CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 PLEN 196
CRIV 51 PLEN 196
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
jeudi
donderdag
09-03-2006
09-03-2006
Après-midi
Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture
saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE


SOMMAIRE
INHOUD
Excusés
1
Berichten van verhindering
1
QUESTIONS
1
VRAGEN
1
Orateurs: Marie Nagy, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Sprekers: Marie Nagy, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur
"l'affaire Erdal" (n° P1256)
2
- de heer Gerolf Annemans aan de eerste minister
over "de zaak-Erdal" (nr. P1256)
2
- Mme Marie Nagy au premier ministre sur
"l'affaire Erdal" (n° P1257)
2
- mevrouw Marie Nagy aan de eerste minister
over "de zaak-Erdal" (nr. P1257)
2
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Marie Nagy, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Marie Nagy, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Question de M. Luk Van Biesen au premier
ministre sur "les conclusions du rapport du FMI"
(n° P1258)
6
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de eerste
minister over "de conclusies van het IMF-rapport"
(nr. P1258)
6
Orateurs: Luk Van Biesen, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Sprekers: Luk Van Biesen, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Question de M. Pieter De Crem au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'affaire
Erdal" (n° P1261)
8
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de zaak-Erdal" (nr. P1261)
8
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Luk Van Biesen, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur, Paul Tant
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Luk Van Biesen, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken, Paul Tant
Question de M. Melchior Wathelet à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'affaire Erdal" (n° P1259)
12
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
zaak-Erdal" (nr. P1259)
12
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Pieter De Crem, voorzitter van
de CD&V-fractie, Laurette Onkelinx, vice-
eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Joseph Arens à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "les vols
suspects de la CIA" (n° P1260)
16
Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
verdachte CIA-vluchten" (nr. P1260)
16
Orateurs: Joseph Arens, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Joseph Arens, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la facture ONSS de 8 millions
d'euros" (n° P1262)
19
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de RSZ-
factuur van 8 miljoen euro" (nr. P1262)
19
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Éric Libert au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "le Code flamand du logement"
(n° P1265)
21
Vraag van de heer Éric Libert aan de minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de
Vlaamse Wooncode" (nr. P1265)
21
Orateurs: Éric Libert, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
Sprekers: Éric Libert, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
grandes villes, de l'Égalité des chances
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi sur "l'exécution du contrat de solidarité
entre les générations" (n° P1266)
22
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "de uitvoering van het
generatiepact" (nr. P1266)
22
Orateurs:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
Questions jointes de
24
Samengevoegde vragen van
24
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État aux
Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les grèves des accompagnateurs à la SNCB"
(n° P1271)
24
- mevrouw Colette Burgeon aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de stakingen van de
NMBS-treinbegeleiders" (nr. P1271)
24
- Mme Dominique Tilmans au secrétaire d'État
aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les grèves des accompagnateurs à la SNCB"
(n° P1272)
24
- mevrouw Dominique Tilmans aan de
staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
toegevoegd aan de minister van Begroting en
Consumentenzaken, over "de stakingen van de
NMBS-treinbegeleiders" (nr. P1272)
24
Orateurs: Colette Burgeon, Dominique
Tilmans, Bruno Tuybens
, secrétaire d'État
aux Entreprises publiques
Sprekers: Colette Burgeon, Dominique
Tilmans, Bruno Tuybens
, Staatssecretaris
voor Overheidsbedrijven
Questions jointes de
27
Samengevoegde vragen van
27
- Mme Greet van Gool au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'état
d'avancement du statut des volontaires"
(n° P1263)
27
- mevrouw Greet van Gool aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
stand van zaken met betrekking tot het statuut
van de vrijwilliger" (nr. P1263)
27
- Mme Maggie De Block au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'état
d'avancement du statut des volontaires"
(n° P1264)
28
- mevrouw Maggie De Block aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
stand van zaken met betrekking tot het statuut
van de vrijwilliger" (nr. P1264)
27
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Paul Tant, Dirk Van der Maelen,
président du groupe sp.a-spirit, Greta
D'hondt, Greet van Gool, Maggie De Block,
Rudy Demotte
, ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Paul Tant, Dirk Van der
Maelen
, voorzitter van de sp.a-spirit-fractie,
Greta D'hondt, Greet van Gool, Maggie De
Block, Rudy Demotte
, minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie
Agenda
34
Agenda
34
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Dirk Van der Maelen,
président du groupe sp.a-spirit, Alfons
Borginon
, président du groupe VLD, Greta
D'hondt, Walter Muls, Paul Tant
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Dirk Van der Maelen, voorzitter
van de sp.a-spirit-fractie, Alfons Borginon,
voorzitter van de VLD-fractie, Greta D'hondt,
Walter Muls, Paul Tant
Questions jointes de
37
Samengevoegde vragen van
37
- M. Patrick De Groote au ministre des Affaires
étrangères sur "les vols de la CIA via la Belgique"
(n° P1267)
37
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de CIA-vluchten via ons
land" (nr. P1267)
37
- M. Éric Massin au ministre des Affaires
étrangères sur "le transport illégal de suspects"
(n° P1268)
37
- de heer Éric Massin aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de illegale transporten
van verdachte personen" (nr. P1268)
37
Orateurs: Patrick De Groote, Éric Massin,
Vincent Van Quickenborne
, secrétaire d'État
à la Simplification administrative
Sprekers: Patrick De Groote, Éric Massin,
Vincent Van Quickenborne
, staatssecretaris
voor Administratieve Vereenvoudiging
Questions jointes de
41
Samengevoegde vragen van
41
- M. Patrick De Groote au ministre des Affaires
étrangères sur "l'horrible assassinat perpétré
dans le Kurdistan turc" (n° P1269)
41
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "de gruwelijke moord in
Turks Koerdistan" (nr. P1269)
41
- M. Walter Muls au ministre des Affaires 41
- de heer Walter Muls aan de minister van 41
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
étrangères sur "l'horrible assassinat perpétré
dans le Kurdistan turc" (n° P1270)
Buitenlandse Zaken over "de gruwelijke moord in
Turks Koerdistan" (nr. P1270)
Orateurs: Patrick De Groote, Walter Muls,
Vincent Van Quickenborne
, secrétaire d'État
à la Simplification administrative
Sprekers: Patrick De Groote, Walter Muls,
Vincent Van Quickenborne
, staatssecretaris
voor Administratieve Vereenvoudiging
Demande d'urgence de la part du gouvernement
44
Urgentieverzoek vanwege de regering
44
Prise en considération de propositions
44
Inoverwegingneming van voorstellen
44
Eloge funèbre
45
Rouwhulde
45
Orateurs: Herman De Croo, président,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de la Justice
Sprekers: Herman De Croo, voorzitter,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
VOTES NOMINATIFS
46
NAAMSTEMMINGEN
46
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
46
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
46
- M. Jef Van den Bergh sur "le site web du SPF
Mobilité et Transports concernant les
pourcentages de réussite à l'examen du permis
de conduire" (n° 787)
46
- de heer Jef Van den Bergh over "de website van
de FOD Mobiliteit en Vervoer over de
slaagpercentages bij het rijexamen" (nr. 787)
46
- M. Jan Mortelmans sur "le site
www.reussiteaupermis.be du SPF Mobilité et
Transports" (n° 799)
46
- de heer Jan Mortelmans over "de webstek
www.slaagpercentagerijbewijs.be van de FOD
Mobiliteit en Vervoer" (nr. 799)
46
Orateurs: Jef Van den Bergh, Jan
Mortelmans
Sprekers: Jef Van den Bergh, Jan
Mortelmans
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
47
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
48
- M. Melchior Wathelet sur "le malaise régnant au
sein du SPF Finances" (n° 790)
47
- de heer Melchior Wathelet over "de malaise bij
de FOD Financiën" (nr. 790)
48
- Mme Marleen Govaerts sur "les problèmes qui
s'accumulent au sein de l'administration fiscale,
tant en ce qui concerne l'enrôlement qu'en ce qui
concerne le calcul et le décompte"(n° 794)
47
- mevrouw Marleen Govaerts over "de zich
opstapelende problemen bij de belastingdiensten,
zowel bij de inkohiering als bij de berekening en
afrekening" (nr. 794)
48
- M. Carl Devlies sur "la nécessité de désigner un
manager de crise pour le SPF Finances" (n° 798)
48
- de heer Carl Devlies over "de noodzaak van een
crisismanager voor de FOD Financiën" (nr. 798)
48
Orateur: Marleen Govaerts
Spreker: Marleen Govaerts
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
49
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
48
- M. Francis Van den Eynde sur "les problèmes à
la direction de la SNCB, qui auront certainement
des conséquences pour les chemins de fer"
(n° 793)
49
- de heer Francis Van den Eynde over "de herrie
aan de top van de NMBS en de problemen die
ongetwijfeld gevolg zullen hebben voor de
spoorwegen" (nr. 793)
48
- M. Jef Van den Bergh sur "le malaise à la tête
de la SNCB" (n° 800)
49
- de heer Jef Van den Bergh over "de malaise bij
de top van de NMBS" (nr. 800)
49
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
49
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
49
- Mme Katrien Schryvers sur "le rapport final de la
commission Paulus concernant la réforme des
services d'incendie" (n° 788)
49
- mevrouw Katrien Schryvers over "het
eindrapport van de commissie-Paulus betreffende
de hervorming van de brandweerdiensten"
(nr. 788)
49
- Mme Nancy Caslo sur "le rapport final de la
commission Paulus" (n° 803)
49
- mevrouw Nancy Caslo over "het eindrapport-
Paulus" (nr. 803)
49
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Nathalie Muylle sur "la nouvelle situation
politique au Moyen-Orient" (n° 774)
50
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Nathalie Muylle over "de nieuwe
politieke toestand in het Midden-Oosten" (nr. 774)
50
Orateur: Nathalie Muylle
Spreker: Nathalie Muylle
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
iv
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
51
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
51
- M. Tony Van Parys sur "la disparition de Fehriye
Erdal" (n° 810)
51
- de heer Tony Van Parys over "de verdwijning
van Fehriye Erdal" (nr. 810)
51
- M. Bart Laeremans sur "la disparition de la
terroriste turque Fehriye Erdal" (n° 811)
51
- de heer Bart Laeremans over "de verdwijning
van Fehriye Erdal" (nr. 811)
51
- M. Melchior Wathelet sur "la disparition de Mme
Fehriye Erdal" (n° 812)
51
- de heer Melchior Wathelet over "de verdwijning
van mevrouw Fehriye Erdal" (nr. 812)
51
Orateurs:
Tony Van Parys, Gerolf
Annemans, président du groupe Vlaams
Belang
Sprekers:
Tony Van Parys, Gerolf
Annemans, voorzitter van de Vlaams Belang-
fractie
Proposition de loi modifiant l'article 505 du Code
pénal et l'article 35 du Code d'instruction
criminelle à propos de la confiscation applicable
en cas de recèlement (1603/3)
54
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 505 van het
Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek
van strafvordering in verband met de in geval van
heling toepasselijke verbeurdverklaring (1603/3)
54
Amendement et article réservés du projet de loi
relatif à l'analyse de la menace (2032/1-8)
55
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp betreffende de analyse van de
dreiging (2032/1-8)
55
Ensemble du projet de loi relatif à l'analyse de la
menace (2032/7)
55
Geheel van het wetsontwerp betreffende de
analyse van de dreiging (2032/7)
55
Orateur: Tony Van Parys
Spreker: Tony Van Parys
Amendements et articles réservés du projet de loi
modifiant la loi organique du 18 juillet 1991 du
contrôle des services de police et de
renseignement et les articles 323bis et 327bis du
Code judiciaire (2032/1-8)
56
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de
politie- en inlichtingendiensten en van de
artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk
Wetboek (2032/1-8)
56
Ensemble du projet de loi modifiant la loi
organique du 18 juillet 1991 du contrôle des
services de police et de renseignement et les
articles 323bis et 327bis du Code judiciaire
(nouvel intitulé) (2032/8)
57
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht
op de politie- en inlichtingendiensten en van de
artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk
Wetboek (nieuw opschrift) (2032/8)
57
Projet de loi adaptant diverses lois réglant une
matière visée à l'article 77 de la Constitution à la
nouvelle dénomination des assemblées
législatives des Communautés et des Régions
(2252/1)
57
Wetsontwerp tot aanpassing van diverse wetten
die een aangelegenheid regelen als bedoeld in
artikel 77 van de Grondwet aan de nieuwe
benaming van de wetgevende vergaderingen van
de Gemeenschappen en de Gewesten (2252/1)
57
Projet de loi adaptant diverses lois réglant une
matière visée à l'article 78 de la Constitution à la
nouvelle dénomination des assemblées
législatives des Communautés et des Régions
(2253/1)
57
Wetsontwerp tot aanpassing van diverse wetten
die een aangelegenheid regelen als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet aan de nieuwe
benaming van de wetgevende vergaderingen van
de Gemeenschappen en de Gewesten (2253/1)
57
Projet de loi modifiant l'arrêté royal n° 78 du
10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
professions des soins de santé (2125/4)
58
Wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
(2125/4)
58
Proposition de loi complétant l'article 4 de l'arrêté
royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
l'exercice des professions des soins de santé en
vue de garantir la qualité des produits vendus en
pharmacie (nouvel intitulé) (264/4)
58
Wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 4 van het
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de
gezondheidszorgberoepen teneinde de kwaliteit
van de in de apotheken verkochte producten te
waarborgen (nieuw opschrift) (264/4)
58
Amendements et articles réservés du projet de loi
portant révision de la législation pharmaceutique
(2189/1-4)
59
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp houdende herziening van de
farmaceutische wetgeving (2189/1-4)
59
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Ensemble du projet de loi portant révision de la
législation pharmaceutique (2189/3)
60
Geheel van het wetsontwerp houdende herziening
van de farmaceutische wetgeving (2189/3)
60
Projet de loi relatif à l'application aux Belges de
certaines dispositions du Traité de l'Organisation
Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit
d'auteur (WCT), adopté à Genève le
20 décembre 1996, et du Traité de l'Organisation
Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les
interprétations et exécutions et les
phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le
20 décembre 1996 (2158/3)
60
Wetsontwerp betreffende de toepassing op de
Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag
van de Wereldorganisatie voor de intellectuele
eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te
Genève op 20 december 1996, en van het
Verdrag van de Wereldorganisatie voor de
intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en
fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op
20 december 1996 (2158/3)
60
Projet de loi relatif à l'intermédiation en services
bancaires et en services d'investissement et à la
distribution d'instruments financiers (2213/3)
61
Wetsontwerp betreffende de bemiddeling in bank-
en beleggingsdiensten en de distributie van
financiële instrumenten (2213/3)
60
Orateur: Marleen Govaerts
Spreker: Marleen Govaerts
Projet de loi modifiant la loi du 28 février 2002
organisant l'établissement de la balance des
paiements, de la position extérieure globale de la
Belgique et portant modification de l'arrêté-loi du
6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes et
de diverses dispositions légales (2240/3)
61
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
28 februari 2002 ter regeling van het opstellen
van de betalingsbalans en van de externe
vermogenspositie van België en houdende
wijziging van de besluitwet van 6 oktober 1944
betreffende de wisselcontrole en van
verschillende wettelijke bepalingen (2240/3)
61
Projet de loi spéciale adaptant diverses
dispositions à la nouvelle dénomination du
Parlement wallon, du Parlement de la
Communauté française, du Parlement de la
Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement
flamand et du Parlement de la Communauté
germanophone (2251/1)
62
Ontwerp van bijzondere wet tot aanpassing van
diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van
het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het
Parlement van de Franse Gemeenschap, het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
(2251/1)
62
Adoption de l'agenda
62
Goedkeuring van de agenda
62
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
65
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
65
ANNEXE
BIJLAGE
L'annexe est reprise dans une brochure
séparée, portant le numéro CRIV 51 PLEN
196 annexe.
De bijlage is opgenomen in een aparte
brochure met nummer CRIV 51 PLEN 196
bijlage.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
JEUDI
9
MARS
2006
Après-midi
______
van
DONDERDAG
9
MAART
2006
Namiddag
______

La séance est ouverte à 14.16 heures par M. Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door de heer Herman De Croo, voorzitter.

Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Guy Verhofstadt.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte rendu intégral de cette
séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden op de
website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Excusés
Berichten van verhindering

Willy Cortois, Daniel Ducarme, Patrick Moriau, pour raisons de santé / wegens ziekte;
Jean-Pol Henry, en mission à l'étranger / met zending buitenslands.
Questions
Vragen

Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, j'ai pris connaissance
de notre ordre du jour. Je constate que des questions portant sur la
Sûreté de l'État sont adressées tant au premier ministre qu'à Mme la
vice-première ministre et ministre de la Justice.

Je voudrais spécifier que la question que j'ai transmise au premier
ministre porte sur l'affaire Erdal, mais également sur les informations
qui circulent quant aux vols de la CIA.

Monsieur le président, je voudrais que vous me rassuriez et que vous
me disiez que la réponse sera donnée par le premier ministre.
Marie Nagy (ECOLO): Ik stel vast
dat de vragen over de
Staatsveiligheid die op de agenda
staan, deels aan de eerste
minister en deels aan de vice-
eerste minister zijn gericht. Mijn
vraag gaat zowel over de toestand
in de zaak-Erdal als over het
nieuws in verband met de CIA-
vluchten. Moet ik mijn vraag aan
de eerste minister richten?
Le président: Tout député a le droit de poser la question qu'il souhaite à un ministre précis à condition qu'il
s'agisse d'une question d'actualité. J'ai sur la CIA des questions au premier ministre et à M. De Gucht qui
est légitimement absent. Over Erdal heb ik vragen aan de eerste minister, aan de minister van Justitie en
aan de minister van Binnenlandse Zaken. Het moet toch een beetje gecoördineerd zijn. De premier wil
antwoorden op dat deel van uw vraag dat handelt over Erdal

Eerste minister Guy Verhofstadt: Ik wil over de CIA ook antwoorden.
Guy Verhofstadt, premier
ministre: Je répondrai aussi sur la
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
CIA.

Le président: Et il va aussi répondre sur la CIA? Décidément, madame, vous avez une influence
prédominante sur le premier ministre.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Gerolf Annemans aan de eerste minister over "de zaak-Erdal" (nr. P1256)
- mevrouw Marie Nagy aan de eerste minister over "de zaak-Erdal" (nr. P1257)
01 Questions jointes de
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur "l'affaire Erdal" (n° P1256)
- Mme Marie Nagy au premier ministre sur "l'affaire Erdal" (n° P1257)
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
weet het ook niet precies. De heer De Crem heeft zijn vraag aan de
eerste minister zelfs terug ingetrokken. Ik versta niet goed waar ze
naartoe willen. Ik had al genoeg vernomen van de heer Dewael en
mevrouw Onkelinx. Ik had eigenlijk niet veel meer te vragen, toch
zeker niet gelet op wat er in het Comité I momenteel niet wordt
gezegd. In afwachting daarvan had ik geen vragen aan de twee
ministers die zichzelf hebben trachten te verdedigen.

Wat mij wel interessant leek, was om de eerste minister te
ondervragen. Die hebben wij immers nog niet gehoord. Mijn vraag
was nog maar net ingediend of hij deelde daar gisteren al allerlei over
mee in een persconferentie, maar ik wou in het Parlement toch nog
even de puntjes op de i zetten. In het hele debat is immers naar voren
gekomen dat ook de eerste minister zou zijn ingelicht door de
staatsveiligheid.

Mijn specifieke vraag is dan ook of de premier, de 16, de kanselarij,
op enigerlei wijze, rechtstreeks of onrechtstreeks van de
staatsveiligheid informatie gehad of niet, die kon dienen om, als
eerste minister, als voorzitter primus inter paris van de regering, vast
te stellen dat er een probleem was dat boven het petje van de
staatsveiligheid aan het groeien was en dat de bevoegde
politiediensten dienden te worden ingeschakeld? Dat is mijn eerste
vraag.

Mijn tweede vraag is nog korter. Wie is volgens de eerste minister
politiek verantwoordelijk voor de ontsnapping van mevrouw Erdal?
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je ne comprends pas
pourquoi d'autres membres
retirent les questions qu'ils ont
adressées au premier ministre,
car, en fait, je n'ai plus rien à
demander aux ministres Dewael et
Onkelinx. Le Comité R reste en
effet muet sur certaines affaires.

Le premier ministre ne s'était
toutefois pas encore prononcé au
sujet de cette affaire. À peine
avais-je déposé ma question qu'il
a réagi lors d'une conférence de
presse. Je souhaiterais toutefois
obtenir encore quelques
informations complémentaires. La
Sûreté de l'État aurait informé le
premier ministre. La Chancellerie
a-t-elle reçu des informations
directes ou indirectes indiquant
que la Sûreté de l'État n'était pas
capable de gérer l'affaire et qu'il
fallait faire appel aux services de
police compétents? Qui, aux yeux
du premier ministre, est
politiquement responsable de la
disparition de Mme Erdal?
01.02 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, voilà près de deux semaines que des données sont
portées à la connaissance de la presse et, par ricochet, des
parlementaires qui, pour être informés personnellement, devront
attendre encore un mois; en effet, ils devront attendre que les
Comités P et R aient mené leur enquête.

Les informations qui nous sont parvenues témoignent de l'existence
de rapports caducs entre le gouvernement et la Sûreté de l'État, sans
parler du fonctionnement de la Sûreté de l'État elle-même.

La première affaire est celle de Mme Erdal. Elément nouveau: hier,
nous avons vu, signée de la main de Mme Onkelinx, une information
selon laquelle elle acceptait le dispositif mis sur la table par la Sûreté
de l'État et attestant que ce dispositif était insuffisant pour garantir le
01.02 Marie Nagy (ECOLO): Wij
als parlementsleden moeten
wachten tot de lopende
onderzoeken zijn afgerond
alvorens we meer uitleg over de
recente gebeurtenissen kunnen
bekomen, terwijl in de pers reeds
uitvoerig wordt bericht over de
recente blunders van de regering,
over de verhouding tussen de
regering en de Staatsveiligheid en
zelfs over de werking van de
Staatsveiligheid zelf.

Wat de zaak Erdal betreft, hebben
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
bon déroulement de la surveillance et le maintien sur le territoire de la
Belgique de Mme Erdal. Confirmez-vous cette information selon
laquelle M. Dassen vous a communiqué ainsi qu'à Mme Onkelinx les
risques de fuite possibles? Confirmez-vous ces propos d'autant plus
que Mme Onkelinx signe une lettre acceptant cette prise de risques?

En ce qui concerne la question de vols de la CIA, en étiez-vous
informé? Avez-vous donné une autorisation pour que ces vols aient
lieu? Peut-on parler de plus de deux vols? Combien de vols ont
finalement abouti en Belgique ou transité par notre pays en fonction
des informations dont vous disposez ou des autorisations que vous
avez données?
we gisteren vernomen dat
mevrouw Onkelinx een document
heeft ondertekend waarin ze zich
akkoord verklaarde met de
regeling die door de
Staatsveiligheid was getroffen. Die
regeling bleek echter ontoereikend
om te waarborgen dat mevrouw
Erdal op het Belgische
grondgebied zou blijven. Kan u die
informatie bevestigen? Klopt het
dat de vluchtmogelijkheden legio
waren? Bevestigt u dat mevrouw
Onkelinx en uzelf daarvan op de
hoogte waren?

Had u weet van de CIA-vluchten?
Hebt u er toestemming voor
gegeven? Hoeveel van die CIA-
toestellen hadden België als
eindbestemming of hebben ons
land aangedaan?
01.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, mijn
antwoord is eigenlijk vrij kort. Wat de informatie vanwege de
Veiligheid van de Staat betreft, ontvangt de eerste minister van de
Veiligheid van de Staat inderdaad een selectie van die informatie. Niet
alle documenten die aan de ministers van Justitie en Binnenlandse
Zaken worden overgemaakt, komen ook terecht bij de eerste minister.
De Veiligheid van de Staat zelf maakt een selectie van een aantal
documenten die ook aan mijn diensten worden doorgestuurd. Dit was
in het dossier van mevrouw Erdal trouwens niet anders.

Wat de inhoud van die documenten betreft, kan ik ook vrij klaar en
duidelijk zijn, mijnheer de voorzitter. Ik kan verwijzen naar de
antwoorden die de minister van Justitie en de minister van
Binnenlandse Zaken maandag in de commissie naar aanleiding van
de interpellaties hebben gegeven. Ik kan slechts de inhoud bevestigen
van de antwoorden die zij maandag op de diverse interpellaties
hebben gegeven.

Ten derde, ik vind het van uitzonderlijk belang dat deze morgen is
beslist, zoals de regering en ik gevraagd hadden, dat de Comités P en
I zo snel mogelijk een onderzoek zullen starten om te weten wat er
exact is misgegaan. Ik ben tevreden dat op die vraag die door de
regering is gesteld, de parlementaire begeleiding van de Comités I en
P met unanimiteit, dus met alle groepen ­ ook de groepen die hier op
dit ogenblik de vragen stellen ­ is ingegaan. Ik vind dat een goede
zaak.

Dat er iets mis is gegaan in die zaak, is vrij klaar en duidelijk. Het is
vrij klaar en duidelijk dat dit een zeer ongelukkig incident is omdat het
naar mijn oordeel een totaal verkeerd beeld geeft van wat er de
jongste jaren aan resultaten is geboekt op het vlak van
terreurbestrijding, als we weten dat de GIA ontmanteld is in België, als
we weten dat het Trabelsi-netwerk hier in België ontmanteld en
veroordeeld is en als we weten dat de terreurorganisatie GICM enkele
maanden geleden op basis van de nieuwe antiterreurwetgeving in
01.03 Guy Verhofstadt, premier
ministre: La Sûreté de l'État
adresse au premier ministre une
sélection de toutes les
informations disponibles. Elle ne
lui envoie donc pas tous les
documents qu'elle fait parvenir aux
ministres de la Justice et de
l'Intérieur. La Sûreté de l'État
procède elle-même à cette
sélection et elle n'a pas dérogé à
cette procédure dans le dossier de
Mme Erdal. J'invite ceux qui
souhaiteraient prendre
connaissance de la teneur de ces
documents à lire les réponses
qu'ont fournies lundi dernier les
ministres de la Justice et de
l'Intérieur. Je confirme le contenu
de leurs réponses.

Que l'on ait, comme le demandait
le gouvernement, décidé ce matin
que les Comités P et R
entameront le plus vite possible
une enquête sur les
dysfonctionnements dans le
dossier Erdal revêt la plus haute
importance. Tous ont décidé
unanimement d'accéder à cette
requête du gouvernement. Il est
impératif de mettre au jour les
erreurs commises dans cette
affaire. Il s'agit d'un incident très
regrettable car il donne une image
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
België is veroordeeld. Hetzelfde geldt voor de DHKP-C, die in in
België is veroordeeld, mijnheer de voorzitter.

Mijnheer de voorzitter, ik vind het dus een zeer ongelukkig incident,
aangezien het een totaal verkeerd beeld geeft van de resultaten die
wij de voorbije maanden en jaren hebben geboekt.

Het is om die reden dat ik, samen met de ministers van Binnenlandse
Zaken en Justitie, heb verzocht om een gezamenlijk onderzoek door
de Comités I en P, die we speciaal hebben opgericht om dergelijke
onderzoeken uit te voeren.

Ik zeg ook heel duidelijk aan de aanwezigen in het halfrond en aan de
collega's in het Parlement dat ik als eerste minister samen met de
regering conclusies zal trekken uit dat rapport. Als dat rapport een
aantal duidelijke tekortkomingen aantoont, zal ik niet aarzelen om met
voorstellen, initiatieven en eventueel wetsontwerpen naar het
Parlement te komen.

Ik vind immers dat, wanneer een dergelijk onderzoek wordt
uitgevoerd, dat niet enkel dient om te onderzoeken wat er precies is
gebeurd, maar dat er ook politieke en parlementaire conclusies uit
moeten worden getrokken.
totalement fausse de notre
approche en matière de lutte
antiterroriste. Au cours des
derniers mois et des dernières
années, la Belgique a enregistré
de beaux résultats sur ce plan. Je
songe au démantèlement du GIA
et du réseau Trabelsi ainsi qu'à la
condamnation du GICM et du
DHKPC.

Je ne manquerai pas de tirer les
conclusions nécessaires du
rapport des Comités. Si des fautes
évidentes sont démontrées, je
n'hésiterai pas à me présenter
devant le Parlement pour prendre
des initiatives et déposer le cas
échéant des projets de loi. Je
considère en effet que lorsqu'une
telle enquête est menée, l'on ne
peut faire autrement qu'en tirer
aussi des conclusions politiques et
parlementaires.
Pour les questions posées par Mme Nagy, je renvoie à ce que j'ai dit
hier. Les ministres de l'Intérieur et de la Justice ont donné toutes les
réponses en commission. Pour le moment, nous avons décidé à
l'unanimité de demander aux Comités R et P de mener une enquête
sur ce qui a mal tourné. Le 17 février, il avait été demandé à la Sûreté
de l'État de prendre des mesures additionnelles et apparemment, les
choses ont mal tourné. Nous voulons savoir ce qui s'est passé.

En ce qui concerne les vols de la CIA, je peux vous dire qu'au sein du
Comité ministériel pour les renseignements et la sécurité du 23
décembre 2005, nous avons obtenu les réponses de la Sûreté de
l'État, du Service de renseignement de l'armée, le SAG, et de
Belgocontrol. Il s'agit des trois services qui peuvent obtenir toutes les
informations concernant ces vols. J'ai ici ces réponses écrites du 23
décembre 2005 et je n'ai jamais eu de demande de quiconque, même
pas du Comité R, pour se les procurer.

Monsieur le président, si on me le demande, je peux communiquer
ces réponses qui émanent des trois services concernés et qui disent
qu'il n'y a pas eu de vol de la CIA.
Wat de vragen van mevrouw Nagy
betreft, verwijs ik naar de
antwoorden die de ministers van
Binnenlandse Zaken en Justitie
maandag jongstleden in de
commissie hebben gegeven. Er
werd eenparig beslist de comités I
en P met een onderzoek te
belasten, na de ontoereikende
reactie van de Staatsveiligheid op
de vraag om bijkomende
maatregelen die op 17 februari
werd geformuleerd.

Wat de CIA-vluchten betreft, heeft
het ministerieel comité voor
inlichting en veiligheid van 23
december 2005 antwoorden
gekregen van de Staatsveiligheid,
de inlichtingendienst van het leger
en Belgocontrol. Ik kan u die
antwoorden, die me tot op heden
nooit werden gevraagd, meedelen.
De drie diensten verklaren dat
geen vluchten hebben
plaatsgevonden.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
heb geen antwoord ontvangen, in elk geval niet op mijn
supplementaire vragen die ik gesteld heb nadat ik de premier gisteren
op zijn persconferentie had beluisterd. Deze parlementaire
vraagstelling heeft geen zin gehad.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je n'ai pas obtenu de
réponse aux questions
supplémentaires que j'ai posées
après la conférence de presse du
premier ministre hier. Le premier
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
U ontvangt een selectie van informatie, maar op mijn precieze vraag
of uit die selectie van informatie voor u voldoende had moeten of had
kunnen blijken dat de Veiligheid van de Staat niet in staat was om
Erdal efficiënt te bewaken en u of wie dan ook ­ de minister van
Justitie of de minister van Binnenlandse Zaken ­ verplicht waren om
hiervoor de politiediensten in te schakelen, geeft u geen antwoord.
Evident niet.

U verwijst naar een zogenaamde bijeenkomst waar zogenaamd ­ in
elk geval niet wat mijn fractie betreft ­ een consensus zou bestaan
om dit zo dringend mogelijk te bestuderen, maar 17 april is niet zo
dringend mogelijk. Dit geeft u de tijd om de zaak te temporiseren.
Bovendien is het helemaal niet duidelijk met wat voor onderzoek de
Comités I en P belast zijn en op basis van welk onderzoek zij tot een
conclusies zullen komen waar u op uw beurt conclusies uit zult
trekken voor het beleid.

Een zaak is wel duidelijk. Hier wordt geen politieke conclusie
getrokken. Waarom zijn destijds Vande Lanotte en De Clerck
opgestapt? Omdat heel het land, iedereen, besefte dat een groot en
belangrijk symbolisch gebaar moest worden gesteld, niet alleen om
het vertrouwen opnieuw te herstellen, maar omdat het zo niet kan. De
fouten die toen begaan waren moesten onmiddellijk hersteld worden
door een politiek ontslag.

Door Dewael te laten zitten omdat hij aan Onkelinx gekoppeld is, door
Dewael uit vakantie te laten komen omdat Onkelinx het niet alleen
wilde doen, geven we aan de internationale gemeenschap de
boodschap dat de carrière en het ministerschap van Dewael en
Onkelinx belangrijker zijn dan door een politiek ontslag aan de wereld
te laten zien dat terrorismebestrijding in België wel belangrijk is.

U komt met de resultaten van die terrorismebestrijding. Ik vergeet
nooit dat, terwijl u Massoud ontving op de trappen van het
Egmontpaleis, diezelfde moordenaars van commandant Massoud met
Belgische paspoorten vanuit Brussel vertrokken om een terroristische
daad te plegen die wellicht de oorzaak is geweest van de aanslagen
van 11 september in Amerika! Dat is wat ik niet zal vergeten!
ministre ne précise pas si la
sélection d'informations qu'il a
reçue suffisait pour juger de la
capacité de la Sûreté de l'État à
surveiller efficacement Mme Erdal
ni s'il fallait associer les services
de police à cette surveillance.

Je n'ai rien appris en ce qui
concerne le prétendu consensus
sur une enquête urgente. On ne
peut pas vraiment dire que la date
du 17 avril reflète l'urgence; elle
laisse néanmoins un peu de temps
au premier ministre. Par ailleurs,
on ne sait pas exactement à quelle
enquête procéderont les Comités
P et R ni comment ils pourront en
tirer des conclusions qui vous
permettront à votre tour, monsieur
le premier ministre, de tirer les
conclusions de votre
responsabilité politique.

En tout cas, aucune conclusion
politique n'est tirée de cette affaire.
MM. Vande Lanotte et De Clerck
ont démissionné dans le passé
parce que des fautes avaient été
commises et qu'elles devaient être
réparées immédiatement par une
démission politique. En associant
les ministres Dewael et Onkelinx
au dossier, ont indique à la
communauté internationale que
les carrières de ces ministres sont
plus importantes que la lutte
contre le terrorisme. Un peu
d'humilité s'impose d'ailleurs en ce
qui concerne les prétendus
résultats en la matière. Alors que
le premier ministre recevait M.
Massoud à Bruxelles, les
meurtriers de celui-ci quittaient la
ville avec des passeports belges
pour commettre plus tard un acte
terroriste qui fut probablement à la
base des attentats du 11
septembre.
De voorzitter: Mijnheer Annemans, uw spreektijd is om.
01.05 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Premier, u moet niet al te
veel pluimen op uw hoed steken. Het zou veel beter zijn mocht u een
beetje bescheidener zijn en met Dewael of met Onkelinx of met
beiden een hartig woordje zou spreken.
De voorzitter: Dit is geen interpellatie. Respecteer de tijdslimiet.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6

Madame Nagy, vous avez la parole. Vous connaissez les règles du jeu, n'en abusez pas! Certains ne les
apprendront jamais!
01.06 Marie Nagy (ECOLO): Monsieur le premier ministre, l'exercice
que vous venez de faire s'appelle "noyer le poisson". En effet, je vous
posais la question de savoir si les déclarations de M. Dassen, qui dit
vous avoir informé personnellement du risque de fuite de Mme Erdal,
étaient vraies ou fausses. Vous n'avez pas répondu à cette question.

De plus, vous me renvoyez aux réponses qui ont été données lundi
lors des interpellations. Or, je vous interroge sur des documents dont
les parlementaires n'avaient pas pu avoir connaissance lundi, étant
donné qu'ils ont été rendus publics hier au cours du journal de la
RTBF. Ceux-ci concernaient les prises de décisions de
Mme Onkelinx, elle-même. A nouveau, vous ne répondez pas à ma
question.

En ce qui concerne les vols de la CIA, vous nous dites être en
possession de documents que vous voulez bien mettre à disposition.
M. le président fera très certainement le nécessaire pour que
l'information soit diffusée au parlement. Malheureusement, ils ne
parviendront qu'aux parlementaires qui font partie du Comité R. Ce
n'est pas mon cas mais je fais confiance à mes collègues.

Le président du Comité R, lorsqu'il a été interrogé par le Parlement
européen sur la question des vols de la CIA, a déclaré qu'il pouvait
confirmer l'existence d'au moins deux vols. Vous dites que, d'après
vos informations, ce que M. Delepierre a dit au Parlement européen
n'est pas vrai. C'est grave! Qui dit la vérité?

Monsieur le ministre, combien de vols y a-t-il eu? A-t-on menti au
Parlement européen? Ne disposez-vous pas de toutes les
informations ou ne souhaitez-vous pas préciser exactement les
choses ici, au parlement?
01.06 Marie Nagy (ECOLO): U
hebt getracht de zaak te laten
doodbloeden. U spreekt zich niet
uit over het waarheidsgehalte van
de verklaringen van de heer
Dassen, die beweert dat hij u
persoonlijk heeft gewaarschuwd
dat mevrouw Erdal waarschijnlijk
op de vlucht zou slaan. U
antwoordt evenmin op mijn vraag
over documenten die gisteren pas
door mevrouw Onkelinx aan de
RTBF werden bekendgemaakt en
waarvan het Parlement vorige
maandag geen kennis heeft
kunnen nemen.

Wat de CIA-vluchten betreft,
verheugt het me dat u ons
documenten zal bezorgen zodat
het Parlement zich van een en
ander op de hoogte kan stellen.
Toen hij door het Europees
Parlement werd ondervraagd,
heeft de voorzitter van het Comité
I het bestaan van twee vluchten
bevestigd. U beweert echter het
tegendeel. Wie van beiden spreekt
de waarheid?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de eerste minister over "de conclusies van het IMF-rapport"
(nr. P1258)
02 Question de M. Luk Van Biesen au premier ministre sur "les conclusions du rapport du FMI"
(n° P1258)
02.01 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
premier, beste collega's, op 28 februari van dit jaar heeft de board van
het Internationaal Monetair Fonds zijn rapport over ons land
meegedeeld. Het is belangrijk om in deze assemblee de nodige
aandacht aan dit rapport te schenken.

In de eerste plaats stelt de board in zijn rapport dat de macro-
economische groei in ons land op 2,1% wordt geraamd, wat hoger ligt
dan wat in de eurozone wordt verwacht. Men stelt ook dat onze
begrotingen opnieuw in evenwicht zijn geweest en opnieuw in
evenwicht zullen zijn. Tevens stelt men dat de schuldratio daalt en dat
er een aantal problemen zijn ­ daarover hebben we het reeds
uitvoerig gehad ­ inzake eenmalige inkomsten en inzake de fiscale
regularisatie.
02.01 Luk Van Biesen (VLD): Le
FMI a publié son rapport annuel
sur la situation macro-économique
de notre pays. Selon ce rapport, la
croissance s'élèvera à 2,1% cette
année et se situera donc au-
dessus de la moyenne de la zone
euro. Le budget était une fois de
plus en équilibre et le taux
d'endettement diminue toujours.
Le FMI estime que le Pacte de
solidarité entre les générations
constitue un pas dans la bonne
direction et fait également l'éloge
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Anderzijds stelt men dat structureel ­ niet onbelangrijk om vermelden
­ het Generatiepact een belangrijke stap is in de goede richting, dat
de administratieve vereenvoudiging op lange termijn vruchten zal
moeten afwerpen, dat onze financiële sector structureel gezond is, dat
de aangekondigde hervorming in de werkloosheidscontrole vruchten
zal afwerpen. Niet onbelangrijk is dat men ook de te sluiten all-in
akkoorden verwelkomt. Dat wordt duidelijk en ondubbelzinnig in het
rapport van het IMF gesteld.

Bij de uitdagingen stelt het IMF dat wij de werkloosheidsgraad moeten
verhogen en dat wij structureel onze verantwoordelijkheid moeten
nemen. Dat hebben wij ook gedaan door het Zilverfonds te spijzen
met de structurele begrotingsoverschotten voor de toekomst. Dat is al
een eerste gedeeltelijke oplossing voor de vergrijzing. Essentieel wijst
het IMF op het grote probleem van de loonkloof en de competitiviteit
van ons land met de ons omringende landen.

Mijnheer de premier, in dat verband zou ik zeer graag zien dat u bij de
begrotingscontrole, die u eerstdaags uitvoert, voldoende aandacht
zou besteden aan de vermindering van de loonkloof. De vermindering
van de loonkloof ligt, mijns inziens, ook in de verlenging van het
voorstel...
de la simplification administrative.
Notre secteur financier est jugé
structurellement sain. Le chômage
et le vieillissement demeurent
toutefois des défis importants pour
notre pays. Mais le FMI pointe
surtout la compétitivité comme
étant le problème majeur. Il est
dès lors capital que le
gouvernement prenne des
mesures dès le prochain contrôle
budgétaire pour combler le fossé
salarial avec les pays voisins.
De voorzitter: Mijnheer Van Biesen, u moet besluiten.
02.02 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer kort
zijn.

De vermindering van de loonkloof is een belangrijk gegeven en ik
denk dat de regering de nodige aandacht eraan moet schenken om
ze te dichten. Zij kan zelf een aantal maatregelen nemen om de
loonkloof te verminderen.
02.02 Luk Van Biesen (VLD): Le
fera-t-il?
De voorzitter: Het werkwoord "besluiten" bestaat in alle talen.
02.03 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer de voorzitter, het
klopt dat wij jaarlijks drie belangrijke rapporten hebben over de
Belgische economie: het rapport van de Europese Commissie, dat
van de Nationale Bank en dat van het Internationaal Muntfonds.
Traditioneel zijn dat belangrijke barometers voor het beleid in ons
land.

De voorbije twee decennia was het telkens een groot evenement
wanneer het Internationaal Muntfonds een rapport publiceerde. Ik zal
niet herhalen wat de heer Van Biesen al zei, dat het rapport van het
Internationaal Muntfonds, zeker over het structurele beleid dat wij de
voorbije jaren gevoerd hebben, een aantal positieve klemtonen bevat.

Ik denk dat de belangrijkste les die we uit het rapport van het IMF
moeten halen, een andere is. Ook bij de Nationale Bank kwam al naar
voren dat wij ons, na het Generatiepact, nu absoluut zullen moeten
concentreren op de problematiek van de competitiviteit. Beter
uitgedrukt ­ ik vind de verwoording van de heer Van Biesen een
betere benadering ­, wij moeten ons concentreren op het verlies aan
marktaandelen waarmee alle Europese landen sinds het begin van de
jaren '90 worden geconfronteerd. Sinds de jaren '90 ­ niet abnormaal,
door de opkomst van India en China ­ is er inderdaad een verlies aan
02.03 Guy Verhofstadt, premier
ministre: Le rapport annuel du FMI
représente, avec les rapports de la
Commission européenne et de la
Banque nationale, un baromètre
économique important et sa
publication a toujours constitué un
événement majeur au cours des
deux dernières décennies. Ce
rapport comporte en effet de
nombreuses accents positifs
concernant la politique structurelle
menée par le gouvernement. La
principale leçon est toutefois que
nous devons nous concentrer sur
l'amélioration de notre
compétitivité. Tous les pays
d'Europe occidentale perdent
actuellement des parts de marché
sous l'effet de la concurrence
livrée par l'Europe de l'Est, la
Chine et l'Inde. Il s'agit d'un défi au
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
marktaandeel.

Wat doen wij aan dat verlies? Het is een uitdaging, waarvan ik en de
regering vinden dat ze zo groot is als de uitdaging van het
Generatiepact in 2005. Ik weet niet of het in de komende weken zal
lukken. Het is echter wel de bedoeling om de komende weken een
akkoord te bereiken met de sociale partners waarin, net zoals in het
Generatiepact, wordt erkend en aangegeven hoe wij het verlies aan
marktaandeel door een toename van de competitiviteit kunnen
verbeteren.

Op dat vlak speelt natuurlijk de problematiek van de loonkosten, zoals
u hebt aangehaald, een cruciale rol.

Ik ben begonnen met een aantal consultaties. Mijnheer de voorzitter,
deze namiddag om 17 uur heb ik een ontmoeting met het ACV, dat de
eerste partij is die ik ontvang. Morgen ontvang ik dan het ABVV en de
werkgeversorganisaties. De bedoeling is te komen tot een
gezamenlijke standpuntbepaling over de competitiviteit.

Een wet op de competitiviteit zonder instrumenten te hebben, is een
zaak. Een andere zaak is dat wij nu een kader afspreken. Ik wil dat nu
doen, want anders zullen wij het hele jaar 2006 een totaal
onvruchtbare discussie over dat kader hebben. Binnen dat kader zal
ook de regering, specifiek over uw punt van de loonkloof, initiatieven
aankondigen die ervoor kunnen zorgen dat de koopkracht toeneemt
en de loonkloof afneemt. Op die manier zal zij de competitiviteit doen
toenemen.
moins aussi important que le
Pacte de solidarité entre
générations.

J'espère que le gouvernement
parviendra à s'accorder au cours
des prochaines semaines avec les
partenaires sociaux sur les
mesures à prendre pour améliorer
la compétitivité de notre pays. Le
problème des coûts salariaux est
crucial à cet égard. J'ai une
entrevue avec la CSC cet après-
midi encore et je dois m'entretenir
demain avec la FGTB et les
organisations patronales. Le
gouvernement souhaite créer un
cadre au sein duquel il pourra
prendre des mesures concrètes
pour combler le fossé salarial et
augmenter simultanément le
pouvoir d'achat.
02.04 Luk Van Biesen (VLD): Mijnheer de voorzitter, de eerste
minister pakt een aantal belangrijke elementen die wij hebben willen
onderstrepen, namelijk de problematiek van de loonkloof, met beide
handen aan.

Ik ben tevreden dat CD&V het probleem eindelijk erkent. Zo kunnen
wij het probleem samen aanpakken. CD&V begrijpt nu ook dat het
kan worden aangepakt door het doortrekken van de
belastinghervorming die in 2001 en 2004 werd doorgevoerd.
02.04 Luk Van Biesen (VLD): Je
me réjouis de ce que le
gouvernement soit disposé à
aborder vraiment la question
salariale. Ceci, ainsi que la
réforme fiscale, devrait imprimer
un tournant positif à la situation.
De voorzitter: Ik stel het enthousiasme in uw repliek vast.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de zaak-Erdal" (nr. P1261)
03 Question de M. Pieter De Crem au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'affaire Erdal"
(n° P1261)
03.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de minister, na de
persconferentie van de regering en de regeringsmededeling daarnet,
wil ik u een vraag stellen omtrent het geval-Erdal.

Er is een belangrijke vaststelling gemaakt. Ik zie dat de eerste
minister hier ook nog is. Hij zegt dat het incident heeft bewezen dat
wij, met het Belgische beleid, op de juiste weg zijn. Hij wilde ook een
juist beeld geven van de wijze waarop wij op het internationale vlak
scoren, wat betreft terrorismebestrijding. Ongetwijfeld hebben wij de
03.01 Pieter De Crem (CD&V):
Selon le premier ministre, l'incident
Erdal démontre que la politique
menée par la Belgique va dans le
bon sens. Croit-il peut-être que
nous ayons marqué des points au
niveau international la semaine
dernière et que notre pays est
désormais considéré comme un
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
voorbije weken bijzonder goed gescoord. Ik ben ervan overtuigd dat
België nu, met betrekking tot terrorismebestrijding, als een modelstaat
of als een gidsland gecatalogeerd staat bij al onze bondgenoten.

Ik denk dat de eerste minister een belangrijke vaststelling heeft
gemaakt. Hij zegt dat er een parlementair onderzoek is via de
Comités P en I. In geval van niet scoren en niet slagen kan dat leiden
tot het ontslag van de bevoegde ministers. Dat heb ik begrepen uit
hetgeen de eerste minister heeft gezegd. Ik wou het hier nog even
checken, maar het is belangrijk, want de eerste minister blijft.
Normaal gezien blijft hij nooit, maar nu blijft hij. Er moet een beetje
schutting zijn vandaag. Ik wil ook aan de eerste minister, die er nog is,
vragen: als de besluitvorming van de Comités P en I negatief is, zullen
de bevoegde ministers dan blijven?

Ik kom tot mijn vraag.

Op maandag voor acht dagen is er een extreem-linkse terroriste
ontsnapt.
État modèle et un pays pilote en
matière de lutte contre le
terrorisme?

Je déduis de la réponse du
premier ministre que les ministres
responsables devront
démissionner si le rapport déposé
par les comités P et R est négatif.

Lundi dernier, une terroriste
d'extrême gauche s'est échappée.
03.02 Luk Van Biesen (VLD): (...).
De voorzitter: Mijnheer Van Biesen, het is de heer De Crem die het woord heeft.
03.03 Pieter De Crem (CD&V): Minister Dewael heeft de heer Van
Hoorebeke geciteerd. Ik kan ook de heer Coveliers, toenmalig
fractieleider van de VLD, citeren. Hij zei dat mevrouw Erdal
onmiddellijk moest worden aangehouden en nooit meer uit de
Belgische gevangenissen mocht verdwijnen. Dat deel van het
parlementaire debat was de minister van Binnenlandse Zaken
vergeten.

Mijnheer de minister, wij gaan bij het dossier blijven. Er is maandag
voor acht dagen een extreem-linkse, bijzonder gevaarlijke gangster
ontsnapt. Zij had een vaste verblijfplaats, die haar was toegekend. O
ironie, gniffel, gniffel, zij is "bijna voor 100%" op die verblijfplaats
gebleven. De minister zei op televisie "voor 100%". We horen en
lezen dat deze extreem-linkse, gevaarlijke terroriste "voor bijna 100%"
haar verblijfplaats heeft aangehouden. Onze vraag is of het verhaal
klopt dat zij niet altijd op haar vaste verblijfplaats is gebleven.

Ten tweede, was zij daar voor honderd procent aanwezig?
03.03 Pieter De Crem (CD&V):
En commission, le ministre
Dewael a cité M. Van Hoorebeke.
Mais moi, je pourrais citer M.
Coveliers qui estimait qu'Erdal
devait être arrêtée sur-le-champ et
ne plus jamais sortir de prison.

On avait assigné à Erdal une
résidence fixe située ­ on croit
rêver! ­ au-dessus du bureau de
son organisation terroriste. Lundi,
le ministre a déclaré qu'elle y avait
séjourné "presque 100%" du
temps.
De voorzitter: (...)
03.04 Pieter De Crem (CD&V): Ja, voorzitter, maar na de
regeringsmededeling van de eerste minister over een heel
ondergeschikte zaak, wil ik de minister even ondervragen over een
regeringszaak.

Mijnheer de minister, is het juist, dit is een vraag met als antwoord ja
of nee, dat mevrouw Erdal haar schuilplaats boven de plaats waar
haar terroristische organisatie zetel hield, heeft verlaten en dat zij zich
naar Parijs heeft begeven? Is dat waar of is dat niet waar?

Als dat waar is, heeft zij dat dan gedaan met toelating en met of
zonder kennis door u als minister van Binnenlandse Zaken?
03.04 Pieter De Crem (CD&V):
Mais est-il exact qu'elle s'est
rendue une fois à Paris? Si c'est
vrai, y avait-elle été autorisée?
Dans quelle mesure le ministre a-
t-il été informé des périodes au
cours desquelles Erdal ne
séjournait plus en Belgique?
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
Mijnheer de minister, ten derde, wil ik u vragen in welke mate u op de
hoogte bent gebracht of op de hoogte bent geweest van de periodes
waarin mevrouw Erdal niet in België verbleef.
03.05 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's, eerst
en vooral zullen wij een keuze moeten maken tussen de twee
procedures die het Parlement kan volgen.

Aan de ene kant is er de mogelijkheid van de parlementaire controle.
Die is voor mij ook heilig. Dat zijn de interpellaties en de
vraagstellingen. Die moeten kunnen gebeuren. De ministers moeten
ter beschikking staan van het Parlement om daarop te antwoorden.
Collega Onkelinx en ikzelf hebben dat afgelopen maandag gedaan in
de commissie. Gedurende heel lange tijd hebben wij een debat gehad
en hebben wij geantwoord op alle mogelijke vragen.

In tweede instantie is er natuurlijk de mogelijkheid dat er onderzoeken
zouden gebeuren in verband met deze onverkwikkelijke kwestie. Dat
is de keuze die de minister van Justitie en ikzelf hebben gemaakt door
aan de Comités P en I te vragen om een onderzoek in te stellen.

Als wij de onderzoeken die op dit moment gebeuren door die twee
comités ernstig willen nemen, kunnen wij niet op de twee tableaus
tegelijk blijven spelen. Ik verneem dat vanochtend effectief met
eenparigheid werd gevraagd om een bepaalde timing te respecteren.
Ik zou trouwens nooit aanvaarden dat die zaak naar de Griekse
kalender zou worden verwezen. Terecht werden een aantal eerste
indicaties gevraagd op korte termijn.

Wij kunnen dus niet dat vragen en bij eenparigheid vaststellen om het
op die manier te doen en tegelijk, 's namiddags, hierheen komen en
op enigszins fragmentarische manier opnieuw een antwoord vragen
op een aantal onderdelen van het dossier.

Het is volgens mij het ene of het andere.

Mijnheer de voorzitter, collega's, in tweede instantie wil ik
herbevestigen wat ik maandag heb gezegd. Mevrouw Erdal stond, tot
spijt van wie het benijdt, niet onder huisarrest. Dat is een constructie
die wij in ons rechtssysteem niet kennen. Mijnheer De Crem, ik zal het
blijven herhalen tot vervelens toe, er was een beslissing van een
rechterlijke instantie, de kamer van inbeschuldigingstelling. De kamer
van inbeschuldigingstelling heeft gemeend, om redenen die haar
eigen zijn, haar te moeten vrijlaten. Zij was dus een vrij persoon. U
hebt dat misschien niet, maar ik heb in een rechtssysteem nog altijd
respect voor de beslissingen die getroffen worden door onafhankelijke
rechtsinstanties. Met andere woorden, omdat wij geen constructies
kennen zoals huisarrest was er ook geen enkele dwangmaatregel die
haar verbood om de woning te verlaten. Er was geen dwangmaatregel
die haar dat verbood. Er was wel een meldingsplicht, mijnheer de
voorzitter, zonder enige sanctiemogelijkheid.

Ten derde, ik heb vorige maandag geciteerd uit een eerste rapport dat
ik gevraagd had aan de federale politie. Ik heb dat te goeder trouw
geciteerd en ik wil het hier nog even in herinnering brengen. Ik citeer
andermaal: "Zowel de contactpersonen van DGA, DGJ als de
staatsveiligheid gaven tijdens vergaderingen ter kennis dat Erdal de
regel" ­ dus van de meldingsplicht ­ "bijna honderd procent naleeft" ­
03.05 Patrick Dewael, ministre:
L'opposition doit choisir entre deux
procédures. Dans le premier cas,
le Parlement contrôle le
gouvernement par le biais des
questions et des interpellations.
Ce pouvoir de contrôle est sacré
et les ministres doivent être
disponibles pour répondre aux
questions. C'est ce qui s'est passé
lundi, lors d'un long débat en
commission.

La deuxième possibilité consiste à
mener une enquête à propos de
cette fâcheuse affaire. C'est le
choix que Mme Onkelinx et moi-
même avons fait. Ce matin, le
Parlement s'est rallié à notre
demande que l'enquête des
Comités P et R soit menée
rapidement et efficacement et
qu'un échéancier bien précis soit
respecté. Le Parlement soutient
donc les enquêtes. Dès lors, il
n'est pas possible qu'on ranime le
jour même un feu nourri de
questions pour obtenir des
réponses fragmentaires. Il
convient d'attendre les résultats de
l'enquête.

Je ne puis que continuer à répéter
que Mme Erdal n'était pas
assignée à résidence parce que
notre système juridique ne prévoit
tout simplement pas une telle
construction. La chambre des
mises en accusation l'a libérée et
je respecte la décision d'une
instance judiciaire indépendante.
Aucune mesure coercitive
n'interdisait donc à Mme Erdal de
quitter son logement; elle était
uniquement soumise à une
obligation d'information, sans
possibilité de sanction. La police
fédérale et la Sûreté de l'État
affirment que l'intéressée s'est
pratiquement conformée à 100% à
cette obligation d'information.
L'enquête nous renseignera sur ce
point. Il s'agit d'une période de six
ans mais je ne puis faire aucune
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
bijna honderd procent ­ "en dat zij meestal enkel voor medische
redenen het pand verlaat". Einde citaat. Dat zegt de federale politie.

Collega's, het onderzoek van onder meer het Comité P zal daar
verder uitsluitsel over moeten geven. Ik wil de Kamer alleen
meegeven dat het hier gaat over een periode van meer dan zes jaar,
meer dan tweeduizend dagen met andere woorden, die zal worden
onderzocht. U zult het mij ook niet kwalijk nemen dat ik over de
periode van voor 2003, voor mijn ambtsaanvaarding, bezwaarlijk iets
kan zeggen.

Ten slotte, wat voor mij cruciaal is ­ en dat lijkt mij toch wel
fundamenteel te zijn, mijnheer De Crem ­, is dat Erdal zich tot 17
februari, de datum waarop een coördinatievergadering heeft
plaatsgehad waarop tot een aantal maatregelen is besloten, nog altijd
op dat adres bevond. Ik denk, mijnheer de voorzitter, collega's, dat wij
voor het overige de verslagen van de comités moeten afwachten.
déclaration concernant la période
précédant mon entrée en fonction
en 2003.

Jusqu'au 17 février, jour de la
réunion de coordination, Mme
Erdal se trouvait à l'adresse
connue. Pour le surplus, nous ne
pouvons rien faire d'autre
qu'attendre les rapports.
03.06 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik heb zelden
een meer Oost-Duits antwoord gehoord op vragen als dit. Het
systeem heeft gelijk. U hebt misschien geen antwoord gekregen,
maar uw goede medewerker de nu gelimogeerde chef van de
Veiligheid van de Staat wel. Hij was immers de kabinetschef van uw
voorganger minister Duquesne. U weet dus heel goed wat er werd
beslist.

Hetgeen u hier vertelt, is een ongelooflijk gemakkelijke oplossing. Is
mevrouw Erdal in het buitenland geweest of niet? Dat is wat wij
parlementsleden moeten weten. Is zij in het buitenland geweest of
niet? Is zij in Parijs geweest of niet? Daarop willen mijn fractie en
ikzelf - dat hebben we uitvoerig besproken - vandaag een antwoord.
Heeft zij zich onttrokken aan het territoriale toezicht of niet? Op die
vraag wil ik nu een antwoord.
03.06 Pieter De Crem (CD&V) : Il
s'agit là d'une réponse dans le
style de ce qu'on a connu du
temps de l'Allemagne de l'Est.
M. Koen Dassen a été le chef de
cabinet de M. Duquesne et le
ministre sait donc parfaitement ce
qui a été décidé à l'époque.

Par ailleurs, le ministre choisit une
solution de facilité. Notre question
reste la même: Mme Erdal,
truande d'extrême gauche qui
représente une menace pour
l'État, s'est-elle ou non rendue à
Paris? Je veux une réponse à
cette question aujourd'hui.
03.07 Minister Patrick Dewael: (...)
03.08 Pieter De Crem (CD&V): Ik wil een antwoord op mijn vraag. Is
zij daar geweest of niet? Is de staatsgevaarlijke extreem-linkse
gangster mevrouw Erdal in Parijs geweest of niet?
03.09 Minister Patrick Dewael: (...)
03.10 Pieter De Crem (CD&V): Neen. Ik zal niet polemiseren over
verblijven in Frankrijk of in de Alpen. Heeft mevrouw Erdal het
Belgisch grondgebied verlaten terwijl ze onder toezicht stond of niet?
03.11 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, ik herhaal voor
zoveel als nodig. Als het Parlement vanochtend heeft beslist om
onder meer een onderzoek te wijden aan de wijze waarop de
diensten - niet alleen de Veiligheid van de Staat, maar ook de
politiediensten, want dat is de zin van het onderzoek door het
Comité P - hebben gefunctioneerd, als wij met andere woorden
uitsluitsel willen krijgen ...
03.12 Paul Tant (CD&V): (...)
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
03.13 Minister Patrick Dewael: Mijnheer Tant, wenst u een antwoord
of niet?

Als we daarover uitsluitsel willen krijgen, moeten wij de rapporten van
beide comités afwachten. Op basis van die rapporten zullen de
ministers en het Parlement het debat verder kunnen aangaan. Het is
het een of het ander.
03.13 Patrick Dewael, ministre:
Le Parlement ayant décidé ce
matin de consacrer une enquête à
ce dossier, il ne lui reste à présent
qu'à attendre les rapports et à
organiser ensuite un débat sur la
base de ceux-ci.
03.14 Pieter De Crem (CD&V): Bravo aan de VLD-banken. Het is
hier wel uw kabinet niet. Het gaat hier om de heer Dassen en om de
Veiligheid van de Staat, dus de voorzitter beslist nog altijd. U hebt
hem geen opdracht te geven. U fluistert immers in het oor van de
voorzitter om deze discussie te sluiten.

Wij gaan deze zaak niet sluiten. Voorlopig laten we ze rusten. Ik zal u
verlossen. Mevrouw Erdal is in Parijs geweest. Bravo, mijnheer de
minister. Ze heeft het grondgebied verlaten. Zeer goed.

Zo kom ik tot mijn tweede vraag. Zal het verslag van de Comités P en
I leiden tot het ontslag van de ministers als blijkt dat zij de
verantwoordelijkheid dragen? Ik hoop van wel, maar op dat resultaat
moeten we zeker en vast niet wachten.

Ik zal de conclusies maken voor de bevolking, mijnheer de minister
van Binnenlandse Zaken. Wat zeggen de mensen? Ten eerste, 32
mensen om mevrouw Erdal te bewaken en ze ontsnapt. Ten tweede,
wat kost dat? Ten derde, hoe is het mogelijk dat dat gebeurt in een
rechtstaat?

Tot slot, mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, iedere
burgemeester - en er zijn er hier veel -, voorzitters van politiezones,
kunnen om de 14 uur faxen binnenkrijgen van personen die
administratief aangehouden zijn, dronkenschap, echtelijke problemen,
stresssituaties, en ze kunnen dat doen. U hebt dat niet willen doen. U
bent als minister van Binnenlandse Zaken gebuisd. U had mevrouw
Erdal kunnen aanhouden en dat is uw verpletterende
verantwoordelijkheid.
03.14 Pieter De Crem (CD&V):
Je vais soulager le ministre: Mme
Erdal s'est rendue à Paris.

Le rapport des Comités P et R
entraînera-t-il la démission des
ministres s'il s'avère qu'ils sont
responsables?

Je vais tirer les conclusions de la
population. Mme Erdal se trouvait
sous haute surveillance et s'est
échappée. Les gens se
demandent comment une telle
situation peut se produire. Qu'a
coûté cette opération? Tout
bourgmestre peut être amené à
procéder à une arrestation
administrative pour garantir l'ordre
public. Le gouvernement aurait
dès lors également pu arrêter
administrativement Mme Erdal
mais ne l'a pas fait. C'est pourquoi
le ministre endosse une
responsabilité écrasante.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Melchior Wathelet à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"l'affaire Erdal" (n° P1259)
04 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
zaak-Erdal" (nr. P1259)
04.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, ce n'est
évidemment pas avec...
04.02 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de minister
van Binnenlandse Zaken zei: "The show must go on". Ik vind: "The
show must stop."

Het Parlement heeft recht op een uitleg bij de vragen die hier worden
gesteld. Eerlijk gezegd, wat hier gebeurt, is de slechtste vertoning die
wij sinds lang hebben meegemaakt.
04.02 Pieter De Crem (CD&V):
Nous assistons ici à un spectacle
lamentable et le gouvernement
ose dire "the show must go on."
Arrêtez la mascarade!
04.03 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, monsieur le 04.03 Melchior Wathelet (cdH):
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ministre de l'Intérieur, j'aurais préféré que ce "show" n'ait pas lieu! On
se serait d'ailleurs bien passé de ce "show" que l'on vit depuis deux
semaines. Si on avait pris les bonnes mesures au bon moment, on
s'en serait bien passé! Ce n'est pas avec plaisir que nous reposons
ces questions une nouvelle fois à cette tribune!

Des questions ont été posées, des interpellations ont été développées
lundi. Nous avons eu un débat fourni. Mais si le jour précédent le
débat d'actualité, vous regardez la télévision et qu'on vous montre des
documents cruciaux révélant de nouvelles informations qui permettent
d'avoir une toute nouvelle approche du dossier, j'estime qu'il est du
devoir du Parlement de clarifier ces questions le plus rapidement
possible pour éviter qu'on ne diffuse dans le public tout et n'importe
quoi. Le souci du Parlement doit être de savoir ce qui s'est
exactement passé!

Monsieur Hasquin, l'exemple que je vais citer est tout à fait dans la
ligne de ce que j'ai dit lundi; votre collègue de Donnea qui était
présent pourra vous le confirmer!

On a vu dans les documents diffusés hier que, lors de la réunion du
17 février, il semblerait que toutes les notes convergeaient sur le fait
qu'il n'était pas possible d'arrêter Mme Erdal préventivement. Pas
d'arrestation administrative qui pourrait être la contrepartie d'une
libération judiciaire ­ pour schématiser ­ et pas de possibilité d'utiliser
l'article 52bis parce que le Conseil d'État a pris une décision en 2003.
On pourrait discuter indéfiniment sur cette question juridique mais
acceptons ce constat.

Parallèlement, que sait-on? On sait que Mme Erdal risque de fuir;
tous les avis convergent. On dit que ce dossier est prioritaire. On sait
que le moment du jugement, la semaine suivante, sera un moment
crucial. On sait effectivement que c'est le meilleur moment pour que
Mme Erdal parte puisqu'elle a peur de ce jugement. On peut d'ailleurs
la comprendre; il s'est avéré qu'elle avait raison d'avoir peur. On sait
donc que ce moment est crucial, je le répète. Qu'a-t-on fait? On a
continué à confier le dossier à la Sûreté de l'État! C'est évidemment là
qu'est l'erreur!

Pourquoi? Madame la ministre, c'est justement sur ce point que je
veux revenir.

Dans votre courrier, que dites-vous ­ vous devrez me confirmer
l'authenticité de ce courrier? Vous y dites qu'au moment du jugement,
quand il faudra arrêter Mme Erdal, on aura besoin de l'aide de l'ESI
ou de la DSU, on aura besoin du volet Intérieur. Mais cela signifiait
aussi que si Mme Erdal nous en donnait l'opportunité, nous pouvions
l'arrêter. C'est ce qu'elle a fait puisqu'elle a pris la fuite; elle a troublé
l'ordre public; elle a pris les sens interdits dans le contre-sens; elle
s'est soustraite au contrôle de nos autorités administratives. C'était
cela l'élément neuf qui pouvait justifier une arrestation mais, étant
donné que la surveillance était entre les mains de la Sûreté de l'État,
elle ne pouvait pas le faire. Elle n'en avait pas les capacités ni
techniques, ni juridiques.

Votre courrier demandant que les autorités de l'Intérieur soient
présentes lors du jugement confirme cet état de fait. Il démontre aussi
que, le 17 février, il était indispensable que la Sûreté de l'État soit
Ik had deze "show" ook liever niet
meegemaakt. Als men op het
juiste moment de juiste
maatregelen getroffen had, dan
hadden we deze vertoning kunnen
vermijden!

Maandag werden er vragen
gesteld en interpellaties gehouden;
er werd stevig gedebatteerd. Maar
op televisie werden cruciale
documenten getoond, waaruit blijkt
dat er een nieuwe aanpak is van
het dossier. Het Parlement moet
zo snel mogelijk klaarheid
brengen!

Tijdens de vergadering van 17
februari werd in alle nota's unisono
onderstreept dat Fehriye Erdal niet
preventief aangehouden kon
worden: een administratieve
aanhouding was niet mogelijk, en
artikel 52bis kon evenmin
toegepast worden. Tegelijk wist
men echter dat mevrouw Erdal
vluchtgevaarlijk was op het
moment dat de uitspraak zou
vallen, en toch bleef men het
dossier aan de Veiligheid van de
Staat toevertrouwen!

In uw brief, mevrouw Onkelinx,
schrijft u dat Binnenlandse Zaken
ingeschakeld zal moeten worden
na de uitspraak, wanneer
mevrouw Erdal aangehouden zal
moeten worden. Dat betekent dat
we Fehriye Erdal konden
aanhouden als zij daartoe
aanleiding had gegeven. Zij heeft
de openbare orde verstoord; ze is
straten met eenrichtingsverkeer
ingereden in de verboden richting
en heeft zich onttrokken aan de
controle van de bestuurlijke
overheden. Dat nieuwe gegeven
was een rechtvaardigingsgrond
voor haar arrestatie, al kon die
klus uiteraard niet geklaard
worden door de Veiligheid van de
Staat.

Uit uw schrijven blijkt dus dat de
Staatsveiligheid op 17 februari had
moeten worden bijgestaan door de
diensten van Binnenlandse Zaken,
of dat die op zijn minst aanwezig
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
épaulée par les services de l'Intérieur ou qu'au moins, les services de
l'Intérieur soient présents pour surveiller et arrêter Mme Erdal, le cas
échéant.
hadden moeten zijn om mevrouw
Erdal te bewaken en aan te
houden.
04.04 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, d'abord, je
dirais à M. Wathelet que je ne vois pas très bien l'élément nouveau
depuis les interpellations.

Lundi dernier, nous avons dit que, le 17 février, l'ensemble des
services de renseignement et des services de police, le parquet, bref,
toutes les personnes concernées par ce dossier se sont retrouvées
au centre de crise. Des dispositions ont été prises, des dispositions
différentes selon qu'on se situe avant le jugement ou après le
jugement. Avant le jugement, comme dit lundi et comme mon
collègue vient de le rappeler, Mme Erdal était une femme libre,
présumée innocente.

Vous dites constamment qu'à ce moment-là, la Sûreté de l'État n'avait
pas à la surveiller. Mais il nous est toujours autorisé de demander à
un service de renseignement et d'observation, sur réquisition du
ministre de l'Intérieur, d'observer et de se renseigner. C'est inouï! La
loi de 1998 prévoit clairement que le ministre de l'Intérieur, sur
réquisition, peut demander à la Sûreté de l'État de remplir ces
missions. C'est ce qui a été fait. Il est parfaitement conforme aux
prérogatives stipulées par la loi qu'un service comme la Sûreté de
l'État puisse réaliser une telle opération de surveillance et de
renseignement.

Le 17 février, il a donc été prévu cette opération d'observation et de
surveillance pour la période qui précède le jugement. Pour la période
qui suit le jugement, au cas où elle serait condamnée, au cas où le
tribunal correctionnel déciderait de l'arrestation immédiate, la situation
serait tout à fait différente: Mme Erdal serait alors condamnée et nous
disposerions dès lors de moyens de contrainte puisqu'il ne s'agirait
plus d'une personne libre et présumée innocente, mais d'une
personne condamnée.

Le 17 février, toujours lors de cette réunion au centre de crise, très
logiquement, nous prévoyons que, pour l'arrêter, il serait fait appel à la
DSU. Il n'y a rien d'anormal à cela, au contraire: c'est parfaitement
courant et tout le monde ­ Sûreté de l'État, services de police,
parquet général ­ est du même avis!

La Sûreté de l'État m'indique n'avoir aucun pouvoir de contrainte et
m'expose son plan opérationnel pour les phases avant le jugement et
après le jugement. Dans un courrier, que je suis très heureuse d'avoir
rédigé, je leur réponds simplement que je connais bien les problèmes
juridiques et que je sais qu'ils ne disposent d'aucun moyen de
contrainte. J'ajoute que, concernant leur plan opérationnel, plutôt que
de le commencer le 24 février, il faudrait le faire démarrer
immédiatement.

Oui, j'ai pris mes responsabilités! (Applaudissements)
04.04 Minister Laurette
Onkelinx: Het is me niet helemaal
duidelijk welk nieuw element zich
sinds de interpellaties heeft
voorgedaan.

Vorige maandag hebben we
gezegd dat op 17 februari alle
diensten die bij dit dossier
betrokken zijn, aanwezig waren in
het crisiscentrum. Er werden
maatregelen genomen en die
waren uiteraard verschillend vóór
en na de uitspraak. Vóór de
uitspraak was mevrouw Erdal een
vrije vrouw, die geacht werd
onschuldig te zijn.

U zegt dat de Staatsveiligheid haar
op dat ogenblik niet had hoeven te
bewaken. Krachtens de wet van
1998 en in opdracht van de
minister van Binnenlandse Zaken
kunnen we een inlichtingendienst
echter altijd vragen een
observatie- en bewakingsopdracht
uit te voeren, wat ook gebeurde.

Op 17 februari werd beslist een
observatie- en bewakingsopdracht
te laten uitvoeren voor de periode
voorafgaand aan de uitspraak.
Voor de periode na de uitspraak,
zou de toestand er heel anders
uitzien. Mevrouw Erdal zou op dat
ogenblik veroordeeld zijn en we
zouden dus over dwangmiddelen
beschikken. Er zou een beroep
worden gedaan op de DSU om
betrokkene aan te houden. In heb
de Staatsveiligheid in een
schrijven geantwoord dat ik op de
hoogte was van de juridische
problemen en dat ik wist dat ze
over geen enkel dwangmiddel
beschikten. Ik voegde eraan toe
dat hun operationeel plan
onverwijld ten uitvoer moest
worden gelegd en niet pas op 24
februari. Ik heb mijn
verantwoordelijkheid genomen.
04.05 Melchior Wathelet (cdH): Donc, madame la ministre,
l'élément nouveau, c'est votre courrier, information que nous n'avons
04.05 Melchior Wathelet (cdH):
Uw brief is het nieuwe gegeven.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
pas eue lundi. Vous confirmez que seuls la DSU ou les officiers de
l'Intérieur pouvaient l'arrêter. Vous n'avez jamais pensé que l'élément
nouveau qui pouvait justifier une arrestation n'était pas
nécessairement le jugement mais bien la fuite! Par sa fuite, elle
trouble l'ordre public et se soustrait à la justice!
Over die informatie beschikten we
maandag niet. U bevestigt dat
enkel de DSU of ambtenaren van
Binnenlandse Zaken haar konden
aanhouden. U heeft nooit
overwogen dat het nieuwe
gegeven dat een aanhouding kon
rechtvaardigen, niet noodzakelijk
het vonnis maar de vlucht kon zijn.
04.06 Laurette Onkelinx, ministre: Elle ne pouvait être fugitive que
si elle était condamnée.
04.06 Minister Laurette
Onkelinx: Enkel na haar
veroordeling kon ze voortvluchtig
zijn.
04.07 Pieter De Crem (CD&V): (...)
De voorzitter: Wij herbeginnen geen discussie die al plaatsgevonden heeft. Mijnheer De Crem, de heer
Wathelet heeft het woord.
04.08 Laurette Onkelinx, ministre: C'est la démocratie. C'est
comme cela.
04.08 Minister Laurette
Onkelinx: Dat is democratie.
04.09 Pieter De Crem (CD&V): La démocratie, c'est l'application de
la loi!
04.09 Pieter De Crem (CD&V):
Democratie veronderstelt dat de
wet wordt toegepast.
04.10 Laurette Onkelinx, ministre: C'est l'État de droit! Cela vous
embête?
04.10 Minister Laurette
Onkelinx: Dat is de rechtsstaat!
Heeft u daar moeite mee?
04.11 Pieter De Crem (CD&V): (...)
De voorzitter: Mijnheer De Crem, U hebt uw best al gedaan. Laat de heer Wathelet antwoorden.
04.12 Melchior Wathelet (cdH): Que l'on s'appelle Mme Erdal, que
l'on s'appelle Mme Onkelinx, quel que soit le nom que l'on porte,
quand une personne refuse un contrôle d'identité, quand une
personne trouble l'ordre public, quand une personne se soustrait à un
contrôle des autorités de notre pays et quand elle prend la fuite, son
arrestation est justifiée!
04.12 Melchior Wathelet (cdH):
Wanneer iemand weigert zich aan
een identiteitscontrole te
onderwerpen, wanneer iemand de
openbare orde verstoort of
wanneer iemand zich aan een
controle door een Belgische
overheid onttrekt en de vlucht
neemt, lijkt me een aanhouding
gerechtvaardigd.
04.13 Laurette Onkelinx, ministre: La Sûreté de l'État n'a rien à voir
là-dedans!
04.13
Minister
Laurette
Onkelinx: De Staatsveiligheid
heeft daar niets mee te maken.
04.14 Melchior Wathelet (cdH): Justement! Comme vous le dites, la
Sûreté de l'État n'a rien à voir là-dedans! C'est pour cette raison que,
le 17 février, il aurait fallu que le personnel de la Sûreté de l'État soit
accompagné de membres du département de l'Intérieur. Cela aurait
permis d'arrêter Mme Erdal, en cas de problème. Or, ce jour-là, un
nouvel élément est intervenu puisqu'elle a pris la fuite et qu'elle a
troublé l'ordre public. Elle aurait donc pu être arrêtée. Au lieu de cela,
04.14 Melchior Wathelet (cdH):
Juist daarom hadden op 17
februari leden van het
departement Binnenlandse Zaken
de Staatsveiligheid moeten
begeleiden.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
on s'est contenté, le 17 février, d'envoyer des membres de la Sûreté
de l'État pour constater qu'elle s'en allait sans pouvoir agir. Il aurait
fallu faire en sorte de pouvoir l'arrêter au moment où elle s'en allait.
04.15 Laurette Onkelinx, ministre: (....)
04.16 Melchior Wathelet (cdH): Parce qu'elle troublait l'ordre public,
madame la ministre!

Quand quelqu'un emprunte un sens interdit (...)
04.17 Laurette Onkelinx, ministre: Tout a été dit lundi! Vous
reprenez la discussion de ce lundi!
Le président: Monsieur Wathelet, je vous donne encore l'occasion de répliquer quelques instants, puis je
clôturerai l'incident.
04.18 Melchior Wathelet (cdH): Madame la vice-première ministre,
il ne s'agit nullement de recommencer le débat de lundi. Vous vous
présentez devant nous avec un nouveau courrier et vous confirmez
que la DSU devait être présente pour arrêter Mme Erdal car elle a
troublé l'ordre public, qu'elle s'est soustraite à un contrôle d'identité,
qu'elle a pris un sens interdit. Tout Belge, qui agit de la sorte, doit être
arrêté, même si c'est de manière administrative, par les autorités de
police. Peu importe le nom que l'on porte! Il y avait un motif de
l'arrêter. Votre responsabilité est ici mise en cause dans la mesure où
vous n'êtes pas intervenue pour que les membres de la DSU
accompagnent ceux de la Sûreté de l'État afin de pouvoir arrêter cette
dame le moment opportun.
04.18 Melchior Wathelet (cdH):
Uw verantwoordelijkheid staat hier
op het spel vermits u niets heeft
ondernomen opdat de leden van
de DSU die van de Staats-
veiligheid zouden begeleiden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Joseph Arens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur "les vols
suspects de la CIA" (n° P1260)
05 Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over "de
verdachte CIA-vluchten" (nr. P1260)
05.01 Joseph Arens (cdH): Monsieur le président, madame la
ministre, le journal "Le Soir" de ce matin titrait: "Au moins deux vols
de la CIA en Belgique: la Sûreté de l'État et les renseignements
militaires ont-ils voulu cacher la vérité aux responsables politiques?"
La présidente du Sénat a même été plus loin. Selon elle, "les secrets
d'État ne peuvent être cachés à l'État" et "le Comité R a été induit en
erreur". Si l'information qui nous est donnée aujourd'hui est exacte, la
présidente du Sénat a parfaitement raison.

Madame la ministre, vous le savez également, il est inutile de rappeler
que les pratiques des États-Unis en matière de prisons secrètes, de
détention, de traitements infligés aux détenus contreviennent aux
dispositions les plus fondamentales du droit international. Si le
passage et le transit de ces vols par notre territoire est avéré, notre
pays serait alors probablement considéré comme complice ­ je vous
le dis franchement, madame ­ d'une violation des droits de l'homme.

Tout à l'heure, le premier ministre a déjà répondu sur cette question à
Mme Nagy et a dit clairement que la Sûreté de l'État transmettait
certains documents à la ministre de la Justice sans que ces
05.01 Joseph Arens (cdH): In de
krant "Le Soir" van vandaag staat
te lezen dat minstens twee CIA-
vluchten in België zijn geland.
Bovendien zouden de
Staatsveiligheid en de militaire
inlichtingendienst de waarheid
voor de bevoegde politici hebben
willen verhullen. De voorzitster van
de Senaat heeft verklaard dat
staatsgeheimen niet voor de Staat
verborgen mogen worden
gehouden en dat het Comité I op
een dwaalspoor werd gebracht.
Als inderdaad blijkt dat dergelijke
vluchten ons land hebben
aangedaan, zal men er
waarschijnlijk van uitgaan dat we
medeplichtig zijn aan een
schending van de mensenrechten.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
documents parviennent nécessairement à son cabinet à lui. J'imagine
que vous aviez plus d'informations que le premier ministre sur ce
problème. Il est vrai que vous vous basez probablement comme lui
sur la lettre du 23 décembre dernier dans laquelle la Sûreté de l'État
vous communiquait des réponses laissant entendre qu'il n'y avait pas
eu de survol. Vous aviez à votre disposition les réponses du service
de Renseignement de l'armée disant la même chose. Les réponses
de Belgocontrol étaient les mêmes.

Or aujourd'hui, non seulement la présidente du Sénat confirme ces
survols mais le président du Comité R en a fait de même, non devant
ce parlement mais devant le Parlement européen. Comment se fait-il
que l'enquête soit toujours en cours alors que le sujet n'est plus
d'actualité aujourd'hui? Vous êtes au courant depuis le mois de
décembre! En outre, puisque vous possédez des documents que le
premier ministre n'a pas, étiez-vous aussi informée du fait que la
Sûreté aurait préalablement demandé aux services de renseignement
américains ce qu'elle devait répondre à nos différents services?
J'attends vos réponses, madame la ministre.

De eerste minister heeft reeds
duidelijk gesteld dat de
Staatsveiligheid bepaalde
documenten aan de minister van
Justitie overmaakte zonder dat ze
daarom ook aan zijn eigen kabinet
werden bezorgd. Net als hij
baseert u zich waarschijnlijk op de
brief van 23 december jongstleden
waarin de Staatsveiligheid te
kennen geeft dat ons land niet
werd overvlogen. U beschikte over
de antwoorden van de Dienst
inlichting en veiligheid van de
krijgsmacht en van Belgocontrol,
die hetzelfde beweerden. De
voorzitster van de Senaat en de
voorzitter van het Comité I
bevestigen echter dat ons land wel
overvlogen werd. Hoe verklaart u
dat het onderzoek nog steeds
loopt, terwijl het onderwerp
vandaag niet langer actueel is?
Wist u dat de Staatsveiligheid
blijkbaar eerst aan de
Amerikaanse inlichtingendiensten
heeft gevraagd wat zij aan onze
verschillende diensten moest
antwoorden?
05.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur le président, je dirais à
M. Arens qu'en la matière, des enquêtes sont toujours en cours. En
réalité, dès que les premiers articles de presse sont sortis sur les vols
de la CIA ayant à leur bord des personnes qui auraient été détenues
illégalement, j'ai saisi la Sûreté de l'État pour me faire un rapport
détaillé sur le sujet. Je sais que le ministre de la Défense et le
ministre de la Mobilité et des Transports ont également interrogé leurs
propres services. Un rapport classifié de la Sûreté de l'État m'a été
transmis le 1
er
décembre.

Parallèlement à cela, le 21 novembre 2005, le Conseil de l'Europe
décide d'ouvrir une enquête auprès des 46 États membres afin de
savoir s'il y a eu des collaborations actives ou passives à ce type de
vols. Le Collège du renseignement et de la sécurité discute de ce
sujet le 19 décembre en présence de la Direction générale du trafic
aérien, de la Sûreté de l'État, des services généraux de l'Armée et de
l'ensemble des membres du Collège. Il décide de réunir le 23
décembre le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité et
demande une note écrite des deux services de renseignement et de
la Direction générale du trafic aérien. Ces trois services affirment
effectivement qu'il n'y a pas eu, à leur connaissance, de vols de la
CIA.

Le 17 février dernier, un nouvel article de presse paraît disant que
deux vols privés affrétés par les États-Unis, et peut-être dès lors par
la CIA, ont atterri à Deurne. Ils provenaient des États-Unis et sont
passés par Schiphol aux Pays-Bas. Le ministre flamand en charge
05.02
Minister
Laurette
Onkelinx: Zodra de eerste
persberichten over de CIA-
vluchten verschenen, heb ik de
Veiligheid
van de Staat
ingeschakeld. De minister van
Landsverdediging en de minister
van Mobiliteit hebben hun
respectieve diensten om uitleg
gevraagd. Op 1 december werd
mij een geheim rapport van de
Veiligheid van de Staat
overgezonden.

Tegelijk heeft de Raad van Europa
besloten een onderzoek in te
stellen. Het College voor
inlichtingen en veiligheid heeft het
probleem op 19 december
besproken in aanwezigheid van
vertegenwoordigers van het
directoraat-generaal Luchtvaart,
de Veiligheid van de Staat, de
algemene diensten van het leger
en het voltallige College. Het
College heeft daarbij besloten om
op 23 december een vergadering
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
des aéroports régionaux confirme cette information. Dès lors, une
nouvelle réunion du Collège du renseignement et de la sécurité a eu
lieu quelques jours plus tard, le 21 février. Nous demandons bien
entendu un complément d'information et une vérification.

Pour le moment, une enquête est en cours et vous comprendrez que
j'attends les réponses de l'ensemble des services avant de vous
donner les informations.

Je vous signale également, mais vous le savez, que nous sommes en
relation avec le Parlement européen. Une commission d'enquête est
également en cours là-bas. Mais nous recoupons aussi toute une
série d'informations provenant, par exemple, d'une commission
d'enquête réalisée au Canada suite à des informations sur un Syrien
qui aurait pu être transporté dans un des deux vols qui auraient atterri
à Deurne.

Les enquêtes sont en cours. Le Comité ministériel du renseignement
et de la sécurité et les différents ministres responsables ont
constamment exigé des rapports. Nous restons extrêmement vigilants
sur ce sujet sensible.
te beleggen van het Ministerieel
Comité voor inlichting en
veiligheid, en de twee
inlichtingendiensten en het
directoraat-generaal Luchtvaart te
vragen een nota op te stellen. Die
drie diensten verklaren dat er geen
CIA-vluchten geweest zijn.

Op 17 februari jongstleden was er
in een persbericht sprake van
twee particuliere, door de VS (en
dus misschien door de CIA)
gecharterde vluchten die in
Deurne geland zijn. Dat wordt
bevestigd door de Vlaamse
minister die bevoegd is voor de
regionale luchthavens. Op 21
februari is het College voor
inlichtingen en veiligheid opnieuw
bijeengekomen. Het onderzoek
loopt. Wij onderhouden ook
contacten met het Europees
Parlement, waar een
onderzoekscommissie zich over
de zaak buigt. Op die manier
toetsen we een hele reeks
inlichtingen, onder meer ook
informatie van een Canadese
onderzoekscommissie die
ingesteld werd nadat informatie
bekend raakte over een Syriër die
mogelijk in één van die vliegtuigen
zat.
05.03 Joseph Arens (cdH): Madame la ministre, je vous remercie
pour cette réponse plus nuancée que celle du premier ministre. Dans
sa réponse, M. Verhofstadt fait référence à ce courrier du 23
décembre 2005 pour dire qu'il n'en était rien.

Par contre, madame la ministre, votre réponse est également très
grave. Trois mois après cette réponse du 23 décembre 2005,
l'enquête n'est encore nulle part et vous n'osez pas avancer
d'éléments nouveaux. La Sûreté de l'État, qui se doit d'agir de
manière proactive, ne peut toujours pas, trois mois après, avancer
quoi que ce soit! Dans quel pays vivons-nous? Comment se fait-il que
le gouvernement ne contrôle rien?

"La Sûreté au parlement, quel contrôle démocratique?", s'interroge le
journal "Le Soir". En termes de contrôle du parlement, monsieur le
président, il est temps d'agir et je compte sur vous pour frapper du
poing sur la table afin que l'on reprenne le contrôle de ce qui ce passe
dans ce pays.
05.03 Joseph Arens (cdH): Ik
dank u voor uw antwoord, dat
genuanceerder was dan dat van
de eerste minister. Een en ander
veronderstelt echter dat er zeer
ernstige besluiten moeten worden
getrokken. Drie maanden na dat
antwoord van 23 december 2005
staat het onderzoek nog nergens
en durft u geen nieuwe elementen
aanreiken. Hoe kan het dat de
regering nergens vat op heeft?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de minister van Landsverdediging over "de RSZ-factuur van
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8 miljoen euro" (nr. P1262)
06 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur "la facture ONSS de 8 millions
d'euros" (n° P1262)
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
welkom in het Parlement.

Mijnheer de voorzitter, ik reken erop dat u desgevallend
scheidsrechter wilt spelen want ik vermoed dat minister Flahaut zijn
geduld zal verliezen.

Mijnheer de minister, ik heb u zowel in oktober als in november een
vraag gesteld over een factuur van 8 miljoen euro van het RIZIV. Ik
heb u daarover verschillende keren geïnterpelleerd. U hebt steeds
gezegd dat er niets aan de hand was. Tout va très bien, madame la
marquise.

Het is een paar maanden stil geweest, maar ik was het dossier
uiteraard niet vergeten. U wellicht wel, maar ik niet. Ik heb begrepen
dat er op 16 februari terug een brief is vertrokken van het RIZIV. Die
brief werd aangetekend verstuurd naar generaal Van Daele. Wellicht
bereikte die brief u op 18 februari. Ik heb u een paar weken de tijd
gegeven om te reageren.

Tot uw grote woede weet u dat uw departement voor mij weinig
geheimen heeft. Via een goede wind heb ik die brief gekregen. Ik zal
die brief, gericht aan generaal Van Daele, even voorlezen: "Geachte
generaal, ik heb met aandacht de opmerking van uw diensten
gelezen, zoals deze geformuleerd werden in uw brief van 14
november 2005. Zonder afbreuk te willen doen aan de door u
aangebrachte argumenten, kan onze dienst echter alleen uitgaan van
vastgestelde feiten en deze toetsen aan de bestaande
reglementering. Het is uiteraard niet onze taak om te oordelen of de
bestaande wetten en regels aangepast zijn aan de maatschappelijke
en wetenschappelijke evoluties. De verdere procedure in dit
onderzoek vereist dat ik u een tweevoud stuur van een document van
vrijwillige terugbetaling. Indien u ermee akkoord gaat om de ten
onrechte geïnde bedragen terug te betalen, gelieve dan een
exemplaar te ondertekenen en terug te sturen."

Die factuur, mijnheer de voorzitter, bedraagt 8 miljoen euro. Als u de
twee herinnering niet beantwoordt, mijnheer de minister, komen daar
nog boetes bij. Wat moest bewezen worden, is nu eindelijk bewezen.
U hebt door uw aanpak in het militair hospitaal een dossier
veroorzaakt dat het departement 8 miljoen euro zal kosten. Mijnheer
de minister, wat gaat u doen? De brief is van 16 februari. Ik weet dat
hij nu zowat twee weken op uw bureau ligt. U bent verdomd goed op
de hoogte van de brief. U probeert zich nu, al tot driemaal toe, te
verschuilen achter het feit dat u er niets van afweet. U weet verdomd
goed dat die brief bij u ligt. Het gaat om 8 miljoen euro. Wat zult u
doen?
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): En octobre et en
novembre 2005, j'ai posé deux
questions au ministre Flahaut sur
une facture INAMI de huit millions
d'euros. Et il a répondu à chaque
fois que tout était en règle. Or
l'INAMI ayant adressé un
recommandé au général Van
Daele en février 2006, le ministre
a eu le temps de réagir.

Il se trouve que grâce à un vent
favorable, j'ai eu connaissance du
contenu de cette lettre. L'INAMI y
réclame le remboursement
volontaire de huit millions d'euros
en précisant qu'il ne peut se baser
que sur des faits établis et qu'il ne
lui appartient pas de vérifier si telle
loi ou règle est adaptée à
l'évolution sociale.

Cette facture de huit millions
d'euros, éventuellement majorée
d'une amende, prouve que la
manière dont le ministre gère
l'Hôpital Militaire coûte très cher à
la Défense nationale. Que compte
faire le ministre?
06.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le président, toutes les
semaines, c'est la même chose! On pose constamment les mêmes
questions. Lorsqu'il n'y a pas de réunion de commission, on pose les
questions en assemblée plénière. Ensuite, on fait des simulacres
d'interpellations, on pose des questions écrites... J'ai autre chose à
faire qu'à perdre mon temps à toujours répondre aux mêmes
06.02 Minister André Flahaut:
Het is elke week hetzelfde liedje!
Men stelt hier altijd weer dezelfde
vragen. Ik heb wel wat beters te
doen dan daarop te komen
antwoorden. Ik verdoe mijn tijd,
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
questions.

Une lettre a été envoyée...
vooral met de vragen die door
bepaalde parlementsleden worden
gesteld.
06.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): (...)
06.04 André Flahaut, ministre: Surtout des questions posées par
certains membres de cette assemblée!
06.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het spel is over. C'est fini.
J'en ai marre!
06.06 André Flahaut, ministre: Il recommence à s'énerver!

La lettre est parvenue au général Van Daele. Elle invite à verser
8 millions d'euros. Etant donné que nous contestons ce dossier, que
nous avons envoyé une argumentation à l'INAMI et que la réponse à
cette argumentation n'est toujours pas arrivée, vous n'imaginez quand
même pas que je vais donner l'autorisation de verser ces 8 millions
d'euros! Je les contesterai jusqu'au bout! Dans ces conditions, si
l'INAMI veut répondre à notre contre-argumentation, il n'a qu'à le faire!
Ensuite, je verrai si je suis d'accord avec les réponses. Mais je
n'entends pas me laisser faire et certainement pas verser 8 millions
d'euros. A bon entendeur, salut!
06.06 Minister André Flahaut:
Generaal Van Daele heeft de brief
ontvangen. Daarin wordt gevraagd
8 miljoen euro te betalen. Wij
betwisten dat dossier en hebben
het RIZIV onze argumenten
meegedeeld. Het RIZIV heeft daar
vooralsnog niet op geantwoord. U
gelooft derhalve toch niet dat ik het
groene licht ga geven voor de
betaling van die 8 miljoen euro!
Als het RIZIV mij een antwoord
stuurt, zal ik nog zien of ik mijn
toestemming geef. Maar ik ben
hoegenaamd niet van plan met mij
te laten sollen!
06.07 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik heb
hier nog eens gestaan voor die factuur van het NIOOO van 350.000
euro, weet u nog. Dat was ook niet waar, maar u hebt ze toch moeten
betalen. Dit zal u ook moeten betalen. Als u nu weigert te betalen,
mijnheer de minister, komen er nog intresten en boetes bij. Wie zal
die boete betalen? U persoonlijk? Of uw departement?

Dit is niet zomaar een uitnodiging, mijnheer de minister: het is een
tweede herinnering. U zult dit moeten betalen. U hebt de wet
overtreden! U bepaalt de wet niet, mijnheer de minister, bedenk dat. U
behoort misschien tot de Parti socialiste, maar u bepaalt nog altijd de
wet niet.

(minister Flahaut doet de heer Sevenhans teken te kalmeren)

Mijnheer de minister, ik zal heel kalm zijn. U kent de brief. Als u zeer
kalm bent, mijnheer de minister, weet u dat er problemen zijn. U kunt
er niet meer onderuit.

Mijnheer de minister, ik wil u herinneren aan een opiniepeiling in
december in Vlaanderen. U werd daarin omschreven als de minst
bekwame en de meest onbetrouwbare. U doet zichzelf alle eer aan.

Mijnheer de minister, ik zal niet beweren dat u de facturen in het
militair hospitaal hebt vervalst. Ik weet dat u dat niet persoonlijk hebt
gedaan. U bent wel de politiek verantwoordelijke en u blijft volharden.
Als u niet onmiddellijk reageert, mijnheer de minister, moet en zult u
toch die boete betalen: daar is geen weg meer naast. Net zoals u die
350.000 euro hebt moeten betalen, zult u ook die 8 miljoen euro
06.07 Luc Sevenhans (Vlaams
Belang): J'ai obtenu
précédemment la même réponse
à mes questions concernant la
facture de l'INIG de 350.000 euros
mais cette facture a bel et bien été
acquittée. Il s'agit en l'espèce
d'une affaire similaire. Le
département de la Défense doit
prendre les amendes et les
intérêts à sa charge.

Le ministre a enfreint la loi. Il ne lui
appartient ni à lui, ni au PS, de
déterminer la loi!

Selon une enquête menée en
Flandre, M. Flahaut serait
considéré depuis comme le
ministre le moins compétent et le
moins fiable. Je ne prétends pas
qu'il a lui-même falsifié les
factures de l'Hôpital militaire mais
il en assume toutefois la
responsabilité politique. Je
n'accepte pas cette réponse. Qui
va acquitter l'amende? Le ministre
Flahaut? Le PS? Non, le simple
militaire!
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
moeten betalen.

Als u niet reageert, komt daar een boete bij, mijnheer de voorzitter.
Wie betaalt die boete? U, mijnheer Flahaut? Of de Parti Socialiste? Ik
aanvaard het antwoord niet, mijnheer de voorzitter. Ik heb in het
verleden al een paar keren hier bij u gestaan omdat de heer Flahaut
een loopje neemt met de parlementaire democratie. Vandaag doet hij
dat weer. Binnen enkele maanden mag ik hier weer staan en zeggen
dat ik gelijk heb gehad, maar wie betaalt uiteindelijk de factuur? Dat is
de gewone militair, niet de heer Flahaut, niet zijn partij, zijn
oplichterspartij!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Éric Libert au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances sur "le Code flamand du logement" (n° P1265)
07 Vraag van de heer Éric Libert aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de Vlaamse Wooncode" (nr. P1265)
07.01 Éric Libert (MR): Monsieur le président, monsieur le ministre,
vous vous souviendrez que, le 8 décembre 2005, je vous avais
interrogé sur le même sujet, en l'occurrence le décret flamand sur
l'attribution des logements sociaux liée à la connaissance du
néerlandais.

A l'époque, je vous avais proposé de saisir le comité de concertation.
Vous m'aviez répondu qu'il convenait d'abord d'attendre l'avis du
Conseil d'État. Cet avis a maintenant été rendu. Si je me réfère aux
informations qui m'ont été fournies, le moins que l'on puisse dire, c'est
que celui-ci émet de très nettes réserves quant à l'application dudit
décret dans les communes à facilités.

Le comité de concertation s'est réuni hier matin. Je ne sais pas si
c'est à votre initiative, mais peu importe. Il semblerait qu'il ait été
décidé de désigner un groupe de cinq juristes afin d'examiner la
conformité du décret à l'avis rendu par le Conseil d'État.

Mes questions sont les suivantes:

1. Quelles ont été les positions exprimées lors de la réunion du comité
de concertation par les différents gouvernements et plus précisément
par le gouvernement fédéral?
2. Quel est le mandat exact que vous avez donné à ces cinq juristes?
Ces derniers ont-ils déjà été désignés?
07.01 Éric Libert (MR): Op 8
december heb ik over hetzelfde
onderwerp ondervraagd en u
voorgesteld om deze
aangelegenheid bij het
Overlegcomité aanhangig te
maken. U raadde me toen aan om
het advies van de Raad van State
af te wachten. Dat advies is
ondertussen bekendgemaakt en
maakt uitdrukkelijk bezwaar bij de
toepassing van het decreet in de
faciliteitengemeenten.

Het Overlegcomité is
gisterochtend bijeengekomen.
Blijkbaar werd besloten om een
groep van vijf juristen aan te
stellen die moeten nagaan of het
decreet met het advies van de
Raad van State overeenstemt.

Welke standpunten hebben de
verschillende regeringen tijdens de
vergadering van het
Overlegcomité ingenomen? Welk
mandaat krijgen die vijf juristen?
Werden ze reeds aangewezen?
07.02 Christian Dupont, ministre: Monsieur le président, monsieur
Libert, comme vous l'avez dit, le comité de concertation s'est réuni
sous la présidence du premier ministre. Il était saisi d'une demande
de suspension du gouvernement wallon et du Parlement de la
Communauté française concernant le Code flamand du logement.

Etant donné que l'avis du Conseil d'État avait été transmis le 24
février assez tardivement et qu'il nécessitait une analyse sérieuse de
l'ensemble des arguments, les différents participants au comité de
07.02 Minister Christian Dupont:
Het Overlegcomité is onder het
voorzitterschap van de eerste
minister samengekomen. Er was
een vraag tot schorsing van de
Vlaamse huisvestingscode
aanhangig gemaakt door de
Waalse regering en het Parlement
van de Franse Gemeenschap.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
concertation ont convenu que la procédure de suspension prenait
cours et qu'on confiait à une commission d'experts ­ je ne suis pas
sûr qu'ils sont aussi nombreux que ce que j'ai lu dans la presse; le
nombre n'est pas nécessairement fixé ­ le soin d'examiner dans
quelle mesure le texte du gouvernement flamand avait répondu aux
objections du Conseil d'État. Cet examen doit se faire dans les 60
jours et le comité se réunira bien entendu avant.

Il est évident que c'est par rapport à l'emploi des langues dans la
périphérie que l'avis du Conseil d'État est le plus réservé puisqu'il dit,
expressis verbis, que l'essence du Code de logement n'est pas
remise en cause par le Conseil d'État. La disponibilité à apprendre le
néerlandais est un atout pour l'insertion dans un logement social mais
elle ne vaut pas là où les relations peuvent se dérouler en français en
vertu des lois linguistiques et des facilités.

Tel est l'état du dossier: l'examen le plus serein possible d'un
problème qui fait l'objet d'une concertation qui se poursuit.

Aangezien de Raad van State op
24 februari een advies had
verstrekt dat grondig moest
worden onderzocht, kwamen de
verschillende deelnemers overeen
een deskundigencommissie de
opdracht te geven na te gaan in
welke mate het decreet aan de
bezwaren van de Raad van State
tegemoetkomt. Hun aantal ligt niet
noodzakelijk vast. Dat onderzoek
moet binnen zestig dagen
gebeuren en het Comité zal
uiteraard voordien al bijeenkomen.

Het advies van de Raad van State
maakt het grootste voorbehoud bij
het gebruik van de talen in de
Rand. De Raad is immers van
oordeel dat de bereidheid
Nederlands te leren niet van
toepassing is waar
overeenkomstig de taalwetten en
de faciliteiten het Frans mag
worden gebruikt.
07.03 Éric Libert (MR): Monsieur le président, ma réplique sera
brève: je remercie le ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister van Werk over "de uitvoering van het
generatiepact" (nr. P1266)
08 Question de Mme Greta D'hondt au ministre de l'Emploi sur "l'exécution du contrat de solidarité
entre les générations" (n° P1266)
08.01 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het Generatiepact liet een groot deel van het werk over aan
de regering en de sociale partners. Volgens de berichten die ons
bereiken, schiet dat werk vrij moeizaam op. Voor de Canada Dry-
regeling en de herstructureringen zou de eindmeet wel al veruit
bereikt zijn, maar voor een aantal andere zaken, zoals outplacement
voor de 45-plussers, de noties "zware beroepen" en de gelijkgestelde
periodes, schiet het werk zeer moeizaam op.

Niet alleen vragen wij ons af hoe de zaken evolueren en waar men
concreet staat met de diverse maatregelen die nog genomen
moesten worden, maar tegelijk zijn wij ongerust over het feit dat het
aandringen van de eerste minister op een engagementsverklaring
inzake competitiviteit, de snelle uitwerking van het Generatiepact
zeker niet ten goede zal komen.

Mijnheer de minister, hoever staat het met de uitvoering? Bevestigt u
de indruk, zelfs de zekerheid, dat de dringende, overgeacteerde vraag
naar de engagementsverklaring over de concurrentiepositie, de
uitwerking van het generatiepact zeker niet ten goede komt?
08.01 Greta D'hondt (CD&V): Le
gouvernement et les partenaires
sociaux travaillent à la mise en
oeuvre du Contrat de solidarité
entre les générations mais la
tâche est assez laborieuse. En ce
qui concerne la réglementation
`Canada Dry' et les
restructurations, la ligne d'arrivée
est en vue, mais pas pour le
reclassement des travailleurs de
plus de 45 ans, la notion de
métiers lourds et les périodes
assimilées. Par ailleurs, nous
sommes inquiets quant à la ferme
intention du premier ministre
d'obtenir une déclaration
d'engagement en matière de
compétitivité de la part des
partenaires sociaux.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Où en est l'exécution concrète du
Contrat? La demande du premier
ministre n'a-t-elle pas une
incidence négative sur l'exécution
du Contrat?
08.02 Minister Peter Vanvelthoven: Collega, zoals u stelt, moet het
Generatiepact deels uitvoering vinden bij de regering en deels bij de
sociale partners, zij het dat de uitvoering in goed onderling overleg
moet gebeuren.

Namens de regering kan ik in ieder geval zeggen dat wij sinds eind
december 2005 volop met de uitvoering van de verschillende
maatregelen bezig zijn. De uitvoering schiet ook goed op. Op dat vlak
zitten wij op schema. Wij kunnen daartoe ook ten volle terugvallen op
de deskundigheid en de werkintensiteit van de twee betrokken
administraties, zijnde volgens mij de FOD WASO en de RVA. Dat
schiet dus goed op.

De enige punten die op het ogenblik nog niet zijn opgelost, zijn de
nieuwe lastenverlagingen in verband met jongeren. Wij wachten
daarvoor op het advies van de NAR, die over dat punt vanochtend is
samengekomen. Wij verwachten dus het advies eerstdaags te zullen
ontvangen.

Daarna zal de regering ongetwijfeld het grootste deel van het werk
achter de rug hebben en zit zij op dat vlak op schema.

Trouwens, zoals ik destijds met de sociale partners heb afgesproken,
zal ik hen in de loop van de volgende week ontmoeten om hun een
gedetailleerde stand van zaken van de verschillende maatregelen van
het Generatiepact te geven.

Daarnaast weet u dat de regering een aantal elementen en
maatregelen heeft overgelaten aan het sociaal overleg. U hebt er
twee genoemd, namelijk de notie "zware beroepen" en de
problematiek van de gelijkgestelde periodes. Die zijn inderdaad
voorwerp van sociaal overleg.

Ik heb tot hiertoe niet het signaal gekregen dat de sociale partners
niet tot een akkoord zouden kunnen komen. Anderzijds kreeg ik ook
geen signaal dat een akkoord werd bereikt. Zij hebben dus nog tijd
nodig om het akkoord rond te krijgen. Zoals afgesproken, laten wij hu
de vrijheid en de tijd om dat te doen.

U had ook een vraag over het feit dat de eerste minister aandringt op
een soort uitspraak van de sociale partners inzake competitiviteit. De
vraag van de eerste minister heeft in elk geval geen gevolgen voor de
uitvoering van het Generatiepact. Ik heb ook geen indicaties dat ze
een en ander zou bemoeilijken.

Ik hoop in ieder geval wel dat het interprofessioneel overleg, dat in
2006 een aantal belangrijke knopen moet doorhakken, tot resultaat
zal leiden.
08.02 Peter Vanvelthoven,
ministre: Le Contrat de solidarité
doit en effet être mis en oeuvre en
partie par le gouvernement et en
partie par les partenaires sociaux.
Le gouvernement y travaille
assidûment depuis la fin du mois
de décembre et respecte le
calendrier grâce au travail du SPF
ETCS et de l'ONEM. En ce qui
concerne la nouvelle réduction des
charges pour les jeunes, nous
attendons l'avis du CNT, qui
devrait être disponible
prochainement. Je présenterai en
détail l'état d'avancement du
dossier aux partenaires sociaux
dans le courant de la semaine
prochaine.

Plusieurs mesures ont été
confiées à la concertation sociale
à propos notamment de la notion
de `métiers lourds' et des périodes
assimilées. Rien n'indique que les
accords ne pourront pas être
conclus mais peut-être faut-il tout
simplement plus de temps.
L'insistance dont fait preuve le
premier ministre en ce qui
concerne un engagement sur le
plan de la compétitivité est sans
incidence sur la mise en oeuvre du
Contrat de solidarité. J'espère que
la concertation interprofessionnelle
produira rapidement des résultats.
08.03 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, volgens een
gezegde zullen alleen de optimisten leven en overleven, maar het is
08.03 Greta D'hondt (CD&V):
Les métiers lourds et les journées
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
nog veel zekerder dat alleen de realisten op een goede manier de
toekomst maken.

Mijnheer de minister, men vergadert uiteraard over de invulling van
een aantal heel belangrijke punten uit het Generatiepact, namelijk de
zware beroepen en de gelijkgestelde dagen, en men heeft daarover
inderdaad geen slaande ruzie. Er is echter nog geen eindmeet of een
akkoord in zicht over de voortgang van het dossier en over hetgeen
belangrijk is voor de mensen, namelijk de implicaties die het
Generatiepact heeft op hun persoonlijke mogelijkheden en loopbaan.

Mijnheer de minister, misschien zullen alleen de optimisten overleven,
maar zeggen dat het aandringen van de eerste minister op de
engagementsverklaring over de competitiviteit geen lasten legt op de
uitvoering van het Generatiepact, is overdreven optimisme. Men heeft
gekozen voor het Generatiepact. Wees dan echter consequent in uw
keuze en zorg met de regering ervoor dat het goed uitgevoerd wordt.
Ik spreek hiervoor niet alleen u aan, als minister van Werk. Bespaar
ons persoonlijke, politieke nummertjes tussendoor. Zorg ervoor dat
het werk goed uitgevoerd wordt. Dát is belangrijk voor de mensen, en
niet de persoonlijke drang van de eerste minister om te scoren.
assimilées ne sont effectivement
pas au centre d'une vive
controverse mais un accord n'est
pas encore pour demain. Le
premier ministre a demandé
instamment à tous les acteurs
socio-économiques de s'engager
à contribuer à accroître notre
compétitivité. Mais c'est faire
preuve d'un optimisme exagéré
que de prétendre que son initiative
en faveur de la compétitivité
n'hypothéquera pas l'exécution du
pacte de solidarité. Le
gouvernement a opté pour un
pacte de solidarité entre les
générations et il doit à présent
veiller à sa bonne exécution. Dans
cette optique, le premier ministre
devrait s'abstenir de se livrer à ce
genre de petits numéros
personnels.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Questions jointes de
- Mme Colette Burgeon au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du Budget
et de la Protection de la consommation, sur "les grèves des accompagnateurs à la SNCB" (n° P1271)
- Mme Dominique Tilmans au secrétaire d'État aux Entreprises publiques, adjoint à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation, sur "les grèves des accompagnateurs à la SNCB"
(n° P1272)
09 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Colette Burgeon aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de stakingen van de NMBS-treinbegeleiders"
(nr. P1271)
- mevrouw Dominique Tilmans aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de
minister van Begroting en Consumentenzaken, over "de stakingen van de NMBS-treinbegeleiders"
(nr. P1272)
09.01 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, ce matin, les accompagnateurs de train de la région
de La Louvière se sont mis en grève pour tirer la sonnette d'alarme
devant la croissance de l'insécurité dans les trains de la région.

Ces derniers mois, en effet, les agressions directes sur les
accompagnateurs de train se sont multipliées dans la région. La
dernière en date fut particulièrement traumatisante pour
l'accompagnateur; elle s'est déroulée dimanche dernier.

Le phénomène n'est pas neuf. Voilà déjà plus de 20 mois, j'avais
interrogé votre prédécesseur sur les faits de violence et de
vandalisme qui frappaient le rail dans la région du Centre. Il m'avait
été répondu que des mesures spécifiques et générales seraient
adoptées, notamment par la création de Securail pour la sécurité
dans les trains tant des accompagnateurs que des voyageurs.
Securail est une brigade d'agents assermentés, équipés de moyens
destinés à assurer la sécurité et la protection des utilisateurs du rail.
09.01 Colette Burgeon (PS):
Deze ochtend zijn de
treinbegeleiders van La Louvière
in staking gegaan wegens de
verhoogde onveiligheid in de
treinen in die regio.

Dat probleem is niet nieuw: ik
stelde daarover zo'n twintig
maanden geleden al een vraag en
uw voorganger antwoordde me
toen dat specifieke en algemene
maatregelen zouden worden
genomen. Zo zou Securail worden
opgericht, een brigade van
beëdigde beambten die de
veiligheid moeten verzekeren.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

La sécurité dans les trains est non seulement une exigence, mais
aussi une priorité. Aussi bien le gouvernement que la SNCB en ont
fait une priorité. D'ailleurs, le contrat de gestion conclu entre
l'entreprise et l'État l'atteste: la Holding s'est vu confier comme
mission de service public d'assurer la sécurité au sens large.

Des moyens nouveaux ont été dégagés pour renforcer la sécurité.
Cependant, ils ne suffisent pas. Aujourd'hui, la brigade de Securail,
chargée d'assurer la sécurité sur la ligne sensible Braine-le-Comte -
Tubize est frappée par de graves incidents. Elle est basée à Ottignies;
cette situation géographique est assez spécifique et s'explique par la
proximité de Walibi. La brigade doit donc se couper en quatre pour
assurer sa mission sur toutes les lignes.

Parmi les mesures également adoptées pour lutter contre l'insécurité
et la violence dans les trains, il a été question du renforcement du
nombre d'accompagnateurs sur certaines lignes. Deux
accompagnateurs seraient affectés à certaines lignes sensibles.
Travaillant ensemble, ils permettraient de diminuer les risques.
Aujourd'hui, il faut regretter qu'il manque de personnel pour permettre
d'être deux sur toutes les lignes.

La SNCB est consciente qu'il manque de personnel; elle voudrait
recruter en interne une centaine d'accompagnateurs, mais les
conditions exigeantes au point de vue de la santé et des
connaissances linguistiques semblent retarder le renforcement prévu
des accompagnateurs.

Monsieur le secrétaire d'État, le plan d'entreprise, probablement
bientôt approuvé, consacre-t-il un volet important à la lutte contre la
violence et l'insécurité? Des moyens supplémentaires sont-ils
envisagés?

Sachant qu'à la fin de l'année 2006, le trafic voyageurs sur ces lignes
sensibles ­ dont la ligne 96 ­ augmentera à la suite de l'arrivée du
RER, quelles mesures complémentaires seront-elles mises en place
afin d'optimaliser la sécurité des voyageurs mais aussi celle des
agents de la SNCB?

En regard de l'augmentation croissante des actes de violence et de
vandalisme à déplorer sur la ligne Braine-le-Comte - Tubize, la SNCB
envisage-t-elle de déployer une brigade de Securail à Braine-le-
Comte?

Enfin, la SNCB ne devrait-elle pas très rapidement ouvrir vers
l'extérieur le recrutement de nouveaux accompagnateurs de train? En
effet, il semble évident qu'il sera impossible de trouver en interne la
centaine de personnes requises.
Zoals blijkt uit de
beheersovereenkomst van de
NMBS, is de verhoging van de
veiligheid zowel voor de regering
als voor de NMBS een prioriteit.
Daartoe werden trouwens nieuwe
middelen vrijgemaakt, maar
onvoldoende.

De Securailbrigade, die in
Ottignies gevestigd is, ondervindt
moeilijkheden om haar opdracht
naar behoren te vervullen, gezien
de afstand tot bepaalde moeilijke
lijnen. Bovendien beschikt de
NMBS niet over het nodige
personeel om op bepaalde lijnen
twee treinbegeleiders in te zetten.
Ze wenst over te gaan tot de
interne werving van een
honderdtal begeleiders, maar de
vereisten van de functie op het
vlak van gezondheid en taalkennis
vormen een obstakel.

Bevat het bedrijfsplan, dat wellicht
binnenkort wordt goedgekeurd,
een belangrijk hoofdstuk in
verband met de veiligheid? Komen
er bijkomende middelen? Met de
komst van het GEN zal het
treinverkeer nog toenemen. Welke
bijkomende maatregelen zijn
gepland om de veiligheid van de
reizigers en het NMBS-personeel
te verzekeren op de
probleemlijnen? Komt er een
Securailbrigade in 's
Gravenbrakel? Overweegt de
NMBS treinbegeleiders te werven
buiten de eigen rangen?
Le président: Madame Burgeon, après 20 ans de vie parlementaire, vous devriez savoir qu'en principe, on
n'utilise pas de notes. Mais le sujet était un peu compliqué. Je le dis aussi pour tout le monde, à bon
escient.
09.02 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le président, je
souhaitais également interroger M. le secrétaire d'État et Mme la
ministre de la Justice sur cette problématique de l'insécurité de la
SNCB, à la suite des différents évènements dont on vient de parler,
09.02 Dominique Tilmans (MR):
Ondanks de maatregelen die
getroffen werden om de veiligheid
op te voeren, bijvoorbeeld door de
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
notamment dans la région de Tubize, et qui ont malheureusement
entraîné des mouvements de grève.

Malgré les efforts du gouvernement, dont la mise en place de l'équipe
de sécurité Securail, cette insécurité persiste. Monsieur le secrétaire
d'État, ma question concerne la mise en oeuvre de ces 300 agents de
Securail. Quelles sont les priorités? Des analyses de risques ont-elles
été faites? A la suite des agressions dans le Brabant wallon, quelles
mesures avez-vous prises pour remédier à cette situation?

Une autre question importante, que je tenais à adresser à la ministre
de la Justice, concerne l'instruction de ces dossiers. Quelle politique
de poursuites est d'application en ce qui concerne cette criminalité à
la fois envers le personnel et les voyageurs? Elle me paraît
essentielle.

A titre d'exemple, dans ma région, bien qu'elle soit située loin d'une
région sensible, des parents refusent que leurs enfants prennent
seuls le train en direction de Charleroi, de Liège ou même du Brabant
wallon à cause de l'insécurité qui règne actuellement sur les lignes de
chemins de fer. Toutes les régions sont concernées et méritent
beaucoup d'attention, pas uniquement les zones sensibles.

Pourriez-vous également me faire part de la répartition des moyens
mis en oeuvre pour lutter contre cette insécurité?
inschakeling van teams van
Securail, is het probleem van de
onveiligheid in de treinen nog lang
niet van de baan. Dat is onder
meer het geval in de omgeving
van Tubbeke. Verschillende
incidenten hebben onlangs tot een
staking geleid.

Welke prioriteiten werden er
vastgelegd en welke
risicoanalyses werden er
uitgevoerd met het oog op de
inschakeling van de 300 agenten
van Securail? Welke maatregelen
werden er getroffen naar
aanleiding van de daden van
agressie in Waals-Brabant? Welk
vervolgingsbeleid wordt er
gevoerd? Hoe worden de
middelen voor de bestrijding van
de onveiligheid verdeeld?
09.03 Bruno Tuybens, secrétaire d'État: Monsieur le président, je
suis très sensible à cette problématique.

Un plan d'action a été établi par Securail sur les lignes Bruxelles-
Mons et Bruxelles-Charleroi. La brigade Securail de Mons assure
journellement des patrouilles de dissuasion en gare de Braine-le-
Comte au matin Toute la matinée, elle fait la navette entre les gares
de Tubize et de Soignies. Cette même brigade circule également
quotidiennement l'après-midi entre les gares de Braine-le-Comte,
Tubize et Soignies, afin d'assurer une présence maximale dans ces
gares. De plus, un dialogue permanent entre la police locale, la police
fédérale des chemins de fer (SPC) et Securail a été établi.

Par respect pour les victimes de la criminalité et vu que les moyens
déployés par Securail ne suffisent pas pour lutter contre un
phénomène structurel de criminalité des bandes organisées qui se
déplacent dans le triangle Braine-l'Alleud, Tubize et Soignies, il sera
fait appel à la police locale et à la SPC, ce qui devrait améliorer la
situation dans un avenir proche.

En ce qui concerne votre question à l'attention de Mme la ministre de
la Justice, la SNCB Holding fait le nécessaire pour qu'un procès-
verbal judiciaire soit dressé par les services de police. Les poursuites
judiciaires effectives à engager par la suite relèvent de l'appréciation
du ministère public. Les parquets sont régulièrement sensibilisés à la
problématique de la fraude en tant que principale cause d'agressions
à l'encontre du personnel de train. Pour tout cas d'agression faisant
l'objet d'un procès-verbal, le Holding dépose, en application de la loi
Franchimont, une déclaration de personne lésée de telle sorte que
celle-ci soit tenue informée de la suite pénale que le parquet a
réservée aux faits.
09.03 Staatssecretaris Bruno
Tuybens: We hebben een
actieplan opgesteld voor de lijnen
Brussel-Bergen en Brussel-
Charleroi. Dagelijks zijn er
ontradingspatrouilles aanwezig in
de stations van 's Gravenbrakel,
Tubeke en Zinnik. Bovendien
staan de lokale en de federale
politie en Securail voortdurend in
contact met elkaar.

Securail beschikt echter over
onvoldoende middelen om op te
treden tegen het structureel
verschijnsel van de
georganiseerde bendes. We zullen
dan ook een beroep doen op de
lokale en de federale politie, wat in
de nabije toekomst tot een
verbetering van de toestand moet
leiden.

Wat betreft uw vraag die aan de
minister van Justitie is gericht,
zorgt de NMBS-Holding ervoor dat
de politie in geval van agressie
een proces-verbaal opstelt.
Vervolgens kan het openbaar
ministerie gerechtelijke stappen
ondernemen. De parketten worden
regelmatig bewust gemaakt van
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
het fraudeprobleem, dat vaak
uitmondt in agressie ten aanzien
van treinbegeleiders.
09.04 Colette Burgeon (PS): Monsieur le ministre, je vous ai
simplement demandé si, dans le cadre de l'embauche de la centaine
de personnes, on avait pensé à recruter du personnel tant interne
qu'externe. Qu'en est-il aussi de l'installation de cette fameuse
brigade prévue sur Braine-le-Comte? L'envisage-t-on ou non? Vous
ne m'avez pas répondu.

Ce que nous voulons, c'est que la population se sente sécurisée. Si
nous voulons voir moins de voitures sur nos routes, il faut inciter la
population à prendre le train et qu'elle puisse le faire sans avoir la
peur au ventre, qu'il s'agisse du navetteur, de l'accompagnateur de
train ou du cheminot.

J'aimerais que vous répondiez à ces deux questions.
09.04 Colette Burgeon (PS): U
hebt niet geantwoord op mijn
vragen inzake de mogelijke
aanwerving van extern personeel
door de NMBS en de eventuele
inschakeling van een brigade in 's
Gravenbrakel.

Als we de bevolking willen
aansporen om meer met de trein
te reizen, moeten we de veiligheid
in onze treinen en stations
waarborgen.
09.05 Dominique Tilmans (MR): Monsieur le ministre, pour ma part,
j'ai deux réflexions. La première concerne une évaluation à moyen
terme qu'on ne pourra s'épargner de faire concernant l'articulation
entre la police ferroviaire et la police locale. Quand estimez-vous
procéder à cette évaluation?

Ma deuxième réflexion consiste à insister davantage sur les
poursuites à mettre en oeuvre concernant cette criminalité. En effet, si
les personnes restent impunies, il est évident que l'on ne résoudra
rien par rapport à l'insécurité qui règne sur les lignes de la SNCB.
09.05 Dominique Tilmans (MR):
Wanneer zal u de samenwerking
tussen de lokale en de
spoorwegpolitie beoordelen?

Ik wil toch wel de nadruk leggen
op het risico van straffeloosheid.
Als men het probleem van de
onveiligheid op de spoorlijnen wil
aanpakken, moet men de
overtreders vervolgen.
Le président: M. le secrétaire d'État me dit qu'il doit avoir le temps de
se renseigner pour être à même de répondre de façon détaillée à vos
questions.
De voorzitter: Mevrouw Burgeon,
de staatssecretaris zal u een
omstandiger antwoord bezorgen
van zodra hij de nodige
inlichtingen heeft ingewonnen.
09.06 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, M. le secrétaire
d'État nous transmettra-t-il les réponses?
Le président: Oui! Il vous les transmettra!

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

A l'ordre du jour figurent maintenant les questions adressées au ministre Demotte, qui arrive.

Comme le disait le président Van Acker: s'ils ne sont pas ici, ils sont ailleurs.
10 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greet van Gool aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de stand van
zaken met betrekking tot het statuut van de vrijwilliger" (nr. P1263)
- mevrouw Maggie De Block aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de stand
van zaken met betrekking tot het statuut van de vrijwilliger" (nr. P1264)
10 Questions jointes de
- Mme Greet van Gool au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'état
d'avancement du statut des volontaires" (n° P1263)
- Mme Maggie De Block au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur "l'état
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
d'avancement du statut des volontaires" (n° P1264)
10.01 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je voudrais
m'exprimer un instant en ce qui concerne les questions adressées à
M. Demotte.

En arrivant en séance plénière cet après-midi, j'ai été un peu surpris
de constater que des questions d'actualité portant sur l'état
d'avancement du dossier relatif au statut des volontaires étaient
prévues, alors qu'un accord est intervenu en commission, hier, à ce
sujet. Ainsi, il avait été décidé qu'après les questions orales, un débat
d'actualité sur le sujet aurait lieu en séance. J'ai donc été ­ je le
répète ­ un peu surpris en prenant connaissance de notre ordre du
jour.
10.01 Melchior Wathelet (cdH):
Wat de vragen aan minister
Demotte betreft, verbaast het me
enigszins dat de agenda
actualiteitsvragen over de stand
van zaken in verband met de
vogelgriep bevat, terwijl men
daarover gisteren in de commissie
een akkoord had bereikt. Men had
aldus beslist dat er na de
mondelinge vragen een
actualiteitsdebat zou volgen.
De voorzitter: Gisteren kon ik niet weten welke vragen zouden
worden ingediend of dat mevrouw D'hondt een status quaestionis zou
gevraagd hebben. In zekere zin heb ik reeds gehoord wat de minister
zal antwoorden. U was ook aanwezig in de Conferentie van
voorzitters, mijnheer Tant.

Daarna werden de vragen ingediend. Men heeft me zelfs
gesuggereerd een minidebat te houden. Ik vond dat niet nodig. Ik kan
de vragen niet weigeren. Hetgeen de heer Wathelet zegt is correct.
Le président: Je ne pouvais pas
savoir hier quelles questions
allaient être déposées. J'ignorais
également que Mme D'hondt allait
réclamer un "status quaestionis".
Je sais déjà plus ou moins quelle
sera la réponse ministérielle. On
m'a suggéré la tenue d'un mini-
débat mais j'ai estimé que cela
n'était pas nécessaire. Je ne peux
refuser le dépôt de questions. Ce
que dit M. Wathelet est exact.
10.02 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, een afspraak is een
afspraak. De afspraak bestond erin dat in deze aangelegenheid het
woord zou worden genomen na het vragenuurtje. Ik roep de minister
tot getuige. Dat was de afspraak. Ik zou willen dat u zich daaraan
houdt. Ik heb er niets op tegen dat om het even welke collega het
woord neemt daarover. Daarover beslist u. De afspraak was echter
dat dat na het vragenuurtje zou gebeuren. Ofwel dienen die
conferenties ergens voor, namelijk om de werkzaamheden te
organiseren. Wel, dit is zo (...) aan mevrouw D'hondt en eventueel
andere collega's het woord te geven.
10.02 Paul Tant (CD&V): Il avait
été convenu que cette question
serait débattue après les
questions orales. Le président doit
respecter ce qui a été convenu. La
Conférence des présidents est là
pour régler l'ordre de nos travaux.
De voorzitter: Ik zal het anders doen. U hebt gelijk. Het spel moet
gespeeld worden zoals het is. Ik heb de vragen van de dames van
Gool en De Block, maar ik zal mevrouw D'hondt ook het woord geven.
Ik vind dat het minimum dat ik kan doen.
Le
président: Je donnerai
également la parole à Mme
D'hondt.
10.03 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat is niet zoals was
afgesproken.
10.03 Paul Tant (CD&V): Ce
n'est pas ce qui a été convenu.
De voorzitter: Ik beken dat ik wat moet improviseren, maar ik vind dat de beste oplossing. Ik wil zelfs dat u
de vraag nu stelt.
10.04 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, dat is niet correct.
De voorzitter: Ik moet werken met wat ik heb.
10.05 Paul Tant (CD&V): Mijnheer de voorzitter, u moet erop toezien
dat de afspraken worden nagekomen.
De voorzitter: Ik kan geen vraag van een lid wijzigen of weigeren. Mijnheer Van der Maelen, ik laat de zaak
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
niet te lang aanslepen en zal het woord geven aan mevrouw D'hondt.
10.06 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik
zou aan de heer Tant willen zeggen dat geen enkele fractie het
alleenrecht heeft om over de problematiek te spreken.

Voorts wil ik de heer Tant eraan herinneren dat hij altijd heeft gezegd
dat niets of niemand hem kan beletten om van zijn recht als
parlementslid om vragen aan de minister te stellen, gebruik te maken.
Ook een Conferentie van voorzitters (...) dat een parlementslid hier
gebruikmaakt van zijn recht om mondelinge vragen te stellen.
10.06 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Aucun groupe
politique ne détient le monopole du
débat sur cette problématique. M.
Tant dit d'ailleurs lui-même
toujours que rien ni personne,
même la Conférence des
présidents, ne l'empêchera d'user
de son droit parlementaire
d'interroger le ministre.
10.07 Paul Tant (CD&V): (...)

Mijnheer Van der Maelen, een typisch kenmerk van de Conferentie
van voorzitters is dat zij beslist bij eenstemmigheid. Dat is gisteren
ook gebeurd. U kunt als fractieleider ook uw fractie engageren, dacht
ik. Daarvan ben ik altijd uitgegaan. Ik verbied niemand om vragen te
stellen. Ik verbied nog minder iemand om het woord te voeren. Ik heb
dat uitdrukkelijk gezegd. Ik vind het een beetje flauw, want over de
grond van de zaak zegt u niets, namelijk over de vraag of er al dan
niet een akkoord was en er was een akkoord.
10.07 Paul Tant (CD&V): La
décision prise hier par la
Conférence était fondée sur un
consensus. La position des
présidents de groupe engage les
autres membres du groupe. Je ne
refuse à personne le droit de
poser des questions ou de prendre
la parole, mais nous avions conclu
un accord.
10.08 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je voudrais
rappeler un précédent: il y avait eu un accord en commission de la
Santé publique pour ne pas poser de question sur la grippe aviaire.
Nous en avions déposé une et nous l'avons immédiatement retirée.
10.08 Melchior Wathelet (cdH):
Er werd in de commissie voor de
Volksgezondheid afgesproken om
geen vragen over de vogelgriep te
stellen. Ik heb er één ingediend en
ze werd onmiddellijk ingetrokken.
Le président: Ne perdez pas votre temps en procédure! Je donnerai
la parole à Mme D'hondt également. Je lui fais une fleur, elle peut
commencer. Nous l'avions convenu de la sorte mais je ne peux pas
faire taire les autres, il ne manquerait plus que cela!
De voorzitter: Verlies uw tijd niet
met procedurespelletjes!
10.09 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is niet de
dag van de vrijwilliger, maar de week van de vrijwilliger. Wij mogen
deze week van de vrijwilliger niet laten voorbijgaan zonder
tussenbeide te komen over het statuut van de vrijwilligers.

Terwijl een goed en werkzaam statuut van de vrijwilliger een
geschenk had moeten zijn aan de vrijwilligers en hun organisaties in
deze week van de vrijwilliger, kregen wij vanmorgen in de stations
"weg met het statuut" te horen. Mijnheer de minister, ik kan u
verzekeren dat dit pijnlijk is. Pijnlijk, maar ook zeer begrijpelijk. Ik zeg
dit met grote aandrang ter attentie van de afgevaardigden van de
Vlaamse Jongerenraad die in de publiekstribune zitten. Ik voelde het
zeer pijnlijk aan, maar heb heel veel begrip voor hun actie omdat door
het uitblijven van de nodige uitvoeringsbesluiten, de vrijwilligers en
hun organisaties op het terrein de indruk en de overtuiging hebben dat
wij, veeleer dan hen een geschenk aan te bieden, hen aan de leiband
willen leggen zoals overigens ook op de pamfletten was te lezen.

Zo ver is het gekomen, mijnheer de minister, dat de
jongerenorganisaties in Vlaanderen, maar niet alleen zij, zich tegen
het statuut keren.
10.09 Greta D'hondt (CD&V):
Nous ne pouvons laisser passer la
semaine du volontariat sans nous
intéresser au statut de ces
personnes. Nous aurions dû être
en mesure d'offrir ce statut en
cadeau à ces volontaires et à leurs
associations cette semaine, mais
ce matin, les intéressés menaient
une action dans les gares contre
ce statut. Nous en sommes peinés
mais pleins de compréhension
pour cette action; les arrêtés
d'exécution du statut n'ont en effet
toujours pas été pris. Les
volontaires ont le sentiment qu'ils
sont contraints d'obéir. Les
organisations
de jeunesse
s'opposent à présent au statut.

Où en sont les arrêtés
d'exécution? Tous les arrêtés
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30
Vandaar mijn vragen. Ik hoop dat u zelf, maar ook namens alle
betrokken ministers op een aantal zaken zult antwoorden.

Ten eerste, hoe ver staat het met de uitvoeringsbesluiten? In welke
fase bevinden wij ons vandaag?

Ten tweede, bevestigt u als minister dat, zoals afgesproken, alle
nodige uitvoeringsbesluiten zullen worden voorgelegd aan de
commissie voor de Sociale Zaken, ten laatste begin april?

Ten derde, bevestigt u dat bij de opmaak van de uitvoeringsbesluiten
maximale inspanningen zullen gebeuren om de administratieve lasten
voor de vrijwilligers en hun organisaties minimaal te houden?

Ten slotte, bevestigt u dat alle inspanningen zullen worden gedaan
opdat het spontane engagement dat zo eigen is aan het
vrijwilligerswerk, ook in de uitvoeringsbesluiten en in de
eenvoudigheid van de toepassing ervan zal worden gegarandeerd?
d'exécution seront-ils soumis
comme convenu pour le début du
mois d'avril au plus tard à la
commission des Affaires sociales?
Un effort maximal est-il consenti
pour réduire tant que possible les
charges administratives? Des
efforts sont-ils fournis pour garantir
l'engagement spontané?
10.10 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, een van de
vele punten uit het regeerakkoord is dat er in deze legislatuur een
statuut van de vrijwilliger moet komen. Wij waren en zijn u en de
regering zeer erkentelijk dat u het initiatief daartoe aan het Parlement
hebt overgelaten. In dit Parlement is immers in het verleden al heel
veel werk verricht rond dat statuut.

Het heeft uiteindelijk nog een hele tijd geduurd maar op 19 mei van
vorig jaar hebben wij in deze plenaire vergadering van het Parlement
eindelijk bijna unaniem het statuut van de vrijwilliger kunnen
goedkeuren. Het was een heuglijke dag want dat statuut bevat heel
veel goede zaken. Er komt een goede, duidelijke definitie van wie
vrijwilliger is. Er komt een goede regeling rond de aansprakelijkheid
van de vrijwilliger. De aansprakelijkheid wordt bij de organisatie
gelegd, een belangrijke verzuchting vanuit de sector. Er komt een
regeling inzake onkostenvergoeding en verzekering en ook een
belangrijke vereenvoudiging voor al wie een sociale uitkering krijgt en
vrijwilligerswerk wil verrichten.

De wet is er gekomen na een heel ruime consultatie van het ganse
vrijwilligerswerk via de Hoge Raad voor Vrijwilligers en de Nationale
Arbeidsraad. Na veel overleg, ook met de betrokken kabinetten, is ze
tot stand gekomen via een kamerbreed akkoord over de verschillende
punten van de wet. Eigenlijk hebben wij met die wet hier in het
Parlement ook baanbrekend werk verricht. Wij hebben immers een
nieuw statuut gecreëerd. Naast het statuut van arbeiders, bedienden,
zelfstandigen, werknemers en kunstenaars is er nu ook een statuut
van de vrijwilliger gekomen. Dat was baanbrekend en belangrijk werk.

Wij hebben met de wet niet alles kunnen regelen. Waarom niet? Heel
simpel, een aantal zaken werd nu eenmaal geregeld ­ en zal ook in
de toekomst geregeld moeten worden ­ bij koninklijk besluit. Wij
begrepen ten volle dat dit niet op een, twee, drie kan gebeuren.
Tenslotte hebben wij er hier in het Parlement ook geruime tijd over
gedaan om tot dat statuut te komen. Vandaar ook dat wij ermee
ingestemd hebben ­ wij hebben zelf het initiatief genomen ­ om die
wet uit te stellen en de inwerkingtreding van de wet te laten bepalen
op 1 augustus van dit jaar in plaats van op 1 februari.
10.10 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Le statut des bénévoles
était mentionné dans l'accord
gouvernemental. L'initiative fut
laissée au Parlement parce que
celui-ci avait déjà réalisé une
grande partie du travail. Le statut a
été adopté à la quasi-unanimité le
19 mai 2005. La loi comporte
quantité d'éléments positifs. Elle
est le résultat d'une large
consultation. L'existence d'un
statut des bénévoles en plus des
statuts existants est un élément
innovateur. Une série d'aspects
doivent être réglés par arrêté
royal, ce qui ne se fera pas en un
clin d'oeil. C'est ce qui explique
que la loi entrera en vigueur le 1
er
août 2006 et non le 1
er
février
2006. Les arrêtés d'exécution
doivent respecter l'esprit de la loi,
qui tend à offrir un maximum de
simplification administrative et de
protection aux bénévoles.

Où en sont les différents aspects
de la mise en oeuvre de la loi?
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Het is echter belangrijk dat er uitvoering wordt gegeven aan de wet en
vooral ook dat er uitvoering wordt gegeven aan de wet in de geest van
wat erin staat, in de geest van wat de bedoeling is van de wetgever,
namelijk zoveel mogelijk administratieve vereenvoudiging, zo weinig
mogelijk rompslomp en een zo groot mogelijke bescherming van de
vrijwilliger. Net zoals collega D'hondt en zoals ik vermoed ook collega
De Block had ik van u dan ook graag een stand van zaken gekregen
met betrekking tot die verschillende aspecten van de uitvoering.
10.11 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik sluit mij aan bij mijn twee collega's. Wij hebben trouwens
in de commissie voor de Sociale Zaken in de maand januari een
beslissing genomen om in de loop van de maand maart of april een
aantal uren uit te trekken om verder in te gaan op die
uitvoeringsbesluiten en al die bepalingen over administratieve lasten,
over verzekeringscontracten en dergelijke meer door te nemen.

Mijnheer de minister, ik heb volgende vragen.

Ten eerste, gaat u die afspraak kunnen nakomen? Zult u klaar zijn,
zover gevorderd zijn met het overleg met de andere betrokken
ministers? Zult u in de commissie de nodige toelichting kunnen geven
bij de te nemen uitvoeringsbesluiten? Kunt u ons ook zeggen of deze
uitvoeringsbesluiten op tijd klaar zullen zijn?

Ten tweede, is de vrees van de jongeren voor de grote papiermolen
terecht of onterecht? Wij hebben er tijdens de ontwikkeling, tijdens het
parlementaire werk hier wel over gewaakt. Wij hebben trouwens ook
beroep kunnen doen op een medewerker van de staatssecretaris
voor Administratieve Vereenvoudiging, om het voor de
jongerenorganisaties en voor andere organisaties doenbaar te
houden en beperkt te houden qua administratieve lasten. Dat was
mijn tweede vraag.
10.11 Maggie De Block (VLD):
Je me joins aux propos de mes
deux collègues.

Il a été décidé en janvier que la
commission des Affaires sociales
examinerait les arrêtés d'exécution
en mai ou en avril 2006. Le
ministre pourra-t-il respecter cet
engagement? Fournira-t-il les
précisions requises? Les arrêtés
seront-ils prêts en temps
opportun?

La crainte des jeunes concernant
les tracasseries administratives
est-elle fondée? Nous nous
sommes toujours efforcés de
limiter les charges administratives.
(Vanuit de tribune worden pamfletten gegooid)
(Des tracts sont jetés de la tribune)
10.12 Minister Rudy Demotte: Mijnheer de voorzitter, ik zal namens
de vijf betrokken ministers antwoorden. U weet dat de heer Dupont,
minister Vanvelthoven, de heer Verwilghen, de heer Tobback en ikzelf
bij de verschillende koninklijke besluiten betrokken zijn.

Het koninklijk besluit over de kinderbijslagen en het gewaarborgd
inkomen voor bejaarden heeft reeds een advies gekregen van de
inspectie van Financiën en bevindt zich momenteel voor akkoord bij
mijn collega, de minister van Begroting.

Ten tweede, het koninklijk besluit betreffende het integratie-inkomen ­
dat gaat over de competentie van minister Dupont ­ is klaar om aan
de Ministerraad te worden voorgelegd. Omwille van de coördinatie en
om een globaal overzicht te hebben over alle besluiten, hebben de
verschillende ministers gezamenlijk beslist de besluiten te verzamelen
in de Ministerraad teneinde ze te realiseren na de paasvakantie.
Daarmee antwoord ik op een vraag van mevrouw D'hondt.

Het koninklijk besluit betreffende de wetgeving inzake werkloosheid ­
dat valt onder de bevoegdheden van minister Vanvelthoven ­ heeft
het akkoord gekregen van het beheerscomité van de RVA en
10.12 Rudy Demotte, ministre:
Les ministres Dupont,
Vanvelthoven, Verwilghen,
Tobback et moi-même sommes
concernés par les différents
arrêtés royaux. L'inspection des
Finances a déjà rendu un avis sur
l'arrêté royal relatif aux allocations
familiales et sur le revenu garanti
aux personnes âgées qui a été
soumis pour accord au ministre du
Budget. L'arrêté royal concernant
le revenu d'intégration est prêt
pour être soumis au conseil des
ministres. Les différents ministres
ont décidé ensemble d'examiner
conjointement les différents
arrêtés au conseil des ministres
pour disposer d'une décision
après les vacances de Pâques.
L'arrêté royal relatif au chômage a
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
32
doorloopt het parcours.

Het koninklijk besluit betreffende de wetgeving inzake arbeidsrecht
wordt momenteel uitgewerkt door de FOD Werkgelegenheid. Dat is
ook de competentie van minister Vanvelthoven.

De commissie voor verzekeringen ­ dit is, denk ik, zeer belangrijke
informatie ­ heeft haar rapport uitgebracht. Dat rapport werd door de
verschillende kabinetten bestudeerd. Er zijn waarschijnlijk ­ daar
moet ik uw aandacht op vestigen ­ wetswijzigingen nodig om tot een
oplossing te komen die eenvoudig is, weinig kost en uitvoerbaar is op
het terrein, zowel voor de vrijwilligers als voor de verschillende
organisaties. Het gaat onder meer over de problematiek van de
verantwoordelijkheid.

Tot slot wil ik erop wijzen, zoals werd overeengekomen met de
parlementsleden, dat op 21 maart mijn collega, minister Verwilghen,
voor de commissie duidelijk zal komen uitleggen welke problemen er
zich nog voordoen.
obtenu le fiat du comité de Gestion
de l'ONEM. Le SPF Emploi
prépare un arrêté royal concernant
le droit du travail. La commission
des assurances a rendu son
rapport, que différents cabinets ont
étudié. Une solution appropriée,
peu onéreuse et simple requerra
sans doute des modifications
législatives, notamment en ce qui
concerne la question de la
responsabilité. Comme convenu,
M. Verwilghen se présentera
devant la commission le 21 mars
pour préciser de quels problèmes
il s'agit encore.
De voorzitter: Ik heb er wat spijt van dat degenen die manifesteerden, niet het geduld hadden van te
luisteren.
10.13 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de minister, dank u voor het
antwoord, minstens voor dat deel van het antwoord dat de afspraak
bevestigt die gemaakt is in de commissie: dat wij inderdaad rond
Pasen alle uitvoeringsbesluiten zullen bespreken.

Inzake wat hier gebeurd is vanmiddag, en ook inzake de actie in de
loop van de dag, is het erg dat dit moest gebeuren. Wij hadden het,
mijnheer de minister, kunnen vermijden. Het komt er immers niet op
aan dat wij als parlementsleden gelukkig zijn met de wet op het
statuut. Het komt erop aan dat de vrijwilligers en hun organisaties
gelukkig zijn met de wet op het statuut. Dat is eigenlijk de kern van de
hele zaak!

Ik hoor in uw antwoord, mijnheer de minister, ­ en dat verwondert mij
niet helemaal ­ dat er inderdaad wetswijzigingen nodig zullen zijn, en
niet alleen uitvoeringsbesluiten. Mijn bede, mijnheer de minister,
mede ook persoonlijk, als vrijwilliger, is dat u daar heel vlug werk van
maakt opdat het, voor de rust en de zekerheid op het terrein voor de
vrijwilligers, wat zij aan verplichtingen hebben en welke rechten
daaruit voortvloeien, zo snel mogelijk duidelijk wordt. In de week van
de vrijwilliger zijn wij dat aan hen verplicht. Dank u wel.
10.13 Greta D'hondt (CD&V): Je
me réjouis que le ministre
confirme notre accord aux termes
duquel nous examinerons les
arrêtés d'exécution aux alentours
de Pâques. Je déplore que les
actions menées aujourd'hui n'aient
pu être évitées. Nous aurions pu
les éviter. Ce ne sont pas les
parlementaires qui devraient être
heureux de l'adoption de ce statut
mais les volontaires eux-mêmes
ainsi que leurs organisations. Qu'il
soit nécessaire d'y apporter des
modifications légales ne me
surprend pas. J'espère qu'il y sera
procédé rapidement.
10.14 Greet van Gool (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, het werk
dat wij hier in het Parlement verzet hebben was niet om onszelf als
parlementsleden ­ zoals mevrouw D'hondt al zei ­ gelukkig te maken.
De wet die tot stand gekomen is, is er gekomen ­ ik heb het
daarstraks al gezegd ­ na een brede consultatie, na het advies van de
Hoge Raad voor Vrijwilligers, dat u trouwens terecht gevraagd had.
Dat advies heeft ons immers geholpen de wet verder te verfijnen.

Ook de Vlaamse jeugd, die hier vandaag aanwezig is, heeft
vertegenwoordigers in die Hoge Raad. Een aantal zaken in de wet,
waartegen nu blijkbaar wat opmerkingen komen, is er precies
gekomen op expliciete vraag van die Hoge Raad voor Vrijwilligers.
10.14 Greet van Gool (sp.a-
spirit): Le travail que nous avons
accompli aujourd'hui n'avait pas
pour but de nous faire plaisir.
Nous avons adopté cette loi après
une large concertation et après
avoir pris l'avis du Conseil
supérieur des Volontaires. La
jeunesse
flamande, qui est
présente parmi nous aujourd'hui,
compte aussi des représentants
au sein de ce Conseil. Certains
éléments de la loi y ont été insérés
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Dat op het werkveld inzake het statuut vragen worden gesteld, is niet
meer dan normaal. Als zo'n statuut uitgewerkt wordt, komen daar
vragen over, vooral omdat vroeger eigenlijk niets bepaald was. Dat is
niet meer dan normaal.

De globale indruk die ik heb, is toch dat men op het werkveld wel
degelijk tevreden is met het statuut dat uitgewerkt is. Men is tevreden
dat er nu eindelijk een wettelijke regeling is gekomen, die duidelijkheid
en rechtszekerheid biedt voor een betere bescherming van de
vrijwilligers.

Toen de wet hier goedgekeurd werd, hebben wij ook gezegd dat ons
werk niet af is. Wij hier in het Parlement hebben ons werk eigenlijk
wel gedaan. Wel moeten nog een aantal besluiten worden genomen
en dat is heel belangrijk.

Uit uw antwoord leer ik dat wat nog moet geregeld worden in de
sociale sector, goed op weg is. Op dat vlak is er geen probleem.
Belangrijk is evenwel dat de uitvoering ervan gebeurt zoals bepaald
door de wet, hetgeen minimale administratieve verplichtingen inhoudt,
alsook het feit dat vergoedingen niet als inkomen worden beschouwd.

Wat de verzekeringen betreft, wil ik de regering nadrukkelijk vragen
de wensen van de sector te respecteren en ervoor te zorgen dat de
uitdrukkelijk gevraagde verzekeringsplicht behouden blijft.
à la demande expresse de celui-ci.

Il est tout à fait normal que les
acteurs de terrain s'interrogent
encore sur la réglementation. Mais
mon impression générale, c'est
que ce statut les satisfait
pleinement dans la mesure où il
leur offre au moins une certaine
sécurité juridique.

Lorsque la loi a été adoptée, nous
avons dit tout de suite que le
travail n'était pas terminé. Le
Parlement a fait sa part de boulot
mais il reste à exécuter la loi
conformément à ce que prévoient
ses dispositions, c'est-à-dire en
prévoyant le moins possible de
charges administratives et en
veillant à ce que les indemnités ne
soient pas considérées comme
des revenus.

En ce qui concerne les
assurances, je demande
expressément au gouvernement
de respecter les desiderata du
secteur et de maintenir l'obligation
de s'assurer.
De voorzitter: Mevrouw van Gool, u bent te lang aan het woord geweest. Het is niet de eerste keer dat ik
dit zeg. Het is allemaal belangrijk, maar iedereen moet zich aan de timing houden. Ik ben al breed in veel
dingen, maar het wordt soms toch lastig.
10.15 Pieter De Crem (CD&V): Voorzitter, ik vraag het woord na de
interventie van mevrouw De Block en dit voor de regeling van de
werkzaamheden.
De voorzitter: Okay.
10.16 Maggie De Block (VLD): Mijnheer de voorzitter, ik zal bondig
zijn, want ik merk dat de heer De Crem al behoorlijk geagiteerd is.

Ik zal het in een zin zeggen: het was onze bedoeling de
rechtsonzekerheid weg te nemen en een vergoeding zonder
mogelijke boetes vast te stellen.

Mijnheer Tant, ik heb u bij de werkzaamheden nooit gezien. Het is
dus niet aan u daarover opmerkingen te maken.

Ik ben wel blij, wat betreft de folder die tijdens dit spijtig incident werd
uitgedeeld, dat die folder en die actie berusten op foute gegevens. Ik
geef die mensen de raad de wettelijke teksten eens goed te lezen en
zich goed te laten informeren.
10.16 Maggie De Block (VLD):
Nous avons voulu éliminer
l'insécurité juridique en prévoyant
une indemnité, non assortie d'une
possibilité d'amende. Le dépliant
qui est ici distribué est basé sur
des données fausses. J'invite les
rédacteurs de cette brochure à
relire attentivement les textes de
loi!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
34
11 Agenda
11 Agenda
11.01 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil het
hebben over de regeling van de werkzaamheden en ik zou dat
kunnen doen na het vragenuurtje. Tot wat leiden afspraken in de
Conferentie van voorzitters?

Ik zal geen extrapolatie maken van afspraken of toekomstige
afspraken over mondelinge en schriftelijke vragen. Tot wat leiden
afspraken? We hebben gisteren unaniem afgesproken, en ik neem
alle collega's tot getuige.

Mijnheer Van der Maelen, het gaat hier niet om de commissie voor de
Politieke Vernieuwing, maar om de Conferentie van voorzitters.
Hetgeen we daarin afspreken, wordt normalerwijs uitgevoerd.

U was erbij. De afspraak was dat mevrouw D'hondt na het
vragenuurtje het woord zou nemen voor een incisieve vraag, zoals de
nieuwe terminologie luidt. We hebben wellicht allemaal weinig slechte
kwaliteiten; de weinig goede bestaat onder andere uit die van de
goede memorie. Mevrouw D'hondt zou naar aanleiding van de Week
van de Vrijwilliger en de vragen die er zijn, het woord nemen en in een
uiteenzetting een vraag stellen over de implementatie van het
wetgevend initiatief.

Nu worden in het vragenuurtje, tegen alle afspraken in, twee vragen
gesteld. Tot wat dient dat? Nog een geluk dat mevrouw D'hondt
krachtig genoeg is om haar punt te maken. Hetgeen hier gebeurt in
een neutrale aangelegenheid bedroeft mij, en ik spreek mij daarbij
niet uit over de activiteiten van de tribunegangers van vandaag. Het is
heel duidelijk dat afspraken en overeenkomsten niet worden
nageleefd.
11.01 Pieter De Crem (CD&V): À
quoi les accords conclus au sein
de la Conférence des présidents
servent-ils encore? Hier nous
avions convenu qu'à l'issue de
l'heure des questions, Mme
D'hondt pourrait prendre la parole
à l'occasion de la semaine des
volontaires. Aujourd'hui, il apparaît
soudain qu'en dépit de tous les
accords qui ont été conclus, l'ordre
du jour comporte deux questions
orales sur le même thème!
11.02 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik
herhaal dat geen enkele fractie het alleenrecht heeft om het over die
belangrijke problematiek te hebben. Als er een parlementslid in de
Kamer gebruik wil maken van zijn recht om via een mondelinge vraag
een problematiek bij de minister aan te kaarten, heeft hij dat recht.
Dan mag een Conferentie van voorzitters desnoods op haar kop
staan, maar een parlementslid kan van dat recht gebruikmaken.

Ten tweede, wat mij vandaag duidelijk is, is dat de vraag van de
CD&V-fractie gisteren een opgezette actie was. Zij hebben afspraken
gemaakt met sommige mensen die hier vandaag vanop de bovenste
tribune papieren naar beneden gooien. Ik ben zeer blij dat leden van
onder meer mijn fractie erop hebben gestaan, hier vandaag het woord
te nemen.
11.02 Dirk Van der Maelen
(sp.a-spirit): Aucun groupe ne
possède le monopole de la parole
à ce sujet. Chaque parlementaire
a le droit d'interroger le ministre
sur la question. Je me rends
compte à présent que ce qui vient
de se passer ici est tout
simplement une mise en scène du
CD&V.
De voorzitter: Mijnheer Borginon had eerder het woord gevraagd. Ik geef hem het woord.
11.03 Alfons Borginon (VLD): Mijnheer de voorzitter, in de
Conferentie van voorzitters was er gisteren inderdaad sprake van een
uiteenzetting door mevrouw D'hondt, weliswaar in de context dat we in
het kader van de Week van de Vrijwilliger toch aandacht moeten
hebben voor dat thema. Er werd daarbij echter geen heel verhaal bij
verteld over onder meer de manifestatie die we vandaag hebben
11.03 Alfons Borginon (VLD): Il
est exact qu'un accord avait été
conclu lors de la Conférence.
Cependant, tout ce qui s'est passé
dans la marge, ne fait en tout cas
pas partie de l'accord. Le VLD est
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
meegemaakt.

Als men afspraken wil, dan is de voorwaarde natuurlijk dat men ook
de volledige informatie doorgeeft aan de Conferentie van voorzitters.
Ik ben de eerste om afspraken te honoreren, maar het moet dan wel
in correcte omstandigheden gebeuren.
toutefois prêt à respecter des
accords, à condition que tout un
chacun adopte la même attitude.
11.04 Greta D'hondt (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik ben de
leeftijd voor een lidmaatschap van de Vlaamse Jeugdraad al lang
voorbij, misschien gelukkig voor hen.

Mijnheer Van der Maelen, ik vind het, eerlijk gezegd, persoonlijk heel
erg en heel kwetsend. Ik zal er niet meer woorden aan vuil maken. Ik
vind het zo pijnlijk dat ik ­ het overkomt mij weinig ­ niet veel woorden
eraan kan vuilmaken. U (...), mijnheer Van der Maelen, als u zegt dat
dit een opgezet spel is! Wij hebben zelf ­ dit is gemeend ­ met pijn in
het hart de actie van vanmorgen en de roep "weg met het statuut"
gehoord.

Het is niet correct, mijnheer Van der Maelen. Het is als fractieleider
uw volle plicht om uw fractieleden te verdedigen. U schuift het echter
op deze manier af. Het is een (...), het is een flagrante (...).
11.04 Greta D'hondt (CD&V):
Cela fait longtemps que j'ai
dépassé l'âge pour m'affilier au
"Vlaamse Jeugdraad". L'allégation
de M. Van der Maelen selon
laquelle il s'agissait d'une mise en
scène de notre part est totalement
fausse, voire insultante.
De voorzitter: Het woord (...) hoor ik niet graag. Er zijn andere formules. Die woorden worden geschrapt.
11.05 Pieter De Crem (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wilde twee
opmerkingen maken. Het tweede punt is op een bijzonder goede en
waardige manier vertolkt door collega D'hondt. Ik keer terug naar het
eerste punt. Het heeft geen zin afspraken te maken in de Conferentie
van voorzitters, waarbij alle collega's vertegenwoordigd zijn,
meerderheid en oppositie, die hier doorbroken worden. Het zal voor
ons ook een les zijn.

Wij wilden geen politieke pointe maken. Er waren geen afspraken
gemaakt omtrent manifestaties op de publiekstribune. Het is een
toeval. Ik ben echter één les wijzer vandaag, namelijk dat de
afspraken in de Conferentie van voorzitters niet worden nageleefd.
11.05 Pieter De Crem (CD&V):
Tant la majorité que l'opposition
sont représentées au sein de la
Conférence des présidents. J'ai
tiré une leçon aujourd'hui: les
accords qui y sont conclus ne sont
manifestement pas respectés. Par
ailleurs, nous n'avions nullement
l'intention de réaliser un coup
d'éclat politique. Nous n'avions
absolument rien convenu avec les
manifestants. Il s'agit d'une pure
coïncidence.
De voorzitter: Mijnheer de staatssecretaris, wij hebben op u gewacht, maar u bent zelfs nog een beetje te
vroeg gekomen. De incidenten hebben u wat meer ruimte gegeven.

Mijnheer Muls, u vraagt het woord over de agenda?
11.06 Walter Muls (sp.a-spirit): Inderdaad, mijnheer de voorzitter.

Mijnheer de voorzitter, het heeft te maken met de aanwezigheid van
de staatssecretaris, waaraan ik straks een vraag moet stellen. Ik had
een vraag ingediend in commissie over het volgende onderwerp.
Daarover is er ook een vraag van collega De Groote.

Op het moment dat ik die vraag heb ingediend, heeft men mij
meegedeeld dat mijn vraag onontvankelijk is, omdat er voor mij al een
vraag is ingediend in de plenaire vergadering, ik denk van de heer
Tastenhoye. Daarom heb ik mijn vraag hier moeten indienen, met alle
gevolgen voor het quotum. U weet dat. Ik stel vast dat er geen vraag
is van collega Tastenhoye. Voor collega De Groote is het net
hetzelfde geval.
11.06 Walter Muls (sp.a-spirit):
J'ai également une remarque à
formuler en ce qui concerne l'ordre
du jour de cette après-midi. J'avais
déposé une question en
commission sur le même sujet que
M. De Groote, à savoir les
événements dans le Kurdistan
turc. On m'a toutefois fait
comprendre que cette question
était irrecevable parce que M.
Tastenoye avait déjà déposé une
question orale à ce sujet. Je
constate à présent que M.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
36

Ten tweede, ik ben blij dat staatssecretaris Van Quickenborne hier is.
Ik heb gisteren gezien dat minister De Gucht niet aanwezig zal zijn.
Wat is de link tussen de bevoegdheden van staatssecretaris Van
Quickenborne en die van minister De Gucht? Ik dacht dat er een
staatssecretaris toegevoegd was aan minister De Gucht, maar
blijkbaar is die ook niet te bereiken?
Tastenhoye ne pose absolument
aucune question cette après-midi.

Le secrétaire d'État M. Van
Quickenborne répondra
aujourd'hui à la place du ministre
des Affaires étrangères, mais en
quoi est-il concerné par les
Affaires étrangères? Le
gouvernement compte pourtant un
secrétaire d'État adjoint au
ministre des Affaires étrangères.
Ce secrétaire d'État est-il
également à l'étranger?
De voorzitter: Ik wil verschillende punten opmerken, in de eerste
plaats aan de heer De Groote.

Mijnheer De Groote, ik kan niet meer toelaten dat u om de week of
om de veertien dagen parlementaire vragen zou stellen. Ik zal u
zeggen waarom. Als ik twee vragen toelaat per fractie en er zijn grote
fracties, dan zou het quotum dat u verkrijgt, niet haalbaar zijn. U weet
dat ik u geregeld toelaat interpellaties en vragen in te dienen, maar in
dit systeem...
Le président: Monsieur De
Groote, je ne puis accepter que le
seul et unique membre présent
d'un groupe pose chaque semaine
une question orale en séance
plénière. Selon le Règlement,
deux questions peuvent être
posées par groupe, mais je ne
peux bien sûr pas appliquer cette
règle aux mini-groupes.
11.07 Paul Tant (CD&V): En wat met het individueel recht?
De voorzitter: Ik weet het, maar we hebben afgesproken, mijnheer
Tant ­ niet in de commissies ­ dat er twee vragen per fractie zijn. Als
ik uw fractie en de andere fracties bekijk, zouden er op een moment
vijftig vragen zijn per fractie per week. Ik zeg het u rustig. U weet dat
ik dat niet kwalijk bedoel, maar in het systeem van de donderdag
moet ik daarop uw aandacht vestigen. In de commissies doet u wat u
wil.
Le président: Vous pouvez
évidemment poser autant de
questions que vous le souhaitez
en commission.
11.08 Paul Tant (CD&V): (...)
De voorzitter: Ik ben het daarover eens. Dat is één zaak.

Ik kom op een tweede zaak. Ik weet dat u een interpellatieverzoek
hebt ingediend, die u daarna hebt ingetrokken en dat dat een van de
redenen is voor de tweede vraag die u stelt.

Mijnheer Muls, ik heb vernomen dat de heer De Gucht in Parijs is. Dat
is een geldige afwezigheid. Hij heeft mij medegedeeld ­ want die
vragen komen natuurlijk pas op het einde van de voormiddag binnen
­ dat de heer Van Quickenborne loco de heer De Gucht zou
antwoorden.

Er zijn twee mogelijkheden. U kent de regels. Ofwel zegt u dat u De
Gucht wil ondervragen en dan zal ik vragen dat die vraag op een
ander ogenblik gesteld wordt, ofwel aanvaardt u dat de
staatssecretaris de antwoorden van de heer De Gucht voorbrengt.
Dat is mijn enige oplossing. Wat wilt u?
Le président: Monsieur Muls, M.
De Gucht est légitimement excusé
aujourd'hui. Soit vous acceptez
que M. Van Quickenborne
réponde à sa place, soit vous
exigez que le ministre réponde lui-
même et la question est dans ce
cas ajournée.
11.09 Walter Muls (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik zal mijn
vraag nu stellen. Ik vind dat een beetje jammer. Ik heb ook nog geen
11.09 Walter Muls (sp.a-spirit):
Je poserai ma question
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
antwoord gekregen op mijn eerste probleem. De vraag die ik had
ingediend in de commissie, was onontvankelijk. Ik stel nu vast dat...
aujourd'hui. Mais avec tout cela, je
n'ai toujours pas reçu de réponse
à ma première question, à savoir:
pourquoi ma question a-t-elle été
déclarée irrecevable en
commission?
De voorzitter: Ik wist het niet. Ik zal het laten nakijken. Ik zal u dan
een antwoord geven.
Le président: Je vais faire vérifier
cela.
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Patrick De Groote aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de CIA-vluchten via ons
land" (nr. P1267)
- de heer Éric Massin aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de illegale transporten van
verdachte personen" (nr. P1268)
12 Questions jointes de
- M. Patrick De Groote au ministre des Affaires étrangères sur "les vols de la CIA via la Belgique"
(n° P1267)
- M. Éric Massin au ministre des Affaires étrangères sur "le transport illégal de suspects" (n° P1268)
12.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik wil het
even hebben over de werkzaamheden. U beschuldigt mij ervan dat ik
zomaar twee vragen indien, maar ik heb eigenlijk geen enkele vragen
ingediend voor de plenaire vergadering.

Ik heb een interpellatie in de commissie ingediend, zoals u daarnet
zei. Aangezien bepaalde leden deze vraag wilden stellen in de
plenaire vergadering heeft men mij gezegd dat ik mijn interpellatie kon
aanhouden, maar dat alsdan de heer Massin ­ in dit geval - geen
kans had om die vraag te stellen in de plenaire vergadering. Ik vroeg
mij af wat ik moest doen en heb dan besloten ze te stellen in plenaire
vergadering.

Mijn tweede vraag, mijnheer de voorzitter, was evenmin bedoeld voor
de plenaire vergadering. Die vraag werd ingediend in de commissie,
maar er werd mij onmiddellijk gezegd dat dit niet zou gaan omdat de
heer Tastenhoye reeds een vraag had ingediend in de plenaire
vergadering en dat ik dus moest omschakelen naar het stellen van
een vraag in plenaire vergadering.

Nu krijg ik onder mijn voeten omdat ik twee vragen indien in plenaire
vergadering! (Applaus)
12.01 Patrick De Groote (N-VA):
J'avais pourtant déposé mes deux
questions de cette après-midi en
commission. On m'a néanmoins
répondu que je devais les poser
en séance plénière étant donné
que d'autres membres avaient
déposé des questions similaires.
De voorzitter: Wij gaan daarover nu geen debat houden. Ik heb een vraag van u voor mij liggen.
12.02 Patrick De Groote (N-VA): Overigens, mijnheer de voorzitter,
heb ik mij steeds eerlijk aan de afspraken gehouden. Als ik een vraag
stel, dan wacht ik meestal drie, soms vier weken om nog eens een
vraag in te dienen. Ik houd mij aan die afspraak.
12.02 Patrick De Groote (N-VA):
Je respecte les règles
d'application pour la séance
plénière et j'attends chaque fois
trois à quatre semaines avant de
déposer une nouvelle question.
De voorzitter: Mijnheer De Groote, gelieve uw vraag thans te stellen.
Le président: Vous pouvez poser
votre question maintenant.
(...): (...)

De voorzitter: Ja, maar als een eenmansfractie ook twee vragen heeft per donderdag...
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38

(...): (...)

De voorzitter: Ik probeer dat toe passen. De collega's van ECOLO weten dat ook. In de Conferentie van
voorzitters ben ik de verdediger van degenen die daar niet zijn.
12.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik wil hier
nog aan toevoegen dat de eenmansfractie er zelfs niet van op de
hoogte was dat de heer De Gucht niet aanwezig was.
12.03 Patrick De Groote (N-VA):
Mon groupe qui ne compte qu'un
seul membre ne savait d'ailleurs
même pas que M. De Gucht était
empêché aujourd'hui.
De voorzitter: Ik heb dat meegedeeld in de Conferentie van
voorzitters. Er zijn regels in dit huis. Als uw fractie talrijker is, zal ze in
de Conferentie van voorzitters zetelen.
Le président: S'il s'élargit, votre
groupe pourra également siéger à
la Conférence des présidents.
12.04 Patrick De Groote (N-VA): Uiteraard, mijnheer de voorzitter.

Ik wil het volgende eraan toevoegen, om het systeem eens uit te
leggen. Wij behaalden 200.000 stemmen en hebben een verkozene.
De collega's van ECOLO behaalden ook 200.000 stemmen en
hebben er vier, en meer rechten. Dat is het systeem.

Mijnheer de staatssecretaris, gelieven mij te excuseren voor de heibel
vooraf.

De problematiek van de CIA-vluchten houdt ons reeds een aantal
maanden bezig. Enkele weken geleden verklaarde minister Landuyt in
naam van minister De Gucht dat België te laat was om de schriftelijke
vragen van de Raad van Europa over te maken. Ik citeer: "Dit is niet
gebeurd om redenen van lichtzinnigheid. Integendeel, men wou heel
grondig tewerk gaan."

Mijnheer de staatssecretaris, mijn vragen aan u zijn de volgende.
Welke informatie wou de Belgische regering nog hebben om op de
vragen van de Raad van Europa te antwoorden? Welke informatie
van welke dienst was zo interessant?

Vandaag lees ik in de krant dat de heer Koen Dassen voor het Comité
I en voor de minister van Justitie, een vergadering verzweeg tussen
hemzelf, de directeur operaties van de staatsveiligheid en
vertegenwoordigers van een buitenlandse inlichtingendienst, ik lees
dat dit de CIA was.

Het PV van die vergadering is gebleven tot 16 februari. Heeft dat
misschien te maken met het feit dat de dag ervoor het NRC
Handelsblad bekendmaakte dat er in 2002 in Nederland een vlucht is
geland die van Deurne/Antwerpen kwam? Men vermoedt dat met dat
vliegtuig een gevangene werd vervoerd. Is dat toeval? Heeft u
daarvoor een verklaring?

Op 1 december verklaarde de minister dat de regering op
25 november de opdracht had gegeven voor een onderzoek naar
CIA-vluchten met gevangenen. Dat onderzoek van de staatsveiligheid
blijkt niet meer te zijn dan een plakboek van krantenartikels. Ik vraag
mij af of dat wel een ernstig onderzoek was, waarmee we voor de
Raad van Europa te laat zijn. Of moest het serieuze werk nog volgen
na de berichtgeving in de Nederlandse krant? Ofwel verzwijgt de chef
12.04 Patrick De Groote (N-VA):
Notre parti a obtenu 200.000 voix
mais ne compte qu'un seul élu,
alors qu'avec le même nombre de
voix, Ecolo en a quatre!

La problématique relative aux vols
de la CIA traîne depuis plusieurs
mois déjà. La Belgique a répondu
trop tard aux questions écrites du
Conseil de l'Europe. Quelles
informations le gouvernement
attendait-il encore pour répondre à
ces questions?

J'ai lu aujourd'hui dans la presse
que M. Dassen, chef de la Sûreté
de l'État, a caché au Comité R et à
la ministre de la Justice la réunion
qu'il a eue avec le directeur des
opérations de la Sûreté de l'État et
des représentants de la CIA. Cette
réunion est restée secrète
jusqu'au 16 février 2006, le
lendemain du jour où le journal
"NRC Handelsblad" avait fait état
d'un vol avec un prisonnier à bord.

Comment le ministre explique-t-il
l'attitude de M. Dassen? Des
informations importantes sont-
elles dissimulées dans ce dossier?
Est-il exact que "l'enquête" menée
par la Sûreté de l'État n'est rien
d'autre qu'un recueil de coupures
de presse?
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
van de staatsveiligheid gegevens over zijn gesprekken met de CIA.
Hoe reageert u op het verzwijgen van die gegevens?
12.05 Éric Massin (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, je voudrais dire au préalable que je pensais que ma
question relevait de la compétence du ministre des Affaires
étrangères. C'est la raison pour laquelle je l'avais adressée à M. De
Gucht.

Lors de notre précédente réunion, j'ai eu l'occasion d'interroger M.
Van Quickenborne qui m'a répondu de manière particulièrement
laconique. Certaines informations nous ayant été transmises par la
presse, j'ai décidé de déposer une nouvelle question.

Je constate que le premier ministre a répondu à une sous-question
relative aux avions affrétés par la CIA. Mme la vice-première ministre
a répondu à une question de M. Arens et ce faisant a enfin répondu
de manière précise et détaillée à la question que j'avais posée
précédemment à M. De Gucht. En fonction de ce qui précède, vu que
les réponses ont été données, vous comprendrez, monsieur le
président, que je m'abstienne de poser une nouvelle question. Je me
passerai même de mon droit de réplique.
12.05 Éric Massin (PS): De heer
Van Quickenborne heeft mij
eerder al op bijzonder laconieke
wijze geantwoord. Aangezien wij
bepaalde inlichtingen via de pers
hebben vernomen, heb ik beslist
een nieuwe vraag in te dienen. Ik
stel vast dat de eerste minister op
een subvraag over de door de CIA
gecharterde vliegtuigen heeft
geantwoord. Mevrouw de vice-
eerste minister heeft eindelijk een
precies antwoord gegeven op een
soortgelijke vraag van de heer
Arens. Ik zal dus geen nieuwe
vraag stellen en evenmin gebruik
maken van mijn recht om te
repliceren.
12.06 Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'État: Monsieur
Massin, mijnheer De Groote, dès que des articles de presse ont
révélé l'existence possible de vols organisés par un service de
renseignements étranger, en l'occurrence la CIA, transportant des
personnes privées de leur liberté illégalement, des contacts ont eu
lieu avec la Sûreté de l'État afin qu'elle me fasse rapport sur cette
problématique.

Les collègues de la Défense, de la Mobilité et des Transports ont
également interrogé les services relevant de leurs compétences, dont
notamment Belgocontrol.

Un rapport classifié de la Sécurité de l'État a été transmis le
1
er
décembre 2005 indiquant que les recherches étaient en cours, que
des contacts avaient été établis avec d'autres services de
renseignements afin de rassembler un maximum d'informations
pertinentes. Le 21 novembre 2005, le Conseil de l'Europe a décidé
d'ouvrir une enquête auprès de 46 États membres pour vérifier si
certains États ont collaboré de manière active ou passive à ces vols
litigieux.

Le Collège du renseignement et de la sécurité abordera également
cette problématique lors d'une réunion, le 19 décembre, avec
l'ensemble des services concernés, à savoir le Service de
renseignements militaire, la Sûreté de l'État et la Direction générale
du trafic aérien.

Lors de ce collège, la problématique des vols litigieux a donné lieu à
des échanges d'informations et il a été décidé de saisir le Comité
ministériel du renseignement et de la sécurité du 23 décembre 2005.

Ces trois services ont été invités par le secrétariat du Collège du
renseignement et de la sécurité à fournir une réponse écrite sur cette
problématique en vue du Comité ministériel du 23 décembre 2005.
12.06 Staatssecretaris Vincent
Van Quickenborne: Onmiddellijk
nadat er in de pers artikels
verschenen waren over de
eventuele echtheid van die
vluchten, hebben we contact
opgenomen met de Staats-
veiligheid. Onze ambtsgenoten
van Landsverdediging, Mobiliteit
en Vervoer hebben eveneens
inlichtingen ingewonnen bij de
diensten die onder hun
bevoegdheid vallen, in het
bijzonder bij Belgocontrol. Op 1
december 2005 werd er een
verslag met een
veiligheidsclassificatie van de
Staatsveiligheid overgemaakt. Op
21 november 2005 heeft de Raad
van Europa beslist die kwestie aan
een onderzoek te onderwerpen.
Het College voor inlichting en
veiligheid heeft die problematiek
eveneens te berde gebracht op
een vergadering die op 19
december plaatsvond met alle
betrokken diensten, namelijk de
militaire inlichtingendiensten, de
Staatsveiligheid en de algemene
directie voor het luchtverkeer.

Aan die drie diensten werd
gevraagd een schriftelijk antwoord
over die problematiek op te stellen
voor de vergadering van het
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
40
Il ressort des réponses communiquées aux membres du Comité que
les trois services ont procédé à des vérifications et que, à cette date,
ils ne peuvent attester que des vols affrétés par la CIA ont atterri sur
le territoire belge.

Le 17 février dernier, un article de presse reprenait une information
selon laquelle deux vols USA auraient atterri en Belgique au mois de
juillet 2002 à l'aéroport de Deurne, près d'Anvers, vols qui provenaient
des États-Unis avec un passage à Schiphol aux Pays-Bas.

A bord d'un de ces vols, l'article indique qu'"un ressortissant syrien et
canadien serait présent, ce dernier ayant été expulsé des États-Unis".
Ces informations seront confirmées par le ministre flamand chargé
des aéroports régionaux établis en Flandre.

Une nouvelle réunion du Collège du renseignement et de la sécurité
aura lieu quelques jours plus tard, c'est-à-dire le 21 février 2006 pour
demander aux différents services de vérifier l'exactitude de ces
informations. Ces recherches sont toujours en cours.

A l'heure actuelle, il n'est pas encore possible d'affirmer ou d'infirmer
qu'il s'agit bien de deux vols affrétés par la CIA. De telles vérifications
demandent un certain temps, notamment la saisine d'Eurocontrol qui
détient des informations sur les vols privés circulant dans l'espace
aérien européen.

Le Comité R a transmis un rapport classifié ce vendredi 3 mars
faisant le point sur la manière dont les services de renseignement se
sont investis dans la recherche d'informations à ce propos.

Une commission d'enquête au niveau du Parlement européen a
également été mise en place. Ce 6 mars, la présidente du Sénat et le
président du Comité R ont été entendus par cette commission. Il
ressort des informations qu'ils ont communiqué plusieurs constats.
Ministerieel Comité op 23
december 2005. Daaruit blijkt dat
er geen bewijs is dat door de CIA
gecharterde vliegtuigen op
Belgisch grondgebied zouden
geland zijn.

De berichten over landingen in
Deurne en de aanwezigheid in een
vliegtuig van een Syrisch-
Canadese onderdaan die uit de
Verenigde Staten zouden zijn
uitgewezen, werden door de
Vlaamse minister bevoegd voor de
regionale luchthavens bevestigd.
Op 21 februari jongstleden heeft
het College voor inlichting en
veiligheid opnieuw vergaderd om
aan de diverse diensten te vragen
na te gaan of het om betrouwbare
informatie ging. Dat onderzoek is
nog steeds bezig.

Vorige vrijdag heeft het Comité I
een verslag ingediend waarin
wordt uiteengezet hoe de
inlichtingendiensten te werk zijn
gegaan bij het inzamelen van die
informatie. In het Europees
Parlement werd er tevens een
onderzoekscommissie in het leven
geroepen. Op 6 maart werden de
voorzitters van de Senaat en het
Comité I door die commissie
gehoord. Die hoorzittingen hebben
de volgende informatie
opgeleverd.
Ten eerste, alle Europese landen hebben problemen ondervonden
met dergelijke opzoekingen, omwille van het druk luchtverkeer,
trouwens ook van privé-vluchten: om die reden is systematische
controle zeer moeilijk.

Ten tweede, het is ook delicaat om op diplomatisch vlak buitenlandse
inlichtingendiensten te bevragen zonder daar concrete gegevens aan
vast te knopen. Naar verluidt werden verscheidene
inlichtingendiensten in deze zaak via de pers gealerteerd. Dat bleek
ten minste uit de verschillende antwoorden die terzake gegeven
werden.

Het onderzoek in België is dus nog altijd bezig. Dat is wat de
Belgische regering ook heeft meegedeeld aan de secretaris-generaal
van de Raad van Europa op 22 februari laatstleden. In ieder geval
was reeds gebleken dat de gegevens over de vlucht van juli 2002 met
de Syriër-Canadees aan boord, niet juist zijn. De betrokken persoon
legde klacht neer bij een Canadese onderzoekscommissie. Hij
beweerde dat hij ontvoerd was door een buitenlandse
inlichtingendienst, daar waar zijn uitwijzing naar Syrië reeds gebeurde
Ce type de recherches pose des
problèmes à tous les pays
européens en raison de l'intensité
du trafic aérien, en ce compris les
vols privés. Par ailleurs, il est
délicat du point de vue
diplomatique d'interroger des
services de renseignement
étrangers sans disposer de
données concrètes. Il semblerait
que plusieurs services de
renseignements aient été informés
de cette affaire par le biais des
médias.

L'enquête est donc toujours en
cours en Belgique, comme le
gouvernement l'a indiqué au
Conseil de l'Europe le 22 février. Il
est déjà établi, en tout cas, que les
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
in oktober 2002.

Het is voor onze diensten dus zeer moeilijk om op dit vlak
detailonderzoeken te doen. Conform de beslissing van het
ministerieel comité van 23 december 2005, zullen de drie betrokken
diensten waakzaam moeten blijven voor elke pertinente informatie in
dit dossier en moet de uitwisseling van gegevens terzake direct
gebeuren.

Tot daar de inlichtingen die terzake kunnen worden verstrekt door de
ministers.
données relatives au vol à bord
duquel se trouvait une personne
syrio-canadienne, en juillet 2002,
ne sont pas correctes.

Les trois services concernés
devront rester attentifs à toute
information dans ce dossier. Il
convient de procéder
immédiatement aux échanges de
données.
12.07 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij
aan bij de heer Massin. Ik ben ook niet van plan nog een repliek te
geven en ik dank de staatssecretaris voor zijn uitvoerig antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Patrick De Groote aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de gruwelijke moord in
Turks Koerdistan" (nr. P1269)
- de heer Walter Muls aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de gruwelijke moord in Turks
Koerdistan" (nr. P1270)
13 Questions jointes de
- M. Patrick De Groote au ministre des Affaires étrangères sur "l'horrible assassinat perpétré dans le
Kurdistan turc" (n° P1269)
- M. Walter Muls au ministre des Affaires étrangères sur "l'horrible assassinat perpétré dans le
Kurdistan turc" (n° P1270)

De voorzitter: Mijnheer de staatssecretaris Van Quickenborne zal het antwoord geven in plaats van de
minister van Buitenlandse Zaken.
13.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ikkom dan
maar tot mijn tweede vraag.

Mijnheer de staatssecretaris, vorige week werden in een dorp in een
uithoek van het Turkse Koerdistan de hoogbejaarde ouders van Ferho
en Medeni Derwich vermoord. Ik was gisteren aanwezig op de
persconferentie en de wake die gehouden werd, respectievelijk aan
het Koerdisch Instituut en de Turkse ambassade. Volgens Ferho
werden zijn ouders de afgelopen tijd vaak bedreigd, voornamelijk
wegens de activiteiten die hun twee zonen in België voeren. Derwich
is voorzitter van het Koerdisch Instituut en zijn broer is journalist bij de
Koerdische zender Roj tv. Hier in België ijveren ze, mag ik zeggen, op
een vredevolle wijze voor de rechten van de Koerden.

Op die aangrijpende persvoorstelling heeft hij ons laten weten ­ en dit
was wel schrijnend ­ dat de lichamen van de ouders gruwelijk
verminkt waren en werkelijk tekenen van foltering vertoonden.
Volgens de zoon gaat het waarschijnlijk om een politieke moord. De
zaak is dus eigenlijk een diepmenselijke tragedie en volgens mij een
duidelijke schending van de mensenrechten. Vlaams minister van
Buitenlands Beleid, de heer Bourgeois, de vriend van de heer De
Gucht, vroeg reeds om opheldering over de omstandigheden in een
brief aan de Turkse ambassade.

Graag had ik van u vernomen hoe de federale regering eigenlijk
13.01 Patrick De Groote (N-VA):
La semaine dernière, les parents
âgés des ressortissants kurdes
Derwich Ferho et Medeni, résidant
dans notre pays, ont été
assassinés au Kurdistan turc. Il
existerait un lien avec les activités
politiques de leurs deux fils dans
notre pays. Comme les parents
ont été torturés avant d'être
assassinés, leurs fils pensent qu'il
s'agit bien d'un assassinat
politique.

Le ministre flamand des Affaires
étrangères, M. Bourgeois, a
demandé des explications à
l'ambassadeur turc et le ministre
De Gucht aurait demandé des
éclaircissements à l'ambassade
belge à Ankara. Quelle suite les
autorités fédérales comptent-elles
donner à ce dossier? Cette affaire
peut-elle influer sur le dossier
d'adhésion de la Turquie à l'Union
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
42
omgaat met het dossier. Blijkbaar heeft de heer De Gucht ook de
Belgische ambassade in Ankara om opheldering gevraagd. Is daar al
enige reactie op? Zult u of de eerste minister het dossier te berde
brengen op de komende Europese top of misschien door de minister
van Justitie laten agenderen voor de komende vergadering van de
ministers van Justitie?

Mijn laatste vraag, heeft het dossier volgens u gevolgen voor het
Turks toetredingsdossier bij de Europese Unie?
européenne?
13.02 Walter Muls (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, laat ik in de
eerste plaats zeggen dat voor mij alle volkeren gelijkwaardig zijn. Het
Turkse volk is gelijkwaardig aan het Koerdische volk, het Koerdische
volk gelijkwaardig aan het Turkse volk. Zij moeten respect voor elkaar
hebben, wat ook hun ideologie moge wezen.

Ik denk dat we datzelfde respect kunnen hebben voor de kinderen
van de vermoorde mensen, die blijk hebben gegeven van een enorme
ingetogenheid en een democratische ingesteldheid. Zij moesten
nochtans vernemen dat hun ouders vermoord waren en men eerst zei
dat het waarschijnlijk om een burenruzie of een familieruzie ging.
Nadien zei men hun dat het een roofmoord was. Uiteindelijk moesten
zij vaststellen, dank zij familieleden die de documenten van de
lijkschouwing hebben kunnen inkijken, dat hun ouders gruwelijk
gemarteld zijn en dat men zelfs nadat ze gedood waren, geen respect
gehad heeft voor de lichamen, het stoffelijk overschot.

Mijnheer de minister, ik weet dat u een opdracht gegeven hebt aan de
Belgische ambassade. Graag had ik van u vernomen wat u voort zult
ondernemen.

Ten eerste, zult u de Turkse ambassade op het matje roepen?

Ten tweede, zult u vragen of er enige invloed is geweest van de MIT,
de Turkse inlichtingendienst?

Ten derde, zult u vragen naar paramilitaire groepen die optreden?

Ik denk niet dat dat pijnlijke vragen zijn, want ik heb vastgesteld dat
de Turkse overheid een eigen generaal in beschuldiging heeft gesteld
en dat er daarnaar een onderzoek gebeurt.

Tot slot had ik graag vernomen welke opdracht er wordt gegeven aan
de ambassadeur, buiten de informatie die hij ons vandaag al zou
kunnen verstrekken.

Zal de ambassadeur contact opnemen met de
mensenrechtenorganisatie die ter plaatse actief is en die vanmorgen
aan Derwich Ferho heeft laten weten dat zij eindelijk zelf onafhankelijk
de woning heeft kunnen betreden? Ik denk dat het interessant is dat
de ambassadeur ook met de mensenrechtenorganisatie contact
heeft, om ook de bevindingen van die mensen te kennen.
13.02 Walter Muls (sp.a-spirit):
Tous les peuples sont égaux et
doivent cultiver le respect
réciproque. Les enfants des
personnes assassinées ont fait
preuve d'une grande retenue et
d'un esprit démocratique.

Le ministre De Gucht compte-t-il
demander des comptes à
l'ambassadeur turc? Va-t-il
s'enquérir du rôle éventuel des
services turcs de renseignements?
S'informera-t-il sur les activités
des groupes paramilitaires? De
quelle mission l'ambassadeur
belge en Turquie a-t-il été investi?
Prendra-t-il contact avec
l'organisation de défense des
droits de l'homme active dans
cette région?
De voorzitter: Namens minister De Gucht antwoordt de staatssecretaris
13.03 Staatssecretaris Vincent Van Quickenborne: Mijnheer de
voorzitter, mijnheer Muls, mijnheer De Groote, ziehier de antwoorden
van de minister van Buitenlandse Zaken.
13.03
Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat:
Je vais vous communiquer la
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Ten eerste, de minister is van mening dat het niet past om al te snel
een uitspraak te doen over die afschuwelijke gebeurtenis. Hij geeft er
de voorkeur aan te wachten tot het onderzoek van de lokale
veiligheidsinstanties is afgerond om meer te vernemen over de
omstandigheden van en de beweegredenen voor dat misdrijf.

Volgens de eerste gegevens is de hypothese van een "doodseskader"
niet erg geloofwaardig, maar is het ook niet uitgesloten dat het misdrijf
het werk is van zogenaamde dorpswachten. Het systeem van
dorpswachten werd trouwens reeds aan de kaak gesteld door de
Europese Unie, maar ook in Turkije zelf, en het werd reeds
gedeeltelijk afgeschaft.

Ten tweede, de toestand in het zuidoosten van Turkije blijft voor de
Europese Unie en haar lidstaten een zorgpunt. De situatie moet
nauwgezet worden gevolgd in de periodieke verslagen van de
Commissie.

De moedige toespraak die eerste minister Erdogan op 12 augustus
2005 hield in Diyarbakir, toen hij toegaf dat de staat in het verleden
fouten heeft begaan en hij het bestaan van een Koerdenvraagstuk
erkende, leidde jammer genoeg niet tot concrete acties.

Op sociaal-economisch gebied werd in de regio weinig vooruitgang
geboekt.

Sinds het einde van het door de PKK afgekondigde bestand in juni
2004 is de veiligheidssituatie erop achteruitgegaan. Toch zijn de
NGO's en de andere onafhankelijke actoren het erover eens dat de
Turkse autoriteiten zich beter gedragen.

Ook kan niet worden ontkend dat op het gebied van de
mensenrechten en democratie de laatste jaren op tal van punten
vooruitgang werd geboekt.

Tot besluit zegt de minister dan ook dat het hem van het grootste
belang lijkt dat dit dossier niet gebruikt wordt voor een zogenaamde
blame game, en dat met al te voorbarige conclusies niet in de kaart
wordt gespeeld van extreme Koerdische bewegingen.

De minister volgt de ontwikkelingen in die zaak en wordt regelmatig
geïnformeerd door onze post ter plaatse.
réponse du ministre des Affaires
étrangères. Il estime qu'il n'est pas
opportun de commenter trop
rapidement cet horrible événement
et préfère attendre les résultats de
l'enquête locale. L'hypothèse selon
laquelle il s'agirait de l'oeuvre d'un
escadron de la mort ne serait pas
très crédible selon les premières
informations obtenues. Il n'est
toutefois pas exclu qu'il puisse
s'agir d'une sorte de garde rurale,
dont l'existence a déjà été
dénoncée par l'UE et qui a été en
partie démantelée.

La situation dans le sud-est de la
Turquie continue à préoccuper
l'UE. Le discours courageux
prononcé le 12 août 2005 par le
premier ministre turc M. Erdogan,
au cours duquel il a admis que des
erreurs avaient été commises par
le passé et reconnu l'existence du
problème kurde, n'a
malheureusement pas donné lieu
à des actions concrètes. Sur le
plan socioéconomique, peu de
progrès ont été réalisés dans la
région. Depuis la fin de la trêve
décrétée par le PKK en juin 2004,
la situation s'est détériorée sur le
plan de la sécurité. Les ONG et
d'autres acteurs de terrain
s'accordent pourtant pour dire que
l'attitude des autorités turques
s'est améliorée. Des progrès ont
été réalisés sur le plan des droits
de l'homme et du respect des
principes démocratiques.

Le ministre lance une mise en
garde pour que ce dossier ne soit
pas utilisé en vue d'un "blame
game". Evitons de faire le jeu des
mouvements kurdes extrémistes.
Le ministre suit de près l'évolution
dans cette affaire.
13.04 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw antwoord. Wij hopen inderdaad dat wij erop mogen
rekenen dat de heer De Gucht zijn volle gewicht in de schaal zal
werpen om klaarheid in dit dossier te krijgen. Ik zou er nog willen aan
toevoegen dat ik het deze week wat gênant vond dat de heer De
Gucht zijn Vlaamse collega aanviel in verband met de bevoegdheden.
Het gaat hier uiteindelijk om twee mensen die zijn vermoord. Hier
dient eigenlijk ernstig te worden aangedrongen op een onderzoek en
het liefst met een externe controle.
13.04 Patrick De Groote (N-VA):
J'espère que M. De Gucht pourra
peser de tout son poids. J'ai
toutefois trouvé gênant qu'il fustige
son collègue flamand en ce qui
concerne ses compétences alors
que ce dossier porte sur un
assassinat sanglant. Le ministre
doit exiger une enquête, de
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
44

Ik zou om af te sluiten, mijnheer de staatssecretaris, nog even willen
stilstaan bij een uitspraak van de minister betreffende de uitlating "old
boys network" van de Volksunie. Ik denk dat u ook behoort tot die "old
boys". In onze Kamerfractie zit er maar 1 parlementslid van het "old
boys network" en dat ben ik. In uw partij, de VLD, zijn er heel wat
meer van die "old boys" van de vroegere VU. Ik zou graag hun
standpunt eens kennen.
préférence assortie d'un contrôle
externe.

M. De Gucht a fait référence dans
ce dossier au "old boys network"
de l'ancienne VU. Le groupe NVA
de la Chambre ne compte qu'un
membre qui appartenait
auparavant à la VU, alors que le
groupe VLD en compte bien
davantage. J'aimerais connaître
leur point de vue sur les
déclarations du ministre.
13.05 Walter Muls (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik vind het
een beetje jammer dat men het debat probeert te verschuiven in deze
toch wel tragedische zaak waarin twee mensen zijn vermoord. Stel u
voor dat uw eigen ouders dat lot beschoren zou zijn. Ik vind niet dat
wij daarover grapjes moeten maken.

Ik hoop dat de staatssecretaris de boodschap zal doorgeven aan de
minister. Dit soort zaken komen de Europese integratie van Turkije
niet ten goede. Dit moet duidelijk worden gemaakt aan de Turkse
overheid.

Wij hebben vernomen dat minister De Gucht gezegd heeft dat hij in
een gerechtelijke zaak, die zich in België afspeelde, rechtstreeks
contact heeft opgenomen met zijn Turkse collega Gül, die dit ten
zeerste heeft geapprecieerd. Dit is niet de normale diplomatieke weg.
Ik denk dat wij het ten zeerste zouden appreciëren als minister De
Gucht hetzelfde zou doen, dus ook contact opneemt met zijn collega
Gül om uitleg te vragen over de gerechtelijke procedure die in deze
zaak loopt. Ik denk dat dit het minste is wat wij kunnen vragen.
13.05 Walter Muls (sp.a-spirit):
Je déplore que l'on tente d'éluder
le débat car il s'agit quand même
d'une affaire tragique. J'espère
que le ministre affirmera sans
ambiguïté que cet incident n'est
pas favorable à l'intégration
européenne de la Turquie.

M. De Gucht a fait savoir qu'il avait
pris contact avec son homologue
turc M. Gül dans le cadre de
l'affaire Erdal. Nous pouvons dès
lors à tout le moins demander que
le ministre interroge également
son collègue à propos de la
procédure judiciaire dans ce
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Demande d'urgence de la part du gouvernement
14 Urgentieverzoek vanwege de regering

Le président: Le gouvernement a demandé l'urgence conformément à l'article 51 du Règlement lors du
dépôt du projet de loi portant réforme de la carrière et du statut pécuniaire des membres du personnel des
greffes et des secrétariats des parquets (n° 2299/1).
De regering heeft de spoedbehandeling gevraagd met toepassing van artikel 51 van het Reglement, bij de
indiening van het wetsontwerp tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van de
griffies en de parketsecretariaten (nr. 2299/1).

Je vous propose de nous prononcer sur cette demande.
Ik stel u voor om ons over die vraag uit te spreken.

L'urgence est adoptée par assentiment.
De urgentie wordt bij instemming aangenomen.
15 Prise en considération de propositions
15 Inoverwegingneming van voorstellen

Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour qui vous a été distribué de la liste des propositions dont la
prise en considération est demandée.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.

S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme acquise et je
renvoie les propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het Reglement
worden die voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.

Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
16 Eloge funèbre
16 Rouwhulde

Le président (devant l'assemblée debout)
De voorzitter (voor de staande assemblee)
Notre ancien collègue, Jacques Van Offelen, est
décédé le 21 février dernier à l'âge de 89 ans.
Onze gewezen collega Jacques Van Offelen is op
21 februari jongstleden op 89-jarige leeftijd
overleden.
Hij werd geboren te Isleworth in Groot-Brittannië
tijdens het Eerste Wereldoorlog, als kind van een
Vlaamse vader en een Waalse moeder, en was
tijdens de nazibezetting actief in het verzet.

Na zijn studie behaalde hij de graad van doctor in de
economische wetenschappen.
Né à Isleworth en Grande-Bretagne durant la
Première guerre mondiale, de père flamand et de
mère wallonne, il s'engagea dans la Résistance
durant l'occupation nazie.

Au terme de ses études, il obtint un doctorat en
sciences économiques.
Il siégea dans notre assemblée de 1958 à 1977, où
il défendit avec ferveur ses convictions libérales, sa
vision en matière économique et les fondements de
la Belgique unitaire. Il termina sa carrière
parlementaire en qualité de sénateur. Auparavant, il
avait assumé la charge de ministre du Commerce
extérieur de 1958 à 1961 et de ministre des Affaires
économiques de 1966 à 1968 dans le
gouvernement Vanden Boeynants-De Clercq.
Van 1958 tot 1977 had hij zitting in onze assemblee,
waar hij zijn liberale opvattingen, zijn visie op de
economische vraagstukken en de grondslagen van
het unitaire België met vuur verdedigde. Hij eindigde
zijn parlementaire carrière als senator. Van 1958 tot
1961 was hij minister van Buitenlandse Handel en
van 1966 tot 1968 minister van Economische Zaken
in de regering Vanden Boeynants-De Clercq.
Il fut également bourgmestre de sa commune
d'Uccle. C'était un homme élégant dans sa façon
d'agir et de penser.
Jacques Van Offelen was tevens burgemeester van
de gemeente Ukkel. Hij was, in woord en daad, een
verfijnd man.
Après son retrait de la vie politique qui était sa
passion, il consacra beaucoup de son temps à
l'écriture et à la sauvegarde de ses archives. Il fut
en effet un témoin scrupuleux de son époque,
consignant soigneusement écrits et témoignages,
sources précieuses pour les historiens qui se
penchent sur l'étude de notre mémoire politique.
Nadat hij zich teruggetrokken had uit het politieke
leven - de politiek was zijn passie - wijdde hij zich
aan het schrijven en aan het veiligstellen van zijn
archief. Hij was namelijk een nauwgezet observator
van zijn tijd, die zorgvuldig geschriften bewaarde en
getuigenissen te boek stelde. Het zijn waardevolle
bronnen voor historici die ons politieke erfgoed
bestuderen.
Madame, mademoiselle, monsieur, au nom de la
Chambre, je vous ai transmis nos condoléances et
je vous les répète ici, en votre présence.
Mevrouw, juffrouw, mijnheer, namens de Kamer heb
ik u mijn innige deelneming betuigd, die ik u
vandaag, in uw aanwezigheid, nogmaals wil
uitdrukken.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
46
16.01 Laurette Onkelinx, ministre: Tout le
gouvernement s'associe évidemment à l'hommage
que vous venez de rendre à cet homme et ce
collègue tout à fait remarquable. Il s'associe
également aux condoléances que vous venez
d'exprimer.
16.01 Minister Laurette Onkelinx: De regering
sluit zich aan bij het eerbetoon aan deze
opmerkelijke collega en bij de deelneming die de
voorzitter heeft betuigd.
La Chambre observe une minute de silence.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
Votes nominatifs
Naamstemmingen
17 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Jef Van den Bergh over "de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer over de
slaagpercentages bij het rijexamen" (nr. 787)
- de heer Jan Mortelmans over "de webstek www.slaagpercentagerijbewijs.be van de FOD Mobiliteit
en Vervoer" (nr. 799)
17 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Jef Van den Bergh sur "le site web du SPF Mobilité et Transports concernant les pourcentages de
réussite à l'examen du permis de conduire" (n° 787)
- M. Jan Mortelmans sur "le site www.reussiteaupermis.be du SPF Mobilité et Transports" (n° 799)

De voorzitter: Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 20 februari 2006.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 20 février 2006.

Drie moties werden ingediend (MOT nr. 787/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Simonne Creyf en de heer Jef Van den
Bergh;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Bart Laeremans, Jan Mortelmans en
Francis Van den Eynde;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Luk Van Biesen en Dylan Casaer.
Trois motions ont été déposées (MOT n
°
787/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par Mme Simonne Creyf et M. Jef Van den
Bergh;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Bart Laeremans, Jan Mortelmans et
Francis Van den Eynde;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Luk Van Biesen et Dylan Casaer.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
17.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, collega's,
eind 2005 lanceerde minister Landuyt de website waarvan sprake,
waarop de slaagpercentages van de rijscholen vermeld staan. Dankzij
die website zouden kandidaat-chauffeurs moeten kunnen uitmaken
welke rijschool de beste is.

De cijfers die minister Landuyt vermeldt op de website, volstaan
absoluut niet om daaruit de kwaliteit van de rijscholen te kunnen
afleiden. Dat zegt niet alleen de oppositie, maar ook het BIVV en
17.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Fin 2005, M. Landuyt a
ouvert un site internet où figurent
les pourcentages de réussite à
l'examen pour le permis de
conduire selon les différentes
filières. En fonction de ces chiffres,
les candidats conducteurs
devraient pouvoir faire un choix
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
GOCA of de Groepering van Erkende Ondernemingen voor
Autokeuring en Rijbewijs. Zelfs de FOD Mobiliteit en Vervoer durft niet
de verantwoordelijkheid voor die cijfers over de kwaliteit van de
rijscholen op zich te nemen.

Wij menen daarom dat er maar een conclusie mogelijk is, namelijk de
verwijdering van de website zolang er geen betere gegevens
beschikbaar zijn op basis waarvan kandidaat-chauffeurs hun keuze
zouden kunnen maken.
dans l'éventail de l'offre des écoles
de conduite. Tout comme l'IBSR et
le GOCA, nous estimons que les
chiffres qui figurent sur le site
internet n'apportent aucune
information sur la qualité des
écoles de conduite. Le SPF
Mobilité et Transport n'ose
d'ailleurs pas en prendre la
responsabilité. Une seule
conclusion s'impose: le site
internet doit être supprimé jusqu'à
ce que des chiffres plus fiables
soient disponibles.
17.02 Jan Mortelmans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, met
onze motie vragen wij om de bewuste webstek van het internet te
halen. De webstek staat immers vol fouten en heeft geen enkele
toegevoegde waarde inzake de aflevering van goede chauffeurs.

De minister heeft jammer genoeg maar een bedoeling, namelijk de
rijscholen het leven zuur te maken en daarmee het werk van
duizenden mensen op de helling te plaatsen ten voordele van de
eigen organisaties. Daaraan moet een einde komen en daarom zou
iedereen die begaan is met de verkeersveiligheid en met het werk van
duizenden werknemers uit de rijschoolsector, onze motie moeten
goedkeuren.
17.02 Jan Mortelmans (Vlaams
Belang): Nous demandons
également de fermer le site
internet sur-le-champ. Il est criblé
d'erreurs et n'offre aucune valeur
ajoutée pour la formation de bons
conducteurs. Le ministre ne
poursuit qu'un seul objectif: rendre
la vie désagréable aux écoles de
conduite au préjudice de
nombreux travailleurs et au
bénéfice de ses propres
organisations. Au diable avec ce
site internet!
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
82
Oui
Nee
51
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
133
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.

(...): (...)

Le président: Cela ne marche pas?

Ik noteer uw uitgebrachte stem die waarschijnlijk "ja" zal zijn, net als de stem uitgebracht door de heer
T'Sijen, vermoed ik.

Ik noteer bij voorbaat de stemmingen aangekondigd door de heren Van der Maelen en T'Sijen.
18 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Melchior Wathelet sur "le malaise régnant au sein du SPF Finances" (n° 790)
- Mme Marleen Govaerts sur "les problèmes qui s'accumulent au sein de l'administration fiscale, tant
en ce qui concerne l'enrôlement qu'en ce qui concerne le calcul et le décompte"(n° 794)
- M. Carl Devlies sur "la nécessité de désigner un manager de crise pour le SPF Finances" (n° 798)
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
48
18 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Melchior Wathelet over "de malaise bij de FOD Financiën" (nr. 790)
- mevrouw Marleen Govaerts over "de zich opstapelende problemen bij de belastingdiensten, zowel
bij de inkohiering als bij de berekening en afrekening" (nr. 794)
- de heer Carl Devlies over "de noodzaak van een crisismanager voor de FOD Financiën" (nr. 798)

Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission des Finances et du Budget
du 21 février 2006.
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Financiën en
de Begroting van 21 februari 2006.

Quatre motions ont été déposées (MOT n
°
790/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Melchior Wathelet;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par Mme Marleen Govaerts et M. Hagen
Goyvaerts;
- une troisième motion de recommandation a été déposée par M. Carl Devlies;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Annemie Roppe et MM. Jacques Chabot, François-
Xavier de Donnea, Luc Gustin et Luk Van Biesen.
Vier moties werden ingediend (MOT nr. 790/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Melchior Wathelet;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Marleen Govaerts en de heer Hagen
Goyvaerts;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Carl Devlies;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Annemie Roppe en de heren Jacques Chabot,
François-Xavier de Donnea, Luc Gustin en Luk Van Biesen.

La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
18.01 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijn interpellatie is niets te vroeg gekomen, vermits de week erna de
media volstonden met commentaar van Jean-Marc Delporte. Blijkbaar
waren mijn interpellatie en onze motie dus goed op tijd.
18.01 Marleen Govaerts
(Vlaams Belang): Le fait qu'une
semaine plus tard tous les médias
publiaient des commentaires de
M. Delporte, prouve bien que mon
interpellation et notre motion
n'avaient absolument rien de
prématuré.
Le président: Début du vote / Begin van de stemming.
Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote? / Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd?
Fin du vote / Einde van de stemming.
Résultat du vote / Uitslag van de stemming.
(Stemming/vote 2)
Ja
85
Oui
Nee
52
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total

La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
19 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Francis Van den Eynde over "de herrie aan de top van de NMBS en de problemen die
ongetwijfeld gevolg zullen hebben voor de spoorwegen" (nr. 793)
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
- de heer Jef Van den Bergh over "de malaise bij de top van de NMBS" (nr. 800)
19 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Francis Van den Eynde sur "les problèmes à la direction de la SNCB, qui auront certainement des
conséquences pour les chemins de fer" (n° 793)
- M. Jef Van den Bergh sur "le malaise à la tête de la SNCB" (n° 800)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Infrastructuur,
het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 22 februari 2006.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du 22 février 2006.

Drie moties werden ingediend (MOT nr. 793/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Francis Van den Eynde;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Jef Van den Bergh;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heer Bart Tommelein.
Trois motions ont été déposées (MOT n
°
793/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par M. Francis Van den Eynde;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Jef Van den Bergh;
- une motion pure et simple a été déposée par M. Bart Tommelein.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 3)
Ja
86
Oui
Nee
52
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
20 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- mevrouw Katrien Schryvers over "het eindrapport van de commissie-Paulus betreffende de
hervorming van de brandweerdiensten" (nr. 788)
- mevrouw Nancy Caslo over "het eindrapport-Paulus" (nr. 803)
20 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- Mme Katrien Schryvers sur "le rapport final de la commission Paulus concernant la réforme des
services d'incendie" (n° 788)
- Mme Nancy Caslo sur "le rapport final de la commission Paulus" (n° 803)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Binnenlandse
Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van 22 februari 2006.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique du 22 février 2006.

Drie moties werden ingediend (MOT nr. 788/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Katrien Schryvers en de heer Dirk Claes;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Nancy Caslo;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heer Willy Cortois.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
50
Trois motions ont été déposées (MOT n
°
788/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par Mme Katrien Schryvers et M. Dirk Claes;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par M. Nancy Caslo;
- une motion pure et simple a été déposée par M. Willy Cortois.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 4)
Ja
85
Oui
Nee
52
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
21 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle over "de nieuwe
politieke toestand in het Midden-Oosten" (nr. 774)
21 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de Mme Nathalie Muylle sur "la nouvelle
situation politique au Moyen-Orient" (n° 774)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Buitenlandse
Betrekkingen van 22 februari 2006.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission des Relations extérieures du
22 février 2006.

Twee moties werden ingediend (MOT nr. 774/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door mevrouw Nathalie Muylle en de heer Herman Van
Rompuy;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Miguel Chevalier, Cemal Cavdarli en Hervé Hasquin.
Deux motions ont été déposées (MOT n
°
774/1):
- une motion de recommandation a été déposée par Mme Nathalie Muylle et M. Herman Van Rompuy;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Miguel Chevalier, Cemal Cavdarli et Hervé Hasquin.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
21.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, voor de
krokusvakantie hebben wij in de commissie voor de Buitenlandse
Zaken een debat gehad over het Midden-Oosten, met specifiek de
toestand in Israël na de verkiezingsoverwinning van Hamas.

De CD&V-fractie heeft toen een motie ingediend waarin heel duidelijk
de Belgische regering werd aanbevolen de komende weken en
maanden een constructieve en vooraanstaande rol te spelen in het
overleg met zowel de Europese Unie als Israël als de Palestijnse
21.01 Nathalie Muylle (CD&V): A
l'issue du débat sur le Moyen
Orient et sur la victoire du Hamas
aux élections, nous avons déposé
une motion de recommandation
demandant au gouvernement de
jouer dans les semaines et dans
les mois suivants un rôle
constructif de premier plan dans la
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Autoriteit. Wij hebben de klemtoon gelegd op twee zaken: de eis aan
Hamas om het terroristisch geweld af te zweren en de staat Israël te
erkennen en tegelijk ook de eis aan Israël om het nodige respect op
te brengen voor de naleving van het internationaal recht teneinde een
leefbare Palestijnse staat mogelijk te maken.

Onze motie van aanbeveling lag in de lijn van het standpunt dat de
minister van Buitenlandse Zaken heeft ingenomen. Trouwens, die lijn
heeft hij ook bevestigd op de algemene Raad van Europa waarop de
ministers van Buitenlandse Zaken zijn samengekomen. Onze
uiteenzetting lag dan ook in de lijn van een met verschillende fracties
gedeelde visie. Ik was dan ook zeer verontwaardigd dat na het debat,
toen wij de motie van aanbeveling ter ondersteuning van het beleid
van de minister indienden, toch verschillende fracties via een
eenvoudige motie hiermee niet akkoord gingen. Mag ik dan toch
vragen aan die collega's en die fracties om vandaag onze motie van
aanbeveling te steunen, want dat zou pas een krachtig signaal zijn
van het Belgisch Parlement.
concertation internationale. Nous
avions demandé que le Hamas
dénonce la violence terroriste et
reconnaisse l'État d'Israël et
qu'Israël respecte quant à lui le
droit international. Ce point de vue
s'inscrivait dans le droit
prolongement du point de vue
défini par le gouvernement et que
le ministre avait défendu au
Conseil européen, ainsi que des
positions adoptées par les autres
groupes politiques. Nous avons
dès lors été déçus de constater
qu'une motion pure et simple avait
été déposée. Nous demandons à
la Chambre d'approuver notre
motion. Elle émettrait ainsi un
signal fort!
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 5)
Ja
87
Oui
Nee
51
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
22 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Tony Van Parys over "de verdwijning van Fehriye Erdal" (nr. 810)
- de heer Bart Laeremans over "de verdwijning van Fehriye Erdal" (nr. 811)
- de heer Melchior Wathelet over "de verdwijning van mevrouw Fehriye Erdal" (nr. 812)
22 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Tony Van Parys sur "la disparition de Fehriye Erdal" (n° 810)
- M. Bart Laeremans sur "la disparition de la terroriste turque Fehriye Erdal" (n° 811)
- M. Melchior Wathelet sur "la disparition de Mme Fehriye Erdal" (n° 812)

Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de verenigde commissies voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt en voor de Justitie van 6 maart 2006.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique des commissions réunies de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique et de la Justice du 6 mars 2006.

Vier moties werden ingediend (MOT nr. 810/1):
- een eerste motie van wantrouwen gericht tot de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
en de vice-eerste minister en minister van Justitie werd ingediend door de heren Bart Laeremans en Gerolf
Annemans;
- een tweede motie van wantrouwen gericht tot de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
en de vice-eerste minister en minister van Justitie werd ingediend door de heren Tony Van Parys, Dirk
Claes, Pieter De Crem en Patrick De Groote;
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heer Melchior Wathelet;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de heren Dylan Casaer, Thierry Giet, Alfons Borginon en
Olivier Maingain.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
52
Quatre motions ont été déposées (MOT n
°
810/1):
- une première motion de méfiance dirigée contre le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et la
vice-première ministre et ministre de la Justice a été déposée par MM. Bart Laeremans et Gerolf
Annemans;
- une deuxième motion de méfiance dirigée contre le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et la
vice-première ministre et ministre de la Justice a été déposée par MM. Tony Van Parys, Dirk Claes, Pieter
De Crem et Patrick De Groote;
- une motion de recommandation a été déposée par M. Melchior Wathelet;
- une motion pure et simple a été déposée par MM. Dylan Casaer, Thierry Giet, Alfons Borginon et Olivier
Maingain.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.

Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
22.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
vice-premier, mijnheer de vice-premier en minister van Binnenlandse
Zaken, collega's, de minister van Justitie en de minister van
Binnenlandse zaken hebben maandag en vanmiddag uitdrukkelijk
verklaard dat de wet niet toeliet om mevrouw Erdal op te pakken.
Collega's, niets is minder waar. Ik zal mij beperken tot de zaken die
vandaag vaststaan. De zaken die nog moeten worden onderzocht,
laat ik over aan het Comité P en het Comité I.

Collega's, op 31 mei 2000 heeft de toenmalige minister van
Binnenlandse Zaken Antoine Duquesne ­ ik hoop dat hij snel en
volledig herstelt ­ Erdal laten oppakken en haar ter beschikking
gesteld van de regering, op basis van artikel 52bis. Op dat ogenblik,
mevrouw de minister van Justitie, was mevrouw Erdal een vrije vrouw,
nadat de kamer van inbeschuldigingstelling de voorlopige hechtenis
had beëindigd. Mevrouw Erdal bleef opgesloten van 31 mei 2000 tot
16 augustus 2000. Het ministerieel besluit van de minister van
Binnenlandse Zaken werd aangevochten door mevrouw Erdal en
werd getoetst door de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg
te Brugge, die de aanhouding van mevrouw Erdal heeft bevestigd.
Mevrouw Erdal is tegen deze beslissing in beroep gegaan bij de
kamer van inbeschuldigingstelling te Gent, die de aanhouding van
mevrouw Erdal heeft bevestigd.

Collega's, dit betekent dat de wet inderdaad toelaat en toeliet om
mevrouw Erdal aan te houden en dat er een dubbele rechterlijke
toetsing is geweest van deze beslissing. Er was dus geen sprake van
een politiestaat, omdat er een wettelijke bepaling was. De minister
van Binnenlandse Zaken heeft die bepaling toegepast en de
raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling hebben
geoordeeld dat deze beslissing gerechtvaardigd was en dat mevrouw
Erdal rechtmatig werd aangehouden en opgesloten in de gevangenis.

Mevrouw de minister van Justitie, mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, de wet liet dus wel toe om mevrouw Erdal aan
te houden. Uw voorganger heeft dat gedaan en de rechtbanken
hebben dat getoetst.

Ten tweede, collega's, de minister van Binnenlandse Zaken had wel
degelijk de informatie die hem kon toelaten de terbeschikkingstelling
van de regering te bevelen en dus mevrouw Erdal op te pakken.
22.01 Tony Van Parys (CD&V):
Les ministres de la Justice et de
l'Intérieur ont déclaré lundi et cet
après-midi que la loi n'autorisait
pas l'arrestation de Mme Erdal. Or
rien n'est moins vrai. Le 31 mai
2000, M. Duquesne, le ministre de
l'époque, l'a fait arrêter et mettre à
la disposition du gouvernement en
vertu de l'article 52bis. Elle était
une femme libre à l'époque. La
chambre des mises en accusation
venait en effet de mettre un terme
à sa détention préventive. Mme
Erdal a été incarcérée du 31 mai
au 16 août 2000. L'arrêté
ministériel a été contesté devant la
chambre du conseil du tribunal de
première instance de Bruges, qui
a confirmé l'arrestation. Par la
suite, la chambre des mises en
accusation de Gand a à son tour
confirmé l'arrestation en appel.
Preuve est ainsi faite que la loi
permettait bien son arrestation.

Le ministre de l'Intérieur disposait
effectivement d'informations sur la
base desquelles il aurait pu
ordonner la mise à disposition et
faire arrêter Mme Erdal. L'arrêt du
28 février 2006 du tribunal
correctionnel de Bruges
mentionne explicitement que
l'attentat perpétré à Istanbul le
24 juin 2004 avait été revendiqué
quatre jours plus tard de la cache
de Mme Erdal. Cet attentat a
causé la mort de quatre
personnes. Le tribunal a jugé que
le DHKPC est une organisation
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Collega's, u moet heel goed het vonnis van de correctionele
rechtbank te Brugge van 28 februari 2006 lezen. In het vonnis van de
correctionele rechtbank te Brugge van 28 februari 2006 staat expliciet
vermeld dat op 28 juni 2004 vanuit de schuilplaats van mevrouw Erdal
de aanslag in Istanboel van 24 juni 2004, waarbij 4 mensen om het
leven kwamen, werd opgeëist. De correctionele rechtbank te Brugge
was van oordeel dat op basis van voornoemd feit, ten eerste, het
DHKP-C een terroristische organisatie is en dat, ten tweede, alle
verdachten terroristen zijn in de zin van de terrorismewet, die de
Kamer heeft goedgekeurd.

De opeising van de aanslag op 28 juni 2004 kwam zeer uitvoerig aan
bod in de media. Ze zal dus ongetwijfeld de ministers van Justitie en
van Binnenlandse Zaken ter ore zijn gekomen. Op basis daarvan
moest de terbeschikkingstelling van de regering ongetwijfeld worden
uitgesproken. Hoe dan ook kon mevrouw Erdal op die plaats niet
langer worden vastgehouden.

Dames en heren, de minister van Binnenlandse Zaken heeft
nagelaten ­ het was zijn uitsluitende bevoegdheid ­ mevrouw Erdal te
doen oppakken, terwijl de wet het toeliet, er in het dossier
precedenten waren en de omstandigheden haar aanhouding manifest
toelieten.

Als daardoor een terroriste is kunnen ontsnappen en ontsnapt aan de
onmiddellijke aanhouding, bevolen door de correctionele rechtbank te
Brussel, dan is er maar één rechtlijnige conclusie mogelijk, namelijk
dat de ministers daaruit hun politieke conclusies moeten trekken.
terroriste et que tous les suspects
étaient des terroristes au sens de
la législation antiterroriste. Les
médias ont du reste largement
relaté cette revendication et, par
conséquent, les ministres de la
Justice et de l'Intérieur devaient en
être au courant. Il aurait dès lors
dû être procédé à la mise à la
disposition et Mme Erdal n'aurait
jamais pu rester dans sa planque.
Le ministre, qui était
exclusivement compétent, a
toutefois omis de l'arrêter. Si elle a
échappé ainsi à l'arrestation
immédiate, les ministres doivent
en tirer l'unique conclusion
politique linéaire.
22.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
collega's, ik weet niet hoe dikwijls het al gebeurd is ­ ik zou het eens
moeten nakijken ­ sinds het ontstaan van paars ­ eerst met groen, in
1999, in een état de grace ­ dat Patrick Dewael een stemming in
deze Kamer heeft bijgewoond, als minister. Dat kan men nakijken. Ik
weet ook niet hoe dikwijls het voorgevallen is dat mevrouw Onkelinx
een stemming in de Kamer heeft bijgewoond. Ik kan mij daar in ieder
geval niets bij voorstellen, of mij daar niets van herinneren. Maar dat
én Dewael én Onkelinx een stemming in de Kamer bijwonen, dat is
zeker en vast absoluut uniek.

Dus, goede collega's, u die daar allemaal in uw meerderheidsbanken
voor uw groene en uw rode knopjes zit, denk niet dat die
aanwezigheid te uwer ere is of uit belangstelling zelfs voor de uitslag
van die stemming. Het is om door hun fysieke aanwezigheid op uw
armen, op uw handen en op uw vingers de druk te leggen die nodig is
om het juiste stemknopje in te drukken, om met hun fysieke
aanwezigheid u er als het ware aan te herinneren dat het nu is, of
nooit, indien uw geweten u zou inspireren eventueel toch een signaal
te geven dat terrorismebestrijding in dit land het ontslag van een
minister waard is.

Indien dat al ergens in uw geest zou sluimeren omdat in de politieke
geschiedenis van dit land ministers voor belangrijke zaken reeds
ontslag hebben genomen en u op basis van die overweging zou
denken dat terrorismebestrijding na 2001...

Wij hebben het niet over de vonnissen van 2000 en wij hebben het
22.02 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Je ne sais pas combien
de fois, depuis l'avènement du
gouvernement violet, M. Dewael et
Mme Onkelinx ont assisté à un
vote à la Chambre. Leur présence
simultanée constitue en tout cas
un événement. Cette présence
physique est destinée à exercer
une pression sur les
parlementaires de la majorité qui,
s'ils ne pressaient pas le bouton
qui leur est indiqué, seraient peut-
être enclins à suivre leur
conscience. Qui sait s'ils ne
seraient pas tentés de dire que la
lutte contre le terrorisme, depuis le
11 septembre, vaut bien la
démission d'un ministre. Ces
derniers ne sont présents que
pour rappeler que les
parlementaires de la majorité sont
les esclaves de leur parti.

Les ministres ont précisé dans le
cadre d'un débat technique qu'ils
ils ont bien travaillé et qu'il est
regrettable que leurs efforts n'aient
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
54
niet over het gedrag van de Belgische regeringen voorafgaand aan de
blijde komst van Patrick Dewael, nadat hij uitgespeeld was op het
Vlaamse niveau. Het is niet daarover dat wij het hebben, nee, maar
over terrorismebestrijding na 2001, na 11 september 2001. Indien u
zou denken dat dit een belangrijke zaak is, en van symbolisch even
groot belang is als het ontslag dat vorige ministers in andere
aangelegenheden, ook zeer belangrijke aangelegenheden, hebben
gegeven, zitten daar vandaag twee ministers om u eraan te
herinneren dat u allemaal partijslaven bent van die twee ministers. Zij
zitten daar om u eraan te herinneren dat u geen keuze hebt.

Wij hebben wel een mooi technisch debat gehad van de heer Dewael
en van mevrouw Onkelinx, om technisch uit te leggen hoe goed zij dat
wel gedaan hebben maar dat het spijtig allemaal mislukt is want dat
Erdal toch gevlucht is. Maar wat wij niet gehad hebben, is de politieke
conclusie. Wat wij niet eens gehad hebben, is een politiek debat over
die ene vraag: is terrorismebestrijding de moeite om een belangrijk
symbolisch gebaar aan de wereld uit te zenden via het ontslag van die
twee ministers?

Vindt u dat de moeite waard? Dan drukt u, collega's, op het groene
knopje, of liever op het rode knopje, excuseer. Ik probeer u nog even
in de war te brengen, vandaag. Als dat niet de moeite waard is, dan
zorgt u ervoor dat zij hier straks naar u kunnen komen om u
handenschuddend te bedanken voor uw juiste stemgedrag.
pas porté leurs fruits. Mais il n'y a
jamais eu de débat suivi de
conclusions politiques. Les
parlementaires qui jugeraient la
lutte contre le terrorisme
suffisamment importante que pour
poser un geste symbolique doivent
donc s'apprêter maintenant à
rejeter la motion pure et simple.
Quant aux autres, ils auront droit,
dans quelques instants, à une
chaleureuse poignée de main.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 6)
Ja
87
Oui
Nee
52
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van wantrouwen en van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de méfiance et de recommandation
sont caduques.
23 Proposition de loi modifiant l'article 505 du Code pénal et l'article 35 du Code d'instruction
criminelle à propos de la confiscation applicable en cas de recèlement (1603/3)
23 Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 505 van het Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek
van strafvordering in verband met de in geval van heling toepasselijke verbeurdverklaring (1603/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.




CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
(Stemming/vote 7)
Ja
133
Oui
Nee
5
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total

Is er een vergissing geweest voor die vijf stemmingen? (Ja)
Het waren dus allemaal "ja" stemmingen.
Il y a donc unanimité.

En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (1603/4)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (1603/4)
24 Amendement et article réservés du projet de loi relatif à l'analyse de la menace (2032/1-8)
24 Aangehouden amendement en artikel van het wetsontwerp betreffende de analyse van de dreiging
(2032/1-8)

Vote sur l'amendement n° 7 de Tony Van Parys cs à l'article 6.(2032/4)
Stemming over amendement nr. 7 van Tony Van Parys cs op artikel 6.(2032/4)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 8)
Ja
52
Oui
Nee
88
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 6 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 6 aangenomen.
25 Ensemble du projet de loi relatif à l'analyse de la menace (2032/7)
25 Geheel van het wetsontwerp betreffende de analyse van de dreiging (2032/7)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
25.01 Tony Van Parys (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer
kort zijn. Het oprichten van het coördinatieorgaan dat de analyse doet
van de dreiging is zeer belangrijk. Gelet op het belang van de
opdracht is echter ook de controle van het Parlement belangrijk. In het
ontwerp heeft de regering bepaald dat het Parlement geen initiatief
meer kan nemen om een onderzoek te laten voeren wanneer er
disfuncties zouden zijn in dit coördinerend orgaan.

Mijnheer de voorzitter, collega's, dit zou bijvoorbeeld concreet
betekend hebben dat in de discussie die wij vanochtend voerden in de
begeleidingscommissie van Kamer en Senaat omtrent het dossier
Erdal, waar de regering het initiatief had genomen om een onderzoek
te bevelen, wij niet de mogelijkheid zouden hebben gehad om zelf
vanuit het Parlement een onderzoek te vragen.

Collega's, wanneer u dit goedkeurt, dan moet u weten dat u zichzelf
de mogelijkheid ontneemt om een onderzoek te laten voeren door de
25.01 Tony Van Parys (CD&V):
La mise en place de l'organe de
coordination pour l'analyse de la
menace est très importante, mais
le contrôle par le Parlement l'est
tout autant. Le projet a
malheureusement pour
conséquence que le Parlement ne
pourra plus prendre l'initiative de
mener une enquête sur des
dysfonctionnements au sein de cet
organe de coordination. Dans le
dossier Erdal, le Parlement
n'aurait donc pas pu demander lui-
même ce matin aux Comités P et
R de mener une enquête. Devons-
nous nous laisser spolier de ce
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
56
beide Comités met betrekking tot disfuncties die eventueel zouden
kunnen worden vastgesteld bij de analyse van de dreiging van
terrorisme.

Mijnheer de voorzitter, dit is een fundamentele aantasting van het
prerogatief van het Parlement. Ik wil er u zelf nog eens op wijzen dat u
hier minstens zelf de behoeder bent van het belang van deze
instelling.

Collega's, het zou bijzonder pijnlijk zijn mochten wij dit hier laten
gebeuren en dat de Senaat het zou wijzigen. Op dat ogenblik zou
onze assemblee op een bijzondere wijze worden geridiculiseerd. Aan
u om uw verantwoordelijkheid te nemen.
droit? Il s'agit d'une atteinte
fondamentale aux prérogatives
parlementaires. Le président n'est-
il pas le gardien par excellence de
ces prérogatives? Si nous
adoptons le projet et si le Sénat
l'amende par la suite, notre
assemblée sera péniblement
ridiculisée. Les membres de la
Chambre doivent prendre leurs
responsabilités.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 9)
Ja
96
Oui
Nee
23
Non
Onthoudingen
21
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2032/9)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2032/9)
26 Amendements et articles réservés du projet de loi modifiant la loi organique du 18 juillet 1991 du
contrôle des services de police et de renseignement et les articles 323bis et 327bis du Code judiciaire
(2032/1-8)
26 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van
18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en van de
artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk Wetboek (2032/1-8)

Vote sur l'amendement n° 5 de Tony Van Parys cs à l'article 8.(2032/4)
Stemming over amendement nr. 5 van Tony Van Parys cs op artikel 8.(2032/4)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 10)
Ja
52
Oui
Nee
88
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 8 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 8 aangenomen.

Vote sur l'amendement n° 6 de Tony Van Parys cs à l'article 13.(2032/4)
Stemming over amendement nr. 6 van Tony Van Parys cs op artikel 13.(2032/4)

Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
(Stemming/vote 10)

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 13 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 13 aangenomen.
27 Ensemble du projet de loi modifiant la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de
police et de renseignement et les articles 323bis et 327bis du Code judiciaire (nouvel intitulé) (2032/8)
27 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht
op de politie- en inlichtingendiensten en van de artikelen 323bis en 327bis van het Gerechtelijk
Wetboek (nieuw opschrift) (2032/8)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 11)
Ja
95
Oui
Nee
23
Non
Onthoudingen
22
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2330/1)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2330/1)
28 Wetsontwerp tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in
artikel 77 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de
Gemeenschappen en de Gewesten (2252/1)
28 Projet de loi adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution à la
nouvelle dénomination des assemblées législatives des Communautés et des Régions (2252/1)

Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 12)
Ja
99
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
41
Abstentions
Totaal
140
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2252/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2252/3)

Collega's, ik zal de bijzondere stemmingen op het einde laten plaatsvinden, want het apparaat moet worden
aangepast voor de bijzondere meerderheid.
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
58
29 Wetsontwerp tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in
artikel 78 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de
Gemeenschappen en de Gewesten (2253/1)
29 Projet de loi adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution à la
nouvelle dénomination des assemblées législatives des Communautés et des Régions (2253/1)

Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)

(Stemming/vote 12)

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2253/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2253/3)
30 Projet de loi modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions
des soins de santé (2125/4)
30 Wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (2125/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 13)
Ja
140
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2125/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2125/5)
31 Proposition de loi complétant l'article 4 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
l'exercice des professions des soins de santé en vue de garantir la qualité des produits vendus en
pharmacie (nouvel intitulé) (264/4)
31 Wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen teneinde de kwaliteit van de in de
apotheken verkochte producten te waarborgen (nieuw opschrift) (264/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
(Stemming/vote 14)
Ja
138
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total

En conséquence, la Chambre adopte la proposition de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (264/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (264/5)
32 Amendements et articles réservés du projet de loi portant révision de la législation pharmaceutique
(2189/1-4)
32 Aangehouden amendementen en artikelen van het wetsontwerp houdende herziening van de
farmaceutische wetgeving (2189/1-4)

Vote sur l'amendement n° 2 de Benoît Drèze à l'article 8.(2189/4)
Stemming over amendement nr. 2 van Benoît Drèze op artikel 8.(2189/4)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 15)
Ja
13
Oui
Nee
88
Non
Onthoudingen
38
Abstentions
Totaal
139
Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 8 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 8 aangenomen.

MM. Sevenhans et Laeremans se sont abstenus.

Vote sur l'amendement n° 4 de Benoît Drèze à l'article 19.(2189/4)
Stemming over amendement nr. 4 van Benoît Drèze op artikel 19.(2189/4)

Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)

(Stemming/vote 15)

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 19 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 19 aangenomen.

Vote sur l'amendement n° 3 de Benoît Drèze à l'article 20.(2189/4)
Stemming over amendement nr. 3 van Benoît Drèze op artikel 20.(2189/4)

Peut-on considérer que le résultat du vote précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden voor deze stemming? (Ja)

(Stemming/vote 15)

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 20 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 20 aangenomen.

Vote sur l'amendement n° 1 de Benoît Drèze à l'article 21.(2189/4)
Stemming over amendement nr. 1 van Benoît Drèze op artikel 21.(2189/4)
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
60

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 16)
Ja
11
Oui
Nee
88
Non
Onthoudingen
41
Abstentions
Totaal
140
Total

En conséquence, l'amendement est rejeté et l'article 21 est adopté.
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel 21 aangenomen.
33 Ensemble du projet de loi portant révision de la législation pharmaceutique (2189/3)
33 Geheel van het wetsontwerp houdende herziening van de farmaceutische wetgeving (2189/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 17)
Ja
119
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
22
Abstentions
Totaal
141
Total

En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2189/5)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2189/5)
34 Projet de loi relatif à l'application aux Belges de certaines dispositions du Traité de l'Organisation
Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), adopté à Genève le
20 décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les
interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996
(2158/3)
34 Wetsontwerp betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag van
de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op
20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom
inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 december 1996 (2158/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 18)
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
4
Abstentions
Totaal
141
Total
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2158/4)
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2158/4)
35 Wetsontwerp betreffende de bemiddeling in bank-en beleggingsdiensten en de distributie van
financiële instrumenten (2213/3)
35 Projet de loi relatif à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la
distribution d'instruments financiers (2213/3)

Transmis par le Sénat
Overgezonden door de Senaat

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 19)
Ja
139
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
140
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (2213/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Il sera soumis à la sanction royale. (2213/4)

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
35.01 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
heb mij in de commissie onthouden en wil dat nu ook doen, te meer
daar ik verneem dat de regering de regeling ook tot de
verzekeringsproducten wil uitbreiden. De grootste fraude wordt in de
grote banken begaan en die verdienen al genoeg met hun
megawinsten. Ik onthoud mij liever.
35.01
Marleen Govaerts
(Vlaams Belang): Je me suis
abstenue, tout comme lors du vote
en commission d'ailleurs, d'autant
que le gouvernement entend
élargir le système aux produits
d'assurance. Ce sont les grands
établissements bancaires qui
commettent les fraudes les plus
importantes, alors qu'ils
engrangent des bénéfices
monstres. Voilà pourquoi je
préfère m'abstenir.
De voorzitter: Waarvan akte.
36 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 28 februari 2002 ter regeling van het opstellen van de
betalingsbalans en van de externe vermogenspositie van België en houdende wijziging van de
besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende de wisselcontrole en van verschillende wettelijke
bepalingen (2240/3)
36 Projet de loi modifiant la loi du 28 février 2002 organisant l'établissement de la balance des
paiements, de la position extérieure globale de la Belgique et portant modification de l'arrêté-loi du
6 octobre 1944 relatif au contrôle des changes et de diverses dispositions légales (2240/3)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
62
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 20)
Ja
139
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan. Het zal aan de Senaat worden overgezonden. (2240/4)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de loi. Le projet sera transmis au Sénat. (2240/4)
37 Ontwerp van bijzondere wet tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van
het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels
Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (2251/1)
37 Projet de loi spéciale adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement
wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale,
du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone (2251/1)

Transmis par le Sénat
Overgezonden door de Senaat

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)

Overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, moeten de bepalingen en het geheel van het
ontwerp van bijzondere wet aangenomen worden met de meerderheid van stemmen in elke taalgroep, op
voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en het totaal van de ja-
stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.
Conformément à l'article 4, dernier alinéa, de la Constitution, les dispositions et l'ensemble du projet de loi
spéciale doivent être adoptés à la majorité des suffrages de chaque groupe linguistique, à condition que la
majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs
émis dans les groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 21)
F
Tot.
N
Oui
54
100
46
Ja
Non
0
0
0
Nee
Abstentions
1
41
40
Onthoudingen
Total
55
141
86
Totaal

De meerderheid van de stemmen in elke taalgroep is bereikt. De meerderheid van de aanwezigen in elke
taalgroep is bereikt. De 2/3 meerderheid is bereikt. Bijgevolg neemt de Kamer het bijzondere wetsontwerp
aan. Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden voorgelegd. (2251/3)
Le quorum des suffrages dans chaque groupe est atteint. Le quorum des présences dans chaque groupe
linguistique est atteint. La majorité des 2/3 des suffrages est atteinte. En conséquence, la Chambre adopte
le projet de loi spéciale. Il sera soumis à la sanction royale. (2251/3)

CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
38 Adoption de l'agenda
38 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp agenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.

Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.

Je vous souhaite un bon retour. Ik wens u een goede thuiskomst.

De vergadering is gesloten.
La séance est levée.

De vergadering wordt gesloten om 17.23 uur. Volgende vergadering donderdag 16 maart 2006 om 14.15
uur.
La séance est levée à 17.23 heures. Prochaine séance le jeudi le 16 mars 2006 à 14.15 heures.





L'annexe est reprise dans une brochure séparée, portant le numéro CRIV 51 PLEN 196 annexe.

De bijlage is opgenomen in een aparte brochure met nummer CRIV 51 PLEN 196 bijlage.


09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
64
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
Naamstemming - Vote nominatif: 001

Ja
082
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marinower, Massin, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, Turtelboom, Van Biesen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
051
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters,
Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur,
Wathelet, Wiaux

Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 002

Ja
085
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
052
Non
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
66


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 003

Ja
086
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen,
Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van
Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
052
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 004

Ja
085
Oui

CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne,
Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert,
Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower,
Massin, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans,
Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
052
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 005

Ja
087
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem,
Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms,
Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
051
Non


Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts, Goyvaerts,
Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pieters,
Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten, Viseur,
Wathelet, Wiaux

09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
68
Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 006

Ja
087
Oui


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Van Campenhout, Van der
Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Nee
052
Non


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 007

Ja
133
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
Dirk, Claes Hilde, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Crem, De
Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier,
Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme
Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry,
Govaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Mortelmans, Muls,
Muylle, Nagy, Nollet, Pécriaux, Peeters, Pieters, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Van Biesen, Van Campenhout, Van den
Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert,
Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
005
Non


Cocriamont, Colen, Goyvaerts, Tastenhoye, Van Themsche

Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 008

Ja
052
Oui


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
088
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Onthoudingen
000
Abstentions





Naamstemming - Vote nominatif: 009
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
70

Ja
096
Oui


Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Muls, Pécriaux,
Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van
Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs,
Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
023
Non


Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens,
Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van
den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche

Onthoudingen
021
Abstentions


Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Crem, De Groote, Deseyn, Devlies, D'hondt, Goutry, Lanjri, Muylle, Pieters,
Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Verhaegen,
Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 010

Ja
052
Oui


Annemans, Arens, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote,
De Man, Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Drèze, Genot, Gerkens, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Kelchtermans, Laeremans, Lanjri, Lavaux, Milquet, Mortelmans, Muylle, Nagy, Neel, Nollet,
Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
088
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 011

Ja
095
Oui


Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain,
Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters,
Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans,
Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
023
Non


Annemans, Bultinck, Caslo, Cocriamont, Colen, De Man, Depoortere, D'haeseleer, Genot, Gerkens,
Govaerts, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Nagy, Neel, Nollet, Schoofs, Sevenhans, Tastenhoye, Van
den Broeck, Van den Eynde, Van Themsche

Onthoudingen
022
Abstentions


Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Crem, De Groote, Deseyn, Devlies, D'hondt, Goutry, Kelchtermans, Lanjri,
Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Verhaegen, Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 012

Ja
099
Oui

09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
72
Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Muls, Nagy,
Nollet, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-
Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
041
Abstentions


Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye,
Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 013

Ja
140
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
Dirk, Claes Hilde, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen,
Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils,
Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Pieters, Roppe, Saudoyer, Schoofs,
Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen,
Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der
Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys,
Van Rompuy, Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur,
Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 014

Ja
138
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
Dirk, Claes Hilde, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Mortelmans, Muls,
Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Pieters, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van
Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 015

Ja
013
Oui


Arens, Drèze, Genot, Gerkens, Laeremans, Lavaux, Milquet, Nagy, Nollet, Sevenhans, Viseur, Wathelet,
Wiaux

Nee
088
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
74
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Roppe, Saudoyer,
Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout,
Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick

Onthoudingen
038
Abstentions


Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man, Depoortere,
Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans, Lanjri, Mortelmans,
Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Tant, Tastenhoye, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den
Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy, Van Themsche, Verhaegen,
Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 016

Ja
011
Oui


Arens, Drèze, Genot, Gerkens, Lavaux, Milquet, Nagy, Nollet, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
088
Non


Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De Block, De
Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-Battheu, Lalieux,
Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier,
Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Monfils, Muls, Pécriaux, Peeters, Perpète, Roppe,
Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van
Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert,
Versnick

Onthoudingen
041
Abstentions


Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye,
Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 017
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Ja
119
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon,
Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde,
Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de
Donnea, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De Permentier, Depoortere, Detiège,
D'haeseleer, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot,
Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove,
Jiroflée, Laeremans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux,
Lejeune, Lenssen, Libert, Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus,
Milquet, Monfils, Mortelmans, Muls, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Roppe, Saudoyer,
Schoofs, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom,
Van Biesen, Van Campenhout, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Maelen, Van Gool, Van
Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Themsche, Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet,
Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
022
Abstentions


Bogaert, Claes Dirk, Creyf, De Crem, De Groote, Deseyn, Devlies, D'hondt, Goutry, Kelchtermans, Lanjri,
Muylle, Pieters, Schryvers, Tant, Van den Bergh, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Verhaegen, Verherstraeten




Naamstemming - Vote nominatif: 018

Ja
137
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
Dirk, Claes Hilde, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Goutry, Govaerts,
Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-Battheu,
Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Mortelmans, Muls,
Muylle, Neel, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers, Sevenhans,
Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen,
Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van der Maelen,
Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy, Van
Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux
09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
76
Nee
000
Non


Onthoudingen
004
Abstentions


Genot, Gerkens, Nagy, Nollet




Naamstemming - Vote nominatif: 019

Ja
139
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
Dirk, Claes Hilde, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Goutry, Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert,
Maene, Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils,
Mortelmans, Muls, Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Roppe, Saudoyer,
Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
der Auwera, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van
Parys, Van Rompuy, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
001
Abstentions


Govaerts




Naamstemming - Vote nominatif: 020

Ja
139
Oui


Annemans, Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bogaert, Bonte,
Borginon, Boukourna, Bultinck, Burgeon, Cahay-André, Casaer, Caslo, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes
CRIV 51
PLEN 196
09/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Dirk, Claes Hilde, Cocriamont, Colen, Collard, Courtois, Creyf, Daems, De Block, De Bue, De Clercq, De
Coene, De Crem, De Croo, de Donnea, De Groote, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, Déom, De Padt,
De Permentier, Depoortere, Deseyn, Detiège, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze,
Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts, Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris,
Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Kelchtermans, Laeremans,
Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lanjri, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Mortelmans, Muls,
Muylle, Nagy, Neel, Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Pieters, Roppe, Saudoyer, Schoofs, Schryvers,
Sevenhans, Storms, Swennen, Taelman, Tant, Tastenhoye, Tilmans, Tommelein, T'Sijen, Turtelboom,
Van Biesen, Van Campenhout, Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Van
der Maelen, Vandeurzen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van Lombeek-Jacobs, Van Parys, Van Rompuy,
Van Themsche, Vautmans, Verhaegen, Verhaert, Verherstraeten, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
000
Abstentions




Naamstemming - Vote nominatif: 021

Ja
100
Oui


Anthuenis, Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Baeke, Barzin, Belhouari, Bex, Bonte, Borginon, Boukourna,
Burgeon, Cahay-André, Casaer, Cavdarli, Chastel, Chevalier, Claes Hilde, Collard, Courtois, Daems, De
Block, De Bue, De Clercq, De Coene, De Croo, de Donnea, Delizée, De Meyer, Denis, Déom, De Padt, De
Permentier, Detiège, Dierickx, Dieu, Douifi, Drèze, Ducarme Denis, Fournaux, Frédéric, Galant, Geerts,
Genot, Gerkens, Germeaux, Ghenne, Giet, Goris, Gustin, Harmegnies, Hasquin, Hove, Jiroflée, Lahaye-
Battheu, Lalieux, Lambert Geert, Lambert Marie-Claire, Lano, Lavaux, Lejeune, Lenssen, Libert, Maene,
Maingain, Malmendier, Marghem, Marinower, Massin, Mayeur, Meeus, Milquet, Monfils, Muls, Nagy,
Nollet, Pécriaux, Peeters, Perpète, Roppe, Saudoyer, Storms, Swennen, Taelman, Tilmans, Tommelein,
T'Sijen, Turtelboom, Van Biesen, Van Campenhout, Van der Maelen, Van Gool, Van Grootenbrulle, Van
Lombeek-Jacobs, Vautmans, Verhaert, Versnick, Viseur, Wathelet, Wiaux

Nee
000
Non


Onthoudingen
041
Abstentions


Annemans, Bogaert, Bultinck, Caslo, Claes Dirk, Cocriamont, Colen, Creyf, De Crem, De Groote, De Man,
Depoortere, Deseyn, Devlies, D'haeseleer, D'hondt, Goutry, Govaerts, Goyvaerts, Kelchtermans,
Laeremans, Lanjri, Mortelmans, Muylle, Neel, Pieters, Schoofs, Schryvers, Sevenhans, Tant, Tastenhoye,
Van den Bergh, Van den Broeck, Van den Eynde, Van der Auwera, Vandeurzen, Van Parys, Van Rompuy,
Van Themsche, Verhaegen, Verherstraeten

09/03/2006
CRIV 51
PLEN 196
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
78