe leden, tussen voorstanders
van de intergouvernementele en
van de communautaire aanpak
aan diggelen slaan. België beseft
heel goed wat er op het spel staat.
We hebben aangestuurd op de
horizontale sociale clausule en op
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70
par une meilleure solution, par de meilleurs résultats. Rompre le traité
mettrait en morceaux un équilibre trouvé laborieusement entre les
petits et les grands Etats membres, entre les nouveaux et les anciens
Etats membres et entre les partisans d'une approche plus
communautaire, comme nous, et ceux d'une approche plus
intergouvernementale. En effet, la Constitution crée un cadre
permettant à l'Union européenne et à ses Etats membres de
poursuivre leur développement. Il ne s'agit pas d'un point d'arrivée
mais l'adoption de cette Constitution européenne est plutôt un
nouveau point de départ. Remettre en question ce résultat susciterait
des problèmes et reviendrait à implorer le déclin. L'Europe serait
affaiblie, paralysée et les progrès enregistrés actuellement en termes
socio-économiques seraient annihilés. La Belgique, aujourd'hui,
mesure parfaitement l'enjeu car nous avons notamment contribué à
l'obtention de la clause sociale horizontale et à l'introduction d'une
base juridique pour les services d'intérêt général.

Monsieur le président, chers collègues, il appartient donc évidemment
à chacun des Etats membres d'approuver le traité selon ses propres
procédures. Nous devons respecter cette liberté mais aujourd'hui,
munis de votre aval, j'espère, je suis convaincu que nous prendrons
la bonne décision qui pourra aussi, dans dix jours, dans deux
semaines, inspirer d'autres Etats membres.

Je vous remercie.
de invoering van een rechtsgrond
voor de diensten van algemeen
nut.

Elke lidstaat moet het verdrag
volgens de in dat land geldende
procedures goedkeuren, maar ik
weet zeker dat u de juiste
beslissing zal nemen, die andere
landen tot voorbeeld kan strekken.
(Applaudissements)
(Applaus)

Le président: Merci, monsieur le premier ministre. Chers collègues, je vous propose de faire une petite
interruption d'un quart d'heure.

La séance est levée.
De vergadering is gesloten.

La séance est levée à 18.20 heures. Prochaine séance le jeudi 19 mai 2005 à 18.35 heures.
De vergadering wordt gesloten om 18.20 uur. Volgende vergadering donderdag 19 mei 2005 om 18.35 uur.


















CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
71
ANNEXE
BIJLAGE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
JEUDI 19 MAI 2005
DONDERDAG 19 MEI 2005
CHAMBRE
KAMER
C
OMMISSIONS
C
OMMISSIES
Commission parlementaire de concertation
Parlementaire overlegcommissie
Conformément à l'article 14, alinéa 1
er
, de la loi du
6 avril 1995 organisant la commission
parlementaire de concertation prévue à l'article 82
de la Constitution et modifiant les lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat, je vous communique que la
commission parlementaire de concertation a pris les
décisions suivantes en sa réunion de ce matin
(doc.n° 82/25):
Overeenkomstig artikel 14, eerste lid, van de wet
van 6 april 1995 houdende inrichting van de
parlementaire overlegcommissie bedoeld in
artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State, deel
ik u mee dat de parlementaire overlegcommissie in
haar vergadering van deze voormiddag volgende
beslissingen heeft genomen (stuk nr. 82/25):
1) Conformément à l'article 12, § 2, de la loi
précitée et en application de l'article 80 de la
Constitution, la commission a déterminé les délais
dans lesquels le Sénat aura à se prononcer sur les
projets de loi suivants, pour lesquels le
gouvernement a demandé l'urgence:
1) Overeenkomstig artikel 12, § 2, van de
voormelde wet en met toepassing van artikel 80 van
de Grondwet, heeft de commissie de termijnen
bepaald waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over de volgende wetsontwerpen,
waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft
gevraagd:
a) pour le projet de loi instaurant une cotisation
d'égalisation pour les pensions (n° 51 1444/1);
a) voor het wetsontwerp houdende invoering van
een egalisatiebijdrage voor pensioenen
(nr. 51 1444/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 30 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 30 dagen vast te stellen.
b) pour le projet de loi relatif à la procédure par voie
électronique (n° 51 1701/1);
b) voor het wetsontwerp betreffende de
elektronische procesvoering (nr. 51 1701/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 25 jours pour les
articles qui doivent être traités conformément à
l'article 78 de la Constitution. En outre, la
commission demande que les articles qui doivent
être traités conformément à l'article 77 de la
Constitution soient enlevés de ce projet de loi et
soient repris dans un projet de loi distinct.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 25 dagen vast te
stellen voor de artikelen die moeten worden
behandeld overeenkomstig artikel 78 van de
Grondwet. Bovendien vraagt de commissie dat de
artikelen die overeenkomstig artikel 77 van de
Grondwet moeten worden behandeld uit dit
wetsontwerp worden gelicht en in een apart
wetsontwerp worden overgenomen.
c) pour le projet de loi portant adaptation de la loi du
9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative au
statut et au contrôle des établissements de crédit,
de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des
entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
intermédiaires et conseillers en placements et de la
loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de
gestion collective de portefeuilles d'investissement,
et portant d'autres dispositions diverses
(n° 51 1713/1);
c) voor het wetsontwerp houdende aanpassing van
de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
verzekeringsondernemingen, de wet van
22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op
de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995
inzake het statuut van en het toezicht op de
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de
beleggingsadviseurs en de wet van 20 juli 2004
betreffende bepaalde vormen van collectief beheer
van beleggingsportefeuilles, en houdende andere
diverse bepalingen (nr. 51 1713/1);
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 30 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast te
stellen.
d) pour le projet de loi modifiant, en ce qui concerne
l'assurance contre les catastrophes naturelles, la loi
du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre
et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de
certains dommages causés à des biens privés par
des calamités naturelles (n° 51 1732/1);
d) voor het wetsontwerp tot wijziging, wat de
verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet
van 25 juni 1992 op de
landverzekeringsovereenkomst en de wet van
12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
schade veroorzaakt aan private goederen door
natuiurrampen (nr. 51 1732/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 25 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 25 dagen vast te
stellen.
e) pour le projet de loi modifiant le Code des impôts
sur les revenus 1992 et le Code des taxes
assimilées au timbre en matière d'assistance
mutuelle des autorités compétentes des Etats
membres dans le domaine des impôts directs et
des taxes sur les primes d'assurance
(n° 51 1735/1);
e) voor het wetsontwerp tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van
het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde
taksen inzake de wederzijdse bijstand van de
bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het
gebied van de directe belastingen en heffingen op
verzekeringspremies (nr. 51 1735/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 25 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 25 dagen vast te
stellen.
f) pour le projet de loi portant des dispositions
diverses relatives à la concertation sociale
(n° 51 1767/1);
f) voor het wetsontwerp houdende diverse
bepalingen betreffende het sociaal overleg
(nr. 51 1767/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 30 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast te
stellen.
g) pour le projet de loi visant à transposer certaines
dispositions de la directive services financiers à
distance et de la directive vie privée et
communications électroniques (n° 51 1776/1);
g) voor het wetsontwerp tot omzetting van
verschillende bepalingen van de richtlijn financiële
diensten op afstand en van de richtlijn privacy en
elektronische communicatie (nr. 51 1776/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 30 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 30 dagen vast te
stellen.
h) pour le projet de loi instaurant une déduction
fiscale pour capital à risque (n° 51 1778/1).
h) voor het wetsontwerp tot invoering van een
belastingaftrek voor risicokapitaal (nr. 51 1778/1).
La commission a décidé de fixer le délai d'évocation
à 5 jours et le délai d'examen à 20 jours.
De commissie heeft beslist de evocatietermijn op 5
dagen en de onderzoekstermijn op 20 dagen vast te
stellen.
2) Conformément aux articles 2, 2°, et 12, § 1
er
, de
la loi précitée et en application de l'article 82 de la
Constitution, la commission a prolongé le délai dans
lequel le Sénat aura à se prononcer sur les projets
de loi suivants:
2) Overeenkomstig de artikelen 2, 2°, en 12, § 1,
van de voormelde wet en met toepassing van
artikel 82 van de Grondwet, heeft de commissie de
termijn verlengd waarbinnen de Senaat zich moet
uitspreken over de volgende wetsontwerpen:
a) pour le projet de loi modifiant certaines lois
relatives aux dotations allouées à la Cour des
comptes, aux médiateurs fédéraux, aux
commissions de nomination pour le notariat et à la
Commission de la protection de la vie privée
(n
os
51 608/1 à 6);
a) voor het wetsontwerp tot wijziging van een aantal
wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof,
de federale ombudsmannen, de
benoemingscommissies voor het notariaat en de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer (nrs 51 608/1 tot 6);
La commission a décidé de prolonger le délai
d'examen de 33 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
met 33 dagen te verlengen.
b) pour le projet de loi visant à compléter la
protection pénale des mineurs (n
os
51 1559/1 à 6);
b) voor het wetsontwerp tot verruiming van de
strafrechtelijke bescherming van de minderjarigen
(nrs 51 1559/1 tot 6);
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
73
La commission a décidé de prolonger le délai
d'examen de 15 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
met 15 dagen te verlengen.
c) pour le projet de loi modifiant diverses
dispositions en vue de renforcer la lutte contre la
traite et le trafic des êtres humains et contre les
pratiques des marchands de sommeil
(n
os
51 1560/1 à 10);
c) voor het wetsontwerp tot wijziging van diverse
bepalingen met het oog op de versterking van de
strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en
tegen praktijken van huisjesmelkerij (nrs 51 1560/1
tot 10);
La commission a décidé de prolonger le délai
d'examen de15 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
met 15 dagen te verlengen.
3) Conformément aux articles 2, 4°, et 12, § 3, de la
loi précitée et en application de l'article 81, alinéa 5,
de la Constitution, la commission a déterminé le
délai dans lequel la Chambre aura à se prononcer
sur les projets de loi suivants:
3) Overeenkomstig de artikelen 2, 4°, en 12, § 3,
van de voormelde wet en met toepassing van
artikel 81, vijfde lid, van de Grondwet, heeft de
commissie de termijn bepaald waarbinnen de
Kamer zich moet uitspreken over de volgende
wetsontwerpen:
a) pour le projet de loi modifiant diverses
dispositions relatives au droit des mineurs d'être
entendus par le juge (n° 51 634/1);
a) voor het wetsontwerp tot wijziging van
verschillende bepalingen over het recht van
minderjarigen om door de rechter te worden
gehoord (nr. 51 634/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 60 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 60 dagen vast te stellen.
b) pour le projet de loi complétant le Code des
sociétés par des dispositions relatives à la publicité
des rémunérations des administrateurs et des
dirigeants de sociétés cotées en bourse et de
sociétés de droit public (n° 51 1502/1);
b) voor het wetsontwerp tot aanvulling van het
Wetboek van vennootschappen met bepalingen
betreffende de openbaarmaking van bezoldigingen
van bestuurders en van leidinggevende personen
van genoteerde vennootschappen en
vennootschapppen van publiek recht (nr. 51
1502/1);
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 45 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 45 dagen vast te stellen.
c) pour le projet de loi complétant la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux, en vue d'assurer
la publicité des données relatives à la criminalité
dans les zones de police (n° 51 1503/1).
c) voor het wetsontwerp tot aanvulling van de wet
van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee
niveaus, met het oog op de openbaarheid van de
criminaliteitsgegevens in politiezones
(nr. 51 1503/1).
La commission a décidé de fixer le délai d'examen
à 45 jours.
De commissie heeft beslist de onderzoekstermijn
op 45 dagen vast te stellen.
Pour information
Ter kennisgeving
P
ROPOSITIONS
V
OORSTELLEN
Autorisation d'impression (Rgt 75.2)
Toelating tot drukken (Rgt 75.2)
1. Proposition de loi (MM. Jan Mortelmans et
Francis Van den Eynde et Mmes Alexandra Colen
et Frieda Van Themsche) supprimant certaines
catégories de marques d'immatriculation
(n° 1779/1).
1. Wetsvoorstel (de heren Jan Mortelmans en
Francis Van den Eynde en de dames Alexandra
Colen en Frieda Van Themsche) strekkende tot het
opheffen van bepaalde categorieën van
kentekenplaten (nr. 1779/1).
2. Proposition de loi (MM. Jan Mortelmans et
Francis Van den Eynde et Mmes Alexandra Colen
et Frieda Van Themsche) relative à la sécurité
routière aux feux de signalisation (n° 1780/1).
2. Wetsvoorstel (de heren Jan Mortelmans en
Francis Van den Eynde en de dames Alexandra
Colen en Frieda Van Themsche) betreffende de
verkeersveiligheid aan verkeerslichten (nr. 1780/1).
3. Proposition de résolution (Mme Josée Lejeune et
M. Daniel Bacquelaine) relative à l'épidémie de
fièvre de Marburg en Angola (n° 1781/1).
3. Voorstel van resolutie (mevrouw Josée Lejeune
en de heer Daniel Bacquelaine) betreffende de
marburgkoortsepidemie in Angola (nr. 1781/1).
19/05/2005
CRIV 51
PLEN 139
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
4. Proposition de résolution (Mmes Frieda Van
Themsche, Nancy Caslo, Marleen Govaerts et
Alexandra Colen) relative à la garantie universelle
des droits de la femme à la suite des actes de
violence commis en Turquie à l'égard des femmes
qui manifestaient pour l'obtention de droits et contre
l'oppression, l'exploitation et la violence sexuelle
(n° 1782/1).
4. Voorstel van resolutie (de dames Frieda Van
Themsche, Nancy Caslo, Marleen Govaerts en
Alexandra Colen) over het wereldwijd waarborgen
van de rechten van de vrouw naar aanleiding van
het gewelddadig optreden in Turkije tegen vrouwen
die manifesteerden voor meer rechten en tegen
onderdrukking, seksuele uitbuiting en geweld
(nr. 1782/1).
5. Proposition de résolution (Mme Ingrid Meeus,
MM. Patrick De Groote et Philippe Monfils et Mmes
Dalila Douifi et Hilde Vautmans et M. Guy Hove)
relative à l'influence des missions à l'étranger sur
les assurances des militaires (n° 1783/1).
5. Voorstel van resolutie (mevrouw Ingrid Meeus, de
heren Patrick De Groote en Philippe Monfils en de
dames Dalila Douifi en Hilde Vautmans en de heer
Guy Hove) over de invloed van buitenlandse
missies op verzekeringen van militaires
(nr. 1783/1).
6. Proposition de loi spéciale (MM. Jan Mortelmans,
Koen Bultinck, Hagen Goyvaerts, Luc Sevenhans et
Mme Nancy Caslo) modifiant la loi spéciale du
8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qui
concerne les services d'incendie (n° 1785/1).
6. Voorstel van bijzondere wet (de heren Jan
Mortelmans, Koen Bultinck, Hagen Goyvaerts, Luc
Sevenhans en mevrouw Nancy Caslo) tot wijziging
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
hervorming der instellingen wat de brandweer
betreft (nr. 1785/1).
7. Proposition de résolution (Mmes Marie Nagy et
Muriel Gerkens) sur la mise à jour du traité
instituant la Communauté européenne de l'énergie
atomique (n° 1786/1).
7. Voorstel van resolutie (de dames Marie Nagy en
Muriel Gerkens) betreffende de actualisering van
het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie (nr. 1786/1).
8. Proposition de loi (Mme Marie Nagy et M. Jean-
Marc Nollet) modifiant certaines dispositions
relatives aux baux à loyer (n° 1788/1).
8. Wetsvoorstel (mevrouw Marie Nagy en de heer
Jean-Marc Nollet) tot wijziging van sommige
bepalingen betreffende de huurovereenkomsten
(nr. 1788/1).
Demande d'avis
Verzoek om advies
Par lettre du 12 mai 2005, le président de la
Chambre a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur le
texte de la proposition de loi de MM. Bart
Tommelein, François-Xavier de Donnea et Dirk Van
der Maelen modifiant le Code des impôts sur les
revenus 1992 en matière d'assimilation des parts
bénéficiaires à du capital libéré (n° 51 1661/1).
Bij brief van 12 mei 2005 heeft de voorzitter van de
Kamer het advies van de Raad van State gevraagd
over de tekst van het wetsvoorstel van de
heren Bart Tommelein, François-Xavier de Donnea
en Dirk Van der Maelen tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake
gelijkstelling van winstbewijzen met gestort kapitaal
(nr. 51 1661/1).
Pour information
Ter kennisgeving
COUR DES COMPTES
REKENHOF
Rapports
Verslagen
Par lettres du 11 mai 2005, le premier président de
la Cour des comptes transmet, conformément à
l'article 180 de la Constitution, les rapports suivants:
Bij brieven van 11 mei 2005 zendt de eerste
voorzitter van het Rekenhof, overeenkomstig
artikel 180 van de Grondwet, de volgende
verslagen:
- le rapport concernant "les Contrats-cadres ­ Le
fonctionnement du service Contrats-cadres multi-
SPF examiné sous l'angle de la bonne gestion et de
la légalité";
- het verslag over "de Raamcontracten ­
Doelmatigheid en rechtmatigheid van de werking
van de dienst FOD-overschrijdende
raamcontracten";
Dépôt au greffe, renvoi à la commission des
Finances et du Budget et distribution
Ingediend ter griffie, verzonden naar de commissie
voor de Financiën en de Begroting en ronddeling
- le rapport concernant "le maximum à facturer dans
le cadre de l'assurance soins de santé".
- het verslag over "de maximumfactuur in de
verzekering voor geneeskundige verzorging".
CRIV 51
PLEN 139
19/05/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
75
Dépôt au greffe, renvoi à la commission des
Affaires sociales et distribution
Ingediend ter griffie, verzonden naar de commissie
voor de Sociale Zaken en ronddeling
GOUVERNEMENT
REGERING
Projets de loi
Wetsontwerpen
Le gouvernement a déposé le projet de loi suivant:
De regering heeft volgend wetsontwerp ingediend:
- projet de loi portant des dispositions équivalentes
aux dispositions prévues, en ce qui concerne la
Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus
de l'épargne signés entre le Royaume de Belgique et
le Royaume des Pays-Bas en ce qui concerne d'une
part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et
entre le Royaume de Belgique et, respectivement,
Guernesey, l'Île de Man, Jersey, Anguilla, les îles
Vierges Britanniques, Montserrat et les îles Turks et
Caicos (n° 1791/1) (matière visée à l'article 78 de la
Constitution) pour lequel l'urgence a été demandée
par le Gouvernement conformément à l'article 80 de
la Constitution.
- wetsontwerp houdende bepalingen die
gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat
België betreft, is voorzien in de overeenkomsten
betreffende belastingheffing op inkomsten uit
spaargelden, die werden gesloten tussen het
Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden
met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds
en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk België
en respectievelijk Guernsey, het eilan Man, Jersey,
Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Montserrat en
de Turks en Caicos Eilanden (nr. 1791/1)
(aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de
Grondwet) waarvoor de spoedbehandeling door de
Regering werd gevraagd bij toepassing van
artikel 80 van de Grondwet.
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Communication informelle de conventions fiscales
Informele mededeling van fiscale overeenkomsten
Par lettre du 17 mai 2005, le vice-premier ministre
et ministre des Finances transmet, dans le cadre de
la nouvelle procédure de communication informelle
aux deux Chambres des conventions fiscales
signées par la Belgique, instaurée le
10 novembre 2003, le texte des accords sur la
fiscalité des revenus de l'épargne signés entre le
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas
en ce qui concerne d'une part les Antilles
néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le
Royaume de Belgique et, respectivement,
Guernesey, l'Iles de Man, Jersey, Anguilla, les îles
Vierges Britanniques, Montserrat, les îles Turks et
Caicos et les îles Caymans, est communiqué à la
Chambre des Représentants pour information.
Bij brief van 17 mei 2005 zendt de vice-eerste
minister en minister van Financiën, in het kader van
de nieuwe procedure voor het informeel mededelen
aan de beide Kamers van fiscale overeenkomsten
die door België werden ondertekend, die op
10 november 2003 werd ingesteld, wordt de tekst
van de overeenkomsten betreffende
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die
werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het
Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de
Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds,
en tussen het Koninkrijk België en respectievelijk
Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de
Britse Maagdeneilanden, Montserrat, de Turks en
Caicos Eilanden en de Caymaneilanden, ter
informatie medegedeeld aan de Kamer van
Volksvertegenwoordigers.
Ils seront publiés prochainement sur le site web du
Service Public Fédéral Finances
(
www.fiscus.fgov.be
) en mentionnant que
l'assentiment des Chambres n'a pas encore été
donné et qu'ils ne sont donc pas encore en vigueur.
Ze zullen binnenkort worden gepubliceerd op de
website van de Federale Overheidsdienst Financiën
(
www.fiscus.fgov.be
) waarbij zal worden vermeld
dat ze nog niet werden goedgekeurd door de
Kamers en dat ze dus nog niet in werking zijn
getreden.
Renvoi à la commission des Relations extérieures
et à la commission des Finances et du Budget
Verzonden naar de
commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen en naar de commissie
voor de Financiën en de Begroting